Zusätzlich erforderliche
Unterlagen für den Komplettservice
Additionally required
Service Documents for the Complete Service
Service
Manual
Sicherheit
Safety
Materialnr./Part No.
72010 800 0000
Service
Training
CUC 2000
Materialnr./Part No.
j 72010 350 3500
k 72010 350 3600
ARGANTO 82
MW 82 – 505 IRDT / DPL
(G.CI 3852 GB / VNM)
Btx * 32700 #
Materialnummer
Part Number 72010 025 9000
Änderungen vorbehalten
Subject to alteration
Printed in Germany • WÜ
E-BS 38 0799
8002/8012 (GB)
http:\\www.grundig.de
Allgemeiner Teil / General SectionCUC 2058 D / 2059 D
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise
gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Materialnummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeiner Teil ................................. 1-2…1-28
The regulations and safety instructions shall be
valid as provided by the "Safety" Service Manual,
part number 72010 800 0000, as well as the
respective national deviations.
Table of Contents
Page
General Section .................................. 1-2…1-30
Test Equipment ............................................................................ 1-2
Type Label on the set (Version Number) ..................................... 1-3
Module List ................................................................................... 1-3
Technical Data ............................................................................. 1-4
Safty Advices / Service Notes ...................................................... 1-5
Spare Parts Lists .................................. 4-1…4-6
General Section
Test Equipment
Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment"
obtainable from:
CUC 2058 D / 2059 DAllgemeiner Teil / General Section
Typenschild des Gerätes
Zusätzlich zum Gerätetyp und der Chassisbezeichnung enthält das
Gerätetypenschild künftig eine sogenannte "Version number" z.B.
VNA. Diese Kennzeichnung gibt Aufschluß über den technischen/
mechanischen Fertigungsstand.
Für die Bestellung von Ersatzteilen sind deshalb folgende Angaben
unbedingt erforderlich:
- Gerätetype (z.B. "T 51-731 text")
- Chassis-Bezeichnung (z.B. "CUC 7303")
- Version number (z.B. "VNA")
- Materialnummer des Ersatzteils
Gerätetype
Type of product
T 51-731 text
220-240V~ 50/60Hz 55W
EIGENSICHERE KATHODENSTRAHLRÖHRE NACH ANLAGE III
DER RÖNTGENVERORDNUNG.
BESCHLEUNIGUNGSSPANNUNG MAX. 25kV, 1.0mA.
TUBOS DE RADIACIÓN CATÓDICA AUTOLIMITADA, SEGÚN ANEXO III DE LA NORMATIVA
RADIOLÓGICA. TENSIÓN DE ACELERACIÓN MÁX. 25kV, 1.0mA.
ATENCION! NO ABRIR SIN ANTES DESCONECTAR LA TENSION DE RED.
STACCARE LA SPINA DI RETE PRIMA DI TOGLIERE IL PANNELLO POSTERIORE.
PROTEGGERE L'APPARECCHIO DALL'UMIDITA`. ATTENZIONE ALTA TENSIONE 25kV, 1.0mA.
MINISTERO P.T. N.(D.M. 25.6.1985/D.M. 27.8.1987)
MADE IN AUSTRIAFABRICANTE: GRUNDIG AG, WIEN
Type Label on the set
In addition to the type of the TV set and the designation of the chassis,
a so-called "Version number", e.g. VNA, is printed on the type label.
This identification gives information on the technical/mechanical state
of production.
Do not fail to give the following particulars when ordering spare parts:
– Type of product (e.g. "T 51-731 text")
– Chassis designation (e.g. "CUC 7303")
– Version number (e.g. "VNA")
– Part number of spare part
ca. 65W / ca. 6Wca. 65W / ca. 6Wca. 65W / ca. 6Wca. 65W / ca. 6W
*
FBAS Ein-/Ausgang, S-Video-
Eingang, RGB Eingang
CCVS in-/output, S-Video input,
RGB input
FBAS Ein-/Ausgang, S-Video-
Eingang, RGB Eingang
CCVS in-/output, S-Video input,
RGB input
RS 232, RJ 11 Modem
*
FBAS Ein-/Ausgang, S-Video-
Eingang, RGB Eingang
CCVS in-/output, S-Video input,
RGB input
FBAS Ein-/Ausgang, S-Video-
Eingang, RGB Eingang
CCVS in-/output, S-Video input,
RGB input
RS 232, RJ 11 Modem
*
FBAS Ein-/Ausgang, S-Video-
Eingang, RGB Eingang
CCVS in-/output, S-Video input,
RGB input
FBAS Ein-/Ausgang, S-Video-
Eingang, RGB Eingang
CCVS in-/output, S-Video input,
RGB input
RS 232, RJ 11 Modem
*
* GENEHMIGT für den Anschluß an die in der Bedienungs-
anleitung genannten Telekommunikationssysteme unter den
darin genannten Bedingungen.
* APPROVED for connection to telecommunication systems
specified in the instructions for use subject to the conditions set
out in them.
610107
1 - 4GRUNDIG Service
CUC 2058 D / 2059 DAllgemeiner Teil / General Section
Sicherheits-Hinweise
Die in den Fernsehgeräten auftretende Röntgenstrahlung entspricht
den Bestimmungen der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt
vom 8. Januar 1987.
Die Hochspannung für die Bildröhre und die damit auftretende
Röntgenstrahlung ist abhängig von der exakten Einstellung der
Netzteilspannung +A.
Nach jeder Reparatur im Netzteil oder in der Horizontalablenkung ist
die Hochspannung zu messen und ggf. einzustellen.
Schutzschaltungen im Gerät dürfen nur kurzzeitig außer Betrieb
gesetzt werden, um Folgeschäden am Chassis oder an der Bildröhre zu vermeiden.
Beim Austausch der Bildröhre dürfen nur die in den Ersatzteillisten
vorgeschriebenen Typen verwendet werden.
D
Servicehinweise
Chassisausbau
Bevor Sie die Chassis-Verbindungsleitungen lösen, muß die Leitungsverlegung zu den einzelnen Baugruppen wie Netzschalterplatte, Bedieneinheit, Bildrohrplatte, Ablenkeinheit oder Lautsprecher beachtet werden.
Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsführung wieder
in den werksseitigen Zustand zu versetzen, um evtl. spätere Ausfälle
oder Störungen zu vermeiden.
Safety Advices
The X-radiation developing in the sets conforms to the X-radiation
Regulations (January 8, 1987), issued by the Physikalisch-Technische Bundesanstalt (federal physiotechnical institution).
The high tension for the picture tube and thus the developing Xradiation depends on the precise adjustment of the +A power
supply.
After every repair of the power supply unit or the horizontal deflection
stage it is imperative that the EHT for the picture tube is checked and
re-adjusted if necessary.
To avoid consequential damages to the chassis or the picture tube
the integrated protective circuits are allowed to be put out of
operation only for a short time.
When replacing the picture tube use only the types specified in the
spare parts lists.
Cable dereseau
Ces appareils ne peuvent être utilisés qu ' avec un cable de connecion
original de réseau avec bobine antiparasite intégré dans la fiche de
secteur. Ce câble de réseau empêche des perturbations de réseau et
est partie de l'autorisation d'appareil. Si nécessaire commandez
uniquement le cable de réseau selon la liste de pièces détachées.
Netzkabel
Diese Geräte dürfen nur mit dem Original-Netzanschlußkabel mit
integrierter Entstördrossel betrieben werden. Dieses Netzkabel verhindert Störungen aus dem Netz und ist Bestandteil der Gerätezulassung. Im Ersatzfall bestellen Sie bitte ausschließlich das Netzkabel laut Ersatzteilliste.
GB
Service Notes
Disassembly of the chassis
Before disconnecting the chassis connecting leads observe the way
they are routed to the individual assemblies like the mains switch
panel, keyboard control panel, picture tube panel, deflection unit or
loudspeaker.
On completion of the repairs the leads must be laid out as originally
fitted at the factory to avoid later failures or disturbances.
Mains cable
The TV receiver must only be operated with an original mains connecting
cable with an interference suppressor choke integrated in the mains
plug.This mains cable prevents interference from the mains supply and
is part of the product approval. For replacement please order exclusively
the mains connecting cable specified in the spare parts list.
F
Information pour la maintenance
Dèmontage de chassis
Avant de défaire les connecteurs du châssis princip, il y a lieu de
repérer auparavant les liaisons correspondant à chaque platine comme
par exemple le C.I. Inter secteur, le C.I. Commande, le C.I. Tube, le
bloc déviation ou les haut-parleurs.
A la fin de l'intervention, les connexions doivent être remises dans leur
position d'origine afin d'éviter par après d'éventuelles défaillances ou
perturbations.
I
Nota di servizio
Smontaggio del telaio
Prima di sfilare i cavi di collegamneto col telaio è necessario osservare
la disposizione originaria degli stessi verso le singole parti come la
piastra alimentazione, l'unità comandi, la piastra cinescopio, il giogo o
l'altoparlante.
Dopo la riparazione è necessario che gli ancoraggi e le guide
garantiscano la disposizione dei cavi analogamente a quella data in
fabrica e ciò per evitare disturbi o danni nel tempo.
Cavo rete
Gli apperechi devono essere messi in funzioni solo con il cavo originale
il colle gamento di rete e la sua spina di rete deve essere munita di una
bombina d´induttanza. In causa di sostituzione ordinate solo il cavo di
alimentatore che corrésponde alla lista degli accessori.
E
Nota de servicio
Desmontaje del chassis
Antes de desconectar las conecciones del Chassis hay que observar
la dirección de dichas conecciones a los distintos grupos de construcción
como la placa de conmutación de red, unidad de control, placa del
zócalo del tubo de imagen, unidad de deflección o altavoces.
Después de haber realizado la reparación y para evitar fallos o
pertubaciones posteriores es necesario reponer las conecciones tal
como fueron instaladas originalmente en fabrica.
Cable de red
El aparato solo se puede usar con el cable de red original con choque
antiparásito integrado en el enchufe de red. Este cable de red evita
perturbaciones de la red y es parte de la autorización del aparato. En
caso necesario puede pedir el cable de red según lista de piezas de
repuestos.
GRUNDIG Service 1 - 5
Allgemeiner Teil / General SectionCUC 2058 D / 2059 D
+
-
REF
A-AM
ABK
AUDIO
AUDIO-L
AUDIO-R
AUDIO
MAC
AUDIO
L-MAC
AUDIO
R-MAC
AUDIO
SUB
AUDIO
TV
AUDIO
VCR
A-ZF 1
A-ZF 2
B EXT
BB
B EXT
B
OSD
B PIP
Schaltplansymbole
D
Simboli sullo schema
I
Feinabst. + / Fine tuning + / Réglage fine + / Sint. fine + / Sint. fina +
Feinabst. - / Fine tuning - / Réglage fine - / Sint. fine - / Sint. fina -
Infrarot Signal / Infrared signal / Signal I.R. / Segnale infrarosso /
Data infrarrojos
Infrarot Signal Video / Infrared signal video / Signal I.R. video /
Segnale infrarosso video / Data infrarrojos video
Keyboard
Tonsignal Kopfhörer links / Audio signal headphone left / Signal
audio gauche de casque / Segnale audio sinistra cuffia / Señal audio
izquierda auriculares
Tonsignal Kopfhörer rechts / Audio signal headphone right / Signal
audio droit de casque / Segnale audio sinistra cuffia / Señal audio
derecha auriculares
Sonderkanal / Special channel / Canal special / Canale speciale /
Canal especial
GRUNDIG Service 1 - 7
Allgemeiner Teil / General SectionCUC 2058 D / 2059 D
SB
SCL
SCL 100
SDA
SHIFT
VIDEO
SHIFT
TEXT
SS
SSB
SSC
SSC
PIP
SSC 100
SSC 50
SUR-
ROUND
SYNC
SYNC.
BTX
SYNC.
VT
SW
TE
T1
T2
TT
U
FOC
U
G1
U
H
U
G2
VA
VB
VCL
VDR
VG
Strahlstrombegrenzung / Beam current lim. / Lim. cour. de faisceau /
Lim. corr. di raggio / Corriente media de haz
I2C-Bus Clock
Schneller I2C-Bus Clock / I2C-Bus clock high speed / I2C-Bus grande
2
vitesse / I
I2C-Bus Daten / I2C-Bus data / I2C-Bus données / I2C-Bus dati /
I
Dynamische vert. Versch. 25Hz, aktiv bei Video u. Mix Betrieb /
Dynam. vert. shift 25Hz, active on video and mix operation / Decal
dynam. de l'image 25Hz, actif sur video et fonction. mixte / Spostam.
vert. dinam. 25Hz, attivo con video e. funzionam. misto / Desplaz.
dinamico vert. 25Hz, activo con video Y funciones mixtas
Dynamische vert. Versch. 25Hz, aktiv bei Standbild u. VT / Dyn. vert.
shift 25Hz, active on freeze-frame and Teletext / Decal dynam. de
l'image 25Hz, actif sur arret immage et Vidéotext (Antiope) / Spostam.
vert. dinam. 25Hz, attivo con fermo immag. e Televideo / Desplaz.
dinamico vert. 25Hz, activo con imagen parada Y Videotexto
Schutzschaltung / Protection circuit / Cablage protecteur / Pot. de
prot. / Circuito de proteccion
Spitzenstrahlstrombegrenzung / Peak beam current limiting / Lim.
de faisceau crete / Lim. corr. catod. di pico / Corrente pico de haz
Supersandcastle
Supersandcastle PIP
Supersandcastle 100Hz vert., 31250Hz hor.
Supersandcastle 50Hz vert., 15625Hz hor.
Surround
Sync.-Signal / Sync.-Signal / Signal sync / Segnale sync. / Señal de sync.
Y-Signal / Y Signal / Signal Y /Segnale Y / Señal Y
Y -Signal - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Y -Signal - 50Hz vert., 15625Hz
hor. / Signal Y - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Segnale
Y - 50Hz vert., 15625Hz hor. / Señal Y - 50Hz vert., 15625Hz hor.
Y - Signal - 100Hz vert., 31250Hz hor. / Y -Signal - 100Hz vert.,
31250Hz hor. / Signal Y - 100Hz vert., 31250Hz hor. / Segnale
Y - 100Hz vert., 31250Hz hor. / Señal Y - 100Hz vert., 31250Hz hor
Zwischenfrequenz / IF / FI / FI / FI
ZF
AFC
Schaltspg. AFC / AFC switching volt. / Tens. de commut. AFC/ Tens.
di commut. AFC / Tens. conmut. CAF
AV
Schaltspg. AV / Switching volt. AV / Tens. de commut. AV / Tens. di
commut. AV / Tens. conmut. AV
B1
Schaltspg. Band 1 / Switching volt. band 1 / Tens. de commut.
bande 1 / Tens. di commut. banda 1 / Tens. conmut. de banda 1
B2
Schaltspg. Band 3/ / Switching volt. band 3 / Tens. de commut.
bande 3 / Tens. di commut. banda 3 / Tens. conmut. de banda 3
BA
Schaltspg. Bildamplitude / Switching voltage vertical amplitude /
Tension de coupure amplitude dìmage / Tensione di commutaz.
ampiezza d'imagine / Tension de conm. amplitude de imagen di
commut. PAL / Tens. conmut. PAL
Schaltspg. Camera Wiederg. über Camera-AV Eingang / Switching
volt. cam. playback via Camera-AV input / Tens de commut pour lec.
de camera par l'entree Camera-AV / Tens.de commut. in riproduz.
camera tramite ingresso Camera-AV / Tens. de serv. reprod. camera
a traves de la entrada Camera-AV
DATA
Schaltspg. Datenbetr. / Switching volt. data mode / Tens. de commut. fonct. données / Tens. di commut. dati / Tens conmut. datos
DATA
Schaltspg. U Data extern / Switching volt Data ext. / Tension de
EXT
commutation U Data externe / Tens. di commutazione U-Data
esterno / Tensión de conmutatón externa U
DATA
Schaltspg. für Bildschirm-Einblendung / Switching volt. for On
OSD
Screen Display / Tens. commut. pour eblouissement On Screen
Display / Tens. commut. per di visualizzazione On Screen Display /
Tens. conmut. para On Screen Display
Schaltspannung für Video-Ausgang EURO-AV Buchse / Switch.
voltage for video output EURO-AV socket / Tension de commut.
pour sortie vidéo EURO-AV / Tension commut. per presa d'uscita
video EURO-AV / Tension de conmut. para salida EURO-AV
HIFI
Schaltspg. HIFI / Switching voltage HIFI / Tens. de commut. HIFI /
Tens di commut. HIFI / Tens. conmut. HIFI
HIFI
Stummschaltung HiFi / Muting volt. HiFi / Commutation de silence
CUC 2058 D / 2059 DAllgemeiner Teil / General Section
U
U
U
U
50/60Hz
U
IDENT
Schaltspg. Signalkennung AV 3 / Switching volt. signal identification
AV 3 / Tens de commut.identification de signal AV3 / Tens. commut.
identificazione segnale / Tens. conmut. identifi. segñal AV3
KH
Stummschaltung Kopfhörer / Muting volt. headphone / Commutation
MUTE
de silence casque / Silenzamento cuffia / Muting auriculares
KLEMM
Gleichspannung für SAT-Basissignal / DC for SAT basic signal /
Tens. continue pour SAT base signal / Tens continua per segnale
SAT base / Tens. continua para segñal SAT base
KOIN
Schaltspg. Koinz. / Switching volt. coinc. / Tens de commut. coinc. /
Tens di commut. coinc. / Tens. conmut. coinc.
