Grundig BEEZZ RCD 6800 DEC User Manual [da]

ǵ
PORTABLE RADIO CD/MP3/WMA PLAYER
Beezz RCD 6800 DEC/A
2
5 Auf einen Blick 18 CD/MP3/WMA-Betrieb 13 Anschließen/Vorbereiten 21 USB- und SD/MMC-Betrieb 15 Allgemeine Funktionen 22 Informationen
24 Care and safety 36 Radio mode 25 Overview 38 CD/MP3/WMA mode 33 Connection and preparation 41 USB and SD/MMC mode 35 General functions 42 Information
44 Sécurité et entretien 56 Mode radio 45 Vue d’ensemble 58 Mode CD/MP3/WMA 53 Raccordements et préparatifs 61 Mode USB et SD/MMC 55 Fonctions générales 62 Informations
64 Sicurezza e cura 76 Funzionamento Radio 65 In breve 78 Funzionamento CD/MP3/WMA 73 Collegamento/preparazione 81 Funzionamento USB e 75 Funzioni generali SD/MMC
82 Informazioni
84 Segurança e conservação 96 Função rádio 85 Vista geral 98 Função CD/MP3/WMA 93 Ligação/preparação 101 Função USB e SD/MMC 95 Funções gerais 102 Informações
104 Seguridad y cuidado 116 Modo Radio 105 Vista general 118 Modo CD/MP3/WMA 113 Conectar/preparativos 121 Modo USB y SD/MMC 115 Funciones generales 122 Información
__________________________________________________________________________
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ENGLISH
3
__________________________________________________________________________
POLSKI
DANSK
SVENSKA
SUOMI
TÜRKÇE
124 Veiligheid en onderhoud 136 Radiomodus 125 In een oogopslag 138 Cd/mp3/wma-modus 133 Aansluiten/voorbereiden 141 Usb- en sd/mmc-modus 135 Algemene functies 142 Informatie
144 Bezpieczeństwo/czyszczenie 158 Obsługa odtwarzacza CD/ 145 Przegląd funkcji MP3/WMA 153 Podłączanie/przygotowanie 161 Obsługa USB i SD/MMC 155 Funkcje ogólne 162 Informacje 156 Obsługa radia
164 Sikkerhed/vedligeholdelse 176 Radiofunktion 165 Kort oversigt 178 Cd/MP3/WMA-funktion 173 Tilslutning og forberedelse 181 USB- og SD/MMC-funktion 175 Generelle funktioner 182 Informationer
184 Säkerhet och skötsel 196 Radion 185 En överblick 198 CD/MP3/WMA 193 Ansluta/förbereda 201 USB och SD/MMC 195 Allmänna funktioner 202 Information
204 Turvallisuus ja huolto 216 Radiotoiminto 205 Yleiskatsaus 218 CD/MP3/WMA-toiminto 213 Liitäntä/valmistelu 221 USB- ja SD/MMC-toiminto 215 Yleiset toiminnot 222 Tietoja
224 Güvenlik ve Bakım 236 Radyo Modu 225 Genel Bakış 238 CD/MP3/WMA Modu 233 Bağlantı/Hazırlık 241 USB ve SD/MMC Modu 235 Genel İşlevler 242 Bilgiler
NEDERLANDS
164
For at du kan glæde dig over og blive underholdt af dette apparat mange år fremover, er det vigtigt, at du overholder følgende henvisninger:
Dette apparat er beregnet til gengivelse af lydsignaler. Enhver anden anvendelse er udtrykke­ligt forbudt.
Beskyt apparatet og cd’erne mod regn, fugt (dråber og vandstænk), sand samt varme, f.eks. fra varmeapparater eller i biler, der er parkeret direkte i solen.
Sørg ved opstilling af apparatet for, at det får tilstrækkeligt med luft. Sørg for, at der bag ved apparatet er mindst 10 cm fri plads, og sæt ikke genstande foran ventilationsåbningerne.
Stil ikke beholdere med væske (f.eks. vaser) oven på apparatet. Stik ikke fremmedlegemer ind i apparatets cd-holder. Stil ikke åben ild, f.eks. stearinlys, på apparatet.
Ved skift fra kulde til varme kan cd-delens linse dugge. I så fald er afspilning ikke mulig. Giv apparatet tid til at akklimatisere sig.
Cd-delen er forsynet med selvsmørende lejer, som ikke må smøres med hverken olie eller fedt. Du må under ingen omstændigheder åbne apparatets kabinet. Garantien gælder ikke for
skader, der er opstået som et resultat af usagkyndige indgreb. Tordenvejr udgør en fare for alle elektriske apparater. Apparatet kan også blive beskadiget af
et lynnedslag i nettet, når det er slukket. Træk derfor altid netstikket ud i tordenvejr. Anvend ikke rengøringsmidler, da de kan beskadige kabinettet. Rengør apparatet med et
rent, fugtigt vaskeskind. I forbindelse med opstillingen af apparatet bør du være opmærksom på, at overfladen på
møbler ofte har en belægning af lak og kunststoffer. De indeholder for det meste kemiske til­sætningsstoffer, som bl.a. kan angribe apparatets støtteben. Derved kan der dannes aflejrin­ger på møbeloverfladen, som kan være meget vanskelige eller umulige at fjerne.
