Grundig Chassis-E3 Service Manual

TV Service Manual
Service Manual
Chassis E3
Davio 14
P 37-4501 FR/Text GBE2400 P 37-4501 Text GBE2100 P 37-4501 Text GBE6500 P 37-4501/5 Text GBE2300
Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice Additionally required Service Documents for the Complete Service
Sicherheit
Materialnr./Part No.
720108000001
Materialnummer / Part Number 720100527000 Änderungen vorbehalten / Subject to alteration TCC 0307 HH • Prepared in Germany http://www.grundig.com
GRUNDIG Service Chassis E3
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshinweise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Material­nummer 720108000001, sowie zusätzlich die eventu­ell abweichenden, landesspezifischen Vorschriften!
Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeiner Teil .................................... 1-2…1-9
Chassisvarianten ...........................................................................1-2
Allgemeine Hinweise .....................................................................1-2
Sicherheitshinweise .......................................................................1-3
Technische Daten..........................................................................1-3
Bedienhinweise .............................................................................1-6
Service- und Sonderfunktionen .....................................................1-8
Abgleich .........................................................2-1
Platinenabbildungen
und Schaltpläne .................................. 3-1…3-16
Chassis XCL.190-02:
– Netzteil .......................................................................................
– Horizontal-Ablenkung ................................................................
– Vertikal-Ablenkung – Hauptteil
– Schalter Front AV ......................................................................
– Leiterplatte XCL.190-02 .............................................................
Bildrohrplatte Y25.194 .................................................................3-15
Variantenliste ...............................................................................3-16
.....................................................................................3-4
.....................................................................3-3
3-1 3-2
3-7 3-8
The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manu­al, part number 720108000001, as well as the respective national deviations.
Table of Contents
Page
General Section .................................... 1-2…1-9
Chassis Variants............................................................................1-2
General Notes ...............................................................................1-2
Safety Advices ...............................................................................1-3
Technical Data...............................................................................1-3
Operating Hints..............................................................................1-7
Service and Special Functions ......................................................1-8
Adjustment .....................................................2-1
Layout of the PCBs
and Circuit Diagrams ......................... 3-1…3-16
Chassis XCL.190-02: – Power Supply – Horizontal Deflection
– Vertical Deflection ......................................................................
– Main Part ...................................................................................
– Front AV Switch .........................................................................
– PCB XCL.190-02 .......................................................................
CRT Board Y25.194 ....................................................................3-15
Variant List...................................................................................3-16
.............................................................................3-1
.................................................................3-2
3-3 3-4 3-7 3-8
Ersatzteillisten ...................................... 4-1…4-5
Allgemeiner Teil
Chassisvarianten
Einige Gerätetypen wurden sowohl mit Chassis E3 als auch mit
Chassis E1 produziert.
Für Chassis E1 sind das Service Manual Chassis E1 (720100512000) sowie die Ergänzungen 1-4 (-2100, -2200, -2300, -2400) maßge­bend.
Auf dem Typenschild (Geräterückseite) ist die Chassisbezeichnung aufgedruckt.
Allgemeine Hinweise
Vor dem Öffnen des Gehäuses den Netzstecker ziehen!
Achtung: ESD-Vorschriften beachten
Leitungsverlegung
Bevor Sie die Leitungen und insbesondere die Masseleitungen lösen, muss die Leitungsverlegung zu den einzelnen Baugruppen beachtet werden.
Nach erfolgter Reparatur ist es notwendig, die Leitungsführung wieder in den werkseitigen Zustand zu versetzen um evtl. spätere Ausfälle oder Störungen zu vermeiden.
Durchführen von Messungen
Bei Messungen mit dem Oszilloskop an Halbleitern sollten Sie nur Tast­köpfe mit 10:1 - Teiler verwenden. Außerdem ist zu beachten, dass nach vorheriger Messung mit AC-Kopplung der Koppelkondensator des Oszilloskops aufgeladen sein kann. Durch die Entladung über das Messobjekt können Bauteile beschädigt werden.
