nasabaleich bei Austausch der Steckkarte
Matching alignment necessary when replacing the plug-in board Taratura di adattamento dopo la sostituzione di una scheda ad innesto
Farbe/RGB Colour/RGB Colore/RVB
1) Sperrpunktabgleich (FuBK-Testbild)
Katodenstecker abziehen, ) auf Mitte, ⊖ auf Mitte, ) auf Null. Mit VB- und VR-Reglern alle 3 Katodensignale auf gleiche Signalamplituden einstellen. Mit SW-Reglern Rücklaufniveau auf 180 V einstellen. Katoden wieder anstecken. trägt. SG-Regler soweit aufdrehen, daß das Spitzenweißfeld gerade sichtbar wird. SW-Regler der nicht sichtbaren Farben soweit nachstellen, daß das Spitzenweißfeld weiß erscheint.
2) Weißabaleich (FuBK-Testbild)
Bei Ch -Mitte. () -Maximum und J -Minimum kontrollieren, ob SW-Treppe Einfärbungen zeigt und ggf. mit V-Reglern korrigieren. Sperrpunktabgleich kontrollieren und ggf. gemäß 1 wiederholen
Cut-off point adjustment (colour bar test pattern). Disconnect cathode leads to centre, leads
Set I to min and reduce i until the peak white level is 160 V. Advance SG control until peak white bar is just visible (may be tinted). Readjust SWR, SWG and SWB to remove tinting.
white level adjustment (colour bar test pattern). Set to centre I to maximum and I to minimum. Adjust VR and VB controls to remove tinting from peak white. Check and, if necessary, readjust cut-off point as under 1)
1) Taratura del punto di blocco (monoscopio FuBK)
Staccare i connettori dai catodi, portare al centro il contrasto con i regolatori SW. Riporre i connettori sui catodi
erage beam curren
90Vss
Portare a minimo il contrasto ) e diminuire la luminosità 🔅 fino a che il valore bianco di picco sia di 160 V. Aprire il regolatore SG fino a che il campo del bianco di picco incomincia a rendersi visibile. Ritoccare tanto i regolatori SW dei colori non resi visibili da far sì che il campo del bianco di picco appaia bianco.
Taratura del bianco (monoscopio FuBK)
Con luminosità 🔆 al centro, contrasto 🗊 al massimo e contrasto colore 🗿 al minimo controllare se la scala dei grigi, dal nero al bianco, mostra delle macchie di colore ed eventualmente correggerla con i regolatori V.
Controllare la taratura del punto di blocco ed eventualmente ripeterla come riportata al punto 1.
sopra.
UHF
Anpassungsabgleich bei Austausch der Steckkarte Matching alignment necessary when replacing the plug-in board Taratura di adattamento dopo la sostituzione di una scheda ad innesto für beide Kanäle einstellen. Balance auf Mitte, dann mit R 2403 gleiche Lautstärke
Abstimmung 29504-003.01/.03 Tuning
Kein Anpassungsabgleich bei Austausch der Steckkarte notwe When replacing the plug-in board, no alignment is necessary No è necessaria nessuna taratura di adattamento dopo la sostituzione di una scheda ad innesto
Hinweis für den Fachhandel! Bei Ausfall von Steckkarten empfehlen wir grundsätzlich unseren Austauschdienst. Auf Mikroplanfilm sind hierfür aber auch Serviceanleitungen erhältlich.
Information for dealers: If a plug-in board becomes defective, we recommend you replace it. However, if you wish to repair a board separate service instructions are available for the plug-in boards.
Avvertenza per i rivenditori specializzati! In caso di schede ad innesto difettose consigliamo in primo luogo di rivolgersi al nostro Servizio permuta. Comunque, per riparazioni di propria iniziativa, sono a disposizione microfilm corredati di istruzioni di servizio.
