Grundig BEEZZ RCD 6800 DEC User Manual [de]

ǵ
PORTABLE RADIO CD/MP3/WMA PLAYER
Beezz RCD 6800 DEC/A
2
5 Auf einen Blick 18 CD/MP3/WMA-Betrieb 13 Anschließen/Vorbereiten 21 USB- und SD/MMC-Betrieb 15 Allgemeine Funktionen 22 Informationen
24 Care and safety 36 Radio mode 25 Overview 38 CD/MP3/WMA mode 33 Connection and preparation 41 USB and SD/MMC mode 35 General functions 42 Information
44 Sécurité et entretien 56 Mode radio 45 Vue d’ensemble 58 Mode CD/MP3/WMA 53 Raccordements et préparatifs 61 Mode USB et SD/MMC 55 Fonctions générales 62 Informations
64 Sicurezza e cura 76 Funzionamento Radio 65 In breve 78 Funzionamento CD/MP3/WMA 73 Collegamento/preparazione 81 Funzionamento USB e 75 Funzioni generali SD/MMC
82 Informazioni
84 Segurança e conservação 96 Função rádio 85 Vista geral 98 Função CD/MP3/WMA 93 Ligação/preparação 101 Função USB e SD/MMC 95 Funções gerais 102 Informações
104 Seguridad y cuidado 116 Modo Radio 105 Vista general 118 Modo CD/MP3/WMA 113 Conectar/preparativos 121 Modo USB y SD/MMC 115 Funciones generales 122 Información
__________________________________________________________________________
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ENGLISH
3
__________________________________________________________________________
POLSKI
DANSK
SVENSKA
SUOMI
TÜRKÇE
124 Veiligheid en onderhoud 136 Radiomodus 125 In een oogopslag 138 Cd/mp3/wma-modus 133 Aansluiten/voorbereiden 141 Usb- en sd/mmc-modus 135 Algemene functies 142 Informatie
144 Bezpieczeństwo/czyszczenie 158 Obsługa odtwarzacza CD/ 145 Przegląd funkcji MP3/WMA 153 Podłączanie/przygotowanie 161 Obsługa USB i SD/MMC 155 Funkcje ogólne 162 Informacje 156 Obsługa radia
164 Sikkerhed/vedligeholdelse 176 Radiofunktion 165 Kort oversigt 178 Cd/MP3/WMA-funktion 173 Tilslutning og forberedelse 181 USB- og SD/MMC-funktion 175 Generelle funktioner 182 Informationer
184 Säkerhet och skötsel 196 Radion 185 En överblick 198 CD/MP3/WMA 193 Ansluta/förbereda 201 USB och SD/MMC 195 Allmänna funktioner 202 Information
204 Turvallisuus ja huolto 216 Radiotoiminto 205 Yleiskatsaus 218 CD/MP3/WMA-toiminto 213 Liitäntä/valmistelu 221 USB- ja SD/MMC-toiminto 215 Yleiset toiminnot 222 Tietoja
224 Güvenlik ve Bakım 236 Radyo Modu 225 Genel Bakış 238 CD/MP3/WMA Modu 233 Bağlantı/Hazırlık 241 USB ve SD/MMC Modu 235 Genel İşlevler 242 Bilgiler
NEDERLANDS
4
Damit Ihr Gerät Ihnen lange Zeit Freude und Unterhaltung bereitet, beachten Sie bitte die fol­genden Hinweise:
Dieses Gerät ist für die Wiedergabe von Tonsignalen bestimmt. Jede andere Verwendung ist ausdrücklich ausgeschlossen.
Schützen Sie das Gerät und die CDs vor Regen, Feuchtigkeit (Tropf- und Spritzwasser), Sand sowie vor Hitze, wie z.B. durch Heizgeräte oder im Innenraum in der Sonne geparkter Autos.
Sorgen Sie beim Aufstellen des Gerätes für ausreichende Belüftung. Lassen Sie an der Rück­seite des Gerätes einen Freiraum von mindestens 10 cm und verdecken Sie die Lüftungsschlit­ze nicht mit Gegenständen.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (z.B. Vasen) auf das Gerät. Stecken Sie keine Fremdkörper in das CD-Fach des Gerätes. Stellen Sie keine offenen Brandquellen, z.B. Kerzen, auf das Gerät.
Beim Wechsel vom Kalten ins Warme kann die Linse des CD-Teils beschlagen. Das Abspielen ist dann nicht möglich. Geben Sie dem Gerät Zeit, sich zu akklimatisieren.
Das CD-Teil enthält selbstschmierende Lager, die nicht geölt oder geschmiert werden dürfen. Sie dürfen auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes öffnen. Für Schäden, die durch unsach-
gemäße Eingriffe entstehen, geht der Anspruch auf Gewährleistung verloren. Gewitter stellen eine Gefahr für jedes elektrische Gerät dar. Auch wenn das Gerät ausge-
schaltet ist, kann es durch einen Blitzschlag in das Stromnetz beschädigt werden. Bei einem Gewitter müssen Sie immer den Netzstecker ziehen.
Verwenden Sie keine Reinigungsmittel, diese können das Gehäuse beschädigen. Reinigen Sie das Gerät mit einem sauberen, feuchten Lederlappen.
Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass Oberflächen von Möbeln mit den ver­schiedensten Lacken und Kunststoffen beschichtet sind. Sie enthalten meistens chemische Zusätze die u. a. das Material der Gerätefüße angreifen können. Dadurch können Rückstän­de auf der Möbeloberfläche entstehen, die sich nur schwer oder nicht mehr entfernen lassen.
