Grundig DTR 2420 User Manual

ǵ
DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
DTR 2420
DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO SUOMI ESPAÑOL
2
SOMMAIRE___________________________________________
4 Généralités
4 Contenu de la livraison 4 Réception d’émissions numériques 4 Particularités de votre récepteur numérique
5 Installation et sécurité 6-8 Vue d’ensemble
6 La face avant du récepteur numérique 7 Le dos du récepteur numérique 8 La télécommande
9-10 Raccordements/préparatifs
9 Raccordement de l’antenne 9 Raccordement du téléviseur 9 Raccordement du magnétoscope 10 Raccordement de la chaîne hi-fi 10 Raccordement de l’amplificateur numérique multi-canaux 10 Raccordement du câble secteur 10 Insertion des piles dans la télécommande
11-18 Réglages
11 Navigation dans le menu 12 Recherche de chaînes 13 Traitement de la table des chaînes 14 Créer une liste de chaînes favorites 15 Réglage de l’heure locale 16-17 Adaptation du récepteur numérique au téléviseur 17-18 Réglages du son
19-21 Fonctions de base
19 Mise en marche et à l’arrêt 19 Sélection du mode de service 19 Sélection de numéros de chaîne 19 Réglage du volume 20 Mise en mode silencieux (Mute) 20 Sélection d’une chaîne dans des listes de chaînes 20 Commutation entre la chaîne actuelle et la dernière chaîne activée 21 Guide de chaînes électronique (TV-GUIDE) 21 Sous-titres
22-27 Fonctions supplémentaires
22 Réglage de la langue d’utilisateur 22 Activation et désactivation de la tension continue pour une antenne
intérieure active 22 Grille de canaux/Pays 23 Recherche automatique de chaînes 24 Recherche manuelle de chaînes 24 Suppression automatique de chaînes 25 Sélection du canal vidéo 26-27 Fonctions horloge
FRANÇAIS
3
SOMMAIRE
________________________________________________
28 Réglages spéciaux
28 Remise du récepteur numérique à son état initial 28 Mise à jour du logiciel du récepteur numérique
29-31 Informations
29 Affichage des propriétés de réception des chaînes 29 Affichage des informations sur l’appareil 29 Raccordement du récepteur numérique à un PC 30 Caractéristiques techniques 31 Eliminer soi-même aux pannes
4
Contenu de la livraison
1 Récepteur satellite numérique (Digital Satellite Receiver)
DTR 2420
2 Télécommande Tele Pilot 765 S 3 2 piles pour la télécommande (2 x 1,5 V, type Mignon, par ex.
UM-3 ou AA)
4 Câble Euro-AV (péritel) 5 Câble secteur 6 Manuel d’utilisation
Réception d’émissions numériques
Pour utiliser votre récepteur numérique DTR 2420, il vous faut une antenne extérieure ou intérieure capable de capter du numérique.
Contrairement à la transmission d’émissions analogiques, une fré­quence d’émission n’est pas assignée à chaque chaîne numérique mais plusieurs émissions sont groupées dans un faisceau au niveau régional ou national.
Les données effectivement transmises peuvent être consultées sur le télétexte proposé par différents opérateurs, par un magazine télé­visé actuel ou par Internet.
Particularités de votre récepteur numérique
Avec ce récepteur numérique DTR 2420, vous pouvez capter et trai­ter toutes les chaînes numériques “libres”. Ce récepteur numérique possède une cellule de réception numérique intégrée. Les émissions numériques sont traitées par la cellule de réception pour offrir une excellente qualité de son et d’image numériques.
Les guide électronique des chaînes TV GUIDE vous informe des modi-fications récentes de programme ainsi que de tout le pro­gramme proposé par les différents opérateurs pour les heures suivantes. Vous pouvez aussi consulter des informations détaillées sur les émis­sions télévisées individuelles par simple actionnement de touche, si l’opérateur en offre la possibilité.
Ce récepteur numérique est doté d’un menu très complet et de navigation facile. L’utilisateur est guidé à l’écran du téléviseur avec une explication des différentes touches de la télécommande.
GENERALITES________________________________________
FRANÇAIS
5
INSTALLATION ET SECURITE______________
°C
2h
°C
ǵ
ON/OFF
RADIO TV
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
- T
Afin de pouvoir jouir et profiter longtemps de ce récepteur numé­rique de tout confort et de grande qualité, veuillez suivre les instruc­tions suivantes :
Ce récepteur numérique est destiné à la réception, l’enregistrement et la lecture de signaux vidéo et audio. Toute autre utilisation est for­mellement exclue.
Lors de l’installation, veillez à placer le récepteur numérique de manière horizontale et non loin de la prise de secteur utilisée.
Avant d’installer votre récepteur numérique sur un meuble, contrôlez-en la surface car les revêtements en vernis ou en matière plastique contiennent souvent des additifs chimiques. Ces additifs peuvent attaquer le matériau des pieds de l’appareil, ce qui risquerait de laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à enlever.
