Document supplémentaire
nécessaire pour la maintenance
Additionally required
Service Documents for the Complete Service
Service
Manual
CUC 2030 F
CUC 2031 F
Réf. N°/ Part No.
72010 020 8000
Supplément
Supplement
2+3
Réf. N°/ Part No.
72010 020 8200
72010 020 8300
Service
Manual
Sécurité
Safety
Réf. N°/ Part No.
72010 800 0000
Service
Training
CUC 2000
Réf. N°/ Part No.
j 72010 350 3500
k 72010 350 3600
Btx * 32700 #
Réf N°
Part Number 72010 020 8500
Sous réserve de modifications
Subject to alteration
Printed in Germany MÜ
VK 24 0499 – 8005/8015
http:\\www.grundig.de
Partie générale / General SectionCUC 2031 F / 2035 F
II y a lieu d'observer les recommandations et les
prescriptions de sécurité de I'Instruction de Service "Sécurité" Réf. N° 72010 800 0000 ainsi
que les prescriptions spécifiques à chaque pays!
F
Pour les appareils présentés sur la première page, se reporter au
manuel d'utilisation CUC 2030 F / 2031 F. Ce supplément contient les
différences ainsi que les équipements complémentaires des appareils.
La liste des modules et des numéros de référence est indiquée sur le
tableau de la page 3.
Les documents de base pour la maintenance sont:
– Service Manual CUC 2030 F / 2031 F (Réf. N° 72010 020 8000)
– Supplément N° 2 CUC 2080 F (Réf. N° 72010 020 8200)
– Supplément N° 3 CUC 2030 F / 2059 F (Réf. N° 72010 020 8300)
– Prescriptions de Sécurité (Réf. N° 72010 800 0000)
Note générale
Numéro de Référence
Dans le cadre de changements informatiques importants, les
références des pièces détachées passent de 10 à 12 chiffres.
The regulations and safety instructions shall be
valid as provided by the "Safety" Service Manual,
part number 72010 800 0000, as well as the
respective national deviations.
GB
The Service Manual CUC 2030 F / CUC 2031 F applies to the colour
television receivers specified on the front page. This Manual describes the
differences and the additionally fitted modules of the TV receivers.
The individual modules and the relevant part numbers are listed in the
tables on page 3.
Basic instructions for servicing are given in the:
– Service Manual CUC 2030 F / 2031 F (Part No. 72010 020 8000)
– 2 nd Supplement CUC 2080 F (Part No. 72010 020 8200)
– 3 rd Supplement CUC 2030 F / 2059 F (Part No. 72010 020 8300)
– Safety Instructions (Part No. 72010 800 0000)
General Notes
Part Numbers
Due to the conversion of the EDP system, the previous 10-digit part
numbers were change to 12-digit numbers.
Exemple:Auparavant: 29504-111.22
Maintenant: 29504 111 2200
Pendant la période de transition, les deux formes d’écriture
pourront apparaître dans les instructions de service.
Liste de pièces détachées
Les numéros à quatre chiffres de désignation de la pièce détachée font
référence aux quatre derniers chiffres des références des châssis ou
des modules.
Exemple:3100^= 29704 004 3100
Sommaire
Page
Composition des appareils.............................................................. 3
Spare Parts Lists............................................................................. 8
Partie générale
Appareils de mesure
Ces auxiliaires de maintenance peuvent être obtenus auprès des
Stations Techniques Régionales Grundig ou à l'adresse ci-dessous.
Une partie de ces auxiliaires de maintenance est disponible dans le
commerce.
You can order these test equipments from the Service organization or
at the address mentioned below. We refer to you that part of these test
equipments is already obtainable on the market.
CUC 2031 F / 2035 FPartie générale / General Section
Etiquette signalétique de I'appareil
En plus du type d'appareil et de la désignation-châssis, la fiche
signalétique indiquera désormais un "code-version", par exemple
"VNA". Ce code correspond à un stade de modification électrique ou
mécanique en fabrication.
Lors de la commande de pièces détachées il est donc absolument
nécessaire d'indiquer les informations suivantes:
– Type d'appareil (par ex. "T 51-731 text")
– Désignation-châssis (par ex. "CUC 7303")
– Code-version (par ex. "VNA")
– Référence de la pièce
Type d'appareil
Type of product
T 51-731 text
220-240V~ 50/60Hz 55W
EIGENSICHERE KATHODENSTRAHLRÖHRE NACH ANLAGE III
DER RÖNTGENVERORDNUNG.
BESCHLEUNIGUNGSSPANNUNG MAX. 25kV, 1.0mA.
