Grundig BEEZZ RCD 6800 DEC User Manual [tr]

ǵ
PORTABLE RADIO CD/MP3/WMA PLAYER
Beezz RCD 6800 DEC/A
2
5 Auf einen Blick 18 CD/MP3/WMA-Betrieb 13 Anschließen/Vorbereiten 21 USB- und SD/MMC-Betrieb 15 Allgemeine Funktionen 22 Informationen
24 Care and safety 36 Radio mode 25 Overview 38 CD/MP3/WMA mode 33 Connection and preparation 41 USB and SD/MMC mode 35 General functions 42 Information
44 Sécurité et entretien 56 Mode radio 45 Vue d’ensemble 58 Mode CD/MP3/WMA 53 Raccordements et préparatifs 61 Mode USB et SD/MMC 55 Fonctions générales 62 Informations
64 Sicurezza e cura 76 Funzionamento Radio 65 In breve 78 Funzionamento CD/MP3/WMA 73 Collegamento/preparazione 81 Funzionamento USB e 75 Funzioni generali SD/MMC
82 Informazioni
84 Segurança e conservação 96 Função rádio 85 Vista geral 98 Função CD/MP3/WMA 93 Ligação/preparação 101 Função USB e SD/MMC 95 Funções gerais 102 Informações
104 Seguridad y cuidado 116 Modo Radio 105 Vista general 118 Modo CD/MP3/WMA 113 Conectar/preparativos 121 Modo USB y SD/MMC 115 Funciones generales 122 Información
__________________________________________________________________________
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
PORTUGUÊS
ESPAÑOL
ENGLISH
3
__________________________________________________________________________
POLSKI
DANSK
SVENSKA
SUOMI
TÜRKÇE
124 Veiligheid en onderhoud 136 Radiomodus 125 In een oogopslag 138 Cd/mp3/wma-modus 133 Aansluiten/voorbereiden 141 Usb- en sd/mmc-modus 135 Algemene functies 142 Informatie
144 Bezpieczeństwo/czyszczenie 158 Obsługa odtwarzacza CD/ 145 Przegląd funkcji MP3/WMA 153 Podłączanie/przygotowanie 161 Obsługa USB i SD/MMC 155 Funkcje ogólne 162 Informacje 156 Obsługa radia
164 Sikkerhed/vedligeholdelse 176 Radiofunktion 165 Kort oversigt 178 Cd/MP3/WMA-funktion 173 Tilslutning og forberedelse 181 USB- og SD/MMC-funktion 175 Generelle funktioner 182 Informationer
184 Säkerhet och skötsel 196 Radion 185 En överblick 198 CD/MP3/WMA 193 Ansluta/förbereda 201 USB och SD/MMC 195 Allmänna funktioner 202 Information
204 Turvallisuus ja huolto 216 Radiotoiminto 205 Yleiskatsaus 218 CD/MP3/WMA-toiminto 213 Liitäntä/valmistelu 221 USB- ja SD/MMC-toiminto 215 Yleiset toiminnot 222 Tietoja
224 Güvenlik ve Bakım 236 Radyo Modu 225 Genel Bakış 238 CD/MP3/WMA Modu 233 Bağlantı/Hazırlık 241 USB ve SD/MMC Modu 235 Genel İşlevler 242 Bilgiler
NEDERLANDS
224
Cihazı uzun bir zaman neşe içinde kullanıp eğlenebilmeniz için, lütfen aşağıdaki uyarılara uyunuz:
Bu cihaz ses sinyallerinin okunması için tasarlanmıştır. Bunun dışındaki amaçlarda kesinlikle kullanılmamalıdır.
Cihazı ve CD'leri yağmura, neme (su damlaması veya sıçraması), kuma ve ısıtıcı cihazlar veya güneşte park edilen araçların içinde oluşan aşırı sıcaklıklara karşı koruyunuz.
Cihazı, yeterli derecede hava alacak şekilde kurunuz. Cihazın arkasında minimum 10 cm boşluk bırakınız ve havalandırma deliklerinin üzerini örtmeyiniz.
Cihazın üstüne içine sıvı doldurulmuş bir kap (vazo veya benzeri) koymayınız. Cihazın CD gözüne yabancı bir cisim sokmayınız. Cihazın üzerine yanan mum vb. gibi yangın tehlikesi oluşturacak maddeler koymayınız.
Soğuk mekanlardan sıcak mekanlara getirildiğinde CD bölümünün merceği buğulanabilir. Bu durumda CD'nin okunması mümkün değildir. Cihazın ortam sıcaklığına erişmesini bekleyiniz.
CD bölümünde, ayrıca yağlanması gerekmeyen, kendiliğinden yağlanan yataklar mevcuttur.
Cihazın muhafazası kesinlikle açılmamalıdır. Yanlış müdahale sonucu oluşan hasarlarda, verilmiş olan üretici garantisi geçersizdir.
Fırtınalı havalar bütün elektrikli aletler için tehlike oluşturmaktadır. Cihaz kapalı olsa dahi, elektrik şebekesine isabet eden bir yıldırım, cihazın bozulmasına sebep olabilir. Fırtınalı havalarda şebeke fişini çıkartınız.
Temizlerken deterjan kullanmayınız, cihazın muhafazasına zarar verebilirsiniz. Cihazı temiz ve nemli bir deri bezle temizleyiniz.
