Grundig BEEZZ RCD 6800 DEC User Manual [fi]

ǵ
PORTABLE RADIO CD/MP3/WMA PLAYER
Beezz RCD 6800 DEC/A
2
5 Auf einen Blick 18 CD/MP3/WMA-Betrieb 13 Anschließen/Vorbereiten 21 USB- und SD/MMC-Betrieb 15 Allgemeine Funktionen 22 Informationen
24 Care and safety 36 Radio mode 25 Overview 38 CD/MP3/WMA mode 33 Connection and preparation 41 USB and SD/MMC mode 35 General functions 42 Information
44 Sécurité et entretien 56 Mode radio 45 Vue d’ensemble 58 Mode CD/MP3/WMA 53 Raccordements et préparatifs 61 Mode USB et SD/MMC 55 Fonctions générales 62 Informations
64 Sicurezza e cura 76 Funzionamento Radio 65 In breve 78 Funzionamento CD/MP3/WMA 73 Collegamento/preparazione 81 Funzionamento USB e 75 Funzioni generali SD/MMC
82 Informazioni
84 Segurança e conservação 96 Função rádio 85 Vista geral 98 Função CD/MP3/WMA 93 Ligação/preparação 101 Função USB e SD/MMC 95 Funções gerais 102 Informações
104 Seguridad y cuidado 116 Modo Radio 105 Vista general 118 Modo CD/MP3/WMA 113 Conectar/preparativos 121 Modo USB y SD/MMC 115 Funciones generales 122 Información
__________________________________________________________________________
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ENGLISH
3
__________________________________________________________________________
POLSKI
DANSK
SVENSKA
SUOMI
TÜRKÇE
124 Veiligheid en onderhoud 136 Radiomodus 125 In een oogopslag 138 Cd/mp3/wma-modus 133 Aansluiten/voorbereiden 141 Usb- en sd/mmc-modus 135 Algemene functies 142 Informatie
144 Bezpieczeństwo/czyszczenie 158 Obsługa odtwarzacza CD/ 145 Przegląd funkcji MP3/WMA 153 Podłączanie/przygotowanie 161 Obsługa USB i SD/MMC 155 Funkcje ogólne 162 Informacje 156 Obsługa radia
164 Sikkerhed/vedligeholdelse 176 Radiofunktion 165 Kort oversigt 178 Cd/MP3/WMA-funktion 173 Tilslutning og forberedelse 181 USB- og SD/MMC-funktion 175 Generelle funktioner 182 Informationer
184 Säkerhet och skötsel 196 Radion 185 En överblick 198 CD/MP3/WMA 193 Ansluta/förbereda 201 USB och SD/MMC 195 Allmänna funktioner 202 Information
204 Turvallisuus ja huolto 216 Radiotoiminto 205 Yleiskatsaus 218 CD/MP3/WMA-toiminto 213 Liitäntä/valmistelu 221 USB- ja SD/MMC-toiminto 215 Yleiset toiminnot 222 Tietoja
224 Güvenlik ve Bakım 236 Radyo Modu 225 Genel Bakış 238 CD/MP3/WMA Modu 233 Bağlantı/Hazırlık 241 USB ve SD/MMC Modu 235 Genel İşlevler 242 Bilgiler
NEDERLANDS
204
Laitteesta on sinulle iloa ja viihdykettä pitkäksi aikaa, jos otat huomioon seuraavat ohjeet: Tämä laite on tarkoitettu äänisignaalien toistoon. Kaikenlainen muu käyttö on ehdottomasti
kielletty. Suojaa laite ja CD-levyt sateelta, kosteudelta (pisarat ja roiskevesi), hiekalta sekä
kuumuudelta, jolle nämä voivat joutua alttiiksi esim. lämmityslaitteiden läheisyydessä tai aurinkoon pysäköidyssä autossa.
Huolehdi laitteen sijoituksessa riittävästä tuuletuksesta. Jätä laitteen taakse vähintään 10 cm tilaa, äläkä peitä tuuletusrakoja millään esineillä.
Älä aseta nesteillä täytettyjä astioita (esim. maljakoita) laitteen päälle. Älä työnnä vieraita esineitä laitteen CD-pesään. Älä aseta mitään avotulia, esim. kynttilöitä, laitteen päälle.
CD-osan linssi voi huurtua siirrettäessä laite kylmästä lämpimään tilaan. Levyjen soittaminen ei ole tällöin mahdollista. Anna laitteelle aikaa sopeutua lämmönvaihteluun.
CD-osassa on itsevoitelevat laakerit, joita ei saa öljytä tai voidella. Et saa missään tapauksessa avata itse laitteen koteloa. Takuuoikeus ei koske vaurioita, jotka
johtuvat epäasianmukaisesta kajoamisesta laitteeseen. Ukonilma on vaaraksi kaikille sähköisille laitteille. Sähköverkkoon osunut salamanisku voi
vaurioittaa laitetta silloinkin, kun se on kytkettynä pois päältä. Irrota aina ukonilmalla verkkopistoke seinästä.
Älä käytä mitään puhdistusaineita, sillä nämä saattavat vahingoittaa laitteen koteloa. Puhdista laitetta vain puhtaalla, kostealla nahkarätillä.
Ota laitetta sijoittaessasi huomioon, että huonekalujen pinnat on käsitelty erilaisilla lakoilla tai muovipinnoitteilla. Ne sisältävät useimmiten kemiallisia aineosia, jotka voivat muun muassa vahingoittaa laitteen jalkoja. Tällöin huonekalujen pinnalle saattaa jäädä jälkiä, joita on vaikea tai mahdoton poistaa.