Messwerte und Oszillogramme
Bei den in den Schaltplänen und Oszillogrammen angegebenen Messwerten handelt es sich um Näherungswerte!
Spare Parts Lists .................................. 4-1…4-5
General Section
Chassis variants
Some types of sets are produced with chassis E3 as well as with
Chassis E1.
For chassis E1 Service Manual E1 (720100512000) as well as sup-
plements 1-4 (-2100, -2200, -2300, -2400) are standard.
Type of chassis is printed on the type label (rear side).
General Notes
Before opening the cabinet disconnect the mains plug! Attention: Observe the ESD safety regulations Wiring
Before disconnecting any leads and especially the earth connecting
leads observe the way they are routed to the individual assemblies.
On completion of the repairs the leads must be laid out as originally
fitted at the factory to avoid later failures or disturbances.
Carrying out Measurements
When making measurements on semi-conductors with an oscilloscope, ensure that the test probe is set to 10:1 dividing factor. If the previous measurement was made on AC input, please note that the coupling capacitor in the oscilloscope will be charged. Discharge via the item being checked can damage the components.
Measured Values and Oscillograms
The measured values given in the circuit diagrams and oscillograms are approximates!
1 - 2
Chassis E3GRUNDIG Service
Sicherheits-Hinweise
Die in den Fernsehgeräten auftretende Röntgenstrahlung entspricht den Bestimmungen der Physikalisch-Technischen Bundesanstalt vom 8. Januar 1987. Die Hochspannung für die Bildröhre und die damit auftretende Röntgenstrahlung ist abhängig von der exakten Einstellung der Netz-teilspannung +B. Nach jeder Reparatur im Netzteil oder in der Horizontalablenkung ist die Hochspannung zu messen und gegebenenfalls einzustellen. Schutzschaltungen im Gerät dürfen nur kurzzeitig außer Betrieb ge­setzt werden, um Folgeschäden am Chassis oder an der Bildröhre zu vermeiden. Beim Austausch der Bildröhre dürfen nur die in den Ersatzteillisten vorgeschriebenen Typen verwendet werden.
Netzkabel
Diese Geräte dürfen nur mit dem Original-Netzanschlusskabel mit integrierter Entstördrossel betrieben werden. Dieses Netzkabel ver­hindert Störungen aus dem Netz und ist Bestandteil der Gerätezu­lassung. Im Ersatzfall bestellen Sie bitte ausschließlich das Netzka­bel laut Ersatzteilliste.
Technische Daten / Technical Data
Davio 14
P37-4501 Text
CPF, CPE
Order Number
EAN
Colour
Destination
User manual languages
Remote Control
PICTURE
Size / Type Real flat / Super flat Deflection 100 Hz Picture-/32 kHz line frequency Flicker free scanning (full frame memory) Digital Color Transition Improv. (DCTI) Digital Combfilter Digital Luminance Transition Improv.(DLTI) Picture Noise Reduction SVM (Scan Velocity Moduladion) Dynamic Focus Preset picture modes Tilt Picture Formats PIP (2 Tuner) Multifold Tuner scan (Mosaic Picture) PAT: Split screen (PICTURE + TEXT) PAP: Double Window (PICTURE + PICTURE) P2AT: Double window + TXT POP: PICTURE on PICTURE Picture freezing Quick programme display Zoom with point function Auto 16:9 selection via Scart
GBE2100
GBE6500
40 13833-60218 7
40 13833-60483 9
D,A,I,E,P,B,CH,NL,DK,
FIN,N,S,TR
D,GB,F,I,NL,DK,
N,S,FIN,E,P
Safety Advices
The X-radiation developing in the sets conforms to the X-radiation Regulations (January 8, 1987), issued by the Physikalisch-Techni­sche Bundesanstalt (federal physiotechnical institution). The high tension for the picture tube and thus the developing X-ra­diation depends on the precise adjustment of the +B power supply. After every repair of the power supply unit or the horizontal deflec­tion stage it is imperative that the EHT for the picture tube is che­cked and re-adjusted if necessary. To avoid consequential damages to the chassis or the picture tube the integrated protective circuits are allowed to be put out of opera­tion only for a short time. When replacing the picture tube use only the types specified in the spare parts lists.