KOIN
Schaltspg. Koinz. mit Videoquelle verknüpft / Coinc. switching volt.
VQ
linked with video source / Signal de coincid. combiné avec source
video / Tens. di commut. a coinc. combinata con sorg video segñal
U
U
U
U
U
WISCH
Schaltspg. Wischerkontakt / Schwitching voltage temp. contact /
Tens. de commut. contact fugitif / Tens. commut. contatto temporaneo / Contacto supresor tens. de conmut.
W/N
Schaltspg. ZF breit - schmal / IF switching volt. wide - narrow / Tens.
commut. FI large - etroit / Tens. commut. FI larga - stretta / Tens. FI
ancho - estrecho
I / III
Schaltspg. Bandwahl / Band sel. switching volt. / Tens. de commut.
select. bande / Tens. di commut. selez. banda / Tens. conmut. selec.
banda
14V
14V Schaltspg. / 14V switching volt. / Tens. commut. 14V / Tens.
commut. 14V / Tens. de conm. 14V
22kHz
22kHz Schaltspg. / 22kHz switching volt. / Tens. commut. 22kHz /
Tens. commut. 22kHz / Tens. de conm. 22kHz
de coincidencia combinada con video
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
U
LED
Schaltspg. LED / Switching volt. LED / Tens de commut. LED / Tens.
commut. LED / Conmut. LED
Leucht-
Schaltspg. Leuchtpunktunterdrückung / Switching volt. beam spot
punkt
suppression / Tens. de commut. suppress. du spot lumineux / Tens.
soppr. punto luminoso / Tens. de conmut. filtro supresor del punto luz
LNC
Schaltspg. LNC "Aus" / Switching volt. LNC "OFF" / Tens. de
31250Hz Ansteuerimp. für Zeilenendstufe / 31250Hz Triggering
pulse for horiz. output / 31250Hz commande pour l'étage final
lignes / Imp. Pilotaggio di 31250Hz per stadio finale di riga / Impulso
de exitación 31250Hz para paso final de lineas
Vert. Parabel / Vert. parabolic signal / Signal parabolique vert. /
Allgemeiner Teil / General SectionCUC 2058 D / 2059 D
Operating HintsThis chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user
instructions the part number of which is indicated in the relevant spare parts list.
WELCOME …
… to digital terrestrial television
Welcome to a new form of entertainment with new free to air – and subscription
services.
Future features are interactive via the modem and Common Interface, and are
used for home shopping, home banking and other services.
What is digital TV and why is the world changing to
digital transmission?
Digital transmission will do for the eyes what the Compact Disc brought for the
ears!
No noise in the picture, no cross effects between the picture and sound content,
no influence of multipath reception as a result of reflections to the aerial. The
quality of reception is outstanding.
Digital terrestrial television is received through the same aerial that is used for
existing analogue TV reception and is transmitted preferably in the widescreen
format 16:9 (speak 16 by nine).
Please note, a few TV transmitter stations will have to transmit some of the digital services on new frequencies outside of the existing frequency range.
This would make it necessary to have a broadband aerial installed in order to
receive all the new services.
How can I record digital transmissions?
Dont worry, this is possible via the Scart extension from your Grundig TV. Refer
to page 14.
More good news: Digital terrestrial TV was introduced in november ‘98, but
new features for interactivities may change the existing TV’s software. Don’t
worry! Your TV is prepared for updating any kind of change via the Common
Interface (PCMIA) slot on the rear of the TV. Refer to page 10.
Flashcards to do this are available, if needed, via your dealer or our Service
Organisation.
If you want to judge the picutre quality, just follow the instructions on page 62.
Your GRUNDIG IDTV (Integrated Digital TV) displays an integrated colour bar
test pattern in digital mode – in digital resolution.
4
Impressive this new TV generation – isn’t it. Grundig made for you.
The TV set is equipped with an automatic tuning system for analogue and digital
TV channels. The tuning can take approx. 15 minutes.
When the set is first powerd up and you start the automatic tuning system the TV
set searches at first for digital TV channels and then for analogue TV channels.
99 channel positions for digital TV channels (services) and 99 channel positions
for analogue TV channels are available.
When the automatic search is completed, you may sort the channels in a
sequence of your choice for digital and then for analogue channels. Mixing is
not possible.
You may delete TV channels which have been found several times, or those with
poor reception quality, from the TV programme charts.
Programming digital and analogue TV channels
using the automatic tuning system
1 Switch the TV set on by pressing »IO« on the TV set.
– The »AUTOMATIC TUNING SYSTEM« screen appears.
ENGLISH
13
2 Start the search with »OK«.
– The TV set searches at first for digital TV channels and then for analogue
TV channels. Depending on the number of channels which can be recei-
Progress
OK Start Digital Automatic Tuning System TXT
ved, the search can take some time.
– When the search is completed, the TV set switches to channel position 1
and the »DIGITAL PROGRAM SORT« screen appears.
ENGLISH
19
1 - 12GRUNDIG Service
Allgemeiner Teil / General SectionCUC 2058 D / 2059 D
DIGITAL PROGRAM SORT
u
D01 BBC CHOICE
D02 ITV
D03 FILM FOUR
D04 UK GOLD
D05 TNT
D06 ITV 2
D07 BBC NEWS 24
D08 BBC ONE
D09 BBC TWO
D10 CARTOON NETWORK
–––––––––––––––––––––––
i
OK AUX Delete 6 BackTXT
DIGITAL PROGRAM SORT
u
D01 BBC CHOICE
D02 ITV
D03 FILM FOUR
D04 UK GOLD
D05 TNT
D06 ITV 2
D07 BBC NEWS 24
D08 BBC ONE
D09 BBC TWO
D10 CARTOON NETWORK
Programming new digital TV channels using the
automatic tuning system
The TV set searches for new digital TV services. These are added to the already
existing services in the »DIGITAL PROGRAM SORT« table. This can take
approx. 15 minutes.
1 In digital mode, call up the »DIGITAL DIALOGUE CENTRE« by pressing »i«
and then »OK«.
2 Select the »AUTOMATIC TUNING SYSTEM« row with »
confirm with »OK«.
3 Start the search with »OK«.
– The end of searching is indicated by the menu »DIGITAL PROGRAM
SORT«.
See page 20 for information about sorting and clearing digital services.
Programming new analogue TV channels using the
automatic tuning system
The TV set searches for new analogue TV channels. These are inserted in the
»SORT« table in the place of the existing channels.
1 In analogue mode, call up the »ANALOGUE DIALOGUE CENTRE« by pres-
sing »i« and then »OK«.
2 Select the »AUTOMATIC TUNING SYSTEM« row with »
confirm with »OK«.
3 Start the search with »OK«.
– The end of searching is indicated by the menu »SORT«.
See page 21 for information about sorting and clearing analogue TV
channels.
,,
« or »..« then
,,
« or »..« then
22
ANALOGUE DIALOGUE CENTRE
u
SLEEP TIMER
PARENTAL LOCK
SPECIAL FUNCTIONS
PROGRAM SORT
ANALOGUE MANUAL TUNING
ANALOGUE AUTOMATIC TUNING
SERVICE
–––––––––––––––––––––––––––
i
OK■DigitalTXT
DIGITAL DIALOGUE CENTRE
u
SLEEP TIMER
RECORD TIMER
PARENTAL LOCK
PARENTAL CHANNEL LOCK
SPECIAL FUNCTIONS
PROGRAM SORT
MANUAL TUNING
AUTOMATIC TUNING SYSTEM
CONFIGURATION
In the Dialogue Centre you can make a variety of settings, call up information,
and get specific help for operating your television.
For this TV set, two Dialogue Centres are available:
– the analogue Dialogue Centre for operation with analogue TV programmes,
– the digital Dialogue Centre for operation with digital TV programmes.
The line »COMMON INTERFACE« is greyed out. Please see page 54 for information on possible future upgrades.
Functions which are the same for analogue and digital reception are to be
found under the same function names.
The Digital Dialogue Centre comprises additional functions which are possible
when receiving digital TV channels (services).
1 Call up the Dialogue Centre with »i« and then »OK«.
– Which Dialogue Centre appears, depends on which TV programme (ana-
– Button symbols and dialogue lines display possible operating steps.
– The characters on the screen are symbols for the following buttons on the
SymbolButton Function
6
w
qstep by step.
re
OKOKConfirms functions.
TXTTXTEnds settings.
2 Switch between the »ANALOGUE DIALOGUE CENTRE« and the »DIGITAL
DIALOGUE CENTRE« by pressing »D/A«.
3 Exit the »DIALOGU E C ENTRE« by pressing »TXT«.
logue or digital) has been selected.
remote control:
hh
Calls up the »DIALOGUE CENTRE« (»
and switches back to the »Dialogue Centre« when you
are on an individual page.
,, ..
Call up rows or functions on a page
FF EE
Change settings.
i« then »OK«)
ENGLISH
23
1 - 14GRUNDIG Service
Allgemeiner Teil / General SectionCUC 2058 D / 2059 D
2 Select the desired function (»Contrast« or »Sharpness«) with »
,,
«or
»..«.
3 Adjust the contrast or sharpness with »
FF
« or »EE«, respectively.
Note:
The TV set has been tested using maximum contrast, in order to check for
reliability of all modules. Depending on the location of the set and the
brightness in the room (surrounding light) it does however make sense to
reduce the contrast slightly for the best possible picture impression.
The sharpness adjustment is not needed for digital services, i.e. the row
»Sharpness« is not available in digital mode.
– The test signal is emitted in the following order:
balance (right/left),
centre loudspeaker,
surround loudspeakers.
– The highlighted cursor bar and the red loudspeaker symbol indicate which
loudspeaker is currently emitting the test signal.
– As long as the cursor bar is highlighted, it is possible to adjust the corres-
ponding loudspeaker configuration for optimum sound in your living room.
5 When »
uu
« (Balance) is highlighted, use »FF« or »EE« to adjust the front
loudspeakers so that they emit with the same volume.
6 When »
V
Center« is highlighted, use »FF« or »EE« to adjust the centre
loudspeaker so that it emits with the same volume as the front loudspeakers.
7 When »
V
Surround« is highlighted, use »FF« or »EE« to adjust the surround loudspeakers so that they emit with the same volume as the front loudspeakers.
Note:
As long as »FF« or »EE« is pressed in the steps 5 to 7, the cursor remains
on the selected position.
The test signal is emitted only from the selected loudspeakers.
As soon as »FF« or »EE« is released, the cursor bar jumps to the next position in the test signal cycle.
8 Select the »
V
« row with »,,« or »..« then use »FF« or »EE« to select
the desired volume for all loudspeakers.
9 End the setting with »TXT«.
ENGLISH
29
1 - 16GRUNDIG Service
Allgemeiner Teil / General SectionCUC 2058 D / 2059 D
TV OPERATION
D 1 17:12 Now 16:55–17:30 Signal Quality 06
Channel 4 Ricki Lake
OK Dialogue Centre6MoreeNext
Entertainment
You Don’t Believe I Cheat? Here’s Proof: Women who don’t
believe their men are cheating on them are proved wrong
and advised Dr. Jennifer Duffy not to accept their
This information comprises the station name, the start and end time of the
broadcast, and information about the broadcast, if available.
This information is displayed in the bottom part of the picture screen.
1 Press »i« to call up the information.
– The information about the current broadcast on the channel selected is
briefly displayed.
D 1 Channel 4 – Channel position with station name.
17:12 – Current time.
NOW 16:55 – 17:30 – Current broadcast with start and end time.
Signal Quality 06 – Signal quality indication. If no suitable signal is pre-
Note:
i« will display more information about the current broadcast.
Pressing »
This information shows subtitles and the language if available.
See chapter „SPECIAL SETTINGS“ on page 62 for information about selecting subtitles and language.
If this channel is locked, this will be indicated as »P. Lock«.
2 To get information about the next broadcast on the same channel, press
»EE«. To return to the information about the current broadcast, press »FF«.
3 To get information about further channels, press »
Note:
Press »OK« if you wish to watch the programme on the channel about
which information is currently displayed on the picture screen.
4 Press »i« once or twice to switch the information display off.
sent, the message »Bad Signal« will be displayed in
place.
,,
« or »..«.
ENGLISH
33
TV OPERATION
DIGITAL TV GUIDE-NOW
u
Date : 11/05/99Time : 13:57
D01 BBC CHOICE 13:00 Eastenders
D02 ITV12:30 Terminator 3
D03 FILM FOUR13:15 Snooker
D04 UK GOLD13:30 Steptoe & Son
D05
D06
D07 BBC NEWS 24 13:45 Weather
D08 BBC ONE13:30 Neighbours
D09 BBC TWO13:25 Tribal instincts
CARTOON NETWORK
D10
–––––––––––––––––––––––––––
i
OK6 Moree NEXT TXT
u
Date : 11/05/99Time : 13:57
D01 BBC CHOICE14:30 Can´t Cook Won´t Cook
D02 ITV14:45 The Mask
D03 FILM FOUR14:30 Grand Prix
D04 UK GOLD14:00 The Persuaders
D05
D06
D07 BBC NEWS 24 14:05 Regional news
D08 BBC ONE14:00 Film: The Sound of M.
D09 BBC TWO14:10 Local weather
D10
–––––––––––––––––––––––––––
i
OK6 Morer NOW TXT
u
Date : 11/05/99Time : 13:57
D01 BBC CHOICE 14:30 - 15:30
D02 ITVThis is BBC Choice
D03 FILM FOURThe BBC bring you into the
D04 UK GOLDdigital age with BBC Choise.
D05Tune in for a broader view
D06of TV. A new fresh approach
D07 BBC NEWS 24
D08 BBC ONE
D09 BBC TWO
D10
The TV Guide informs you about all broadcasts on all digital channels. This
information comprises the channel position, the station name, the start and end
time of the broadcast, and information about the broadcast, if available.
1 Press »EPG« to call up the information.
– The »DIGITAL TV GUIDE – NOW« with information about the first 10
channel positions appears on the picture screen:
Date 11/05/99– current date
Time:13:57– current time
D01 BBC CHOICE – channel position 1 and station name
13:00 Eastenders– current broadcast
Note:
The channel positions 11 to 99 can be selected with »,,« or »..«.
2 To get information about the next broadcast on the same channel, press
»EE«. To return to the information about the current boradcast, press »FF«.
3 To get detailed information, use »
,,
« or »..« to select the desired channel
position then press »i«.
– The information is displayed in the right-hand window. Press »
i« again to
switch the information off.
4 It is possible to select a channel directly in the »DIGITAL TV GUIDE« menu.
To do this, select the channel position with »,,« or »..« then press »OK«.
– The menu is switched off and you will see the selected TV programme.
5 Press »TXT« to switch the »DIGITAL TV GUIDE« menu off.
34
GRUNDIG Service1 - 17
Allgemeiner Teil / General SectionCUC 2058 D / 2059 D
ANALOGUE DIALOGUE CENTRE
u
SLEEP TIMER
PARENTAL LOCK
SPECIAL FUNCTIONS
PROGRAM SORT
ANALOGUE MANUAL TUNING
ANALOGUE AUTOMATIC TUNING
SERVICE
–––––––––––––––––––––––––––
i
OK22DigitalTXT
SPECIAL FUNCTIONS
u
TV on withr Prog 1 e
Pic./sound opt.on
Volume Limiteroff
––––––––––––
i
6TXT
SPECIAL FUNCTIONS
u
TV on withProg 1
Pic./sound opt.r one
Volume Limiteroff
––––––––––––
i
6TXT
CONVENIENCE FUNCTIONS
Convenience functions via the
»SPECIAL FUNCTIONS« menu
1 Call up the »DIALOGUE CENTER« by pressing »i« and then »OK«.
2 Select the »SPECIAL FUNCTIONS« row from the »DIALOGUE CENTRE«
with »,,« or »..« then confirm with »OK«.
