Grundig CDM 800 User Manual [it]

MICRO SYSTEM
CDM 800
1
2
4 Sicherheit und Informationen 13 CD-Betrieb 5 Auf einen Blick 16 Cassetten-Betrieb
9 Stromversorgung 18 Timer-Betrieb 10 Lautsprecher 20 Informationen 11 Lautstärke/Klang 185 Service 11 Radio-Betrieb
22 Safety and information 32 CD mode 23 Overview 35 Tape mode 27 Power supply 37 Timer mode 29 Loudspeakers 39 Information 30 Volume/tone 185 Service 30 Radio mode
41 Sécurité, informations 50 Fonction CD 42 Vue d’ensemble 53 Fonction cassette 46 Alimentation en courant 55 Fonction horloge 47 Haut-parleurs 57 Informations 48 Volume/son 185 Service 48 Fonction radio
59 Sicurezza e informazioni 68 Funzionamento CD 60 In breve 71
Funzionamento Cassetta
64 Alimentazione elettrica 73
Funzionamento Timer 65 Altopartanti 75 Informazioni 66 Volume/suono 185 Service 66 Funzionamento Radio
77 Segurança e informações 86 Função CD 78 Vista geral 89 Função cassetes 82 Alimentação de corrente 91 Função timer 83 Altifalantes 93 Informações 84 Volume/som 185 Assistência a clientes 84 Função rádio
___________________________________________________________________
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ITALIANO
59
Sicurezza
Per una lunga durata di questo apparecchio è necessario osservare le seguenti istruzioni:
Questo apparecchio è stato ideato per la riproduzione di segnali audio. Qualsiasi altro impiego è esplicitamente escluso.
Proteggere l’apparecchio dall’umidità. Per l’installazione dell’apparecchio va tenuto presente che le superfici dei
mobili sono ricoperte da strati di diverse vernici e materiali plastici che contengono per lo più additivi chimici. Questi additivi possono intaccare il materiale dei piedini dell’apparecchio lasciando tracce indelebili sulla superficie del mobile.
Non utilizzare detergenti: questi possono danneggiare la superficie dell’apparecchio. Pulire l’apparecchio con un panno di pelle pulito e umido.
Non aprire l’apparecchio. Il costruttore declina ogni responsabilità per danni derivanti da interventi impropri.
Ambiente
Il materiale d’imballaggio per questo apparecchio è stato ridotto al minimo. Esso è costituito da tre monomateriali: cartone (scatola), polistirolo e polietilene (sacchetto). Attenersi alle disposizioni locali vigenti per lo smaltimento del materiale d’imballaggio.
Informazioni
Questo apparecchio è schermato in conformità alle direttive CE in vigore. Questo prodotto è conforme alle direttive europee 89/336/EEC,
73/23/EEC e 93/68/EEC. Questo apparecchio è conforme alla norma di sicurezza DIN EN 60065
(VDE 0860) e quindi alle disposizioni di sicurezza internazionali IEC 60065. Non aprire l’apparecchio. Il costruttore declina ogni responsabilità per
danni derivanti da interventi impropri. La targhetta dell’apparecchio si trova alla base dello stesso.
Con riserva di modifiche tecniche e ottiche!
SICUREZZA, INFORMAZIONI
___________
2h
°C
+
D
I
G
I
T
A
L
S
O
U
N
D
C
O
N
T
R
O
L
UBS
ULTRA BASS SYSTEM
PLL SYNTHESIZER TUNER
STANDBY
REMOTE SENSOR
CDM-800
PORTABLE MICRO SYSTEM
.
CD
TUNER /BAND
TAPE
UBS
STANDBY
CD OPEN /CLOSE
P P
PLAY/ PAUSE
STOP
P P
+
-
V
O
L
U
M
E
DSC
MODE/ TIMER
MEMORY
DISPLAY
+
D
I
G
I
T
A
L
S
O
U
N
D
C
O
N
T
R
O
L
UBS
ULTRA BASS SYSTEM
PLL SYNTHESIZER TUNER
STANDBY
REMOTE SENSOR
CDM-800
PORTABLE MICRO SYSTEM
P P
PLAY/ PAUSE
STOP
P P
-
V
O
L
U
M
E
Y
DISPLAY
°C
+
D
I
G
I
T
A
L
S
O
U
N
D
C
O
N
T
R
O
L
UBS
ULTRA BASS SYSTEM
PLL SYNTHESIZER TUNER
STANDBY
REMOTE SENSOR
CDM-800
PORTABLE MICRO SYSTEM
.
CD
TUNER /BAND
TAPE
UBS
STANDBY
CD OPEN /CLOSE
P P
PLAY/ PAUSE
STOP
P P
+
-
V
O
L
U
M
E
DSC
MODE/ TIMER
MEMORY
DISPLAY
! SERVICE !! SERVICE !! SERVICE !