Mains cable
The TV receiver must only be operated with an original mains con­necting cable with an interference suppressor choke integrated in the mains plug.This mains cable prevents interference from the mains supply and is part of the product approval. For replacement please order exclusively the mains connecting cable specified in the spare parts list.
Davio 14
P37-4501/5 Text
CPG
GBE2300
40 13833-60220 0
procon silber
CZ,H,HR,SI,PL
CZ,PL,SI
TP 160 C
37cm (14"), FST, (4:3)
\ / \
90°
\
\
\
\
\
\
\
\
\
\
4:3 / 16:9
\
\
\
\
\
\
\
[(with OK button)
\
[
Davio 14
P37-4501 FR/Text
CPH
GBE2400
40 13833-60221 7
F
F
1 - 3
Chassis E3GRUNDIG Service
Automatic Color Standard Detection Sharpness control Blue Background
CHASSIS
TV-Chassis
Tuner
µ-Processor
Keyboard
ELECTRONIC
Stand by indicator Manual & autom. labeling of prog. Programmable off timer Programmable on timer Intelligent channel search (Zapping funct.) Programme Edit Intelligent Programme Switch Auto switch off Programme memory TV/AV (opt.) Teletext/Fasttext/Toptext Teletext options Teletext SWAP Childlock
Davio 14
P37-4501 Text
CPF, CPE
Davio 14
P37-4501/5 Text
CPG
\
[
[
E 3 (50 Hz)
PLL frequency synthesizer tuning
UOC
3 ± keys
for programme selection and volume
red LED
5 characters
[
\
[
[
\
[
100/AV
1 page / 1 page / \
\
\
[
Davio 14
P37-4501 FR/Text
CPH
Menue languages OSD (Version A)
SWAP (Recall function) Service mode Luxury packet Hotel mode
TUNING
Autom. Tuning System with country selection Frequency Based Auto Search Automatic Micro-search Automatic Programming Manual fine tuning Direct channel selection PAL/SECAM/BG/DK/LL' NTSC-Playback via Scart (3,58/4,43) Cable TV / Hyperband (S1-S41)
AUDIO
Mono/Stereo/Nicam AV Stereo Virtual Dolby Subwoofer Dynamic Bass DSP (Digital Sound Processor) Balance Adjustment AVL (Audio Volume Level)
D, GB, F,I,E,P,NL,GR,TR,DK,FIN,N,S,
26 Languages:
SI,PL,H,Cyr,RO,HR,CZ,SK,AL,BG,
MK,SER,HEB
\
[
\
[
[
[
[
\
[
[
[/\/[/\/\[/[/[/[/\
[
[
[ / \ / \
\
\
\
\
\
\
[
[/[/[/\/[
1 - 4
Chassis E3GRUNDIG Service
PIP listening via Headphone.jack Equalizer Space Sound Effect Audio mode Audio amplifier without extern LS Tweeter (2 way speaker system)
POWER SUPPLY / CABINET
Power voltage Power switch
Power consumption
Cabinet (WxHxD, cm) / Weight
FRONT PANEL CONNECTIONS
Headphones Cinch-AV socket S-Video
REAR PANEL CONNECTIONS
Euro-AV-Socket AV1
Davio 14
P37-4501 Text
CPF, CPE
Davio 14
P37-4501/5 Text
CPG
\
\
\
\
2 W (RMS)
\
230V~, 50/60 Hz
[
28 W, standby 4 W
in accordance to
IEC 62087-2002
37,2 x 35,6 x 36,9 cm / approx. 9,4 kg
\
\
\
CVBS in-/output, RGB input,
S-Video input
Davio 14
P37-4501 FR/Text
CPH
Euro-AV Socket AV2 Euro-AV Socket AV3 S-Video Audio out
Antenna for terrestial reception
Power supply plug
\
\
[ via Scart
\
1 x Coaxial-socket for TV-tuner-in,
according to DIN 45325
\
1 - 5
Bedienhinweise Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung.
Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie in der entsprechenden Ersatzteilliste finden.
1 - 6
Chassis E3GRUNDIG Service
Operating Hints This chapter contains excerpts from the operating instructions.
For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in the relevant spare parts list.
1 - 7
Chassis E3GRUNDIG Service
Chassis E3GRUNDIG Service
)
)
)
j
Service- und Sonderfunktionen
Service Mode aktivieren: Taste "i" –> Service Code "8500". Menü aufrufen: Taste "P+"/"P-" ->"OK".
Einstellung verändern: Taste " Menü verlassen: Taste "i".
Service Mode beenden: Taste "TXT".
1. Grundeinstellwerte
Nachfolgende Tabelle zeigt alle typenbezogenen Grundeinstellun­gen im Service Mode. Alle mit * gekennzeichneten Werte müssen zusätzlich nach Abgleich (Seite 2-1) eingestellt werden.
Menü Menu
P+/P-
+
"OK"
OPTIONS
OPTIONS
Menüpunkt
Point of Menu
TUNER
AGC (UHF AGC (VHF AGC (LPRIME
TYPE
STANDBY
AV1 SVHS
AV2
SOUND
BG
TEXT
ON TIMER
FRONT KEY
BLUEBACK
AUTO WSS
CHILD LOCK
ZAPP
RC TYPE
SIMPLE HOTEL
MAX VOLUME
RGB IN
Ǹ / Ƿ" bzw. 1/3, 4/6.
P+/P-
Einstellung Adjustment
Ǹ / Ƿ
(-10) 1 / 3 (+10)
(-100) 4 / 6 (+100)
Temic Panasonic D44G3 Sharp or Alps (Samsung) Philips Panasonic DB2G3 *Wert/Value *Wert/Value *Wert/Value ATS LABEL CUSTOMER MODE FACTORY MODE ON OFF ON OFF BG I BG+DK BG+LL´ EUROPE NEW ZELLAND AUSTRALIA FASTTEXT NON-TEXT ON OFF INT.PV-+ INT.-PV+ EXT.PV-+ EXT.-PV+ EXT.4 KEY ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF TP751C TP160C ON OFF Wert/Value ON OFF
Service and Special Functions
Start of the Service Mode: Via "i" –> Service Code "8500". Call up the Menu: Button "P+"/"P-" ->"OK".
Adjustments: Button " Break of the Menu: Button "i".
End the Service Mode: Button "TXT".
1. Basic Settings
The following table shows all type specific basic settings in the ser­vice mode. In addition all values marked with * must be adjusted ac­cording to adjustment (page 2-1).
Hinweis
Hint
abhängig von Bestückung
depending on mounting
e nach Fernbedienung
depending on RC
max. volume in hotel mode
Ǹ / Ƿ" bzw. 1/3, 4/6.
Gerät / Type of Set
Davio 14
P37-4501 Text
30 30 20
X
X
X
X X
X
XXX
X
X
XXX
X
X
X
X
X
32
XXX
Davio 14
P37-4501/5 Text
30 30 20
X
XX
XX
XX
X
X
XX
XX
XX
XX
XX
XX
X
32
Davio 14
P37-4501 FR/Text
30 30 20
X
X X
X
32
1 - 8
Menü
(
)
)
Menu
P+/P-
+
"OK"
GEOMETRY
VIDEO
EE-
PROM
Menüpunkt
Point of Menu
VER. AMPLITUDE VER. SHIFT VER. SLOPE S-CORRECTION HOR. SHIFT VER. AMP. 16:9 YC DELAY PAL YC DELAY SECAM YC DELAY NTSC HOR. OSD POS. VER. OSD POS. OSD CON. TXT CON. TXT BRI. PWL CATH. DRV. LEV. VERTICAL GUARD PROTECTION BLACK LEVEL R BLACK LEVEL G WHITE POINT R WHITE POINT G WHITE POINT B SCREEN ADJ.