TUBOS DE RADIACIÓN CATÓDICA AUTOLIMITADA, SEGÚN ANEXO III DE LA NORMATIVA
RADIOLÓGICA. TENSIÓN DE ACELERACIÓN MÁX. 25kV, 1.0mA.
ATENCION! NO ABRIR SIN ANTES DESCONECTAR LA TENSION DE RED.
STACCARE LA SPINA DI RETE PRIMA DI TOGLIERE IL PANNELLO POSTERIORE.
PROTEGGERE L'APPARECCHIO DALL'UMIDITA`. ATTENZIONE ALTA TENSIONE 25kV, 1.0mA.
MINISTERO P.T. N.(D.M. 25.6.1985/D.M. 27.8.1987)
MADE IN AUSTRIAFABRICANTE: GRUNDIG AG, WIEN
Désignation-châssis
Chassis designation
Type Label on the set
In addition to the type of the TV set and the designation of the chassis,
a so-called "Version number", e.g. VNA, is printed on the type label.
This identification gives information on the technical/mechanical state
of production.
Do not fail to give the following particulars when ordering spare parts:
– Type of product (e.g. "T 51-731 text")
– Chassis designation (e.g. "CUC 7303")
– Version number (e.g. "VNA")
– Part number of spare part
VNA
Code-version
Version number
GCE 50
CUC 7303
25kV
Référence de Code (sans code couleur)
Order number without colour code
Composition des appareils / Module List
Référence N°
Part Number
Commande N°
Order No.
Chassis
Tuner PLL
C.I. Tube
CRT Panel
UG2 - Vue Panoramique
UG2 - Panorama View
C.I. Embases
Socket Board
Clavier
Keyboard
C.I. Interrupteur Secteur
Mains Switch Panel
C.I. BSO
BSO Board
C.I. du Processeur
Processor Panel
Module de commande
Control Unit
Télécommande TP 800
Temote Control TP 800
TP 715 29642 062 1102
Module SAT
SAT Module
29504 301 0100
ou / or
81406 016 1200
29305 122 2100
29305 122 2300
29305 119 4300
29305 008 3700
29501 083 2500
29305 165 7100
29305 119 4400
29305 219 0300
29501 082 5900
29501 082 8200
29642 061 0100
SVR 105
ST 72-870 FR / TOP
CUC 2031 F
(VNM)
G.CI 1775 FBG.CI 1675 FBG.CI 1575 FBG.CI 2172 FB
29704 003 1500
••••
•---
-•••
•---
•---
•---
•---
•---
-•••
-••-
---•
•---
-•••
(montable ultérieurement)
(retrofittable)
ST 63-705 FR / TOP
CUC 2035 F
(VNM)
29704 009 2600
29704 009 2700
(montable ultérieurement)
(retrofittable)
ST 70-705 FR / TOP
CUC 2035 F
(VNM)
29704 009 2400
29704 009 2500
(montable ultérieurement)
(retrofittable)
DAVIO 70
ST 70-870 FR / TOP
CUC 2035 F
(VNM)
24704 009 2400
(montable ultérieurement)
(retrofittable)
GRUNDIG Service3
Partie générale / General SectionCUC 2031 F / 2035 F
Caractéristiques techniques / Technical Data
Tube image / Picture Tube
Taille de I'image
Visible picture
Taille du tube
Screen diagonale
Angle de déviation
Deflection angle
Fréquence image
Vertical frequency
Electronique / Electronic
Nombre de programmes mémorisables
Programme positions
Commutation AV
AV evaluation
Tuner
Normes de réception TV
TV-Standard
Systèmes stéréo
Stereo systems
Télétexte
Teletext
Puissance musicale
Music power
Connexions en façade / Connections Front
Casque
Headphones
Entrée vidéo
Video IN
Entrée audio
Audio IN
Connexions au dos / Connections Rear Panel
Euro AV 1 (noire/black)
8 pages TOP / FLOF-text, VPS,
8 pages TOP / FLOF-text, VPS,
MicroSAT Télécommande (Pin 8)
MicroSAT remote control (Pin 8)
ST 72 - 870 FR / TOP
(CUC 2031 F / VNM)
68cm59cm66cm66cm
72cm (29")
MEGATRON, Super Flat,
Black Line S, Invar
110°110°110°110°
50Hz50Hz50Hz50Hz
99 TV + 3 AV99 TV + 3 AV99 TV + 3 AV99 TV + 3 AV
PAL, SECAM
NTSC 4,43MHz,
B/G, L/L', I (MONO)
Allemand A2 pour B/G
German A2 for B/G
Nicam 5,85MHz
Stéréo 2 x 20WStéréo 2 x 20WStéréo 2 x 20WStéréo 2 x 20W
Fiche jack stéréo 3,5mm, volume réglable, sélection voix droite / voix gauche en double-son