Huomio:
Jos huomaat vikatoimintoja, vaikka lyhyestä verkon ylijännitteestä tai sähköstaattisesta latauksesta johtuvia, nollaa laite. Irrota verkkopistoke ja aseta sen muutaman sekunnin kuluttua jälleen paikalleen.
Yleisiä ohjeita laserlaitteiden käyttöön
Laitteen pohjassa on viereistä kuvaa vastaava kilpi.
CLASS 1 LASER PRODUCT tarkoittaa sitä, että laser on teknisen rakenteensa puolesta turvallinen. Se ei voi missään tapauksessa ylittää suurinta sallittua säteilyarvoa.
Muiden kuin tässä käyttöohjeessa mainittujen käyttötapojen tai -toimenpiteiden vallitessa on mahdollista joutua alttiiksi vaaralliselle säteilylle.
Näkymätön lasersäde pääsee ulos koneesta, jos CD-pesä avataan ja jos turvalukitus on ohitettu. Vältä joutumasta säteelle alttiiksi.
TURVALLISUUS JA HUOLTO
_________________________
SUOMI
CLASS 1
LASER PRODUCT
Käyttölaitteet
Yleistä
Display LC-näyttö. Loistaa käytön aikana. ON/OFF Kytkee laitteen päälle ja pois päältä.z + Muuttaa äänenvoimakkuutta. SOURCE Vaihtaa ohjelmalähteiden radio, levy, USB ja SD/MMC välillä. EQ Valitsee ääniefektit Flat, Classic, Jazz, Pop, Rock ja uudelleen Flat.
UBS Kytkee Ultra Bass -järjestelmän päälle ja pois päältä. OPEN Avaa CD-, USB- ja SD/MMC-pesän, laitteen etupuolella. REMOTE
Infrapuna-anturi kaukosäätimen signaalien vastaanottoon, laitteen etupuolella.
0 Kuulokeliitin, stereokuulokkeiden liitäntää varten, jakkipistokkeella
(ø 3,5 mm), laitteen takapuolella; laitteen kovaääniset kytkeytyvät automaattisesti pois päältä.
AC~ Liitin verkkojohdon liitäntään, laitteen takapuolella. Paristokotelo Kotelo paristoille 6 x 1,5 V (tyyppi IEC LR14/AM2/C-koko), laitteen
alapuolella.
SUOMI
205
YLEISKATSAUS
_______________________________________________
206
Radiotoiminto
Antenni Teleskooppiantenni FM (ULA) -vastaanottoon. BAND
7
Kytkee aaltoalueiden FM (ULA) ja MW (keskiaallot) välillä.
89 Lyhyt painallus muuttaa taajuutta askeleittain taaksepäin tai
eteenpäin; painettuna pitäminen käynnistää kanavahaun taaksepäin tai eteenpäin.
PROG. Radiokanavien tallentamiseen kanavapaikkoihin.
S
A
Valitsevat kanavapaikkoja taaksepäin tai eteenpäin; valitsevat radiokanavia tallennettaessa seuraavan tai edellisen kanavapaikkanumeron.
ST/MO Valitsee mono- tai stereovastaanoton. RESUME
CD-DA-toiminto
ı
II Käynnistää toiston; kytkee toistotauon päälle.
89 Lyhyt painallus valitsee seuraavan tai edellisen kappaleen;
painettuna pitäminen käynnistää haun eteenpäin tai taaksepäin.
YLEISKATSAUS
_______________________________________________
SUOMI
207
BAND
7
Lopettaa toiston; pyyhkii musiikkiohjelman muistista.
MODE Kappaleen tai koko CD-levyn jatkuvaan toistoon; kappaleiden
näytesoittoon; kappaleiden toistamiseen satunnaisessa järjestyksessä.
RESUME Aktivoi ja deaktivoi resume-toiminnon. ST/MO
PROG. Kappaleiden tallentamiseen musiikkiohjelmaa luotaessa.
MP3/WMA-, USB- ja SD/MMC-toiminto
ı
II Käynnistää toiston; kytkee toistotauon päälle.
89 Lyhyt painallus valitsee edellisen tai seuraavan kappaleen;
painallus ja painettuna pito käynnistää toiston aikana haun taaksepäin tai eteenpäin.
YLEISKATSAUS
_______________________________________________
208
MODE Yhden kappaleen, koko tämänhetkisen albumin tai koko CD-levyn
jatkuvaan toistoon; kappaleiden näytesoittoon; kappaleiden toistamiseen satunnaisessa järjestyksessä.
RESUME Aktivoi ja deaktivoi resume-toiminnon. ST/MO
BAND
7
Lopettaa toiston; pyyhkii musiikkiohjelman muistista.
PROG. Kappaleiden tallentamiseen musiikkiohjelmaa luotaessa.
S
A
Stop-tilassa: valitsevat albumeita albumilistasta taaksepäin tai eteenpäin.
USB USB-liitäntä USB-muistitikun tai MP3-soittimen liittämiseen, CD-pesässä.
SD/MMC Korttipaikka SD- tai MMC-muistikorttia varten, CD-pesässä.
USB USB-liitäntä USB-muistitikun tai MP3-soittimen liittämiseen USB-
johdolla, laitteen takapuolella.
((
YLEISKATSAUS
_______________________________________________
Loading...
+ 16 hidden pages