ǵ
DIGITAL
TERRESTRIAL
RECEIVER
DTR 2420
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
SUOMI
ESPAÑOL
2
ÍNDICE ___________________________________________________
4 Generalidades
4 Volumen de suministro
4 Recepción de cadenas digitales
4 Características del receptor digital
5 Instalación y seguridad
6-8 Vista general
6 Parte frontal de receptor digital
7 Parte trasera del receptor digital
8 Mando a distancia
9-10 Conexión/preparativos
9 Conectar la antena
9 Conectar un televisor
9 Conectar un vídeo
10 Conectar un equipo hifi
10 Conectar un amplificador multicanal digital
10 Conexión del cable de red
10 Colocación de las pilas en el mando a distancia
11-18 Ajustes
11 Guía de menú
12 Buscar cadenas
13 Editar la tabla de cadenas
14 Crear una lista de las cadenas favoritas
15 Ajustar la hora local
16-17 Adaptar el receptor digital al televisor
17-18 Ajustes de sonido
19-21 Funciones básicas
19 Encender y apagar
19 Seleccionar el modo de funcionamiento
19 Seleccionar las posiciones de programación
19 Regulación del volumen
20 Desactivar el sonido (Mute)
20 Seleccionar cadenas de la lista
20 Cambiar de la cadena actual a la última activada anteriormente
21 Guía electrónica de cadenas (TV-GUIDE)
21 Subtítulos
22-27 Funciones adicionales
22 Ajustar el idioma para la guía de usuario
22 Activar o desactivar la corriente continua para una antena interior activa
22 Incremento/País
23 Búsqueda automática de emisoras
24 Búsqueda manual de emisoras
24 Borrar cadenas automáticamente
25 Seleccionar el canal de vídeo
26-27 Funciónes de temporizador
ESPAÑOL
3
ÍNDICE
_______________________________________________________
28 Ajustes especiales
28 Restablecer el estado de entrega del receptor digital
28 Actualizar el software del receptor digital
29-31 Información
29 Mostrar las características de recepción de las cadenas
29 Mostrar la información sobre el equipo
29 Conectar el receptor digital a un PC
30 Datos técnicos
31 Problemas de fácil solución
4
Volumen de suministro
1 Receptor satélite digital DTR 2420
2 Mando a distancia Tele Pilot 765 S
3 2 pilas para el mando a distancia (2 x 1,5 V, tipo Mignon,
p. ej. UM-3 o AA)
4 Cable Euro-AV (scart)
5 Cable de red
6 Manual de instrucciones
Recepción de cadenas digitales
Para el funcionamiento de su nuevo receptor digital DTR 2420
requiere una antena comunitaria o interior para recepción digital.
A diferencia de la transmisión de cadenas analógicas, las cadenas
digitales no están ordenadas cada una en una frecuencia de
emisión propia, sino que varias cadenas forman un grupo a nivel
regional o nacional.
Los datos de transmisión actuales se pueden consultar en el teletexto de las diferentes cadenas, en una revista con la programación
actual o en Internet.
Características del receptor digital
Con el receptor digital DTR 2420 puede recibir y procesar todas las
cadenas digitales “libres”. Este receptor digital cuenta con un
dispositivo de recepción digital integrado. Las cadenas digitales se
procesan a través de este receptor obteniendo una excelente
calidad de imagen y sonido.
La guía electrónica TV-Guide le informa acerca de los cambios de
última hora en la programación, así como de toda la oferta de programas de las diferentes cadenas para las próximas horas.
La información detallada sobre los determinados programas, si la
cadena la ofrece, se puede ver pulsando la tecla correspondiente.
Este receptor digital está equipado con una guía de menú amplia y
fácil de usar.
Esta guía de menú aparece en la pantalla del televisor, donde
también se explicarán las diferentes teclas del mando a distancia.
GENERALIDADES _________________________________
ESPAÑOL
5
INSTALACIÓN Y SEGURIDAD____________
°C
2h
°C
ǵ
ON/OFF
RADIO
TV
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
- T
Para que pueda disfrutar durante largo tiempo de todas las prestaciones y el confort de este receptor digital, le rogamos que tenga en
cuenta las siguientes indicaciones:
Este receptor digital está destinado a la recepción, grabación y
reproducción de señales vídeo y audio. Cualquier otro uso queda
expresamente excluido.
Asegúrese de que coloca el receptor digital en la posición horizontal adecuada y de tener fácil acceso a los enchufes necesarios.
Al instalar el receptor digital tenga en cuenta que las superficies de
los muebles están cubiertas de capas de barniz y productos sintéticos que suelen contener sustancias químicas. Estos aditivos podrían
dañar el material de los pies del equipo, lo cual puede causar que
en la superficie del mueble queden restos de difícil eliminación.