Note:
See the following chapters for further operation.
TV on with ...
If you frequently use the set as an AV monitor – e.g. together with a camera as a
monitoring system or together with a satellite receiver – then this function can
give priority to the programme position » AV «.
After switching on with the on/off switch, instead of programme position
» P 1 «, programme position » AV « will appear.
1 Select the »TV on with« row with »
»AV« with »FF« or »EE«.
2 End the setting by pressing »TXT«.
Picture/sound scale on/off
To adjust volume, brightness and colour contrast, scales appear. These may be
switched off.
1 Select the »Pic./Sound opt.« row with »
»FF« or »EE« ».
2 End the setting by pressing »TXT«.
,,
« or »..« then select channel position
,,
« or »..« then select »off« with
_________________________________
40
SPECIAL FUNCTIONS
u
TV on withProg 1
Pic./sound opt.on
Volume Limiterr offe
––––––––––––
i
6TXT
SLEEP TIMER
´
60-9 TXT
CONVENIENCE FUNCTIONS
Equalizing the volume
The volume of normal TV broadcasts and commercials may be different. You
may equalize this volume.
1 Select the »Volume Limiter« row with »
»FF« or »EE« ».
Note:
This function is only possible if »off« has been selected in the »Effects« row
in the »SOUND« menu.
2 End the setting by pressing »TXT«.
Entering a switch-off time in the »SLEEP TIMER« menu
You can input a switch-off time for your TV set via the »SLEEP TIMER« menu. The
set switches to stand-by after the set time has elapsed.
1 Select the »SLEEP TIMER« row from the »DIALOGUE CENTER« with »
or »..« then confirm with »OK«.
– The »SLEEP TIMER« menu appears.
2 Enter the desired switch-off time (01…99 minutes) with two digits using the
These convenience functions are only possible with analogue TV programmes.
The »Service Code« function is provided for the specialized dealer only.
1 Call up the »DIALOGUE CENTRE« by pressing »i« and then »OK«.
2 Select the »SERVICE« row from the »DIALOGUE CENTRE« with »
»..« then confirm with »OK«.
Note:
See the following chapters for further operation.
Adjusting manually the colour norm
The colour norms are automatically assigned when allocating the channel position with the automatic station search. You do not need to carry out this setting if
the colour is already well adjusted on the different channels.
1 Select the »Color« row with »
norm using »FF« or »EE«.
2 End the setting by pressing »TXT«.
Selecting a blue picture screen
With this function, a grainy image is switched to a blue image.
1 Select the »Blue screen« row with »
to select »on«.
2 End the setting by pressing »TXT«.
,,
« or »..« then select the required colour
,,
« or »..« then use »FF« or »EE«
,,
«or
42
SERVICE
u
ColorA 01off
Blue Screenon
Black Screenr offe
Format switch-overauto
Service Code----
––––––––––
i
6TXT
SERVICE
u
ColorA 01off
Blue Screenon
Black Screenoff
Format switch-over r autoe
Service Code----
––––––––––
i
6TXT
CONVENIENCE FUNCTIONS
Selecting a black picture screen
With this setting, it is possible to avoid distracting flickering of channels whilst
switching channel positions.
1 Select the »Black screen« row with »
to select »on«.
2 End the setting by pressing »TXT«.
Picture format switch-over
If recpetion conditions are poor in analogue mode, you may switch off the automatic picture format switchover.
D01 BBC CHOICEr YES e
D02 ITVNO
D03 FILM FOURNO
D04 UK GOLDNO
D05 TNTNO
D06 ITV 2NO
D07 BBC NEWS 24NO
D08 BBC ONENO
D09 BBC TWONO
D10 CARTOON NETWORK YES
–––––––––––––––––––––––
i
6 BackTXT
PARENTAL LOCK
Cancelling the parental lock
1 Switch the TV set on and enter the four-digt code using the »1...0 « buttons.
– The key symbol is displayed in red.
2 Call up the »DIALOGUE CENTRE« by pressing »i« and then »OK«.
3 Select the »PARENTAL LOCK« row from the »DIALOGUE CENTRE« with
»,,« or »..« then confirm with »OK«.
4 Enter the four-digit code number using the »1...0 « buttons then confirm the
number with »AUX«.
– The parental lock is cancelled.
5 End the setting by pressing »TXT«.
Locking digital services
1 Call up the »DIGITAL DIALOGUE CENTRE« by pressing »i« and then
»OK«.
2 Select the »PARENTAL CHANNEL LOCK« row with »
confirm with »OK«.
3 Enter a four-digit code number using the »1...0 « buttons then store the
number with »OK«.
– The »PARENTAL CHANNEL LOCK« menu appears.
4 Select the service which is to be locked with »
the lock with »EE«.
– The indication »NO« changes into »YES« and the channel is locked. If the
locked service is selected, the TV set demands you to enter the code
number.
– To lock further services, repeat the step 4.
5 End the setting by pressing »TXT«.
Note:
To unlock the locked services, repeat the setting from step 1, but press »OK«
again in step 4.
Allgemeiner Teil / General SectionCUC 2058 D / 2059 D
MHEG FUNCTIONS
What is MHEG?
The MHEG functions (Multimedia and Hypermedia Experts Group) are an
extended and convenient teletext service.
With the MHEG functions and the integrated modem, your TV set is prepared
for interactive operation with external devices and TV stations, such as home
shopping and homebanking.
The MHEG functions will probably be introduced by the TV broadcasters at the
end of 1999.
Please consult your specialized dealer for more information about software
updates and retrofit kits via a common interface.
Operation with the MHEG functions
If a station is broadcasting the MHEG service, this is indicated by the yellow LED
next to the mains button.
..
The »TXT«, »CL«, »,,«
automatically switched over to MHEG mode.
Pressing the »
mode.
i Activ« button switches between MHEG mode and normal TV
Connect your modem socket only to an exchange line.
Do not use the modem as an extension to a pay telephone.
Your TV set is provided with a so-called Ringer Equivalence number. The
number is 1.
It is possible to connect further telecommunication devices to the telephone
line provided not more than 4 Ringer Equivalence numbers are used.
The modem in your TV set is provided to function with Common Interface (CI)
modules.
For further instructions see the Common Interface user manual.
_________________________________________________
ENGLISH
55
GRUNDIG Service1 - 21
Allgemeiner Teil / General SectionCUC 2058 D / 2059 D
1 Connect the » ü LINE « socket on the TV set (RJ11 plug) and the telepho-
ne adapter (431A plug) with a commercially available modem cable (with
ferrite-clip).
2 Connect the telephone lead with the second socket on the telephone
adapter.
3 Plug the telephone adapter into the telephone socket.
Note:
When using a cable without ferrite clip, this must be retrofitted. When doing
this, one winding must be inserted through the clip. This clip is available from
your Grundig dealer.
With this setting you determine
– the dialling mode.
This requires you to inform the modem of what type of phone line you use
(pulse or tone dialling). Pick up and listen to the sound coming from your
phone during dailing. If it is continuous, then you must select ”TONE”, if it is
intermittent, then you must select ”PULSE”
– the dialling prefix and prefix number.
The TV set may be operated in a place where its use and viewing is communal, for example in offices, schools or shops. If this is the case, the prefix
DIGITAL DIALOGUE CENTRE
u
SLEEP TIMER
RECORD TIMER
PARENTAL LOCK
PARENTAL CHANNEL LOCK
SPECIAL FUNCTIONS
PROGRAM SORT
MANUAL TUNING
AUTOMATIC TUNING SYSTEM
CONFIGURATION
COMMON INTERFACE
–––––––––––––––––––––––––––
i
OK■AnalogueTXT
MODEM SETUP
u
DIALLING MODEr TONE e
DIALLING PREFIXDISABLE
PREFIX NUMBER09
––––––––––––
i
6 BackTXT
needs to be enabled. This is done by selecting the ”ENABLE” setting. In addition, the prefix number (0 to 9) needs to be adjusted to accommodate that of
the normal phonelines of the office, school or shop.
If the TV set is used at home, this setting is not required.
1 Call up the »DIGITAL DIALOGUE CENTRE« by pressing »i« and then
»OK«.
2 Select the »CONFIGURATION« row with »
,,
« or »..« then confirm with
»OK«.
3 Select the »MODEM SETUP« row from the »CONFIGURATION« menu with
»,,« or »..« then confirm with »OK«.
– The »MODEM SETUP« menu appears on the picture screen, the
»DIALLING MODE« row is highlighted.
4 Select your dialling mode with »
5 Select the »DIALLING PREFIX« row with »
FF
« or »EE« :»PULSE« or »TONE«.
,,
« or »..« then use »FF«or
»EE« to select the »ENABLE« setting.
6 Select the »PREFIX NUMBER« row with »
»1 ... 0« buttons to enter the prefix number (0 to 9).
7 Press »TXT« to end the setting.
,,
« or »..« then use the
ENGLISH
57
1 - 22GRUNDIG Service
Allgemeiner Teil / General SectionCUC 2058 D / 2059 D
The ATS search saves all channels it has found and automatically “locks” the first
position to which no channel is assigned.
In this way, when channel positions are selected step by step using the »,,«or
»..« button, only channels which have been found can be selected.
You may also enter this limit manually, in the following example the “lock” has
been activated as of channel position 6.
1 Call up the »ANALOGUE DIALOGUE CENTRE« by pressing »i« and then
»OK«.
– The »ANALOGUE DIALOGUE CENTRE« appears on the picture screen.
2 Select the »MANUAL TUNING« row from the »DIALOGUE CENTRE« with
»,,« or »..« then confirm with »OK«.
3 Select the channel position (6 in the example) with »
tons »1...0«.
4 Select the »C/S« row with »
ect the »Channel« option.
5 Select the »Channel« row with »
to enter »00«.
6 Save the setting with »OK«.
7 Press »TXT« to end the setting.
Note:
– Now only the first 5 channel positions (and the »AV« positions) can be
selected in rapid sequence with the »,,« or »..« button.
– All single digit channel positions – as well as the “blocked” – can further
be selected using the buttons
All channel positions can be selected using the buttons
position 11 is blocked.
Programming analogue TV channels using the
automatic tuning system
1 »Call up the »ANALOGUE DIALOGUE CENTRE« by pressing »i« and then
»OK«.
– The »ANALOGUE DIALOGUE CENTRE« appears on the picture screen.
2 Select the »ANALOGUE MANUAL TUNING« row from the »ANALOGUE
DIALOGUE CENTRE« with »,,« or »..« then confirm with »OK«.
3 Select the »Program« row with »
nel position using the buttons »1...0«.
4 Select the »Channel« row with »
tuning system with the blue »FF« button.
Note:
The colour and sound standards are allocated automatically. If the colour
and/or sound is not correct, select the row »Standard« with button »,,«or
»..« then select the required setting with the »FF« or »EE« button.
5 Fine-tune the picture if necessary. For this, select the »Finetune« row with
»,,« or »..« then use »FF« or »EE« to alter the finetuning.
6 Save the setting with »OK«.
Note:
To programme further channels, repeat steps 3 to 6.
7 Press »TXT« to end the setting.
,,
« or »..« then enter the desired chan-
,,
« or »..« then start the automatic
60
DIGITAL DIALOGUE CENTRE
u
SLEEP TIMER
RECORD TIMER
PARENTAL LOCK
PARENTAL CHANNEL LOCK
SPECIAL FUNCTIONS
PROGRAM SORT
MANUAL TUNING
AUTOMATIC TUNING SYSTEM
CONFIGURATION
COMMON INTERFACE
–––––––––––––––––––––––––––
i
OK■AnalogueTXT
DIGITAL MANUAL TUNING
UHF Channelr 52 e
MultiplexEmley Moor
Transport ID100a
Network ID301b
Serbices found5
New Services5
New Services stored at program
CarrierLocked
BER5.17E-003
6 Back0-9TXT
SPECIAL SETTINGS
Programming digital TV services manually
This setting is only required if, for example, a cable provider adds a new
service and you wish to keep your favourite service order.
1 »Call up the »DIGITAL DIALOGUE CENTRE« by pressing »i« and then »OK«.
– The »DIGITAL DIALOGUE CENTRE« appears on the picture screen.
2 Select the »MANUAL TUNING« row from the »DIGITAL DIALOGUE
CENTRE« with »,,« or »..« then confirm with »OK«.
3 Enter the channel position with the buttons »1...0«.
– The digital TV channels offered under this channel number are automati-
cally transferred in the programme chart.
– Information about the data transfer is given by the following menu rows:
D10 - D14
Note:
To programme further digital services, repeat step 3.
Multiplex – System information
Transport ID – System information
Network ID – System information
Services found – number of digital services found.
New Services – new services among the found services.
New Services – channel positions on which the new digital
stored at program services are stored.
ENGLISH
61
1 - 24GRUNDIG Service
Allgemeiner Teil / General SectionCUC 2058 D / 2059 D
APPROVED for connection to telecommunication systems
specified in the instructions for use subject to the conditions set
out in them.
ENGLISH
65
GRUNDIG Service1 - 25
Allgemeiner Teil / General SectionCUC 2058 D / 2059 D
Service- und Sonderfunktionen
Die Analog-Software für die Service- und Sonderfunktionen der Punkte 1 – 9 befindet sich im Prozessor IC81050 und EEPROM IC82005.
1. Einschaltfunktionen
1.1 ATS-Reset (Automatic Tuning System)
Netzschalter "EIN" mit gedrückter Fernbedientaste "L+" –> OK.
Das Automatische Sendersuchsystem stoppt bei jedem empfangswürdigen Sender (AFC und Koinzidenz) und speichert automatisch die
entsprechenden Senderdaten mit dem jeweiligen Standard (die Speicherung findet unmittelbar im NVM statt). Danach wird der Suchlauf
fortgesetzt.
Tastendruck "TXT" bricht den ATS-Lauf ab.
1.2 Mittelwerte / Notdatensatz laden (ROM-Daten)
Fernbedientaste "P-" gedrückt halten und das Gerät mit dem Netzschalter einschalten. Dadurch wird z. B. nach Austausch des IC82005
(NVM) das Gerät mit dem Notdatensatz gestartet.
Mit diesem Vorgang werden die Grunddaten aus dem ROM des
Prozessors IC81050 in den NVM IC82005 kopiert:
IC82005: (gerätespezifische Daten, über das Dialog Center einstellbar)
- Farb- und Ton-Normen
- Zwangs-Mono
- Umkehrpunkt
- OSD Position
- Blue Screen on/off, Black Screen on/off
- ATS-Reset
- Hotel-Mode on/off
- AGC
- Öko-Schalter
- Bildröhrentype
- Analogwerte (Lautstärke, Helligkeit usw.)
- Bildschärfe
- Overscan
- Security on/off
- Geometrieabgleich
- Programmdaten (Kanal- Feinabstimmung, Senderkennung)
Danach über das Dialog Center die persönlichen Werte, Bildgeometrie
eingeben.
1.3 Programmsperre dauerhaft aufheben
Die Zahl 7038 hebt die Sperre dauerhaft auf.
2. Sonderfunktionen im Dialog Center
2.1 Einschalten mit Programm "1" oder "AV"
Mit Taste "6" die Dialogzeile "TV einsch. mit" über "DIALOG CENTER"
–> "SONDERFUNKTIONEN" aufrufen. In Stellung "AV1" erscheint
beim Einschalten das AV-Bild.
2.2 "Bild-/Ton-Skala" ein oder aus für alle Programme
Mit Taste "6" die Dialogzeile "Bild-/Toneinst." über "DIALOG CENTER"
–> "SONDERFUNKTIONEN" aufrufen. In Stellung "aus" erscheinen
keine Balkenanzeigen für die Analogwerte auf dem Bildschirm.
2.3 Automatische Lautstärkeregelung (optionell)
Mit Taste "6" die Dialogzeile "Autom. Lautst." über "DIALOG CENTER"
–> "SONDERFUNKTIONEN" aufrufen. In Stellung "ein" wird bei
großen Senderhüben die Lautstärke automatisch an den normalen
Hub angepaßt.
2.4 Öko-Netzschalter aktivieren bzw. deaktivieren (optionell)
Mit Taste "6" die Dialogzeile "Eco-Switch" über "DIALOG CENTER"
–> "SONDERFUNKTIONEN" aufrufen. Mit den Tasten 3 4 "1h…3h"
stellen.