NF-links NF-rechts
Kein Anpassungsabgleich bei Austausch der Steckkarte notwendig When replacing the plug-in board, no alignment is necessary No è necessaria nessuna taratura di adattamento dopo la sostituzione di una scheda ad innesto
| Description | Désignation | Denominazione |
|---|---|---|
| Plug-in Circuit Boards | Schede | |
| N/A | FI-tuner | |
| n/a |
oppure
FI-tuner |
|
| N/A | FI-tuner IV cavo | |
| Tuner IF (GB) |
FI-tuner (per GB)
oppure |
|
| Tuner IF (GD) | Fi-tuner (per GB) | |
|
Tuning
or Tuning or |
Sintonia
oppure Sintonia |
|
| Tuning |
Sintonia
oppure |
|
| AF |
Sintonia (96)
6F |
|
|
or
AF |
орриге
ВF |
|
| Colour RGB | RG3-colore | |
| Deflection | Copertura | |
| Teletext | Videotext | |
|
ors
Telletext |
oppure:
Videotext |
|
| Mechanical Parts | Parti meccaniche | |
| Circuit board spacer | Distanziatore moduli | |
| Circuit board holder | Supporto schede | |
| uncult board holder | Supporto schede | |
| Insulating piece | Pezzo isolante | |
|
ruse noticer
Power supply unit cover |
Supporto rusibile
Copertura alimentator |
9 |
Ferrite bead Perlina in ferrite FVK 196-17 A 7154-M 203 TVK 196-17 A 7154-M 203 Focus control(Roderstein) Regol.focaliz.(Roederstein Focus control(Siemens) Regol.focaliz.(Siemens)
|
Pos. Fig. Besteil-Nr./Part No.
No. No. Réf./Nr. d'ordinazioni |
Benennung
Description Désignation Denominazione |
Pos. Fig. B
No. No. R |
Bestell-Nr./Part No.
Séf/Nr. d'ordinazioni |
Benennung
Description Désignation Denominazione |
Pos.
No. |
Fig. Bestell-Nr./Part No
No. Réf./Nr. d'ordinazio |
Benennung
oni Description Désignation Denominazione |
Pos.
No. |
Fig. Bestell-Nr./Part No.
No. Réf./Nr. d'ordinazioni |
Benennung
Description Désignation Denominazione |
Pos. Fig
No. No |
. Bestell-Nr/Part No.
. Réf/Nr. d'ordinazioni |
Benennung
Description Désignation Denominazione |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Rel 652 29701-645.97
IC 631 8305-302-460 IC 663 8305-205-705 IC 681 8305-205-763 IC 686 8305-205-764 T 311 8302-200-548 T 503 8302-260-209 T 504 8302-260-268 |
TDA 4600
MC 78 M 05 CT TY 40163 TY 40164 BC 548 C BJ 203 0 BC 637 BU 208 A |
D 331 33
D 333 83 D 336 83 D 336 83 D 350 83 D 521 83 D 534 83 D 535 83 D 634 83 D 633 83 D 634 83 D 634 83 D 634 83 D 634 83 D 634 83 D 634 83 D 651 83 D 652 83 D 656 83 D 656 83 D 656 83 |
309-701-107
309-201-033 309-705-064 309-214-114 309-201-033 309-215-020 309-215-013 308-560-384 309-517-033 309-516-016 309-517-078 309-517-076 309-517-072 |
8ZX 83/C5/V6
BA 157 ZPO 8,2 TD 129 BA 157 1N 4004 1N 4007 6 380/C1500/L58 BYW 32 1N 4007 BYW 32 BYW 32 BYW 16 TD 190 BYW 72 |
C 511
C 511 C 511 C 521 C 527 C 528 C 529 C 611 C 613 C 621 C 623 C 624 C 624 C 625 C 624 C 634 C 635 C 646 |
8515-911-101
8515-911-057 8515-911-047 8515-721-245 8515-721-242 8563-731-655 8563-731-622 8563-731-622 8660-097-238 8660-097-238 8650-090-510 8650-090-510 8650-090-510 8650-090-510 8433-306-050 8515-911-091 8650-090-477 8525-033-487 |