Achtung:
Treten Fehlfunktionen auf, etwa wegen einer kurzzeitigen Netzüberspannung oder wegen einer elektrostatischen Aufladung, setzen Sie das Gerät zurück. Ziehen Sie hierzu den Netzstecker und schließen Sie ihn nach einigen Sekunden wieder an.
Allgemeine Hinweise für Geräte mit Laser
Ein Schild nach nebenstehender Abbildung finden Sie an der Unterseite Ihres Gerätes.
CLASS 1 LASER PRODUCT bedeutet, dass der Laser wegen seines technischen Auf­baus eigensicher ist, so dass der maximal erlaubte Ausstrahlwert unter keinen Umständen überschritten werden kann.
Wenn andere als die hier spezifizierten Bedienungseinrichtungen benutzt oder andere
Verfahrensweisen ausgeführt werden, kann es zu gefährlicher Strahlungsexposition kommen. Unsichtbare Laser-Strahlung tritt aus, wenn das CD-Fach geöffnet wird und wenn die Sicher-
heitsverriegelung überbrückt ist. Nicht dem Strahl aussetzen.
SICHERHEIT UND PFLEGE
_____________________________
DEUTSCH
CLASS 1
LASER PRODUCT
Bedienelemente
Allgemein
Display LC-Anzeige. Leuchtet während des Betriebes. ON/OFF Schaltet das Gerät ein und aus.z + Ändert die Lautstärke. SOURCE Schaltet zwischen den Programmquellen Radio, Disc, USB und
SD/MMC um.
EQ Wählt die Klangeffekte Flat, Classic, Jazz, Pop, Rock und wieder Flat. UBS Schaltet das Ultra Bass System ein und aus. OPEN Öffnet das CD-, USB- und SD/MMC-Fach, Gerätevorderseite. REMOTE
Infrarotsensor für die Signale der Fernbedienung, Gerätevorderseite.
0 Kopfhörerbuchse, zum Anschließen eines Stereo-Kopfhörers mit
Klinkenstecker (ø 3,5 mm), Geräterückseite; die Lautsprecher des Gerätes werden automatisch abgeschaltet.
AC~ Buchse zum Anschließen des Netzkabels, Geräterückseite. Batteriefach Fach für 6 x 1,5 V Batterien (Typ IEC LR14/AM2/C-Size), Geräteun-
terseite.
DEUTSCH
5
AUF EINEN BLICK
__________________________________________
6
Radio-Betrieb
Antenne Teleskopantenne für den FM (UKW)-Empfang. BAND
7
Schaltet zwischen den Wellenbereichen FM (UKW) und MW (Mittel­welle) um.
89 Kurz drücken ändert die Frequenz schrittweise rückwärts oder vor-
wärts; drücken und gedrückt halten startet den Programmsuchlauf rückwärts oder vorwärts.
PROG. Zum Speichern von Rundfunk-Programmen auf Programmplätzen.
S
A
Wählen Programmplätze rückwärts oder vorwärts; wählen beim Speichern von Rundfunk-Programmen die vorhergehende oder näch­ste Programmplatz-Nummer.
ST/MO Schaltet zwischen Mono- und Stereo-Empfang um. RESUME
CD-DA-Betrieb
ı
II Startet die Wiedergabe; schaltet in Wiedergabe-Pause.
89 Kurz drücken wählt den vorhergehenden oder nächsten Titel;
drücken und gedrückt halten startet den Suchlauf rückwärts oder vor­wärts.
AUF EINEN BLICK
__________________________________________
DEUTSCH
7
BAND
7
Beendet die Wiedergabe; löscht ein Musik-Programm.
MODE Zum Wiederholen eines Titels oder der ganzen CD; zum Anspielen
von Titeln; zur Wiedergabe von Titeln in zufälliger Reihenfolge.
RESUME Aktiviert und deaktiviert die Resume-Funktion. ST/MO
PROG. Zum Speichern von Titeln beim Erstellen eines Musik-Programmes.
MP3/WMA-, USB- und SD/MMC-Betrieb
ı
II Startet die Wiedergabe; schaltet in Wiedergabe-Pause.
89 Kurz drücken wählt den vorhergehenden oder nächsten Titel;
drücken und gedrückt halten startet während der Wiedergabe den Suchlauf rückwärts oder vorwärts.
AUF EINEN BLICK
__________________________________________
8
MODE Zum Wiederholen eines Titels, aller Titel des aktuellen Albums oder
der ganzen CD; zum Anspielen von Titeln; zur Wiedergabe von Titeln in zufälliger Reihenfolge.
RESUME Aktiviert und deaktiviert die Resume-Funktion. ST/MO
BAND
7
Beendet die Wiedergabe; löscht ein Musik-Programm.
PROG. Zum Speichern von Titeln beim Erstellen eines Musik-Programmes.
S
A
In Stellung Stopp: wählen Alben in der Alben-Liste rückwärts oder vorwärts.
USB USB-Schnittstelle zum Anschließen eines USB-Memory Sticks oder
MP3-Players, im CD-Fach.
SD/MMC Kartenschacht zum Einschieben einer SD- oder MMC-Speicherkarte ,
im CD-Fach.
USB USB-Schnittstelle zum Anschließen eines USB-Memory Sticks oder
eines MP3-Players über USB-Kabel, Geräterückseite.
((
AUF EINEN BLICK
__________________________________________
Loading...
+ 16 hidden pages