Grundig BEEZZ RCD 6600 SPCD User Manual [pt]

ǵ
PORTABLE RADIO CD/MP3/WMA PLAYER
Beezz RCD 6600 SPCD
PORTUGUÊS
Para que o seu aparelho lhe ofereça prazer e divertimento durante um longo período de tempo, respeite as seguintes indicações:
Este aparelho destina-se à reprodução de sinais sonoros. Utilize-o unicamente para o fim indicado.
Proteja o aparelho e os CDs contra chuva, humidade (pingos e salpicos), areia e calor, como p.ex. aquecedores ou no interior de automóveis estacionados ao sol.
Durante a instalação do aparelho, garanta uma ventilação suficiente. No lado traseiro do aparelho tem de permanecer um espaço livre de, pelo menos, 10 cm e as fendas de ventilação não deverão ser cobertas com objectos.
Não coloque recipientes com líquidos (p.ex. jarras) em cima do aparelho. Não insira objectos estranhos no compartimento de CDs do aparelho.
Não coloque chamas abertas, p.ex. velas em cima do aparelho. Ao transportar o aparelho de um lugar frio para um lugar quente, a lente de leitura do CD
pode embaciar. Neste caso, não é possível ler o CD. Aguarde até o aparelho se encontrar aclimatizado.
A unidade CD possui rolamentos auto-lubrificantes que não necessitam de ser oleados ou lubrificados.
Em caso algum é permitido abrir a caixa do aparelho. Em caso de danos resultantes de intervenções inadequadas, o direito à garantia é anulado.
As trovoadas constituem um perigo para todos os aparelhos eléctricos. Mesmo se o aparelho estiver desligado, ele pode ser danificado pela incidência de um raio na rede de distribuição eléctrica. Durante as trovoadas, retire sempre a ficha eléctrica da tomada.
Não utilize produtos de limpeza, pois estes poderão danificar a caixa. Limpe o aparelho com um pano de camurça limpo e húmido.
Por favor, ao posicionar o aparelho, tenha em conta que as superfícies dos móveis estão normalmente revestidas de diversos vernizes e matérias plásticas. Muitas destas matérias contêm aditivos químicos que, entre outros, podem danificar o material dos pés do aparelho. Deste modo, podem surgir marcas nas superfícies dos móveis que são difíceis de limpar ou que não são removíveis.
Atenção:
Caso surjam falhas no funcionamento, por exemplo, devido a uma breve sobretensão na rede, coloque o aparelho no estado de fornecimento. Para isso, retire a ficha da tomada e, após alguns segundos, volte a inserir na tomada.
Caso surjam falhas no funcionamento, por exemplo, devido a uma carga electrostática, coloque o aparelho no estado de fornecimento. Para isso, retire a ficha da tomada e, após alguns segundos, volte a inserir na tomada.
Indicações gerais para aparelhos com laser
No fundo do seu aparelho existe um aviso como representado na figura ao lado. CLASS 1 LASER PRODUCT significa que, devido à sua estrutura técnica, o laser
possui um funcionamento intrinsecamente seguro, de forma a que os valores de radiação máximos permitidos não sejam excedidos em qualquer circunstância.
Caso sejam usados outros dispositivos de funcionamento que os aqui especificados ou executados outros modos de procedimento, podem-se dar exposições perigosas a radiações.
É emitida radiação laser invisível quando o compartimento de CDs está aberto e quando o bloqueio de segurança não está activo. Não se exponha ao raio.
SEGURANÇA E CONSERVAÇÃO ________________
PORTUGUÊS
CLASS 1
LASER PRODUCT
86
Elementos de comando
Geral
Display Mostrador LCD. Acende durante o funcionamento. ON/OFF Liga e desliga o aparelho.z + Regula o volume. SOURCE Comuta entre os modos TUNER e CD. EQ Selecciona os efeitos de som Flat, Classic, Rock, Pop e, novamente,
Flat.
UBS Liga e desliga o sistema Ultra Bass. Open Abre o compartimento de CDs, parte frontal do aparelho.
Sensor de infravermelhos para os sinais do telecomando, parte frontal do aparelho.
0 Tomada de auscultadores para ligar auscultadores estéreo com ficha
de trinco (ø 3,5 mm), lado traseiro do aparelho; os altifalantes do aparelho são desligados automaticamente.
AC~ Tomada para conectar o cabo de alimentação, lado traseiro do
aparelho.
Compartimento Compartimento para 6 pilhas de 1,5 V (tipo IEC LR14/AM2/ das pilhas tamanho C), lado inferior do aparelho.
VISTA GERAL __________________________________________________
PORTUGUÊS
87
Função rádio
Antenne Antena telescópica para recepção FM.
7
BAND Comuta entre as gamas de ondas FM e MW (onda média).
89 Premir por breves instantes para alterar a frequência gradualmente
para trás ou para a frente; premir e manter premido inicia a busca de programas para trás ou para a frente.
PROG. Para memorizar os programas de rádio nas posições de programas.
S
A
Selecciona as posições de programa para trás e para a frente; durante a memorização de programas de rádio, selecciona o número anterior ou seguinte da posição de programa.
Função CD-DA
ı
II Inicia a leitura; comuta para a pausa na leitura.