Das Gerät schaltet sich nach der eingestellten Zeit oder durch zweimaligen Tastendruck der Taste 8 aus dem Standby-Betrieb komplett ab.
In Stellung "aus" wird diese Funktion nicht genutzt.
3. Bild-Einstellungen
Grundeinstellung
Mit der roten Taste (Auge) das Bild-Menü aufrufen. Über die Menüführung ist die Regulierung von Kontrast, Bildschärfe und Tint (nur bei
NTSC-Quellen) möglich.
Die Analogwerte für Kontrast, Bildschärfe und Tint werden beim
Verlassen des Menüs automatisch gespeichert.
4. Ton-Einstellungen
4.1 Tonumschaltung
Mit der blauen Taste (Ohr) das Ton-Menü aufrufen. Je nach Sendernorm sind für die Tonumschaltung verschiedene Einstellungen anwählbar:
- "Mono": bei reinen Mono-Sendungen
- "Mono A / Mono B": bei 2-Ton-Sendungen
- "Stereo / Mono": bei schlechtem Stereo-Ton kann auf Mono geschaltet werden
- "Stereo / Analog"
- "Stereo A / Stereo B / Analog"
Die Werte für Zwangs-Mono, Balance, Bässe, Höhen und ähnliches
werden beim Verlassen des Menüs automatisch gespeichert.
4.2 Kopfhörer-Tonumschaltung
Mit der blauen Taste das Ton-Menü aufrufen. Je nach Sendernorm
sind für den Kopfhörer verschiedene Einstellungen anwählbar:
- "Mono A / B", unabhängig von den Lautsprechern
- "Stereo A / Stereo B / Analog", unabhängig von den Lautsprechern
Bei allen anderen Einstellungen ist der Kopfhörerton mit dem
Lautsprecherton fest gekoppelt.
5. Offene Service-Einstellungen
5.1 Maximale Programmnummer (Umkehrpunkt):
Programmnummer aufrufen, ab der die Programmplätze gesperrt
werden sollen. Mit Taste "6" die Dialogzeile "MANUELLE ABSTIMMUNG" über das "DIALOG CENTER" aufrufen. Über die Menüführung
in der Dialogzeile Kanal "C 00" einstellen. Mit "OK" bestätigen und
Menü beenden. Danach können im Programm-Mode mit den Tasten
"P+/P-" die nachfolgenden Programme nur bis zu dem mit "C 00"
belegten Programmplatz fortgeschaltet werden.
5.2 Farb-Zwangsumschaltung
Mit Taste "6" die Dialogzeile "Farbe" über "DIALOG CENTER" –>
"SERVICE" aufrufen. Mit den Tasten 3 4 können Sie in schlechter
Empfangslage programmplatzbezogen die automatische Farbumschaltung zwangsweise auf "PAL" oder "NTSC" einstellen.
5.3 Blauen Bildschirmhintergrund abschalten
Mit Taste "6" die Dialogzeile "Blauer Bildschirm" über "DIALOG
CENTER" –> "SERVICE" aufrufen. In Stellung "aus" ist der blaue
Hintergrund (z.B. bei fehlendem Antennensignal) abgeschaltet.
5.4 Schwarzer Bildschirm bei der Programmumschaltung
Mit Taste "6" die Dialogzeile "Schwarz. Bildschirm" über "DIALOG
CENTER" –> "SERVICE" aufrufen. In Stellung "ein" wird der Bildschirm bei Programmwechsel dunkelgeschaltet.
6. Service-Einstellungen für den Fachhandel
6.1 Service Menü
Mit Taste "6" das Service Menü über "DIALOG CENTER" –> "SERVICE"
–> Service Code aufrufen.
Nach Eingabe der Codezahl "8500" kann der Fachhändler den Geräteabgleich lt. Menüführung durchführen für:
- GEOMETRIE
- WHITE ADJUSTMENT
- AGC
- OSD horizontal
- OSD vertical
- Hotel
- Tube
- Cut-off align
Abgleich: Seite 2-1
1 - 26GRUNDIG Service
CUC 2058 D / 2059 DAllgemeiner Teil / General Section
6.2 OSD-Lage
Mit Taste "6" die Dialogzeile "OSD" über "DIALOG CENTER" –>
"SERVICE" –> Service Code "8500" aufrufen.
Mit den Tasten 3 4 können Sie die horizontale, oder vertikale Lage
des Einblend-Menüs verschieben und "mit Speich." sichern.
6.3 Hotel-Mode
6.3.1 Hotel-Mode aktivieren
Mit Taste "6" die Dialogzeile "Hotel" über "DIALOG CENTER"
–> "SERVICE" –> Service Code "8500" aufrufen.
Bei aktiviertem "Hotel-Mode" ist:
- der Aufruf des "DIALOG CENTER" mit der Taste "6" nicht mehr
möglich.
- die zuletzt eingestellte Lautstärke als maximale Lautstärke gespeichert.
6.3.2 Hotel-Mode ausschalten
Taste "6" der Fernbedienung gedrückt halten und das Gerät mit dem
Netzschalter einschalten. Im Menü "SERVICE" Hotel-Mode wieder
ausschalten.
6.4 Schutzschaltung deaktivieren
Taste "6" der Fernbedienung gedrückt halten und das Gerät mit dem
Netzschalter einschalten. Solange das Service Menü angezeigt wird,
wird die Schutzschaltung des Gerätes am Videoprozessor IC34015-(50)
nicht ausgewertet.
Automatische Speicherung der Analogwerte:
Nach ca. 8 Sekunden,
nach Schalten in Standby,
nach Wechsel von TV zu AV,
nach Wechsel der einzelnen AV-Stellungen.
Nach Speicherung der Minimal-Lautstärke erscheint beim Einschalten
des Gerätes der Lautstärkebalken für ca. 10 Sekunden.
Mit "AUX" –> "OK" können Sie die Optimalwerte für die Ton- und
Bildeinstellungen wiederherstellen.
Die Optimalwerte werden aus dem EEPROM IC82005 geladen.
8. Audio-/Video-Anschlüsse
Überspielmöglichkeiten:
AV 1 –> AV 2 (EURO-AV1 –> EURO-AV2 mit 2 EURO-AV-Buchsen)
AV 2 –> AV 1 (EURO-AV2 –> EURO-AV1 mit 2 EURO-AV-Buchsen)
AV 3 –> AV 1 (Camera –> EURO-AV1 mit 2 EURO-AV-Buchsen)
Die Überspielmöglichkeit wird durch Anwahl Taste "0/AV" der Quelle
automatisch aktiviert.
Sicherung einer Überspielung:
Nach Anwahl der Quelle durch Taste "0 /AV" –> Taste "AUX" –> Taste
"0/AV", Anzeige "kopieren ein" wird die Überspielung gesichert. Es
kann in ein anderes Programm umgeschaltet werden. Wiederholung
der Tastenfolge hebt das Sichern der Überspielung auf "kopieren aus".
Hinweise:
- Sind bei AV-Anwahl schon alle Videowege belegt, z.B. weil Copy
aktiv ist, wird dies erkannt und auf die nächste technisch mögliche
AV-Stellung geschaltet.
- Bei allen AV-Stellungen erscheint kein blauer Bildschirm.
AV-Buchsenbeschaltung
Buchse EingangAusgangSchaltsignal
AV1RGB-6/12V (Schaltspg.)
FBASFBAS6/12V
SBAS (Y/C) FBAS6/12V
(gewandelt)
AV2RGB-6/12V + 1V Auswertung
FBASFBAS6/12V
SBAS (Y/C) FBAS6/12V
(gewandelt)
AV3FBAS-5V selbst erzeugt aus Sync.
Camera
+1V (Fastblanking)-Auswertung
9. Bildformat-Umschaltung
Mit der Fernbedientaste "
Bildschirmgrößen umgeschaltet werden.
Formatumschaltung 4:3 und 16:9 in AV und Programmplatz mit Peribit.
Als Indikator dient die an Pin 8 der AV 1- und AV 2-Buchse anliegende
Schaltspannung.
- 4:3-Format 12V
- 16:9-Format 6V
Für 16:9 Camcorder-Wiedergabe nötig, um die vertikale Dehnung
zu kompensieren, da diese keine 16:9 Schaltspannung liefern.
- Panorama-Format 12V
- Cinema-Format 12V
- Automatic-Format 12V
Nur möglich wenn im Service Menü –> Format switch over –>
"manual" eingestellt wurde.
Im Digital-Modus wird bei Programmwechsel immer das 16:9-Format
automatisch angewählt.
" kann das Bildformat in Abhängigkeit der
10. Programmierung der Digital-Software über
RS-232 Schnittstelle
10.1 Vorbereitung
Die GRUNDIG-Digital-Software ist über die GRUNDIG-Organisation
zu beziehen.
Diese Software Pcbootld.exe, Dos4gw.exe und das DownloadProgramm (z.B. Version gcad1043.s3r) auf den PC installieren.
Das ausgeschaltete TV-Gerät mit einem PC über die RS-232-Schnittstelle verbinden.
Dazu wird ein Verbindungskabel (handelsüblich) benötigt, an dem
jeweils der Pin 2, 3 und 5 der 9-poligen Sub-D-Buchse mit dem 9poligen Sub-D-Stecker verbunden ist.
10.2 Übertragungseigenschaften:
- Baud rate = 115200
- Parity bits = keine
- Data bits = 8
- Stop bits = 1
10.3 Download der Software
Communications Setup (einmalige Einstellung)
Am PC die Taste "F1" (Comms Setup) drücken –> im geöffneten Menü
Com1 (Communications Port: 1) und die Baud rate 115200 einstellen
–> "ESC"-Taste drücken (zurück zum Haupt-Menü).
Die Taste "F2" (Select File) drücken –> Filename z.B. gcad1043.s3r
des Programms eingeben –> "Return"-Taste drücken.
Die Taste "F3" (Download) drücken –> Meldung: "Waiting to download"
–> TV-Gerät einschalten und warten bis die Meldung "Ready" erscheint –> TV-Gerät ausschalten und RS-232-Verbindung entfernen.
Das TV-Gerät ist betriebsbereit.
GRUNDIG Service1 - 27
Allgemeiner Teil / General SectionCUC 2058 D / 2059 D
11. Programmierung der Digital-Software über
PCMCIA-Card
11.1 Vorbereitung
Die GRUNDIG-Digital-Software ist über die GRUNDIG-Organisation
zu beziehen.
Diese Software Pcbootld.exe, Dos4gw.exe und das DownloadProgramm (z.B. Version gcad1043.s3r) auf dem PC installieren.
Die im PC installierte Digital-Software über einen handelsüblichen PCAnschlußadapter (PCMCIA-Card-Dock) auf eine ebenfalls handelsübliche Flashcard (PCMCIA-Card) laden.
11.2 Download der Software
Um das TV-Gerät mit der neuen Software zu laden, muß die Flashcard
bei ausgeschalteten TV-Gerät in die auf der Rückseite des Gerätes
befindlichen Buchse CI2 (Common Interface Slot 2) gesteckt werden.
ANTENNA
CI1 CI2
LOOP OUT
L
R
S
AV 2
ANTENNA
LOOP IN
ANTENNA IN
SERIAL
PORT
LINE
AV 1
Common Interface Slot 2
Nach dem Einschalten des TV-Gerätes, wird die Software auf der
Flashcard erkannt und automatisch geladen. Dabei wird während des
ca. 15sec. dauerenden Ladevorgangs auf dem blauen Bildschirm die
OSD-Einblendung "Software download" eingeblendet.
Nach dem Ladevorgang schaltet das Gerät automatisch auf TVBetrieb um.
Das Gerät ausschalten und die Flashcard abziehen.
Auf diese Flashcard kann jederzeit die neueste Digital-Software geladen werden.
Service and Special Functions
The analog software for the Service and Special Functions, points
1 – 9, is stored in the processor IC81050 and EEPROM IC82005.
1. Switching-on Options
1.1 ATS Reset (Automatic Tuning System)
Press the power "ON" button while pressing button "L+" on the
Remote Control –> OK.
The ATS system stops at every station of acceptable reception quality
(AFC and coincidence) and stores the station data and the respective
standard automatically (data is stored immediately in the NVM). The
system then continues searching.
Pressing the "TXT" button stops the ATS function.
1.2 Loading the Average Values / Emergency Data Set (ROM Data)
Press and hold the "P-" button on the Remote Control and switch on
with the mains button. After replacement of IC82005 (NVM) for
example, the TV set is started with the emergency data set.
In doing so, the basic data is read out from the ROM of processor
IC81050 and loaded into the NVM IC82005:
IC82005: (data specific to the TV can be set via the Dialog Center):
- chroma and audio standards
- forced mono
- reversing point
- OSD position
- blue screen on/off, black screen on/off
- ATS reset
- Hotel Mode on/off
- AGC
- economy switch
- type of picture tube
- analog values (volume, brightness etc.)
- picture sharpness
- overscan
- security on/off
- geometry adjustment
- programme data (channel finetuning, station ident)
Subsequently enter your personal values, picture geometry via the
Dialog Center.
1.3 Cancelling the Parental Lock Continuously
To cancel the parental lock enter the number 7038.
2. Special Functions in the Dialog Center
2.1 Switching on with Programme "1" or "AV"
Reach the "TV on with" menu with button "6" via "DIALOG CENTER" –>
"SPECIAL FUNCTIONS". In "AV1" position the TV starts with the AV
picture.
2.2 Picture/Sound Options On or Off for all Programmes
Reach the "Pict./sound opt." menu via "DIALOG CENTER" –>
"SPECIAL FUNCTIONS" by pressing button "6". When selecting "off"
the scales indicating the analog values do not appear.
2.3 Automatic Volume Control (option)
Reach the "Volume Limiter" dialog via "DIALOG CENTER" –>
"SPECIAL FUNCTIONS" by pressing button "6". The volume of stations with large deviation is adjusted to normal deviation when selecting "on".
2.4 Activating or Deactivating the Economy Mains Switch (option)
Reach the "Economy mains switch" menu with button "6" via "DIALOG
CENTER" –> "SPECIAL FUNCTIONS". With the buttons 3 4 select
"1h…3h".
The TV receiver switches off completely from Standby mode at the
predetermined time or by pressing the mains button 8 twice.
This function is not used when "off" is selected.
1 - 28GRUNDIG Service
CUC 2058 D / 2059 DAllgemeiner Teil / General Section
3. Picture Settings
Basic Adjustment
Call up the picture settings menu with the red button (eye). Via the
menu guide it is possible to change the contrast, picture sharpness and
tint (only NTSC sources).
The analog values for contrast, picture sharpness and tint are stored
automatically when leaving the menu.
4. Sound Settings
4.1 Sound Switching:
Call up the sound settings menu with the blue button (ear). Different
types of sounds are available dependent on the TV standard:
- "Mono": in the case of pure mono transmissions
- "Mono A / Mono B": in the case of 2-channel sound transmissions
- "Stereo / Mono": in the case of poor stereo sound quality, the sound
can be switched over to mono
- "Stereo / Analog"
- "Stereo A / Stereo B / Analog"
The forced-mono, balance, bass, treble and similar values are stored
automatically when leaving the menu.
4.2 Headphone Sound Switching
Call up the sound settings menu with the blue button. Dependent on the
TV standard, different settings are possible for the headphones:
- "Mono A / B", independent of the loudspeakers
- "Stereo A / Stereo B / Analog", independent of the loudspeakers
With all other options, separate selection of the sound for the headphones and loudspeakers is not possible.
5. Open Service Settings
5.1 Maximum Programme Number (reversing point)
Call up the programme number which is to be the highest selectable
programme position. With button "6" select the dialog line "MANUAL
TUNING" via the "DIALOG CENTER". Following the menu guide, enter
"C 00" in the dialog line channel. Confirm with "OK" and terminate the
menu. After this setting only those programme positions can be
selected with the "P+/P-" buttons in Programme Mode which are lower
than the "C 00" position.
5.2 Forced Chroma Switching
Call up the dialog line "Color" via "DIALOG CENTER" –> "SERVICE"
with button "6". With the buttons 3 4 it is possible to force the automatic
chroma standard switching function into "PAL" or "NTSC" on a perprogramme basis under poor reception conditions.
5.3 Switching off the Blue Screen Background
Call up the dialog line "Blue Screen" via "DIALOG CENTER" –>
"SERVICE" with button "6". When this function is set to "off" the blue
background is switched off (e.g. when the aerial signal is missing).