Vigtigt:
Hvis der opstår fejlfunktioner, f.eks. på grund af en kortvarig netoverspænding eller sta­tisk elektricitet, skal du sætte apparatet tilbage. Det gøres ved at trække netstikket ud og sætte det i igen efter nogle sekunder.
Generelle henvisninger for udstyr med laser
I bunden af dit apparat er der et skilt som vist på figuren ved siden af.
CLASS 1 LASER PRODUCT betyder, at laseren på grund af sin tekniske konstruktion er sikret, så den maksimalt tilladte udstrålingsværdi aldrig kan overskrides.
Hvis der anvendes andre betjeningsanordninger end specificeret her, eller der anven­des andre fremgangsmåder, kan man blive udsat for farlig stråling.
Der udsendes usynlig laserstråling, når cd-holderen åbnes, og når sikkerhedslåsen er slået fra. Udsæt ikke dig selv for strålingen.
SIKKERHED/VEDLIGEHOLDELSE
__________________
DANSK
CLASS 1
LASER PRODUCT
Betjeningselementer
Generelt
Display LC-display. Lyser, når apparatet er i funktion. ON/OFF Tænder og slukker for apparatet.z + Regulerer lydstyrken. SOURCE Skifter mellem programkilderne radio, disk, USB og SD/MMC. EQ Vælger klangeffekterne flat, classic, jazz, pop, rock og igen flat.
UBS Slår Ultra Bass-systemet til og fra. OPEN Åbner cd-, USB- og SD/MMC-holderen, forsiden af apparatet. REMOTE
Infrarødsensor til signalerne fra fjernbetjeningen, forsiden af apparatet.
0 Hovedtelefonbøsning, til tilslutning af stereohovedtelefoner med jack-
stik (ø 3,5 mm), bagsiden af apparatet; apparatets højttalere kobles automatisk fra.
AC~ Bøsning til tilslutning af netkablet, bagsiden af apparatet. Batterirum Rum til 6 x 1,5 V batterier (type IEC LR14/AM2/C-size), bunden af
apparatet.
DANSK
165
KORT OVERSIGT
____________________________________________
166
Radiofunktion
Antenne Teleskopantenne til FM-modtagelse. BAND
7
Skifter mellem bølgeområderne FM og MW (mellembølge).
89 Korte tryk stiller frekvensen trinvist tilbage eller frem; hvis tasten
holdes inde, starter programsøgningen tilbage eller frem.
PROG. Til at gemme radioprogrammer på programpladser.
S
A
Vælger programpladser tilbage eller fremad; vælger det foregående eller næste programpladsnummer ved lagring af radioprogrammer.
ST/MO Skifter mellem modtagelse i mono og i stereo. RESUME
Cd-da-funktion
ı
II Starter afspilningen; stiller om til pause i afspilningen.
89 Med et kort tryk vælges den foregående eller næste titel;
hvis tasten holdes inde, starter søgningen tilbage eller frem.
KORT OVERSIGT
____________________________________________
DANSK
167
BAND
7
Afslutter afspilningen, sletter et musikprogram.
MODE Til gentagelse af en titel eller hele cd’en; til afspilning af starten på
titler; til afspilning af titler i vilkårlig rækkefølge.
RESUME Aktiverer og deaktiverer pausefunktionen. ST/MO
PROG. Til lagring af titler ved oprettelse af et musikprogram.
MP3/WMA-, USB- og SD/MMC-funktion
ı
II Starter afspilningen; stiller om til pause i afspilningen.
89 Med et kort tryk vælges den foregående eller næste titel;
hvis tasten holdes inde, starter søgningen tilbage eller frem under afspilningen.
KORT OVERSIGT
____________________________________________
168
MODE Til gentagelse af en titel, alle titler i det aktuelle album eller hele
cd’en; til afspilning af starten på titler; til afspilning af titler i vilkårlig rækkefølge.
RESUME Aktiverer og deaktiverer pausefunktionen. ST/MO
BAND
7
Afslutter afspilningen, sletter et musikprogram.
PROG. Til lagring af titler ved oprettelse af et musikprogram.
S
A
I stillingen stop: Vælger albummer i albumlisten tilbage eller frem.
USB USB-interface til tilslutning af en USB-memorystick eller MP3-afspiller,
i cd-holderen.
SD/MMC Kortåbning til at sætte et SD- eller MMC-hukommelseskort i, i cd-
holderen.
USB USB-interface til tilslutning af en USB-memorystick eller en MP3-
afspiller med USB-kabel, bagsiden af apparatet.
((
KORT OVERSIGT
____________________________________________
Loading...
+ 16 hidden pages