ADDRESS DATA
EDIT
HEX
DATA (BINARY
P+/P-
Einstellung Adjustment
Ǹ / Ƿ
(-10) 1 / 3 (+10)
(-100) 4 / 6 (+100)
*Wert/Value *Wert/Value *Wert/Value *Wert/Value *Wert/Value *Wert/Value Wert/Value Wert/Value Wert/Value *Wert/Value *Wert/Value *Wert/Value *Wert/Value Wert/Value Wert/Value Wert/Value Wert/Value Wert/Value Wert/Value *Wert/Value *Wert/Value *Wert/Value *Wert/Value *Wert/Value
Hinweis
Hint
nicht ändern/do not change nicht ändern/do not change nicht ändern/do not change
nicht ändern/do not change nicht ändern/do not change nicht ändern/do not change nicht ändern/do not change nicht ändern/do not change nicht ändern/do not change
Achtung! nur für Fertigung Attention! Only for produc­tion
Gerät / Type of Set
Davio 14
P37-4501 Text
46 28 28 24 41 11 07 07 07 41 07 06 00 30 08 07 00 04 36 30 42 41 32 00
Davio 14
P37-4501/5 Text
46 28 28 24 41 11 07 07 07 41 07 06 00 30 08 07 00 04 36 30 42 41 32 00
Chassis E3GRUNDIG Service
Davio 14
P37-4501 FR/Text
46 28 28 24 41 11 07 07 07 41 07 06 00 30 08 07 00 04 36 30 42 41 32 00
ATS Reset
"–"-Taste (Minus) am Gerät gedrückt halten und mit der Fernbedie­nung auf Standby schalten. -> Beim nächsten Einschalten erscheint das Menü "Sprache".
Austausch des IC101 oder IC103
Nach Austausch des IC101 oder IC103 müssen alle Einstellungen im Service Mode nach Tabelle "Grundeinstellwerte" (Punkt 1) über- prüft und gegebenenfalls durchgeführt werden.
Software-Versionsnummer
Die TV-Software-Versionsnummer wird im Service Menü angezeigt: z.B. SE1.641G-A04
14/12/04 09:33:14
Hotel-Mode
Bei aktivierter Funktion ist die maximale Lautstärke begrenzt und die Programmtabelle und Installation sind im MENU INFO nicht mehr enthalten.
Aufruf: "
"SIMPLE HOTEL" –> Ǹ / Ƿ "ON".
Maximale Lautstärke: " –>
i " –> "
8500
" –> P+ /
i " –> "
P+ / P–
"MAX VOL" –> Ǹ / Ƿ Wert 0…63.
P–
"OPTIONS" –> "OK" –> P+ /
8500
" –> P+ /
P–
"OPTIONS" –> "OK"
P–
ATS Reset
Hold "–" button (minus) on the TV set depressed while switching the set to standby with the remote control. -> Menu "Language" appears at the next "switch on".
Change of the IC101 or IC103
After changing the IC101 or IC103 all settings in the service mode must be checked and if necessary be done according to the table "Basic Settings" (point 1).
Software Version Number
The TV software version number is shown in the Service Menu: e.g. SE1.641G-A04
14/12/04 09:33:14
Hotel Mode
Maximum volume is limited and there is no access to "Preset List" and "Channel Settings" at activated hotel mode.
i " –> "
8500
Call up: "
"SIMPLE HOTEL" –> Ǹ / Ƿ "ON".
Maximum volume: "
P+ / P–
"MAX VOL" –> Ǹ / Ƿ Value 0…63.