5.4 Black Screen when Changing the Programme
Call up the dialog line "Black Screen" via "DIALOG CENTER" –>
"SERVICE" with button "6". When this function is set to "on" the screen
is blanked when changing the programme.
6. Service Settings for the Dealer
6.1 Service Menu
Call up the Service Menu with button "6" via "DIALOG CENTER"
–> "SERVICE" –> Service Code .
Having entered the code number "8500" the dealer can change the
following settings under menu guide:
- GEOMETRY
- WHITE ADJUSTMENT
- AGC
- OSD horizontal
- OSD vertical
- Hotel
- Tube
- Cut-off align
- Overscan
- NTSC 3,6
Alignment: page 2-3
6.2 OSD Position
Call up the dialog line "OSD" with button "6" via "DIALOG CENTER"
–> "SERVICE" –> Service Code "8500".
With the 3 4 buttons it is possible to shift the on screen display in the
horizontal or vertical direction and to store this position "with mem.".
6.3 Hotel Mode
6.3.1 Activating the Hotel Mode
Call up the dialog line "Hotel" with button "6" via "DIALOG CENTER"
–> "SERVICE" –> Service Code "8500".
With activated "Hotel Mode":
- it is no longer possible to call up the "DIALOG CENTER" menu with
button "6".
- the last volume setting is stored as the maximum level possible.
6.3.2 Deactivating the Hotel Mode
Depress and hold button "6" on the Remote Control while switching the
TV set on with the mains switch. Under the "SERVICE" menu switch
the Hotel Mode off.
6.4 Deactivating the Protection Circuit
Depress and hold button "6" on the Remote Control while switching the
TV set on with the mains switch. As long as the Service Menu is
displayed the protection circuit of the TV set is not evaluated on video
processor IC34015-(50).
after about 8 seconds,
on switching to Standby mode,
on switching over from TV to AV mode,
on changing the individual AV settings.
Having stored the minimum volume level the volume indicator bar is
displayed for about 10 seconds when switching the TV receiver on.
With "AUX" –> "OK" it is possible to re-set the optimum values for
picture and sound.
The optimum values are read out from EEPROM IC82005.
8. Audio / Video Connectors
Re-recording possibilities:
AV 1–>AV 2 (EURO-AV1 –> EURO-AV2 with 2 AV sockets)
AV 2–>AV 1 (EURO-AV2 –> EURO-AV1 with 2 AV sockets)
AV 3–>AV 1 (Camera –> EURO-AV1 with 2 AV sockets)
Re-recording is activated automatically by selecting button "0/AV" of
the source.
Securing a re-recording:
A re-recording is secured by selecting the source with button "0 /AV"
–> button "AUX" –> button "0/AV", indication "copy on". The programme can be changed. The securing function can be cancelled by
repeating this sequence: "Copying off".
Notes:
- Should all video signal paths be in use on selection of AV because
Copy is active for example, this situation is identified and the TV
switches over to the next technically possible AV position.
- The blue screen background does not appear in all AV settings.
GRUNDIG Service1 - 29
Allgemeiner Teil / General SectionCUC 2058 D / 2059 D
AV socket configuration
Socket InputOutputSwitching Signal
AV1RGB-6/12V (switching voltage)
+1V (fastblanking) evaluation
CCVSCCVS6/12V
SCVS (Y/C) CCVS6/12V
(converted)
AV2RGB-6/12V + 1V evaluation
CCVSCCVS6/12V
SCVS (Y/C) CCVS6/12V
(converted)
AV3CCVS-5V generated from sync
Camera
9. Changing the Picture Format
Dependent on the size of the screen the picture format can be changed
using button "
The picture format is changed between 4:3 and 16:9 in AV mode and
on the programme position with Peribit.
This status is indicated by the switching voltage applied to pin 8 of the
AV 1 and AV 2 socket.
- 4:3 format 12V
- 16:9 format 6V
Is necessary for playing back from a camcorder in 16:9 format to
compensate for the vertical expansion because camcorders do not
supply the 16:9 switching voltage.
- Panorama format 12V
- Cinema format 12V
- Automatic format 12V
Only possible when the format is set as follows: Service Menu –>
Format switch over –> "manual".
In digital mode, the 16:9 format is always selected automatically when
changing the programme.
" on the Remote Control.
11. Programming the Digital Software via the
PCMCIA-Card
11.1 Preparation
The GRUNDIG Digital Software is available from the GRUNDIG
organisation.
Install this software, Pcbootld.exe, Dos4gw.exe, and the download
programme (e.g. version gcad1043.s3r) on the PC.
Load the Digital Software installed on the PC via a commonly available
PC connecting adapter (PCMCIA-Card-Dock) on to an also commonly
available flashcard (PCMCIA-Card).
11.2 Downloading the Software
For storing the new software in the TV set, the flashcard is to be
plugged into the socket CI2 (Common Interface Slot 2) on the back of
the switched off TV set.
ANTENNA
CI1 CI2
LOOP OUT
L
R
S
AV 2
ANTENNA
LOOP IN
ANTENNA IN
SERIAL
PORT
LINE
AV 1
10. Programming the Digital Software via the
RS-232 Interface
10.1 Preparation
The GRUNDIG Digital Software is available from the GRUNDIG
organisation.
Install this software, Pcbootld.exe, Dos4gw.exe, and the download
programme (e.g. version gcad1043.s3r) on the PC.
Connect the switched off TV set via the RS-232 interface with the PC.
For this, a connecting cable (commonly available) is necessary which
connects pins 2, 3 and 5 of the 9-pin Sub-D socket with the same pins
of the 9-pin Sub-D plug.
10.2 Transfer Specifications:
- Baud rate = 115200
- Parity bits = keine
- Data bits = 8
- Stop bits = 1
10.3 Downloading the Software
Communications Setup (setting made once)
Press button "F1" (Comms Setup) on the PC –> enter Com1
(Communications Port: 1) and the baud rate 115200 in the open menu
–> press button "ESC" (to return to the main menu).
Press button "F2" (Select File) –> enter the File Name of the
programme e.g. gcad1043.s3r –> press the "Return" button.
Press button "F3" (Download) –> message: "Waiting to download" –>
switch the TV set on and wait for the message "Ready" to appear –>
switch the TV set off and undo the RS-232 connection.
The TV set is ready for operation.
Common Interface Slot 2
On switching the TV set on, the software on the flashcard is identified
and automatically loaded. During the loading process lasting about
15sec, the OSD message "Software download" is indicated on the blue
screen.
On completion of the loading process the TV switches automatically to
normal TV operation.Switch the TV set off and pull the flashcard out.
This flashcard can be loaded at any time with the latest Digital
Software.
1 - 30GRUNDIG Service
CUC 2058 D / 2059 DAbgleich / Alignment
D
Abgleich
Achtung!
Nach einer Reparatur bzw. Wechsel des NVM (IC82005) muß kontrolliert werden, ob der NTSC Quarz 3,58MHz bestückt ist. Bei nicht bestücktem
Quarz, muß über das Service Menü die Dialogzeile "NTSC 3,6" auf "aus" gestellt werden.
Taste "6" –> "OK" –> "SERVICE" –> "OK" –> Service Code "8500" –> NTSC 3,6 "aus" und über die Dialogzeile "End" mit "with mem." sichern.
Hinweise!
1. Bei Wechsel des IRDT-Modules ist kein Anpassungsabgleich notwendig.
2. Die Geräte mit IRDT-Baustein können auch ohne diesen Baustein betrieben werden. Werden diese Geräte ohne IRDT-Baustein betrieben, muß
die Steckverbindung ST-PIP3 zum YUV-Interface gelöst werden und bei Verwendung der Cinch-Eingänge die Steckverbindung ST-CI1 auf dem
Keyboard mit der Steckverbindung ST-CI1 auf der Chassisplatte verbunden werden. Das TV-Gerät arbeitet dann nur noch im Analog-Betrieb.
Alle nicht beschriebenen Einstellelemente sind werkseitig abgeglichen und dürfen im Service-Fall nicht verstellt werden.
Chassis- / Bildrohrplatte
Meßgeräte: Zweikanal-Oszilloskop, Tastkopf 10:1, Digitalvoltmeter, Farbgenerator, Spektrumanalyser oder HF-Millivoltmeter.
Geometrieeinstellung mit dem Vertikal-Abgleich beginnen!
Servicearbeiten nach Austausch bzw. Reparatur:
- Netzteil: Abgleich 1
- Tuner: Abgleich 2
- NVM IC82005: Abgleich 2…8, 11
- Zeilen- und Bildablenkung und Bildrohrwechsel: Abgleich 10…12
- Brückenspule L53074: Nur nach unsachgemäßem Eingriff in der Horizontalablenkung notwendig: Abgleich 9
Abgleich
1. +A Spannung
2. Tuner-AGC
3. OSD
4. Bildröhrentyp
(Tube)
5. Overscan
Vorbereitung
Nach jeder Reparatur und vor jedem Abgleich kontrollieren
und gegebenfalls einstellen.
Helligkeit: Minimum
Digital-Voltmeter: Kathode D61016
Spektrumanalyser oder HF-Millivoltmeter symmetrisch an
Tunerkontakt 10, 11.
Senderbild oder Generator über die Antenne einspeisen,
70…80dBµV.
Dialogzeile "AGC" über "6" (DIALOG CENTER) –> "OK"
–> SERVICE –> "OK" –> Service Code "8500" –> aufrufen.
Dialogzeile "OSD" über "6" (DIALOG CENTER) –> "OK"
–> SERVICE –> "OK" –> Service Code "8500" –> aufrufen.
Dialogzeile "Tube" über "6" (DIALOG CENTER) –> "OK"
–> SERVICE –> "OK" –> Service Code "8500" –>
aufrufen.
Nur bei IC TDA8843 oder TDA8844 sowie bei Philips-Bildröhren 72cm/84cm in 4:3- und 70cm/82cm in16:9-Format.
Dialogzeile "Overscan" über "6" (DIALOG CENTER) –>
"OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service Code "8500" –>
aufrufen.
Abgleichvorgang
R60037 bzw. R61313 nach Tabelle (Seite 3-18) im Schalt-
bild Netz-Chassis einstellen.
Mit den Tasten "V -" oder "+ C" 102dBµV (360mVss)
einstellen.
Ersatzweise wird ohne Spektrumanalyser oder HF-Millivoltmeter mit den Tasten "V -" oder "+ C" das Bild so
abgestimmt, daß es gerade zu rauschen beginnt. Dann
soweit zurückstellen, bis das Bild wieder rauschfrei wird.
Dialogzeile "End" mit "with mem" beenden.
Mit den Tasten "V -" oder "+ C" das Menü in die Bildmitte
stellen.
Dialogzeile "End" mit "with mem." beenden.
Mit den Tasten "V -" oder "+ C" die richtige Bildschirm-
diagonale eingeben.
Dialogzeile "End" mit "with mem." beenden.
Mit den Tasten "V -" oder "+ C" auf "aus" stellen.
Dialogzeile "End" mit "with mem." beenden.
6. NTSC 3,6
7. Mittelpunkt
S-Korrektur
(Vertical Slope)
GRUNDIG Service
Dialogzeile "NTSC 3,6" über "6" (DIALOG CENTER) –>
"OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service Code "8500" –>
aufrufen.
Menü "Vertical Slope" über "6" (DIALOG CENTER) –>
"OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service Code "8500" –>
"GEOMETRIE" –> "OK" aufrufen.
Mit den Tasten "V -" oder "+ C" je nach Gerät auf "aus"
oder "ein" stellen.
Dialogzeile "End" mit "with mem." beenden.
Die Mittellinie des Testbildes in der Dialogzeile "Vertical
Slope" (typ. 30…33) mit den Tasten "V -" oder "+ C" so
abgleichen, daß sie gerade noch sichtbar ist.
Taste "6" zweimal drücken (GEOMETRIE –> SERVICE)
und Dialogzeile "End" mit "with mem." beenden.
Die Bildgeometrie stellt sich nach jedem Einschalten auf
den zuletzt gespeicherten Wert ein.
2 - 1
Abgleich / AlignmentCUC 2058 D / 2059 D
AbgleichVorbereitung Abgleichvorgang
8. Horizontale
Bildlage
(Horizontal Shift)
9. Brückenspule
L53074
10. Fokus
11. Weißwert
Helligkeit Maximum
Dialogzeile "Horizontal Width" (Bildbreite) über "6"
(DIALOG CENTER) –> "OK" –> SERVICE –> "OK" –>
Service Code "8500" –> "GEOMETRIE" –> "OK" aufrufen
und Bildbreite mit den Tasten "V -" oder "+ C" verklei-
nern.
Dialogzeile "Horizontal Shift" aufrufen.
Die Brückenspule L53074 wird in der Fertigung abgeglichen und sollte nicht verdreht werden.
Dialogzeile "Horizontal Width" über "6" (DIALOG CENTER)
–> "OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service Code "8500"
–> "GEOMETRIE" –> "OK" aufrufen.
Horizontal Width (Bildbreite) auf Minimum stellen.
Oszilloskop Kanal 1: Kollektor T53001.
Oszilloskop Kanal 2: Kathode D53072.
- Konvergenztestbild einspeisen.
- Bildformat auf 16:9 einstellen (bei 16:9 Geräten).
- Kontrast (W) Maximum.
- Bildschirmhelligkeit (R) so einstellen, daß der schwarze
Testbildhintergrund sich gerade aufzuhellen beginnt.
Grautreppe mit Burst einspeisen.
Kontrast (W) Maximum.
Farbkontrast (E) Mittelwert.
Bildschirmhelligkeit (R) Mittelwert.
Dialogzeile "WHITE ADJUSTMENT" über "6" (DIALOG
CENTER) –> "OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service Code
"8500" aufrufen.
Bildinhalt mit den Tasten "V -" oder "+ C" mittig ins
Raster stellen.
(Horizontal Width) Bildbreite wieder nach Testbild einstellen.
Mit dem Stecker "ST-Shift" am Chassis (optional), das
Testbild in die Bildschirmmitte stellen.
Dieser Stecker kann je nach Bildröhrenstreuung auch
nachbestückt, verdreht aufgesetzt, oder im Widerstandswert verändert werden.
Taste "6" zweimal drücken (GEOMETRIE –> SERVICE)
und Dialogzeile "End" mit "with mem." beenden.
Die Bildgeometrie stellt sich nach jedem Einschalten auf
den zuletzt gespeicherten Wert ein.
Gleiche Impulsbreite der Oszillogramme kontrollieren und
gegebenenfalls mit Spule L53074 abgleichen.
Bildbreite nach Testbild einstellen.
Mit dem Fokusregler0 auf der Bildrohrplatte die vertikalen Linien ca. 5cm vom rechten und linken Bildrand auf
kleinste horizontale Breite einstellen.
Die Mittenschärfe darf nicht schlechter als die Randschärfe
erscheinen, ggf. mitteln.
Mit den Tasten "V -" oder "+ C" die Werte für "Grün"
bzw. "Blau" so einstellen, daß das Testbild unbunt wird.
Kontrolle des Weißabgleichs mit Kontrast Minimum und
Maximum.
Dialogzeile "End" mit "with mem." beenden.
12. Schirmgitter spannung U
Dialogzeile "Cut-off align" über "6" (DIALOG CENTER) –>
"OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service Code "8500" aufru-
G2
fen.
Mit "OK" bestätigen.
Mit dem Einstellregler UG2 auf der Bildrohrplatte den zuerst
erscheinenden roten, grünen, blauen oder mischfarbenen
Strich gerade gut sichtbar einstellen.
Mit "OK" zurück ins Menü.
GRUNDIG Service2 - 2
CUC 2058 D / 2059 DAbgleich / Alignment
GB
Alignment
Attention!
After any repair or replacement of NVM (IC82005) check whether the NTSC 3.58MHz quartz is fitted. If it is not, the dialog line "NTSC 3,6" in the Service
Menu must be set to "off".
Button "6" –> "OK" –> "SERVICE" –> "OK" –> Service Code "8500" –> NTSC 3,6 "off" and in dialog line "End" store the setting "with mem.".
Notes!
1. When changing the IRDT module no matching is necessary.
2. The TV receivers with IRDT Module can also be operated without this module. When operating these TV sets without the IRDT module, the
connector ST-PIP3 to the YUV interface is to be detached. When using the Cinch inputs, the connector ST-CI1 on the keyboard is to be connected
to the connector ST-CI1 on the chassis board. In this way, the TV set works only in analog mode.
All adjustment controls not mentioned in this description are pre-set at the factory and must not be re-adjusted in the case of repairs.