89 Premir por breves instantes para seleccionar o título anterior ou
seguinte; premir e manter premido para iniciar a busca para trás ou para a frente.
7
BAND Termina a leitura; apaga um programa de música.
VISTA GERAL __________________________________________________
88
PROG. Para memorizar os títulos durante a criação de um programa de
música.
MODE Para repetir um título, todo o CD ou um programa de música;
para a leitura de títulos numa sequência aleatória.
Função MP3/WMA
ı
II Abre pastas; inicia a leitura; comuta para a pausa na leitura.
89 Na posição de paragem: selecciona ficheiros gradualmente
(premir por breves instantes) ou continuamente (manter premido). Durante a leitura: premir por breves instantes para seleccionar o ficheiro anterior ou seguinte; premir e manter premido para iniciar a busca para trás ou para a frente.
DISPL Comuta o mostrador para ID3 Tag.
7
BAND Termina a leitura; apaga um programa de música.
PROG. Para memorizar os títulos durante a criação de um programa de
música.
S
A
Na posição de paragem e durante a leitura: selecciona pastas para trás e para a frente.
MODE Para repetir um ficheiro, todos os ficheiros ou todos os ficheiros da
pasta actual; para a leitura dos títulos numa sequência aleatória.
VISTA GERAL __________________________________________________
PORTUGUÊS
89
As indicações
REPEAT Em função CD e MP3/WMA: repete um título. REPEAT ALL Em função CD e MP3/WMA: repete todos os títulos. REPEAT Em função MP3: todos os títulos de uma pasta são lidos repetidamente.
FOLDER RANDOM Em função CD e MP3/WMA: os títulos são lidos numa sequência aleatória. MP3 WMA Em função MP3/WMA: indica o formato de leitura. MEMORY Em função Tuner: selecciona os programas de rádio memorizados.
Em função CD e MP3: pisca durante a criação de um programa de música, acende durante a leitura de um programa de música.
STEREO Em função Tuner: recepção de um programa estéreo FM. MONO Em função Tuner: o aparelho está comutado para a recepção mono. ID3 Em função MP3/WMA: o mostrador está comutado para ID3 Tag (texto
corrido).
s Em função CD e MP3/WMA: leitura. II Em função CD e MP3/WMA: pausa na leitura. 000000:00 Em função Tuner: indica a posição de programa e a frequência.
Em função CD-DA: indica o número total dos títulos e o tempo total de leitura, indica o título actual e o tempo de leitura decorrido do título. Em função MP3, USB e MMC/SD: indica o número total dos títulos, o número total das pastas, a pasta actual e o título actualmente seleccionado; indica o ID3 Tag (texto corrido).
FM MW Em função Tuner: indica as gamas de ondas FM e MW (onda média). MUTE O som dos altifalantes do aparelho é suprimido. MHz Em função Tuner: em conexão com a indicação da frequência FM. kHz Em função Tuner: em conexão com a indicação da frequência MW.
VISTA GERAL __________________________________________________
REPEAT ALL RANDOM MP3 WMA MEMORY STEREO MONO
FM MW MUTE MHz kHz
ID3 FOLDER
OOOOOO.OO
s
II
.
.
90
O telecomando
ON/OFF Liga e desliga o aparelho. MODE Em função Tuner: selecciona as posições de
P + programa ou os programas de rádio
memorizados para a frente. Em função CD e MP3/WMA: durante a leitura, selecciona as funções de repetição; para a leitura dos títulos em sequência aleatória.
P – Em função Tuner: selecciona as posições de
programa ou os programas de rádio memorizados para trás.
PROG. Em função Tuner: para memorizar os programas
de rádio nas posições de programa. Em função CD e MP3/WMA: para memorizar os títulos durante a criação de um programa de música.
p Suprime e volta a ligar o som dos altifalantes.
EQ Selecciona os efeitos de som Flat, Classic, Rock,
Pop e, novamente, Flat.
A Em função MP3/WMA: selecciona pastas para a
frente; durante a leitura, selecciona as funções de repetição.
UBS Liga e desliga o sistema Ultra Bass.
8 Em função Tuner: premir por breves instantes para alterar a frequência
gradualmente para trás; premir e manter premido inicia a busca de programas para trás. Em função CD-DA: premir por breves instantes para seleccionar o título anterior; premir e manter premido para iniciar a busca para trás. Em função MP3/WMA: premir por breves instantes durante a leitura ou a posição de paragem para seleccionar os ficheiros anteriores; premir e manter premido para iniciar a busca para trás.
ı
II Em função CD e MP3/WMA: inicia a leitura, comuta para a pausa na
leitura.
9 Em função Tuner: premir por breves instantes para alterar a frequência
gradualmente para a frente; premir e manter premido inicia a busca de programas para a frente. Em função CD-DA: premir por breves instantes para seleccionar o título seguinte; premir e manter premido para iniciar a busca para a frente. Em função MP3/WMA: premir por breves instantes durante a leitura ou a posição de paragem para seleccionar os ficheiros seguintes; premir e manter premido para iniciar a busca para a frente.
VISTA GERAL __________________________________________________
MODE
+
P
P
BAND
DISPLAY
+
10
10
RCD 6600 SPCD
Loading...
+ 15 hidden pages