Si le récepteur numérique est exposé à d’importants changements de température, par exemple lorsque vous le transportez d’un endroit froid à un endroit chaud, laissez-le reposer au moins deux heures avant de le raccorder au secteur.
N’exposez pas votre récepteur numérique à des sources d’humidité. Le récepteur numérique est conçu pour une utilisation au sec. Si toutefois vous l’utilisez en extérieur, veillez à le protéger de l’humidi­té (pluie, projections d’eau). Ne posez pas de récipients remplis des liquides (vases ou autre) sur le récepteur numérique. Ces récipients pourraient se renverser et les liquides s’en écoulant pourraient endommager le système électrique.
Ne placez pas votre récepteur numérique à proximité directe d’un chauffage ou en plein soleil, car ceci abîmerait son système de refroidissement. Posez le récepteur numérique sur une surface plane et dure. Ne posez pas d’objets (p. ex. des journaux) sur le récepteur numérique. Si vous l’utilisez dans un meuble, veuillez ménager un espace minimum (d’environ 10 cm) tout autour de l’appareil !
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique. Même débranché, le récepteur numérique peut être endommagé en cas de coup de foudre sur le réseau et/ou la ligne d’antenne. Par temps d’orage, débranchez toujours votre appareil ainsi que l’antenne.
N’ouvrez surtout pas votre récepteur numérique La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
ǵ
ON/OFF
ON/OFF
ON/OFF
INPUT TER. VHF/UHF 5 V
OUTPUT TER.
- T
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
ǵ
- T
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
ǵ
- T
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
DIGITAL
EURO AV 2 VCR
ј
R
max. 30 mA
AUDIO OUT
L
EURO AV 1 TV
RADIO
TV
Krieg im Balkan
RADIO
TV
RADIO
TV
230 V~ 50 Hz 10 W max.
RS 232
6
La face avant du récepteur numérique
ON/OFF Met le récepteur numérique en mode veille (stand-by) et
Ǽ à l’arrêt.
(rouge) Le récepteur numérique est en mode veille (stand-by).
RADIO Est allumé lorsque l’appareil est en mode Radio.
TV Est allumé lorsque l’appareil est en mode Télévision.
i Permet d’ouvrir et de quitter le menu principal.
P+, P- Pour avancer et reculer chaîne par chaîne.
Mettent en marche le récepteur numérique à partir du mode veille (stand-by). Dans les menus : déplacer le curseur vers le haut/le bas, sélectionner ou modifier des entrées.
Ǹ, Ƿ Modifie le volume.
Dans les menus : déplacer le curseur vers la gauche/la droite, sélectionner ou modifier des entrées.
OK Appelle la liste de chaînes.
Dans les menus : confirmer les entrées
VUE D’ENSEMBLE________________________________
ǵ
ON/OFF
RADIO
TV
DTR 2420 DIGITAL TERRESTRIAL RECEIVER
- T
FRANÇAIS
7
VUE D’ENSEMBLE
________________________________________
Le dos du récepteur numérique
INPUT TER. Prise d’antenne pour l’antenne extérieure
ou intérieure.
OUTPUT TER. Sortie HF pour raccorder un câble HF à la prise
d’antenne du téléviseur ou d’un magnétoscope.
AUDIO OUT Prises de sortie stéréo gauche/droite (Cinch)
R L pour chaîne HiFi.
AUDIO OUT Prises de sortie audio du signal audio numérique
DIGITAL (Cinch) vers l’amplificateur multicanaux numérique.
EURO AV 2 ɮ VCR Prise Euro-AV (entrée et sortie) vers le
magnétoscope.
EURO AV 1 ɮ TV Prise Euro-AV (sortie) vers le téléviseur.
RS 232 Port série pour le raccordement à un PC.
230 V
~/
50 Hz Prise de raccordement du câble secteur joint.
10 W max.
Remarque :
Vous trouverez la désignation du type au dos du récepteur numérique.
EURO AV 1 TV
EURO AV 2 VCR
AUDIO OUT
DIGITAL
RS 232
L
R
230 V~ 50 Hz 10 W max.
OUTPUT TER.
INPUT TER. VHF/UHF
5 V
ј
max. 30 mA
8
VUE D’ENSEMBLE ______________________________
La télécommande
Ǽ Permet de faire basculer le récepteur numérique entre
le mode veille (stand-by) et la mise en marche sur la dernière chaîne sélectionnée.
E
Appelle le menu »Sortie vidéo«.
? Affiche les informations relatives aux programmes.
1 ... 0 Sélectionnent les chaînes.
d Fait basculer le son entre le mode silencieux (Mute) et
le mode sonore.
i Appelle le menu principal. z Commute entre les deux dernières chaînes sélection-
nées.
Ǹ Réglage du volume. Ƿ
P+ Pour avancer et reculer chaîne par chaîne. P- Mettent en marche le récepteur numérique sur la
dernière chaîne sélectionnée à partir du mode veille (stand-by).
OK Appelle la liste de chaînes.
TV-G Appelle le guide de chaîne électronique (TV-Guide). TV
Commute en mode TV.