Chassis / CRT Panel
Measuring instruments: Dual-channel oscilloscope, 10:1 test probe, digital voltmeter, colour video generator, spectrum analyser or RF millivoltmeter
Service works after replacement or repair of the following modules:
- Power supply: alignment 1
- Tuner: alignment 2
- NVM IC82005: alignment 2…8, 11
- Horizontal and vertical deflection and replaced picture tube: alignment 10…12
- Bridge Coil L53074: only necessary in the case of inexpert manipulation of the horizontal deflection: alignment 9
Alignment
1. +A voltage
2. Tuner AGC
3. OSD
4. Tube
(Type of picture
tube)
5. Overscan
Preparations
This voltage must be checked and re-adjusted if necessary
after every repair and before every alignment.
Brightness: Minimum
Digital voltmeter: Cathode D61016
Spectrum analyser or RF millivoltmeter symmetrical to
tuner contact 10, 11.
Feed in a standard test pattern or generator via the aerial,
70…80dBµV.
Call up the dialog line "AGC" via "6" (DIALOG CENTER) –>
"OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service Code "8500".
Call up the dialog line "OSD" via "6" (DIALOG CENTER) –>
"OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service Code "8500".
Call up the dialog line "Tube" via "6" (DIALOG CENTER) –>
"OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service Code "8500".
Only for IC TDA8843 or TDA8844 as well as with Philips
picture tubes 72cm/84cm in 4:3 and 70cm/82cm in 16:9
format.
Call up the dialog line "Overscan" via "6" (DIALOG
CENTER) –> "OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service Code
"8500".
Alignment Process
Adjust R60037 or R61313 acc. to the table (page 3-18) on
the power supply circuit diagram.
Adjust 102dBµV (360mVpp) with button "V -" or "+ C".
Alternatively, without using a spectrum analyser or RF
millivoltmeter, adjust the picture with button "V -" or "+ C"
so that noise just appears on the screen. Then reset until
the picture is again free of noise.
Dialog line "End", terminate "with mem".
With button "V -" or "+ C" position the menu in the
middle of the picture.
Dialog line "End", terminate "with mem.".
With button "V -" or "+ C" enter the correct screen
diagonal.
Dialog line "End", terminate "with mem.".
Set to "off" with button "V -" or "+ C".
Dialog line "End", terminate "with mem.".
6. NTSC 3.6
7. Vertical Slope
GRUNDIG Service
Call up the dialog line "NTSC 3,6" via "6" (DIALOG
CENTER) –> "OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service
Code "8500".
Call up the "Vertical Slope" menu via "6" (DIALOG CENTER)
–> "OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service Code "8500" –>
"GEOMETRY"
Set to "off" or "on" with button "V -" or "+ C" dependent
on the type of television receiver.
Dialog line "End", terminate "with mem.".
Adjust the center line of the test pattern in the dialog line
"Vertical Slope" (typ. 30…33) with button "V -" or "+ C"
so that it is just still visible.
Press button "6" twice (GEOMETRY –> SERVICE) and
terminate the dialog line "End" with "with mem.".
The picture geometry is adjusted to the value last stored
whenever the TV set is switched on.
2 - 3
Abgleich / AlignmentCUC 2058 D / 2059 D
AlignmentPreparations Alignment Process
8. Horizontal Shift
9. Bridge Coil
L53074
10. Focus
11. White Balance
Brightness Maximum.
Call up dialog line "Horizontal Width" via "6" (DIALOG
CENTER) –> "OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service Code
"8500" –> "GEOMETRY" –> "OK" and reduce the width of
the picture using button "V -" or "+ C".
Call up dialog line "Horizontal Shift".
Bridge coil L53074 is adjusted in the factory and this setting
must not be changed.
Call up dialog line "Horizontal Width" via "6" (DIALOG
CENTER) –> "OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service Code
"8500" –> "GEOMETRY" –> "OK".
Set Horizontal Width to minimum.
Oscilloscope channel 1: collector T53001.
Oscilloscope channel 2: cathode D53072.
- Feed in a convergency test pattern.
- Set the16:9 picture format (with 16:9 TV sets).
- Contrast (W) to maximum.
- Set the screen brightness (R) so that the black
background of the test pattern just starts to brighten.
Feed in a grey scale test pattern with burst.
Contrast (W) to maximum.
Colour contrast (E) to mid-position.
Screen brightness (R) to mid-position.
Call up dialog line "WHITE ADJUSTMENT" via "6"
(DIALOG CENTER) –> "OK" –> SERVICE –> "OK" –>
Service Code "8500".
Position the picture content in the middle of the raster
using button "V -" or "+ C".
Re-adjust the horizontal width according to the test pattern.
With connector "ST-Shift" on the chassis (option), position
the test pattern in the middle of the screen.
Dependent on the scanning spread of the picture tube this
connector may be retrofitted, connected the other way
round, or the rating of the resistor may be changed.
Press button "6" twice (GEOMETRY –> SERVICE) and
terminate the dialog line "End" with "with mem.".
The picture geometry is adjusted to the value last stored
whenever the TV set is switched on.
Check the oscillograms for the same pulse width and readjust it if necessary with coil L53074.
Adjust the horizontal width according to the test pattern.
With focus control0 on the picture tube panel, adjust
the vertical lines approx. 5cm from the right and left picture
edge to minimum horizontal width.
The sharpness in the middle must not seem to be worse
than the sharpness at the edges. If necessary, take an
average.
With button "V -" or "+ C" set the values for "Green" or"Blue" so that the picture becomes achromatic.
Check the white balance at minimum contrast and
maximum contrast.
Terminate the dialog line "End" with "with mem.".
12. Screen Grid
Voltage U
Call up dialog line "Cut-off align" via "6" (DIALOG CENTER)
G2
–> "OK" –> SERVICE –> "OK" –> Service Code "8500".
Confirm with "OK".
With adjustment control U
adjust the line appearing first - red, green, blue or mixedcolour - so that it is just well visible.
on the picture tube panel,
G2
Return to the menu with "OK".
GRUNDIG Service2 - 4
CUC 2058 D / 2059 D
203.01
2L\(00)1
29306-
R44002
R44003
BR44013
BR85007
BR85001
5
6
7
2
3
4
12
111
8
9
10
BR100
BR101
BR44001
BR44003
BU11
C84002
R44016
R44013
RG
D85001
-P+P-L+L
EC
T44013
EC
T44011
EC
T85000
EC
T85005
BU10
C44013
17
ST1
13
IC84001
C44012
C44001
C44002
C44003
C44004
C44007
C84001
C44008
C44006
R84001
R83001
R44012
R83002
R83003
R83004
R44014
R44004
R44007
R44011
R84002
R85003
R85006
R85007
R85001
R85002
BR102
13
ST-H
D85007
15ST-CI1
DURCHLAUFRICHTUNG AUT.BEST.
29306-203.01/4B\(00\)
203.01
2L\(00)1
29306-
R44002
R44003
BR44013
BR85007
BR85001
567
2
3
4
12
111
8
9
10
BR100
BR101
BR44001
BR44003
BU11
C84002
R44016
R44013
RG
D85001
-P+P-L+L
EC
T44013
EC
T44011
EC
T85000
EC
T85005
BU10
C44013
17
ST1
13
IC84001
C44012
C44001
C44002
C44003
C44004
C44007
C84001
C44008
C44006
R84001
R83001
R44012
R83002
R83003
R83004
R44014
R44004
R44007
R44011
R84002
R85003
R85006
R85007
R85001
R85002
BR102
13
ST-H
D85007
15 ST-CI1
DURCHLAUFRICHTUNG AUT.BEST.
29306-203.01/4B\(00\)
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
CUC 2058 D / 2059 D
Keyboard
KEYBOARD 29501 083 8300
KEYBOARD
CLAVIER
KEYBOARD
TECLADO
+H
IC84001
TFMS5300
R83004
R83003
R83002
R83001
MODE
IR
+5V
1
IR
8,2k
4,7k
2,2k
1,2k
LED D85001
Farbe / Color
3
2
+
C84001
-L
-L
+L
+L
-P
-P
+P
+P
R84002
100
R84001
270
47u/10V
IR
SIGNAL
KN PIN5
IR
R85001
U
TV ONgrün / greenLOW
MHEG, TV OFF
Standby aktiv
Standby active
Standby passiv
Standby passive
BU11
gelb / yellow
rot / redHIGH
FBAS
V
BU11
R
A
BU11
L
GRUNDIG ServiceGRUNDIG Service
A
V2BK003
KH
BU10
1
11
10
C84002
F
0,1u
R44004
470
R44007
470
R
3
L
2
C44001
IR
K
R44016
C44004
C44007
8,2n
C44002
C44003
+H
180
LED
K
K
K
K
75
V
470p
A
470p
A
KH
KH
2
LVB371GK
D85001
+H
n.V.
2,2u/100V
2,2u/100V
5,6n
5,6n
n.V.
BR85007
D85007
1N4148
R44011
C44013
0,22u
C44006
+
C44008
+
R44002
33
R44003
33
BR85001
3
G
R
1
R85007
T85005
BC858B
T44011
BC548B
47k
V
K
8,2n
C44012
V
F
82k
R44014
V
n.V.
+H
1k
+H
R44012
V
BR44013
R44013
1,8k
n.V.
R85002
4,7k
R85006
10k
T85000
BC858B
3,3k
T44013
BC558B
V
+H
IR
R85003
+H
V
A
KH
1
2
3
4
5
6
7
1k
ST-CI1
1
2
3
4
5
ST-H
1
2
3
030399
KNKNKN
IR
+H
KB
U
LED
U
IDENT
CHINCH
FBAS
CHINCH
AUDIO-L
CHINCH
AUDIO-R
KH
AUDIO-R
KH
AUDIO-L
ZUR NETZSCHALTERPL.
TO MAINS SWITCH BOARD
VERS C.I. INTERR. SECTEUR
ALLA PIASTRA INTERR. DI RETE
A LA PLACA INTERRUPTOR RED
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
Bildrohrplatte / CRT Panel
Bestückungsseite, Ansicht von oben / Component Side, Top View
Lötseite, Ansicht von unten / Solder Side, Bottom View
GRUNDIG ServiceGRUNDIG Service
CUC 2058 D / 2059 D
1
Ch10.2VM 10µs
2
Ch10.5VM 10µs
3
Ch10.5VM 10µs
4
Ch11VM 10µs
IRDT-Baustein / IRDT Module
CUC 2058 D / 2059 D
+33V
ZOFDM
TERRESTRIAL TUNER
LOOP
V22.BIS
CONTROLLER
18,286MHz
COFDM
DEMOD
VCXO
DATA
PUMP
RS232
BUFFER
PC / MODEM BOARD
9-PIN DTYPE
FEMALE
SWITCHINGFEC
PAL
ENCODER
RJIIDAA
CI
MATRIX
CI SOCKET
1
CI SOCKET
2
LPF
STANDBY
CNTRL
DC-DC
CONVERTER
+3,3V
+9V
+5V+16V
+5V
VCR
27MHz
VCXO
INTER-PROCESSOR LINK
ST-TRT
Processor Board
29305 219 1300
+5V
ANALOG
TUNER
MIPS/
MPEG DEMUX
DRAMFLASHSDRAM
12345
BY
UC2UP
STAND
UP2UC
12345
UC
MPEG A/V
DECODER
AUDIO DAC
NVM
+5V
(optional)
3
4
5
CINCH
AUDIO-R
5
CINCH
AUDIO-L
4
3
+5V
+5V
6
OPTION
ST-TRT
SEITE / PAGE 3-35
6
SEITE / PAGE 3-1
Keyboard
ST-CI1A
ST-CI1
29501 083 8300
2
I C
GRUNDIG CHASSIS CUC 2058 D / 2059 D
O/P CTRL
12
VVAA
1
2
FBAS
CINCH-
OHNE IRDT-BAUSTEIN
WITHOUT IRDT MODULE
*
1
2
ST-CI1B
ST-CI1
4
5
CINCH
CINCH
AUDIO-R
AUDIO-L
4
5
SEITE / PAGE 3-22
230V AC
1
2
3
ST-PIP3
FBAS
CINCH-
ST-PIP3
SEITE / PAGE 3-32
1
2
3
YUV - Interface
29305 129 0600
SMPS
9
Y
9
+M / +16V
5V
TV - Analog
TV - Digital
O/PO/P
SWITCHSWITCH
3
+33V
+M/+16V
4
7
8
Y
8
B-Y
7
6
R-Y
6
5
B-Y
5
4
R-Y
4
3
SSC
3
2
BY
PASS
U
2
1
+M
1
12345
ENA
SDA
SCL
+33V
U
12345
YUV
Sat Module Connector
789
6
AFC
SAT
FBAS
U
789
6
SEITE / PAGE 3-21
A-AM
101112
A-ZF1
101112
131415
*Hinweis:
TER
+M
U
+E
131415
SAT
+F
Die Geräte mit IRDT-Baustein können auch
ohne diesen Baustein betrieben werden.
DiSEqC
Die Steckverbindung ST-PIP3 zur YUV-Interface muß gelöst werden.
Um die Cinch-Eingänge auch ohne eingebauten IRDT-Baustein nutzen zu können, muß
die Steckverbindung ST-CI1 auf dem
Keyboard und die Steckverbindung ST-CI1
auf der Chassis-Platte verbunden werden.
*Note:
The TV receivers with IRDT Module can also
be operated without this module.
The connector ST-PIP3 to the YUV interface
must be detached.
To make it possible to use the Cinch inputs
also without the IRDT Module being built in,
connect the connector ST-CI1 on the Keyboard
and the connector ST-CI1 on the Chassis
Board.
GRUNDIG ServiceGRUNDIG Service
030599
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
Dolby-Surround-Platte / Dolby Surround Board
DOLBY-SURROUND-PL. 29504 104 8500
DOLBY SURROUND BOARD
C. I. DOLBY SURROUND
PIASTRA DOLBY SURROUND
PLACA DOLBY SURROUND
44
14 15
18 19
ADR_CL
ADR_WS
I2S_DA_IN2
DACA_L
XTAL_OUT
270
MMM
CR40015
1,5p
CC40018
M
3,3n
3,3k
2,2k
CR40017
CC40021
CT40020
3,3k
CR40018
560p
CC40022
CC40012
M
47
ANA_IN1+
49
ANA_IN2+
48
ANA_IN-
DACA_R
2122232425263412
270
CR40010
3,3n
CC40013
3,3k
CR40013
CC40016
3,3k
CR40014
560p
CC40017
MONO_IN
XTAL_IN
5152
Q40012
18,432MHz
1,5p
CC40014
M
+E/1+E/1+E/1+E/1
CR40016
10n
CT40015
BC858B
MMMMMM
CC40041
0,1u/50V
1k
R40041
+G/1
C40071
F
0,22u
3
CENTRE
IC40070
TDA7265
CC40071
M
0,1u
CC40044
M
+
C40072
5
7
3,3n
9
100u/35V
M
11
SURR
CC40042
M
0,1u
M
3,3n
CC40073
6
1
M
NC
DVSS
17
10n
BC858B
VREF2
M
M
4
8
10
2
3738
SC_3_IN_L
AVSS
45
CC40023
3,3n
CR40021
CC40043
R40043
R40071
R40076
CC40075
IC32930
SC_3_IN_R
SDIP52
DPL3519A
DACM_R
VREF1
AHVSS
29
3536
270
CR40020
MM
2,2k
3,3k
CR40024
CC40027
10n
CT40025
BC858B
3,3k
CR40026
560p
CC40028
CC40108
0,1u/50V
1k
18k
CR40077
18k
560
CR40072
560
+
C40078
0,1u/50V
CR40078
22u/50V
MM
10n
M
+F
CC40031
3,3n
CR40028
CC40046
R40046
0
n.V.
L40002
10u
CC40001
M
0,1u
CC40004
1n
DACM_L
CR40025
2,2k
CR40032
CR40034
CC40036
MM
0,1u/50V
1k
0
CR40073
C40073
1,5
CR40005
56
16
DVSUP
ADR_SEL
STANDBYQ
AGNDC
270
+
C40018
CC40019
4,7u/100V
3,3k
CR40036
CC40033
10n
CT40030
BC858B
3,3k
560p
CC40109
CC40048
0,1u/50V
R40048
10n
CC40079
M
+
n.V.
22u/50V
AENDERUNGEN VORBEHALTEN
SUBJECT TO ALTERNATE
SOURS RESERVE DE MODIFIC
CON RISERVA DI MODIFICA
RESERV. EL DEREC. DE MODIFIC.