" –> P+ /
i " –> "
8500
P–
"OPTIONS" –> "OK" –> P+ /
" –> P+ /
P–
"OPTIONS" –> "OK" –>
P–
1 - 9
GRUNDIG Service Chassis E3
Abgleich
Messgeräte: Digitalvoltmeter, Farbbildgenerator. Servicearbeiten nach Austausch bzw. Reparatur:
– Netzteil: Abgleich 1, 3 – Tuner / ZF: Abgleich 2 – IC103 (EEPROM): Abgleich 2, 4, 5 – Bildröhre: Abgleich 3, 5 – Bildrohrplatte: Abgleich 3, 5 – Ablenkung: Abgleich 4
1. Spannung B+
– Digitalvoltmeter: D609 Kathode – Programm: AV – Helligkeit auf Minimum – Spannung B+ mit P601 entsprechend der Bildröhre einstellen
(siehe Variantenliste Seite 3-16).
2. AGC
– Service Mode aufrufen: Taste " i " drücken –> "8500" eingeben. – Service Menü OPTIONS mit den Tasten P+ / P- anwählen und mit
OK aufrufen.
AGC (UHF) mit den Tasten P+ / P- anwählen.
Mit den Tasten Ǹ / Ƿ Wert auf 30 einstellen.
AGC (VHF) mit den Tasten P+ / P- anwählen.
Mit den Tasten Ǹ / Ƿ Wert auf 30 einstellen.
AGC (LPRIME) mit den Tasten P+ / P- anwählen.
Mit den Tasten Ǹ / Ƿ Wert auf 20 einstellen.
– Service Mode beenden: Taste "TXT" drücken.
3. Screen
– Service Mode aufrufen: Taste " i " drücken –> "8500" eingeben. – BLUEBLACK im Service Menü OPTIONS mit den Tasten P+ / P-
anwählen und mit den Tasten Ǹ / Ƿ auf OFF stellen. Taste " i "
drücken (zurück zu Hauptmenü).
SCREEN ADJ im Service Menü VIDEO mit den Tasten P+ / P-
anwählen und mit den Tasten Ǹ / Ƿ auf 40 stellen. Taste OK drücken
-> horizontale Linie erscheint.
SCREEN -Regler am Dioden-Splitt-Trafo TR501 so einstellen, dass
die Linie gerade sichtbar ist.
– Service Mode beenden: Taste "TXT" drücken.
4. Geometrie
– Geometrie-Testbild einspeisen. – Service Mode aufrufen: Taste " i " drücken –> "8500" eingeben. – Service Menü GEOMETRY mit den Tasten P+ / P- anwählen und mit
OK aufrufen.
– Mit den Tasten P+ / P- die gewünsche Bildgeometrie-Abgleich-
funktion aufrufen und mit den Tasten Ǹ / Ƿ die Geometrie einstellen:
– Bildhöhe VER.AMPLITUDE. – Bildposition vertikal VER.SHIFT. – Bildmitte vertikal VER.SLOPE. Die untere Bildhälfte ist ausge-
blendet. Den Bildinhalt so einstellen, dass die Mittelline gerade
nicht mehr sichtbar ist. – Bildlinearität vertikal S-CORRECTION. – Bildposition horizontal HOR.SHIFT. – Bildhöhe für 16:9 Bild VER.AMP. 16:9. – Bildposition OSD-Menü HOR.OSD.POS und VER.OSD.POS. – Bildkontrast OSD-Menü OSD CON. – Bildkontrast Videotext TXT CON.
– Service Mode beenden: Taste "TXT" drücken.
5. Weißabgleich / Cut off
– Weiß-Bild einspeisen. – Service Mode aufrufen: Taste " i " drücken –> "8500" eingeben. – Service Menü Video mit den Tasten P+ / P- anwählen und mit OK
aufrufen.
BLACK LEVEL G mit den Tasten P+ / P- anwählen und mit den
Tasten Ǹ / Ƿ auf 30 stellen.