Si el receptor digital ha estado expuesto a cambios bruscos de temperatura – por ejemplo, si ha pasado del frío al calor durante el
transporte – no lo conecte a la red eléctrica hasta que hayan transcurrido por lo menos dos horas.
No exponga el receptor digital a ningún tipo de humedad.
El receptor digital ha sido concebido para ser utilizado en lugares
secos. No obstante, si usted desea utilizarlo al aire libre, es absolutamente necesario evitar que entre en contacto con humedad
(lluvia, dispositivos de riego). No deposite encima del receptor digital ningún recipiente con líquido (jarrones o similares). El recipiente
podría volcarse y el líquido derramado pondría en peligro la seguridad eléctrica.
No sitúe el receptor digital en las inmediaciones de la calefacción
ni lo exponga directamente a la radiación solar para prevenir un
calentamiento excesivo del reproductor DVD. Sitúe el receptor digital sobre una superficie plana y firme. No coloque ningún objeto
(por ejemplo, revistas) sobre el receptor digital. Si lo coloca dentro
de un mueble, debe dejar las distancias mínimas alrededor (aprox.
10 cm).
Las tormentas representan un peligro para cualquier aparato
eléctrico. Aun cuando el receptor digital esté apagado, los rayos
pueden ocasionarle daños a través de la red eléctrica y/o de la
instalación de antena.
Por este motivo, en caso de tormenta hay que extraer siempre el
enchufe de red y de antena.
No abra en ningún caso el receptor digital. La garantía no cubre
los daños causados por manipulaciones incorrectas.
ǵ
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
INPUT TER.
VHF/UHF
5 V
OUTPUT TER.
- T
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
ǵ
- T
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
ǵ
- T
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
DIGITAL
EURO AV 2 VCR
ј
R
max. 30 mA
AUDIO OUT
L
EURO AV 1 TV
RADIO
TV
Krieg im Balkan
RADIO
TV
RADIO
TV
230 V~ 50 Hz
10 W max.
RS 232
6
Parte frontal del receptor digital
ON/OFF Pone el receptor digital en stand-by y
Ǽ vuelve a apagarlo.
•
(rojo) El receptor digital se encuentra en stand-by.
•
RADIO Se enciende en el modo Radio.
•
TV Se enciende en el modo Televisión.
i Accede al menú principal y vuelve a salir.
P+, P- Cambian a la siguiente o a la anterior posición de programa-
ción.
Encienden el receptor digital estando en stand-by.
En los menús: mueven el cursor hacia arriba y abajo,
seleccionan o cambian datos.
Ǹ, Ƿ Regulan el volumen.
En los menús: mueven el cursor hacia arriba y abajo, seleccionan o cambian datos.
OK Muestra la lista de cadenas.
En los menús: confirma entradas.
VISTA GENERAL___________________________________
ǵ
ON/OFF
RADIO
TV
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
- T
ESPAÑOL
7
VISTA GENERAL
__________________________________________
Parte trasera del receptor digital
INPUT TER. Conector de antena para la antena comunitaria o
interior.
OUTPUT TER. Salida HF para conectar un cable HF al conector
de antena del televisor o del vídeo.
AUDIO OUT Salidas estéreo derecha/izquierda (cinch) para el
R L equipo HiFi.
AUDIO OUT Salidas de audio para transferir la señal de sonido
DIGITAL digital (cinch) a un amplificador multicanal digital.
EURO AV 2 ɮ VCR Conector Euro-AV (entrada y salida) para el vídeo.
EURO AV 1 ɮ TV Conector Euro/AV (salida) para el televisor.
RS 232 Puerto serie para la conexión a un PC.
230 V
~/
50 Hz Conector para el cable de red que viene incluido.
10 W máx.
Nota:
Las especificaciones aparecen en la parte trasera
del receptor digital.
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 VCR
AUDIO OUT
DIGITAL
RS 232
L
R
230 V~ 50 Hz
10 W max.
OUTPUT TER.
INPUT TER.
VHF/UHF
5 V
ј
max. 30 mA
8
VISTA GENERAL
__________________________________________
Mando a distancia
Ǽ Pone el receptor digital en stand-by y de stand-by
cambia a la última posición de programación seleccionada.
E
Muestra el menú »Salida de vídeo«.
? Muestra la información.
1 ... 0 Seleccionan cadenas.
d Activa y desactiva el sonido (Mute).
i Muestra el menú principal.
z Cambia entre las dos últimas cadenas seleccionadas.
Ǹ Regulan el volumen.
Ƿ
P+ Cambian a la siguiente o a la anterior posición
P- de programación.
Encienden el receptor digital estando en stand-by con
la última posición de programación seleccionada.
OK Muestra la lista de cadenas.
TV-G Muestra la guía electrónica con la programación
(TV-Guide).
TV
Cambia al modo televisión.
RADIO Cambia al modo radio.
Ȅ Muestra el menú »Temp. de grabación«.