270
CR40006
CC40006
47n
20
RESETQ
DACM_SUB
TESTENNCVREFTOP
50
0,1u
MM
C40020
2,2k
0,1u/50V
1k
M
0,1u
CC40106
CC40003
+
10u/50V
CC40049
M
+
C40107
M
CC40047
M
M
+
C40007
1n
43
CC40025
CC40024
5
7
3,3n
9
100u/35V
11
3,3n
+E/1
+
C40008
4,7u/100V
CC40005
MMM
1n
323334
CAPL_M
CAPL_A
D_CTR_OUT0
D_CTR_OUT1
I2C_CL
7 8 9 10111213
1n
1n
CC40029
MM
0,1u
MM
+G/1
C40081
0,22u
3
L/C
IC40080
TDA7265
R/C
1
M
220u/16V
4,7u/100V
CC40009
AHVSUP
I2C_DA
F
6
+
C40005
0,1u
I2S_CL
M
4
8
10
2
I2S_WS
R40107
470u/10V
M
C40001
CC40011
CC40010
M
46
AVSUP
ADR_DA
I2S_DA_IN1
I2S_DA_OUT
R40105
100
100
CT40205
BC858B
2,2k
CR40206
+
C40207
22u/50V
M
18k
R40081
CR400870CR40088
560
18k
R40086
10n
CC40085
M
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
+
M
M
0,1u
M
1n
41 42
SC1_IN_R
SC1_IN_L
AUD_CL_OUT
+G/1
CR40203
22k
CR40207
M
CR40202
CR40082
560
+
C40088
22u/50V
MM
SC1_OUT_R
SC1_OUT_L
SC2_IN_L
SC2_IN_R
SC2_OUT_R
SC2_OUT_L
1k
D40202
1N4148
2,2k
M
CR40083
n.V.
30
31
39
40
27
28
0
+E
+
C40083
CR40039
CC40089
M
n.V.
22u/50V
CR40229
270
270
CR40012
10n
270
1000u/35V
R40063
CC40063
M
+
C40229
M
4,7
R40061
CC40061
0,1u
4,7
0,1u
4,7
CR40231
R40215
C40064
+
0,1u
C40062
1000u/35V
4,7
0,1u
M
CC40066
M
CC40068
M
2,2k
100u/25V
CR40011
22k
n.V.
CR40064
M
+
n.V.
C40067
+
1000u/35V
R40066
C40069
+
1000u/35V
R40068
C40231
2,2u/100V
270
4.7k
+
+E/1
+23V
+G/1
CC40217
M
R40062
M
n.V.
R40067
n.V.
5,6n
4.7k
4.7k
M
CR40069
CR40232
CR40110
4.7k
M
C40232
2,2u/100V
47k
M
C40037
M
CR40035
6,8k
CR40111
+
+
1000u/16V
270
6,8k
CR40233
1k
R40037
10
T40105
BDX54A
+
C40109
C40110
2200u/35V
M
CR40226
CR40227
M
CT40215
BC848B
CR40217
CC40233
M
+E
+
CR40223
220k
D40226
220k
C40226
+G/1
D40213
CR40216
22k
0,1u
BC817-25
2200u/35V
100
BAT42
+
220u/10V
M
ZPD4,3V
15k
C40213
0,1u
CC40216
A
C40221
R40106
0,22/4W
CR40103
3,3k
CT40101
D40224
1N4148
CR40213
+
1u/100V
CC40222
C40236
+
100u/25V
A
10k
+
M
5
7
9
0,1u
A
11
1u/100V
M
CR40239
n.V.
M
CR40224
M
C40212
0,22u
M
XX
CR40102
M
CT40225
BC848C
470k
+G/1
F
WOOFER
IC40200
TDA7265
1
M
+F
+E
D40102
ZPD3,3V
470k
M
M
C40211
2200u/35V
3
C40101
47u/16V
CR40219
33k
M
+
6
M
CC40035
+
M
5,6n
4
8
10
2
M
0,1u
CC40039
MM
D40101
1N4004
CR40101
3,3k
R40218
33k
CT40220
BC848B
M
CC40247
R40247
R40237
CC40237
M
CC40243
0,1u
5,6n
39k
CR40246
560
CR40238
560
39k
5,6n
M
CC40105
M
0,1u/50V
M
R40242
CC40242
R40241
CC40241
ST-NF2
+F
9
+E
8
7
6
RESET
5
MSP
I2S
4
D_IN
I2S
3
TER
I2S
2
WS
I2S
1
CL
ZUM CHASSIS
TO CHASSIS
VERS CHASSIS
AL TELAIO
AL CHASIS
SEITE / PAGE 3-24
ST-NF1
9
+G
8
U
STAND
7
6
5
4
3
2
1
U
WISCH
SCL
SDA
AUDIO
SUB
BY
ST-LS2
L
7
R
6
CENTRE
SURR.
ZUR BUCHSENPLATTE
TO SOCKET BOARD
VERS C.I.PRISES
ALLA PIASTRA PRESE
A LA PLACA DE TOMAS
SEITE / PAGE 3-33
5
4
3
2
1
M
4,7
ST-TT
2
0,1u
1
M
4,7
0,1u
M
180399
GRUNDIG ServiceGRUNDIG Service
CUC 2058 D / 2059 D
29304-352.77/2L(01)
3
0123456789
R40068
R40076
R40086
BR40205
R40046
BR40207
C40001
C40018
C40008
C40007
C40020
BR40067
C40037
C40067
C40064
C40069
C40062
Q40012
D40224
BR40201
R40061
R40037
R40066
R40063
C40071
C40081
R40105
R40107
R40041
19
ST-NF2
19
ST-NF1
17
ST-LS2
R40215
1
26
27
52
IC32930
111
IC40080
111
IC40070
R40247
R40071
R40237
R40043
BR40066
BR40209
R40062
C40109
EB
T40105
BR40102
D40226
BR40206
C40005
C40107
C40072
BR40203
D40213
D40202
BR40202
C40236
C40207
C40226
C40212
C40231
R40048
R40106
BR40204
10
9
8
111
12
432
7
6
5
C40232
R40081
BR40208
C40213
C40221
R40241
C40211
2
1
ST-C
L40002
C40229
111
IC40200
R40242
C40110
2
1
ST-TT
29304-352.77/4B(01)
29304-352.77/2L(01)
3
0123456789
CR40110
CR40039
CT40101
CC40085
CC40089
CC40039
CC40035
CC40105
CC40073
CC40106
CC40079
CC40006
CC40016
CC40017
CC40031
CC40010
CC40033
CC40009
CC40013
CC40014
CC40019
CC40011
CC40036
CC40028
CC40027
CC40023
CC40021
CC40022
CC40042
CC40044
CC40063
CC40061
CC40068
CC40066
CC40049
CC40047
CC40012
CC40018
CC40048
CC40043
CC40046
CC40041
CC40075
CC40029
CC40025
CC40024
CC40001
CC40004
CC40003
CC40005
CR40218
CC40101
CR40067
CT40225
CR40111
CR40010
CR40015
CR40020
CR40025
CR40017
CR40018
CR40021
CR40014
CR40016
CR40013
CR40034
CR40028
CR40005
CR40026
CR40036
CR40012
CR40024
CR40032
CR40006
CR40083
CR40087
CR40088
CR40082
CR40072
CR40077
CR40103
CR40101
CR40223
CR40069
CR40035
CR40011
CC40217
CR40022
CR40023
CR40224
CT40020
CT40015
CT40025
CT40030
CBR100
CBR101
CC40108
CC40109
CR40238
CC40237
CT40220
CR40203
CR40207
CR40202
CC40247
CR40232
CR40226
CC40071
CR40231
CT40215
CR40217
CR40216
CC40243
CC40216
CC40241
CC40222
CR40227
CC40233
CR40102
CR40213
CT40205
CR40233
CR40219
CR40229
CR40064
CR40206
CR40239
CR40246
CC40242
CC40102
29304-352.77/4LS(01)
CUC 2058 D / 2059 D
Bestückungsseite, Ansicht von oben / Component Side, Top View
Lötseite, Ansicht von unten / Solder Side, Bottom View
GRUNDIG ServiceGRUNDIG Service
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
2
29304-352.76/2L(00)
C40221
C40213
C40231
C40216
C40247
R40201
R40246
CE
T40225
R40258
D40213
C40217
R40233
4
7
6
5
3
2
1
12
11
10
9
8
R40241
C40226
C40211
R40238
C40241
C40242
BR40202
111
IC40200
R40242
C40237
C40243
R40239
91
ST-NF2
BR40203
C40233
C40232
C40207
C40222
R40206
C40229
R40232
CE
T40250
D40228
CE
T40215
R40226
R40217
C40258
CE
T40220
R40257
C40212
R40202
R40229
EB
T40255
R40227
R40207
D40202
R40215
R40224
BR40205
CE
T40205
BR40201
91
ST-NF1
C40236
R40213
2
1
ST-TT
R40252
R40247
R40253
R40219
R40256
R40231
BR40204
R40251
R40218
R40203
R40216
C40251
R40237
D40226
R40228
29304-352.76/4B(00)
2
29304-352.76/2L(00)
C40221
C40213
C40231
C40216
C40247
R40201
R40246
CE
T40225
R40258
D40213
C40217
R40233
4
7
6
5
3
2
11211
10
9
8
R40241
C40226
C40211
R40238
C40241
C40242
BR40202
111
IC40200
R40242
C40237
C40243
R40239
91
ST-NF2
BR40203
C40233
C40232
C40207
C40222
R40206
C40229
R40232
CE
T40250
D40228
CE
T40215
R40226
R40217
C40258
CE
T40220
R40257
C40212
R40202
R40229
EB
T40255
R40227
R40207
D40202
R40215
R40224
BR40205
CE
T40205
BR40201
91
ST-NF1
C40236
R40213
2
1
ST-TT
R40252
R40247
R40253
R40219
R40256
R40231
BR40204
R40251
R40218
R40203
R40216
C40251
R40237
D40226
R40228
29304-352.76/4B(00)
NF-Verstärker / AF Amplifier
Platinenabbildungen und Schaltpläne / Layout of the PCBs and Circuit Diagrams
Bestückungsseite, Ansicht von oben / Component Side, Top View
+G
3 - 45
100
R40224
BAT42
D40226
R40226
+
220k
C40226
R40227
A
A
R40218
R40219
A
220k
D40228
1N4148
220u/10V
NF-VERSTAERKER M. WOOFER 29504 104 8400
AF AMPLIFIER
AMPL. BF
BF AMPL.
AMPL. BF
+G1
33k
33k
R40228
A
R40215
K
C40217
T40225
BC548C
470k
22k
5,6n
A
R40216
K
C40216
T40215
BC548B
T40220
BC548B
A
D40213
ZPD4,3V
R40213
A
10k
15k
0,1u
A
+
C40213
R40217
1u/100V
22k
A
K
C40233
0,1u
C40222
0,1u
K
C40221
+
C40236
100u/25V
A
5
7
9
11
+
1u/100V
A
1k
R40233
M
A
0,1u
C40212
D40251
1N4004
+G1
C40211
M
+
F
2200u/35V
3
M
K
5,6n
C40247
4
39k
R40247
8
IC40200
TDA7265
1
A
2,2u/63V
C40232
10
39k
R40237
2
K
5,6n
6
M
+
C40237
M
47k
R40232
A
R40251
C40251
R40246
560
R40238
560
3,3k
+
M
+G1
47u/35V
n.V.
D40252
ZPD3,3V
C40243
XX
R40239
2,2u/63V
C40231
R40206
+
22k
R40207
C40207
22u/50V
A
A
T40255
BDX54A
6,8k
6,8k
R40257
R40256
MM
R40253
470k
R40252
M
R40242
F
5,6n
+
C40242
A
R40241
C40241
AENDERUNGEN VORBEHALTEN
SUBJECT TO ALTERNATE
SOURS RESERVE DE MODIFIC
CON RISERVA DI MODIFICA
RESERV. EL DEREC. DE MODIFIC.
2,2k
F
3,3k
T40250
BC548B
M
4,7
0,1u
R40258
0,47/4W
R40203
R40202
A
T40205
BC558B
1k
1N4148
D40202
2,2k
K
C40258
M
+E
R40201
270
+G
0,1u
+G
A
M
ST-NF2
9
8
7
6
5
4
3
2
1
ST-NF1
9
8
7
6
5
4
3
2
1
ST-TT
2
1
RESET
D_IN
U
U
AUDIO
+E
MSP
I2S
I2S
TER
+G
STAND
BY
WISCH
SUB
ZUM CHASSIS
TO CHASSIS
VERS CHASSIS
AL TELAIO
AL CHASIS
SEITE / PAGE 3-24
M
Lötseite, Ansicht von unten / Solder Side, Bottom View
4,7
2,2k
R40231
+E
R40229
+
C40229
3 - 46
270
100u/25V
A
180399
F
0,1u
M
GRUNDIG ServiceGRUNDIG Service
GRUNDIG Service4 - 1
1
Ersatzteilliste
Spare Parts List
ARGANTO 70 MW 70-500 IRDT
7 / 99
MATERIAL-NR. / PART NO.: 92182 863 5200 BESTELL-NR. / ORDER NO.: G.CI 39-52 GB POLAR
POS. NR. ABB. MATERIAL-NR. ANZ.BEZEICHNUNGDESCRIPTION
POS. NO. FIG. PART NUMBER QTY.
MATERIAL-NR. / PART NO.: 92182 864 5200 BESTELL-NR. / ORDER NO.: G.CI 40-52 GB POLAR
X = SIEHE GESONDERTE E-LISTEX = SEE SEPARATE PARTS LIST
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
POS. NO. PART NUMBER DESCRIPTION
D 8500183099 783 7100 LE-DIODE LUB371GK SIE/ LT
D 8500783092 150 4500 DIODE 1N4148
IC 8400183053 675 3000 IC TFMS5300 STEHEND/ TSOP
T 4401183032 055 4800 TRANS BC548B
T 4401383032 055 5800 TRANS BC558B
T 8500083032 055 5800 TRANS BC558B
T 8500583032 055 5800 TRANS BC558B
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise
gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell
abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
Btx *32700#
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
POS. NO. PART NUMBER DESCRIPTION
29635 313 0101
29636 327 0201
The regulations and safety instructions shall be valid
!
as provided by the "Safety" Service Manual, part
number 72010 800 0000, as well as the respective
( ! )
national deviations.
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION
4 - 2GRUNDIG Service
Ersatzteilliste
Spare Parts List
7 / 99
POS. NR. ABB. MATERIAL-NR. ANZ.BEZEICHNUNGDESCRIPTION
POS. NO. FIG. PART NUMBER QTY.
1
TV
ARGANTO 82 MW 82- 500 IRDT
ARGANTO 82 MW 82- 505 IRDT/DPL
MATERIAL-NR. / PART NO.: 92182 763 5200 BESTELL-NR. / ORDER NO.: G.CI 37-52 GB POLAR
MATERIAL-NR. / PART NO.: 92182 764 5200 BESTELL-NR. / ORDER NO.: G.CI 38-52 GB POLAR
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
POS. NO. PART NUMBER DESCRIPTION
D 8500183099 783 7100 LE-DIODE LUB371GK SIE/ LT
D 8500783092 150 4500 DIODE 1N4148
IC 8400183053 675 3000 IC TFMS5300 STEHEND/ TSOP
T 4401183032 055 4800 TRANS BC548B
T 4401383032 055 5800 TRANS BC558B
T 8500083032 055 5800 TRANS BC558B
T 8500583032 055 5800 TRANS BC558B
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise
gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell
abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
Btx *32700#
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
POS. NO. PART NUMBER DESCRIPTION
The regulations and safety instructions shall be valid
!
as provided by the "Safety" Service Manual, part
number 72010 800 0000, as well as the respective
( ! )
national deviations.
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION
29635 315 0101
29636 327 0201
GRUNDIG Service4 - 3
1
Ersatzteilliste
Spare Parts List
6 / 99
POS. NR. ABB. MATERIAL-NR. ANZ.BEZEICHNUNGDESCRIPTION
POS. NO. FIG. PART NUMBER QTY.