WHITE POINT B mit den Tasten P+ / P- anwählen und mit den
Tasten Ǹ / Ƿ auf 32 stellen.
WHITE POINT R und WHITE POINT G jeweils mit den Tasten
P+ / P- anwählen und mit den Tasten Ǹ / Ƿ so einstellen, dass das
Bild unbunt ist. Sollte sich der Weißwert nicht einstellen lassen, Wert für WHITE POINT B und BLACK LEVEL G korrigieren.
– Service Mode beenden: Taste "TXT" drücken.
Adjustment
Measuring instruments: Digital voltmeter, colour video generator. Service works after replacement or repair of the following modules:
– Power supply: adjustment 1, 3 – Tuner / IF: adjustment 2 – IC103 (EEPROM): adjustment 2, 4, 5 – CRT: adjustment 3, 5 – CRT panel: adjustment 3, 5 – Deflection: adjustment 4
1. Supply Voltage B+
– Digital voltmeter: D609 cathode. – Programme: AV. – Brightness control to minimum – Adjust voltage B+ the values the CRT with P601 (see variant list
page 3-16).
2. AGC
– Start the Service Mode: press button " i " –> enter "8500". – Select OPTIONS menu with buttons P+ / P- and enter with button
OK.
– Call up AGC (UHF) with buttons P+ / P-.
Adjust the value to 30 with buttons Ǹ / Ƿ.
– Call up AGC (VHF) with buttons P+ / P-.
Adjust the value to 30 with buttons Ǹ / Ƿ.
– Call up AGC (LPRIME) with buttons P+ / P-.
Adjust the value to 20 with buttons Ǹ / Ƿ.
– End the Service Mode: Press button "TXT".
3. Screen
– Start the Service Mode: press button " i " –> enter "8500". – Select BLUEBLACK in service menu OPTIONS with buttons P+ / P-
and set to OFF with buttons Ǹ / Ƿ . Press button " i " (back to main
menu).
– Select SCREEN ADJ in service menu VIDEO with buttons P+ / P-
and set to 40 with buttons Ǹ / Ƿ . Press button OK -> horizontal line
appears. – Adjust SCREEN control at TR501 so that the line is just visible. – End the Service Mode: Press button "TXT".
4. Geometry
– Apply a geometry test pattern. – Start the Service Mode: press button " i " –> enter "8500". – Select GEOMETRY menu with buttons P+ / P- and enter with button
OK. – Call up the geometry function with buttons P+ / P- and adjust the
geometry with buttons Ǹ / Ƿ:
– Vertical amplitude VER.AMPLITUDE
– Vertical shift VER.SHIFT.
– Vertical slope VER.SLOPE. The lower half part of the pattern is
blanked. Adjust picture so that the middle line of the pattern is cut. – Vertical linearity S-CORRECTION. – Horizontal shift HOR.SHIFT. – Vertical amplitude for 16:9 pictures VER.AMP. 16:9. – OSD position HOR.OSD.POS and VER.OSD.POS. – OSD contrast OSD CON. – Teletext contrast TXT CON.
– End the Service Mode: Press button "TXT".
5. White Balance / Cut off
– Apply a White Test pattern. – Start the Service Mode: press button " i " –> enter "8500". – Select Video menu with buttons P+ / P- and enter with button OK. – Call up BLACK LEVEL G with buttons P+ / P- and set it to 30 with
buttons Ǹ / Ƿ.
– Call up WHITE POINT B with buttons P+ / P- and set it to 32 with
buttons Ǹ / Ƿ.
– Call up WHITE POINT R and WHITE POINT G with buttons P+ / P-
and adjust the values so that the picture becomes achromatic with
buttons Ǹ / Ƿ. If white balance can not be adjusted properly change
BLACK LEVEL G and WHITE POINT B value.
– End the Service Mode: Press button "TXT".
2 - 1
Loading...
+ 21 hidden pages