Cihazın yerleştirildiği mobilyaların üst yüzeylerinin çok çeşitli boya ve plastik maddelerle kaplı olduğunu unutmayınız. Bu kaplamalarda bulunan kimyasal katkı maddeleri cihazın ayaklarında bulunan maddelerle reaksiyona girebilir. Bu durumda mobilya yüzeylerinde zor temizlenebilen veya hiç çıkmayan lekeler oluşabilir.
Dikkat:
Kısa süreli aşırı gerilim veya elektrostatik yüklenme gibi nedenlerden işlev hataları oluştuğunda, cihaz resetlenmelidir. Bunun için şebeke fişini çıkartıp birkaç saniye bekledikten sonra yeniden takınız.
Lazer Işınlı Cihazlarla İlgili Genel Bilgiler
Cihazınızın alt tarafında, aşağıdakine benzer bir etiket bulunmaktadır.
CLASS 1 LASER PRODUCT yazısı, bu cihazda oluşan lazer ışını kendiliğinden emniyetlidir ve izin verilen maks. ışınım değeri kesinlikle aşılamaz, anlamına gelmektedir.
Bu kılavuzda belirtilen kullanma donanımlarının dışında donanımlar kullanıldığında veya başka yöntemler uygulandığında, tehlikeli ışınımlar oluşabilir.
CD gözü açıldığında ve emniyet sürgüsü atlandığında gözle görünmeyen lazer ışınları sızabilir. Işınım altında bırakmayınız.
GÜVENLİK VE BAKIM ______________________________________
TÜRKÇE
CLASS 1
LASER PRODUCT
Kullanma Elemanları
Genel
Display LC Gösterge. Cihaz çalışırken yanar. ON/OFF Cihazı açıp kapatır.z + Ses seviyesini değiştirir. SOURCE Program kaynağı olarak Radyo, Disk, USB ve SD/MMC seçmek için
kullanılır.
EQ Flat, Classic, Jazz, Pop, Rock ve tekrar Flat ses efektlerini seçer. UBS Ultra Bass sistemini açar ve kapatır. OPEN CD, USB ve SD/MMC gözünü açar, cihazın ön panelindedir. REMOTE
Uzaktan kumandanın sinyalleri için kızılötesi sensör, cihazın ön panelindedir.
0 Kulaklık girişi; stereo bir kulaklık (ø 3,5 mm, jack) bağlamak için, cihazın
arka panelindedir; cihazın hoparlörleri otomatik olarak kapanır.
AC~ Şebeke kablosu girişi, cihazın arka panelindedir.
Pil yuvası 6 x 1,5 V pil (Tip IEC LR14/AM2/C ebatlı), cihazın altındadır.
TÜRKÇE
225
GENEL BAKIŞ____________________________________________________
226
Radyo Modu
Antenne FM (UKW) yayınları için teleskopik anten.
BAND
7
FM (UKW) veya MW (orta dalga) frekans aralığını seçer.
89 Okuma esnasında kısaca basıldığında adım adım ileriye veya geriye doğru
frekans değiştirir, basılı olarak tutulduğunda ileriye veya geriye doğru program taramasını başlatır.
PROG. Program yerlerine radyo istasyonları kaydeder.
S
A
İleriye veya geriye doğru program yeri seçilir; radyo istasyonlarını kaydederken bir önceki veya sonraki program yeri numarasını seçilir.
ST/MO Stereo veya mono sesi seçer. RESUME
CD-DA Modu
ı
II Okumayı başlatır; okumayı geçici olarak durdurur.
89 Kısaca basıldığında, bir önceki veya sonraki başlığı seçer;
basılı tutulduğunda, ileriye veya geriye doğru aramayı başlatır.
GENEL BAKIŞ____________________________________________________
TÜRKÇE
227
BAND
7
Okumayı durdurur; bir müzik programını siler.
MODE Bir başlığın veya tüm CD'nin tekrarlanması için; başlıkların kısaca okunması
için; başlıkların rastgele bir sırada çalınması için.
RESUME Okumaya ara verme işlevini (resume) aktive eder veya kapatır. ST/MO
PROG. Bir müzik programı hazırlanırken başlıkları belleğe kaydeder.
MP3/WMA, USB ve SD/MMC Modu
ı
II Okumayı başlatır; okumayı geçici olarak durdurur.
89 Kısaca basıldığında, bir önceki veya sonraki başlığı seçer; okuma esnasında
basılı tutulduğunda, ileriye veya geriye doğru aramayı başlatır.
GENEL BAKIŞ____________________________________________________
228
MODE Bir başlığın, güncel albümün tüm başlıklarının veya tüm CD'nin tekrarlanması
için; başlıkların kısaca okunması için; başlıkların rastgele bir sırada çalınması için.
RESUME Okumaya ara verme işlevini (resume) aktive eder veya kapatır. ST/MO
BAND
7
Okumayı durdurur; bir müzik programını siler.
PROG. Bir müzik programı hazırlanırken başlıkları belleğe kaydeder.
S
A
Stop konumunda: Albüm listesinden ileriye veya geriye doğru albüm seçer.
USB Bir MP3 çalar veya USB-Memory Stick bağlamak için USB arabirimi, CD
gözündedir.
SD/MMC Bir SD veya MMC bellek kartı takmak için kart yuvası, CD gözündedir.
USB USB kablosu üzerinden bir MP3 çalar veya USB-Memory Stick bağlamak
için USB arabirimi, cihazın arka panelindedir.
((
GENEL BAKIŞ____________________________________________________
Loading...
+ 16 hidden pages