29704 003 8800CHASSIS-FS-STEREO CUC2058D 16:9CHASSIS TV STEREO CUC2058D 16:9
29704 003 8900CHASSIS-FS-STEREO CUC2058D 16:9CHASSIS TV STEREO CUC2058D 16:9
29704 003 8600CHASSIS-FS-STEREO CUC2059D 16:9CHASSIS TV STEREO CUC2059D 16:9
29704 003 8700CHASSIS-FS-STEREO CUC2059D 16:9CHASSIS TV STEREO CUC2059D 16:9
D 3100183097 030 3300 Z-DIODE ZPY33 2%/ BZX85B3
D 3100783097 200 4800 Z DIODE 4,7 C 0,5W
D 4006483092 150 4500 DIODE 1N4148
D 4006683092 150 4500 DIODE 1N4148
D 5001183097 205 1000 Z DIODE 51 C 0,5W
D 5001383092 150 2000 DIODE 1 N 4004 -GA
D 5001483092 150 4500 DIODE 1N4148
D 5200183092 150 4500 DIODE 1N4148
D 5300383092 010 0500 DIODE BA157
D 53071
S 83092 042 2800 DIODE BY228 PHI/GI/TFK
D 53072
S 83092 101 4400 DIODE BYW76 TEMIC/ MR858
D 54001
S 83092 042 6800 DIODE BYV16 TEMIC/ BYV96E
D 5400283095 162 8300 DIODE BYV 28-200 RA 12,5/
D 5401183095 162 8300 DIODE BYV 28-200 RA 12,5/
D 5701183092 150 4500 DIODE 1N4148
D 5701283092 150 4500 DIODE 1N4148
D 5701383092 150 4500 DIODE 1N4148
D 5701483092 150 4500 DIODE 1N4148
D 5702383092 150 4500 DIODE 1N4148
D 5710183091 985 4200 DIODE BAT42/43/BAT85/86 A
D 5712283092 150 4500 DIODE 1N4148
D 6000583092 000 2100 DIODE BAV21 ITT/ TFK
D 6000683095 168 5400 DIODE BYT 54 M GEG.N.AV 6
D 6000783095 168 5400 DIODE BYT 54 M GEG.N.AV 6
D 6001283092 000 2100 DIODE BAV21 ITT/ TFK
D 6002383085 603 8400 GLR.SKB380C1500/ FBI2L52D 6003783092 000 2100 DIODE BAV21 ITT/ TFK
D 61016
S 83092 115 0800 DIODE SF5408 VIS
POS. NR. MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
POS. NO. PART NUMBER DESCRIPTION
D 6103683098 208 4000 DIODE MUR 840/BYV 29-400/
S 83095 171 7200 DIODE BYW172D TEMIC/ FUF5
D 61056
D 8102083092 150 4500 DIODE 1N4148
F 3210181411 124 0500 FILTER 7X7 405 SIGN 11240
F 3210986027 550 4200 CER.TRAP 42
F 3212181411 113 6000 FILTER 7X7 360 SIGN 11136
F 3241081411 076 0000 SPULE 7X7 #600 FARBE342 3
F 3241283190 034 5200 OFWFIL K3453K/ K3452K S
IC 3200083054 334 1100 IC MSP3410D-PO-B4
IC 3293083051 474 1900 IC DPL3519A-PO-A2 DIP 52 8900
IC 3401583053 388 4300 IC TDA8843N2S1
IC 4000083053 672 9700 IC TDA7297
IC 4007083053 372 6500 IC TDA7265 SGS 8700/8900
IC 4008083053 372 6500 IC TDA7265 SGS 8700/8900
IC 4328083053 664 2500 IC TEA6425 SGS
IC 5002083053 383 5000 IC TDA8350Q/N6
IC 6001083053 546 0500 IC TDA4605/3
IC 6104083052 043 1700 IC LM317T NSC/MOT/SGS
IC 6105083052 043 1700 IC LM317T NSC/MOT/SGS
IC 6106083052 057 0300 IC MC7805CT
IC 6131083052 043 5700 IC LM358N NSC/TID/MOT/RAY
IC 8000083052 100 6500 IC MC33164P-5RP
IC 8105029325 219 1300 PROZESSORPLATTE
IC 8200583051 240 0800 IC M24C08B1/ M24C08-BN6
L 3104381405 264 4000 DR ST 0411-GRP 8,2UH 10%
L 3202381405 264 1900 DR AX 0411-GA 1UH 10%
L 3202681405 260 3400 DR 0309 10UH 5%
L 3210981405 264 4400 DR ST 0309-GRP 10UH 5%
L 3234281405 052 4900 DR A AX-GA 10UH 10%
L 4000281405 052 4900 DR A AX-GA 10UH 10%
L 4309881405 117 4800 DR 0411 22UH 10%
L 4602281405 264 5800 DR 0309 2,7UH 5%
L 5300181049 820 5600 FERRITPERLE HF70 BTL 3,5X
L 5300281049 820 5600 FERRITPERLE HF70 BTL 3,5X
L 5300381049 820 5600 FERRITPERLE HF70 BTL 3,5X
L 5301181405 052 4900 DR A AX-GA 10UH 10%
L 5301209240 110 5100 DROSSEL 2,2 MH/CHOKE COIL
L 5302129203 110 9500 LINEARITAETSREGLER (110)
L 5307409246 846 5600 BRUECKENSPULE (110)
L 5500609245 816 0100 O/W AUSKOPPELSPULE
L 6000681049 820 5700 FERRITPERLE 3,6UH 5720500
L 6001281049 820 1400 DAEMPF-PERLE 433003038102
L 6101681049 820 1400 DAEMPF-PERLE 433003038102
L 6102681049 820 1400 DAEMPF-PERLE 433003038102
L 6103681049 820 1400 DAEMPF-PERLE 433003038102
L 6105681049 820 1400 DAEMPF-PERLE 433003038102
CUC 2058 D / 2059 DErsatzteillisten / Spare Parts Lists
Btx *32700#
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION
Btx *32700#
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION
4 - 4GRUNDIG Service
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
POS. NO. PART NUMBER DESCRIPTION
R 40012 S 87322 960 1100 DRW 6,5 2,7 OHM 10%
R 40037
R 40061
R 40063
R 40066
R 40068
R 40106
R 43098
R 50011
R 50021
R 50022
R 50024
R 52004
R 53001
R 53002
R 5301187052 270 2100 MOW 0411 6,8 OHM 5%
R 53016
R 53021
R 54001
R 54003
R 54012
R 55006
R 60008
R 60009
R 60016
R 6002183110 050 1700 NTC 4,7 OHM 30%
R 60029
R 61019
R 6131387900 500 5400 ESTR.SK10-A 22 KOHM LIN
R 62049
R 62505
SI 40012
SI 40070
SI 52001
SI 60001
SI 61026
SI 61036
SI 61056
SI 62501
T 4010583022 170 9500 TRANS BDW94B STM
T 5200183032 856 3700 TRANS.BC 637
T 5300183029 000 1900 TRANS S2000N TOS
T 5500283029 901 2000 TRANS STP10NB20FP SGS
T 6000683028 050 5000 TRANS IRFPC50 IRF/ 2SK26
T 6130183032 055 4800 TRANS BC548B
TR 5200109246 866 0400 TRAFO TREIBER
TR 53010
TR 61000
S 87011 210 2500 KSW SI B 10 OHM 5%
S 87004 290 1700 KSW NB 0207 4,7 OHM 5%
S 87004 290 1700 KSW NB 0207 4,7 OHM 5%
S 87004 290 1700 KSW NB 0207 4,7 OHM 5%
S 87004 290 1700 KSW NB 0207 4,7 OHM 5%
S 87322 919 8600 DRW 4 0,27 OHM 10%
S 87011 190 2100 KSW SI B 6,8 OHM 5%
S 87011 210 3700 KSW SI B 33 OHM 5%
S 87663 274 0500 MSW 0207 1,5 OHM 1%
S 87663 272 0700 MSW 0207 1,8 OHM 2%
S 87663 570 5700 MSW 0414 220 OHM 5%
S 87053 290 3300 MOW 0411 27 OHM 5%
S 87004 290 2300 KSW NB 0207 8,2 OHM 5%
S 87004 290 9700 KSW NB 0207 10 KOHM 5%
S 87301 792 2100 DRW 7 6,8 OHM 10%
S 87053 290 7100 MOW 0411 820 OHM 5%
S 87053 290 2700 MOW 0411 12 OHM 5%
S 87003 290 0900 KSW NB 0207 2,2 OHM
S 87350 032 0100 DRW 0,75W 1 OHM 10%
S 87012 308 1700 NKS 3 4,7 OHM 5%
S 87053 691 0500 MOW 0617 22 KOHM 5%
S 87053 691 0500 MOW 0617 22 KOHM 5%
S 87053 690 4300 MOW 0617 56 OHM 5%
S 87053 693 1900 MOW 0617 82 KOHM 10%
S 87001 213 3300 KSW 0207 330 KOHM 5%
S 87663 491 6100 MSW SI 0414 4,7 MOHM 5%
S 83112 000 1200 PTC #3 DUO
S 83156 190 2800 SI LOET T1,6A 250V
S 83156 210 2700 SI LOET T2,5A 250V
S 83156 120 2700 SI LOET T315MA 250V
S 83156 190 0300 SI 5X20 T1,6A L 250V
S 83156 230 0800 SI LOET T4A 250V
S 83156 240 0100 SI LOET T 5A 250V
S 83156 210 2700 SI LOET T2,5A 250V
S 83156 170 0600 SI 5X20 T2,5A L 250V
S 29221 029 6300 TRAFO DIODEN-SPLIT (110)
S 29201 344 9701 TRAFO SPERRWANDLER
8700/8900
8700/8900
8700/8900
8700/8900
8700/8900
8700/8900
8700/8900
DRIVER TRANSFORMER
DIODE SPLIT TRANSFORMER
B.O.-TYPE CONVERTER
TRANSFORMER
POS. NR. MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
POS. NO. PART NUMBER DESCRIPTION
1
Ersatzteilliste
Spare Parts List
7 / 98
POS. NR. ABB. MATERIAL-NR. ANZ.BEZEICHNUNGDESCRIPTION
POS. NO. FIG. PART NUMBER QTY.
0010.000
0020.000
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
POS. NO. PART NUMBER DESCRIPTION
C 2150485637 316 1200 KF 21 0,01 UF 20% 1500V
D 2150283092 150 2000 DIODE 1 N 4004 -GA
L 2400181405 260 2200 DR AX 0309-GA 22UH 5%
R 2150287000 113 6100 KSW 0204 4,7 MOHM 5%
R 2402187650 965 0200 MSW 0204 16 KOHM 1%
R 24081
T 2151083034 012 9900 TRANS.BF299 G ITT/PBF259
T 2151583032 055 5800 TRANS BC558B
T 2202383032 035 5800 TRANS BC558A
29305 122 2500BILDROHRPLATTEPICTURE TUBE BOARD
S 29303 752 9500BILDROHRFASSUNGCRT SOCKET
S 29201 361 1800FOKUS U.UG2-REGLERFOCUS AND UG2-CONTROLLER
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
POS. NO. PART NUMBER DESCRIPTION
PICTURE TUBE BOARD
MATERIAL-NR. / PART NO.: 29305 122 2500
Ersatzteillisten / Spare Parts ListsCUC 2058 D / 2059 D
TV
BILDROHRPLATTE
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise
gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell
abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
Btx *32700#
The regulations and safety instructions shall be valid
!
as provided by the "Safety" Service Manual, part
number 72010 800 0000, as well as the respective
( ! )
national deviations.
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise
gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell
abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
Btx *32700#
The regulations and safety instructions shall be valid
!
as provided by the "Safety" Service Manual, part
number 72010 800 0000, as well as the respective
( ! )
national deviations.
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION
GRUNDIG Service4 - 5
1
CUC 2058 D / 2059 DErsatzteillisten / Spare Parts Lists
1
Ersatzteilliste
Spare Parts List
7 / 99
POS. NR. ABB. MATERIAL-NR. ANZ.BEZEICHNUNGDESCRIPTION
POS. NO. FIG. PART NUMBER QTY.
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
POS. NO. PART NUMBER DESCRIPTION
CD 35483 83250 041 4800 SMD DIODE LS 4148
CD 35671 83250 041 4800 SMD DIODE LS 4148
CD 35681 83250 041 4800 SMD DIODE LS 4148
CD 35691 83250 041 4800 SMD DIODE LS 4148
CT 3548383010 038 5800 SMD TRANS BC858B
CT 3548483010 048 4800 SMD-TRANS.BC 848 B
CT 3567183010 048 4800 SMD-TRANS.BC 848 B
CT 3567283010 038 5800 SMD TRANS BC858B
CT 3568183010 048 4800 SMD-TRANS.BC 848 B
CT 3568283010 038 5800 SMD TRANS BC858B
CT 3569183010 048 4800 SMD-TRANS.BC 848 B
CT 3569283010 038 5800 SMD TRANS BC858B
CT 3570083010 038 5800 SMD TRANS BC858B
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
POS. NO. PART NUMBER DESCRIPTION
PANORAMA VIEW
MATERIAL-NR. / PART NO.: 29305 129 0400
TV
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise
gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell
abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
Btx *32700#
The regulations and safety instructions shall be valid
!
as provided by the "Safety" Service Manual, part
number 72010 800 0000, as well as the respective
( ! )
national deviations.
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise
gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell
abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
Btx *32700#
The regulations and safety instructions shall be valid
!
as provided by the "Safety" Service Manual, part
number 72010 800 0000, as well as the respective
( ! )
national deviations.
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION
4 - 6GRUNDIG Service
1
Ersatzteillisten / Spare Parts ListsCUC 2058 D / 2059 D
1
Ersatzteilliste
Spare Parts List
7 / 99
POS. NR. ABB. MATERIAL-NR. ANZ.BEZEICHNUNGDESCRIPTION
POS. NO. FIG. PART NUMBER QTY.
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
POS. NO. PART NUMBER DESCRIPTION
D 4021383097 200 4300 Z DIODE 4,3 C 0,5W
D 4022583092 150 4500 DIODE 1N4148
D 4022683091 985 4200 DIODE BAT42/43/BAT85/86 A
IC 4020083053 372 6500 IC TDA7265 SGS
R 40241
S 87004 290 1700 KSW NB 0207 4,7 OHM 5%
R 40242
S 87004 290 1700 KSW NB 0207 4,7 OHM 5%
S 87322 919 9600 DRW 4 0,68 OHM 10%
R 40258
T 4021583032 055 4800 TRANS BC548B
T 4022083032 055 4800 TRANS BC548B
T 4022583032 055 4800 TRANS BC548B
T 4025083032 055 4800 TRANS BC548B
T 4025583022 180 5400 TRANS.BDX 54 A/B/C
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
POS. NO. PART NUMBER DESCRIPTION
C 4003784151 661 0600 ELKO 1000UF 20% 16V
C 4010984529 961 9000 ELKO 2200UF 20% 35V
C 4011084529 961 9000 ELKO 2200UF 20% 35V
C 4021184529 961 9000 ELKO 2200UF 20% 35V
CT 4001583010 038 5800 SMD TRANS BC858B
CT 4002083010 038 5800 SMD TRANS BC858B
CT 4002583010 038 5800 SMD TRANS BC858B
CT 4003083010 038 5800 SMD TRANS BC858B
CT 4010183010 058 1700 SMD-TRANS.BC 817-25
CT 4021583010 048 4800 SMD-TRANS.BC 848 B
CT 4022083010 048 4800 SMD-TRANS.BC 848 B
CT 4022583010 048 4800 SMD-TRANS.BC 848 B
D 4021383097 200 4300 Z DIODE 4,3 C 0,5W
D 4022483092 150 4500 DIODE 1N4148
D 4022683091 985 4200 DIODE BAT42/43/BAT85/86 A
IC 3293083051 474 1900 IC DPL3519A-PO-A2 DIP52
IC 4007083053 372 6500 IC TDA7265 SGS
IC 4008083053 372 6500 IC TDA7265 SGS
IC 4020083053 372 6500 IC TDA7265 SGS
POS. NR.MATERIAL-NR. BEZEICHNUNG
POS. NO. PART NUMBER DESCRIPTION
BAUSTEIN DOLBY
MATERIAL-NR. / PART NO.: 29504 104 8500
MODULE DOLBY
TV
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise
gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell
abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
Btx *32700#
The regulations and safety instructions shall be valid
!
as provided by the "Safety" Service Manual, part
number 72010 800 0000, as well as the respective
( ! )
national deviations.
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise
gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Mat.-Nummer 72010 800 0000, sowie zusätzlich die eventuell
abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
Btx *32700#
The regulations and safety instructions shall be valid
!
as provided by the "Safety" Service Manual, part
number 72010 800 0000, as well as the respective
( ! )
national deviations.
ÄNDERUNGEN VORBEHALTEN / SUBJECT TO ALTERATION
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.