ITALIANO
Dichiarazione di conformità ai sensi del D.M. 28.08.95, n. 548.
Si dichiara che l'apparecchio illustrato nel presente libretto di istruzioni per l'uso risponde alle prescrizioni dell'articolo 2, comma 1 del Decreto Ministeriale 28 Agosto 1995, n. 548.
Fatto a: Nürnberg il 02.10.2000 GRUNDIG AG
Beuthener Str. 41 D-90471 Nürnberg
PORTABLE MICRO SYSTEM
CDM-800
STANDBY
DISPLAY
MEMORY
REMOTE SENSOR
STANDBY
P
CD
P
MODE/ TIMER
TUNER
PLAY/
/BAND
PAUSE
TAPE
STOP
DSC
PLL SYNTHESIZER TUNER
P P
UBS
V
+
O
L
U
M
E
ULTRA BASS SYSTEM
UBS
.
-
CD OPEN /CLOSE
L
O
R
T
N
O
C
D N
U
+
O
S
L
A
T
I
G
I
D
O
N
C
T
E
R
T
O
O
L
M
S
E
T
R
A
T
I
O
N
ANTENNAPHONES
60
L’apparecchio
Funzioni generali
STANDBY
88
Accende e spegne l’apparecchio. La spia rossa »STANDBY« si accende quando l’apparecchio è spento (non alimentato a pile).
CD Seleziona la fonte di programma »CD«. TUNER/BAND Seleziona la fonte di programma »TUNER«;
seleziona le gamme di frequenza »FM« oppure »MW«.
TAPE Seleziona la fonte di programma »TAPE«. UBS Per aumentare il livello dei bassi. DSC Seleziona le impostazioni sonore »FLAT«, »ROCK«,
»POP«, »JAZZ«, »DISCO«.
MEMORY Per l’impostazione dell’ora e degli orari Timer. MODE/TIMER Attiva e disattiva il funzionamento Timer. + VOLUME – Regolano il volume.
PHONES Presa per le cuffie
(ø 3,5 mm), sulla parte superiore
dell’apparecchio.
DISPLAY Nell’alimentazione da rete: attiva brevemente
l’illuminazione del display. Nell’alimentazione a pile: richiama l’ora e attiva
brevemente l’illuminazione del display.
IN BREVE
______________________________________________
PORTABLE MICRO SYSTEM
STANDBY
CD
TUNER /BAND
TAPE
UBS
CD OPEN
/CLOSE
CDM-800
DISPLAY
MEMORY
MODE/ TIMER
PLAY/ PAUSE
STOP
DSC
V
+
O
L
U
M
E
.
-
P
P
P
P
REMOTE SENSOR
STANDBY
PLL SYNTHESIZER TUNER
ULTRA BASS SYSTEM
UBS
L
O
R
T
N
O
C
D N
U
+
O
S
L
A
T
I
G
I
D
ITALIANO
61
Funzioni per il funzionamento CD
CD OPEN/CLOSE . Apre e chiude il vano portadisco. DISPLAY Commuta dal tempo di riproduzione trascorso al
tempo di riproduzione residuo del brano.
MEMORY Richiama la funzione ”Creazione del
programma di musica”.
MODE/TIMER Richiama una dopo l’altra le funzioni Intro,
Random, Repeat 1 e Repeat all.
sss6
Premuto brevemente seleziona il brano successivo; premuto più a lungo cerca un determinato passaggio.
5aaa
Premuto brevemente seleziona il brano precedente; premuto più a lungo cerca un determinato passaggio.
e II PLAY/PAUSE Avvia la riproduzione del CD;
commuta sulla pausa di riproduzione.
STOP Conclude la riproduzione del CD.
Funzioni per il funzionamento TUNER
MEMORY Per la memorizzazione di programmi
radiofonici.
5aaasss6
Premendo a lungo si avvia la ricerca; premendo brevemente si fa avanzare gradualmente la frequenza.
Funzioni per il funzionamento Cassetta (sotto la protezione)
Per aprire e chiudere il vano cassetta.
II Pausa di registrazione e di riproduzione.
Arresto di tutte le funzioni dell’unità.
rr Per avvolgere la cassetta fino alla fine del nastro. ee Per riavvolgere la cassetta fino all’inizio del
nastro.
r
Avvio della riproduzione.
Avvio della registrazione.
IN BREVE
___________________________________________________
T
T
T
T
PORTABLE MICRO SYS
STANDBY
CD
TUNER /BAND
TAPE
UBS
CD OPEN
/CLOSE
CDM-800
DISPLAY
MEMORY
MODE/ TIMER
PLAY/ PAUSE
STOP
DSC
V
+
O
L
U
M
E
.