8300pF/1500 V
1600pF/1500 V 750pF/1500 V 0,6&uF/250 V 0,75uF/250 V 0,75uF/1000 V 0,22uF/1000 V 2200pF/400 V 2200pF/400 V 2200pF/400 V 1000pF/1 KV 1000pF/1 KV 1000pF/1 KV 150uF/385 V 2200pF/2 KV 270pF/2 KV 270pF/2 KV |
C 672
C 676 C 677 R 311 R 312 R 313 R 314 R 330 R 403 R 403 R 501 R 502 R 504 R 521 R 522 |
8446-701-098
8650-090-477 8446-701-098 4446-701-098 8766-357-169 8766-357-169 8718-150-014 8311-400-125 8705-269-105 8735-003-033 8765-044-055 8705-328-993 8766-357-309 8705-269-243 8705-269-243 8705-269-243 |
47Q
1
F/25 V
270pF/2 KV 47Q 1 F/25 V |
R 535
R 616 R 621 R 626 R 627 R 631 R 646 R 647 R 648 R 647 R 648 R 651 R 656 R 661 R 671 R 676 Si 644 |
8700-201-109
8750-210-097 8730-199-016 8705-469-325 8718-250-014 8766-326-996 8766-327-131 8796-101-016 8750-210-049 8705-329-321 8705-329-315 8735-003-022 8735-003-022 8735-003-033 8315-617-004 |
33 KΩ NB
7W/10 KΩ 11W/4,3 Ω 150 KΩ 4,7 MΩ VDE 0,68 Ω 270 KΩ 2,5 KΩ 7W/100 Ω 100 KΩ 56 KΩ 0,22 Ω 0,22 Ω 0,23 Ω |
|
0 676 33
|
505-717-072
509-517-072 515-166-147 515-722-006 |
10CQLF/25V
0,063LF/160 V |
C 648
C 651 C 652 C 656 C 657 C 661 C 662 C 671 |
8727-033-487
8650-090-477 8443-293-030 8650-090-477 8443-293-024 8650-090-477 8446-701-127 8446-701-127 8650-090-477 |
8200pF/400: V
270pF/2 KV 22 µF/350 V 270pF/2 KV 1001F/250 V 270pF/2 KV 4701F/40 V 270pF/2 KV |
R 523
R 524 R 526 R 527 R 528 R 529 R 531 R 531 |
8705-269-277
8766-397-017 8311-201-073 8730-179-229 8700-241-119 8700-241-121 8700-201-071 |
1,5 KQ
4,6 Q P 2390/C 180 7W/15 Q 82 KQ N8 100 KQ N8 820 Q N8 |
Oszillahorteiler Abstimmspannung Norm AV-Schollspy. Oszillahortövider Tuning valtage Standart AV-Switching Divisore aszillahore Tensione ai sintonia Norma Tens di comm AV ca 34 V
47 N ZPD 3.9 C 2313 0 231
ZPD 30 4,70/63 D 2313 ( 2314
J39 J33
TUS 2 Wischer SL-Shop
Temporary compact
Contatto temporaner
4.
0 27
22U F
C 2321
-----
Vers. 003.01 SDA 2010 A 010 Vers. - 003.03 SDA 2010 A 012
IC 2371 (MOS.)
4.7K R 2372 8,21/12372
6.8 K 56 K R 2302 R 2301
SDA 2112
15 V
10U/16V C 2366 18 012 Fartikantrast Colour contrast Contrasta colore
6.8K 330 1 12K 0 82K
10U/16V C 2361 0 20 Helligkeit Brightness Luminosita
占
₽ 2321
8,2 K TO 129
1/11 0-
UHF 28
+H SV 0-----
BC 558B T 2323
R 2323
220/16V
1K R 2342
لنهمها
Ţ.J
R ... TD129 D2356 10 U/16V C 2356 Lautstärke Volume Hell
10 N
+L 15 V
Kein Anpassungsabgleich bei Austausch der Steckkarte notwendig When replacing the plug-in board, no alignment is necessary No è necessaria nessuna taratura di adattamento dopo la sostituzione di una scheda ad innesto
Kein Anpassungsabgleich bei Austausch der Steckkarte notwendig When replacing the plug-in board, no alignment is necessary No è necessaria nessune taratura di adattamento dopo la sostituzione di una scheda ad innesto






Loading...