RADIO Commute en mode RADIO.
Ȅ Ouvre le menu »Horl. d’enregistrement«. ǷǷ
Ouvre le menu »Sous-titres«.
F
Ouvre le menu »Son«.
AVR, TV Commute sur l’utilisation d’un récepteur AV DVD GRUNDIG, d’un téléviseur GRUNDIG ou d’un lecteur
de DVD GRUNDIG. Maintenez les touches correspondantes (»AVR«, »TV«, »DVD«) enfoncées. Appuyez ensuite sur les touches souhaitées.
Remarque :
Les fonctions que vous pouvez exécuter dépendent du modèle de l’appareil. Essayez-les tout simplement.
PIP
z
TXT
TV
MHP
AVR
Tele Pilot 765 S
TV-G
Radio
A/B
d
DVD
TV
FRANÇAIS
9
Raccordement de l’antenne
1 Raccordez l’antenne extérieure ou intérieure à la prise »INPUT TER.«
du récepteur numérique.
Remarque :
Lors du raccordement d’une antenne intérieure, il faut éventuellement essayer de la placer à différents endroits pour obtenir la meilleure réception.
2 Relier la prise »OUTPUT TER.« du récepteur numérique à la prise
d’antenne du téléviseur par un câble HF (fonction de renvoi pour chaînes analogiques).
Raccordement du téléviseur
1 Brancher le câble Euro-AV joint à la livraison dans la prise »EURO
AV1 ɮ TV« du récepteur numérique et dans la prise Euro-AV corres-
pondante (par ex. péritel, SCART) du téléviseur.
Raccordement du magnétoscope
1 Brancher un câble Euro-AV courant dans la prise »EURO AV2 ɮ
VCR« du récepteur numérique et dans la prise Euro-AV (par ex. péritel,
LINE IN/OUT, EXT.1) du magnétoscope.
Remarque :
Lors de la lecture d’un enregistrement vidéo, l’image et le son du magnétoscope sont automatiquement renvoyés au téléviseur par la prise »EURO AV1 ɮ TV« du récepteur numérique.
Le récepteur numérique doit être en mode veille (stand-by) à cet effet. Le récepteur numérique ne doit pas être éteint par l’interrupteur de courant.
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS_____
TV R
DIGITAL
INPUT TER. VHF/UHF
5 V
OUTPUT TER.
ј
max. 30 mA
EURO AV 2 VCR
R
AUDIO OUT
L
EURO AV 1 TV
230 V~ 50 Hz 10 W max.
RS 232
INPUT TER. VHF/UHF
ј
5 V
OUTPUT TER.
INPUT TER. VHF/UHF
ј
5 V
OUTPUT TER.
max. 30 mA
max. 30 mA
AUDIO OUT
AUDIO OUT
AV2
L
R
AV1
L
O U T
R
DEC. - AV 2
AUDIO
L
I
EURO - AV 1
N
R
ń
INPUT TER. VHF/UHF
ј
5 V
OUTPUT TER.
max. 30 mA
DIGITAL
EURO AV 2 VCR
R
L
EURO AV 1 TV
DIGITAL
EURO AV 2 VCR
R
L
EURO AV 1 TV
10
Raccordement de la chaîne hi-fi
1 Branchez un câble Cinch courant dans les prises »AUDIO L R«
(droite/gauche) du récepteur numérique et dans les prises d’entrée correspondantes de la chaîne HiFi.
Raccordement de l’amplificateur numérique multi-canaux
1 Branchez un câble Cinch courant dans la prise »DIGITAL« du récep-
teur numérique et dans la prise d’entrée correspondantes de l’amplifica­teur multi-canaux.
Raccordement du câble secteur
1 Branchez le câble secteur fourni avec l’appareil dans la prise secteur
»230V~/50Hz« du récepteur numérique.
2 Branchez la fiche du câble secteur dans la prise secteur.
Insertion des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couvercle. 2 Insérez les piles (type Mignon, par ex. UM-3 ou AA, 2x1,5 V) en tenant
compte de la polarité (indiquée sur le fond du compartiment à piles).
3 Fermez le compartiment à piles.
Remarque :
Si votre récepteur numérique ne réagit plus correctement à la télé­commande, il se peut que les piles soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles usées de l’appareil. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées.
Remarque relative à l’environnement
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères, même si elles ne contiennent pas de métaux lourds. Veillez à la protection de l’environne­ment en déposant par exemple les piles usées aux points de collecte dis­ponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets. Renseignez-vous sur la législation en vigueur dans votre pays.
RACCORDEMENTS/PREPARATIFS
____________________
V
C
INPUT TER. VHF/UHF
5 V
OUTPUT TER.
R
ј
max. 30 mA
INPUT TER. VHF/UHF
ј
max. 30 mA
5 V
OUTPUT TER.
DIGITAL
AUDIO OUT
R
L
DIGITAL
AUDIO OUT
R
L
230 V~ 50 Hz 10 W max.
RS 232
Loading...
+ 21 hidden pages