ǷǷ
Muestra el menú »Subtítulos«.
F
Muestra el menú »Sonido«.
AVR, TV Cambia al manejo de un receptor AV GRUNDIG,
DVD un televisor GRUNDIG o un reproductor de DVD
GRUNDIG.
Mantenga pulsada la tecla correspondiente (»AVR«,
»TV«, »DVD«). A continuación, pulse la tecla que
desee.
Nota:
Las funciones que pueda ejecutar desde el mando
dependerán de las funciones que posea su equipo.
Simplemente pruébelo.
PIP
z
TXT
TV
MHP
AVR
TV-G
Radio
A/B
d
DVD
TV
Tele Pilot 765 S
ESPAÑOL
9
Conectar la antena
1 Conecte el cable de antena de la antena comunitaria o interior al
conector »INPUT TER.« del receptor digital.
Nota:
Si conecta una antena interior es posible que tenga que colocarla en
diferentes lugares para obtener una recepción óptima.
2 Una el conector »OUTPUT TER.« del receptor digital al conector de
antena del televisor mediante un cable HF (función de paso en bucle
para cadenas analógicas).
Conectar un televisor
1 Enchufe el cable Euro-AV suministrado al conector »EURO AV1 ɮ
TV« del receptor digital y al conector Euro-AV correspondiente (p. ej.,
EURO-AV, SCART) del televisor.
Conectar un vídeo
1 Enchufe un cable Euro-AV convencional al conector »EURO AV2 ɮ
VCR« del receptor digital y al conector Euro-AV (p. ej., EURO-AV, LINE
IN/OUT, EXT.1) del vídeo.
Nota:
Cuando se reproduce una grabación de vídeo, la señal de imagen y
sonido del vídeo se transfiere automáticamente en bucle a través del
conector »EURO AV1 ɮ TV« del receptor digital al televisor.
Para ello, el receptor digital tiene que estar en stand-by,
no puede haber sido apagado con el botón de red.
CONEXIÓN/PREPARATIVOS_____________
TV R
DIGITAL
INPUT TER.
VHF/UHF
5 V
OUTPUT TER.
ј
max. 30 mA
EURO AV 2 VCR
R
AUDIO OUT
L
EURO AV 1 TV
230 V~ 50 Hz
10 W max.
RS 232
INPUT TER.
VHF/UHF
ј
5 V
OUTPUT TER.
INPUT TER.
VHF/UHF
ј
5 V
OUTPUT TER.
max. 30 mA
max. 30 mA
AUDIO OUT
AUDIO OUT
AV2
L
R
AV1
L
O
U
T
R
DEC. - AV 2
AUDIO
L
I
EURO - AV 1
N
R
ń
INPUT TER.
VHF/UHF
ј
5 V
OUTPUT TER.
max. 30 mA
DIGITAL
EURO AV 2 VCR
R
L
EURO AV 1 TV
DIGITAL
EURO AV 2 VCR
R
L
EURO AV 1 TV
10
Conectar un equipo hifi
1 Conecte un cable Cinch de tipo convencional en los conectores
»AUDIO L R« (izquierda/derecha) del receptor digital y en las entradas correspondientes del equipo hifi.
Conectar un amplificador multicanal digital
1 Enchufe un cable Cinch convencional al conector »DIGITAL« del recep-
tor digital y a la entrada correspondiente del amplificador multicanal
digital.
Conexión del cable de red
1 Conecte el cable de red suministrado al conector de red
»230V~/50Hz« del receptor digital.
2 Enchufe el cable a la red eléctrica.
Colocación de las pilas en el mando a distancia
1 Abra el compartimento de las pilas retirando la tapa.
2 Coloque las pilas (tipo Mignon, por ejemplo UM-3 o AA, 2 x 1,5 V).
Tenga en cuenta la polaridad (marcada en el fondo del compartimento
de las pilas).
3 Cierre el compartimento para las pilas.
Nota:
Si su receptor digital deja de reaccionar a las órdenes del mando a distancia, es posible que las pilas estén gastadas. Debe extraer siempre las
pilas gastadas.
El fabricante no se responsabilizará de los daños provocados por
derrame de pilas.
Indicación relativa al medio ambiente
Las pilas no se deben tirar a la basura doméstica, tampoco las pilas
exentas de metales pesados. Deseche las pilas usadas de un modo ecológico, por ejemplo, depositándolas en lugares públicos de recolección
de pilas. Infórmese sobre la legislación vigente al respecto.
CONEXIÓN/PREPARATIVOS
__________________________
INPUT TER.
VHF/UHF
5 V
OUTPUT TER.
R
ј
max. 30 mA
INPUT TER.
VHF/UHF
ј
max. 30 mA
5 V
OUTPUT TER.
DIGITAL
AUDIO OUT
R
L
DIGITAL
AUDIO OUT
R
L
230 V~ 50 Hz
10 W max.
RS 232