-
P
P
P
P
REMOTE SENSOR
STANDBY
PLL SYNTHESIZER TUNER
ULTRA BASS SYS
UBS
PORTABLE MICRO SYS
STANDBY
CD
TUNER /BAND
TAPE
UBS
CD OPEN
/CLOSE
CDM-800
DISPLAY
MEMORY
MODE/ TIMER
PLAY/ PAUSE
STOP
DSC
V
+
O
L
U
M
E
.
-
P
P
P
P
REMOTE SENSOR
STANDBY
PLL SYNTHESIZER TUNER
ULTRA BASS SYS
UBS
!
4
3
!
4
8
3
8
PORTABLE MICRO SYSTEM
CDM-800
STANDBY
DISPLAY
MEMORY
REMOTE SENSOR
STANDBY
P
CD
P
62
Collegamenti e elementi di comando sul retro (dietro alla protezione)
RL+ – Collegamenti altoparlanti per le casse
acustiche fornite in dotazione.
R = canale destro, L = canale sinistro.
● ●
Per avvolgere i cavi degli altoparlanti.
FM BEAT CUT STEREO 2 Interruttore per FM stereo oppure per
1 ricezione mono e per disattivare segnali di
MONO 0 disturbo durante la registrazione di
trasmissioni radiofoniche MW (Beat Cut).
OPTICAL OUT Uscita del segnale audio per il riversamento
di un CD su un registratore digitale.
AC
~ Presa per il cavo di alimentazione.
L’apparecchio viene separato dalla rete elettrica soltanto in seguito all’estrazione della spina d’alimentazione dalla presa.
IN BREVE
___________________________________________________
O
C
N
E
T
R
T
O
O
L
M
S
E
T
R
A
T
I
O
N
ANTENNAPHONES
R L
IMPEDANCE : 3.2 Ohm []
R
L
FM
STEREO =
MONO =
OFF =
OPTICAL
OUT
BEAT CUT
= 2
= 1
= 0
ITALIANO
63
Il telecomando
Il telecomando è provvisto di un magnete e può essere deposto sulla parte superiore dell’apparecchio. Attenzione: il magnete può danneggiare i dati contenuti su dischetti, registrazioni su cassette, ecc.
STANDBY
88
Accende e spegne l’apparecchio. Quando l’apparecchio funziona a pile il tasto »STANDBY 88« si può utilizzare solo per spegnerlo.
PLAY/PAUSE Avvio della riproduzione del CD;
e II commutazione del CD sulla pausa di
riproduzione.
STOP Conclude la riproduzione del CD. UBS Per aumentare il livello dei bassi.
DSC Seleziona le impostazioni sonore »FLAT«,
»ROCK«, »POP«, »JAZZ«, »DISCO«.
pVOLUME o Regolano il volume.
R-SKIP F-SKIP Nel funzionamento Tuner: richiamo della DOWN PRESET UP posizione di programma precedente o seguente.
Nel funzionamento CD: seleziona il brano precedente o successivo; premuto più a lungo cerca un determinato passaggio.
SLEEP Attiva la funzione Sleep Timer. MODE/TIMER Attiva e disattiva il funzionamento Timer. TUNER/BAND Seleziona la fonte di programma »TUNER«;
seleziona le gamme di frequenza »FM« oppure »MW«.
CD Seleziona la fonte di programma »CD«.
Inserimento delle pile nel telecomando
1 Aprire il vano pile, spingendo e rimuovendo il coperchio. 2 Nell’inserire le pile (tipo Micro, ad es. AAA UM4 R03) rispettare la
polarità indicata sul fondo del vano pile.
Nota:
Quando l’apparecchio non reagisce più alle istruzioni del telecomando, è possibile che le pile siano scariche. Rimuovere assolutamente le pile scariche. La ditta declina ogni responsabilità per danni derivanti dalla fuoriuscita di liquido dalle pile.
Nota per la tutela ambientale:
Le pile – anche se prive di metalli pesanti – non devono essere gettate nei contenitori per i rifiuti domestici. Provvedere ad uno smaltimento ecologico delle pile scariche consegnandole ad es. presso i punti di raccolta pubblici. Informarsi inoltre sulle normative vigenti nel Paese d’impiego dell’apparecchio.
IN BREVE
___________________________________________________
UBS
STANDBY
PLAYPAUSE PAUSE
6
e
STOP
CD
TUNER /BAND
MODE/ TIMER
F-SKIP
/UP
SLEEP
V
E
O
M
L
DSC
R-SKIP
/DOWN
U
PRESET
1
OPEN
OPEN
Loading...
+ 15 hidden pages