3-4Installation et sécurité
5-6Raccordements et préparatifs
5-6Raccordement de l’antenne et du câble secteur
6Adaptation de l’angle d’inclinaison de l’écran
7-9Vue d’ensemble
7Eléments de commande du téléviseur
7Raccordements du téléviseur
8-9La télécommande
10-13Réglages
10Réglage automatique des chaînes de télévision
10-11Changement de l’affectation des chaînes
12Réglages de l’image
12-13Réglage du son
14-15Fonction téléviseur
14Fonctions de base
15Commutation format image
15Fonction zapping
16-17Mode télétexte
16Mode texte TOP ou mode texte FLOF
16Mode texte normal
16-17Autres fonctions
18Fonctions de confort
18Fonctions de confort avec le menu »FONCTIONS SPECIALES«
19-21Utilisation avec des appareils externes
19Magnétoscope,lecteur DVD ou SET-TOP-Box
20Décodeur ou récepteur satellite
20Casque
21Caméscope
21Chaîne hi-fi
22Fonction Moniteur de PC
22Raccordement du PC
22Sélection de la chaîne pour le PC
22Réglages pour le PC
23-25Réglages spéciaux
23-25Réglage des chaînes de télévision
26-27Informations
26Caractéristiques techniques,
26Recommandations de service pour distributeurs spécialisés
26Remarque relative à l’environnement
27Remédier soi-même aux pannes
2
Page 3
INSTALLATION ET SECURITE
! SERVICE !! SERVICE !
______________
10
cm
20
cm
! SERVICE !
TV R
20 cm
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
AV 3
ANT IN
LVideoR
S-VHSDC 15V
R
L
PC INPUT
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
AV 3
ANT IN
LVideoR
S-VHSDC 15V
R
L
mira
A
mira
A
mira
A
PC INPUT
olf
G
Krieg am
10
cm
Veuillez respecter les recommandations suivantes avant l’installation de
l’appareil :
Ce téléviseur est destiné à la réception et à la lecture de signaux vidéo et
audio.
Toute autre utilisation est formellement exclue.
La distance idéale entre l’utilisateur et l’écran est égale à 5 fois la diagonale de l’écran.
La réflexion de lumière sur l’écran affecte la qualité de l’image.
Veillez à ce que la distance entre le téléviseur et les parois du meuble de
rangement soit suffisante.
Le téléviseur est conçu pour une utilisation dans des endroits secs.
Si toutefois vous l’utilisez à l’extérieur, veillez à ce qu’il soit protégé
contre l’humidité (pluie, projections d’eau). N’exposez jamais le téléviseur à des sources d’humidité.
Ne posez pas de récipients contenant des liquides (vases ou autres) sur
le téléviseur. Le récipient peut se renverser et le liquide peut affecter la
sécurité électrique.
Posez le téléviseur sur un support plat et dur. Ne posez pas d’objets (par
exemple des journaux) sur le téléviseur, ni de couvertures ou autres
objets en dessous de l’appareil.
Ne placez pas le téléviseur à proximité d’un chauffage ou en plein
soleil, car ceci perturberait son système de refroidissement.
Les accumulations de chaleur représentent un danger et diminuent la
durée de vie du téléviseur. Pour des raisons de sécurité, faîtes enlever de
temps en temps, par un spécialiste, les impuretés accumulées à
l’intérieur du téléviseur.
N’ouvrez en aucun cas votre téléviseur. La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des manipulations inadéquates.
Assurez-vous que le câble secteur et l’adaptateur secteur ne sont pas
abîmés.
Le téléviseur doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur/l’adaptateur secteur fourni.
Les orages sont une source de danger pour tout appareil électrique.
Même lorsque le téléviseur est éteint, il peut subir des dommages lorsque le réseau et/ou la ligne d’antenne sont frappés par la foudre. Par
temps d’orage, débranchez toujours votre appareil ainsi que l’antenne.
Nettoyez l’écran seulement avec un chiffon doux légèrement humide.
N’utilisez que de l’eau claire.
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche.
Eteignez également les autres appareils avant le raccordement !
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant
qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
FRANÇAIS
3
Page 4
INSTALLATION ET SECURITE
Lors de l’installation de votre appareil, tenez compte du fait que la
plupart des meubles sont vernis ou recouverts de matière plastique.
Ils contiennent souvent des additifs chimiques qui peuvent entre
autres attaquer le matériau des pieds de votre appareil. Ces additifs
peuvent laisser sur les meubles des traces indélébiles ou difficiles à
enlever.
L’écran de votre téléviseur LCD satisfait aux normes de qualités les
plus exigeantes et les éventuels défauts de pixel ont été contrôlés.
Pour des raisons technologiques, il est néanmoins impossible
d’exclure à 100 % les défauts de certains points d’image, malgré le
plus grand soin apporté à la fabrication.
Si ces défauts de pixel se cantonnent aux limites spécifiées par la
norme DIN, ils ne peuvent pas être considérés comme un vice de
l’appareil du point de vue de la garantie.
______________
4
Page 5
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
_
Raccordement de l’antenne et du câble secteur
1 Retirez le couvercle (A).
2 Branchez le câble de l’antenne extérieure dans la prise
A
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
AV 3
ANT IN
LVideoR
S-VHS DC 15V
R
L
PC INPUT
d’antenne
»ANT IN
Ä« du téléviseur.
3 Branchez le câble secteur fourni avec l’appareil dans la
prise secteur de l’appareil.
4 Branchez le câble du bloc d’alimentation dans la prise »DC
12 V« (Amira 15 et Amira 17) ou dans la prise »DC 15 V«
(Amira 20) du téléviseur.
5 Branchez le connecteur du câble secteur dans une prise de
courant de sécurité avec mise à la terre.
Remarque :
Veuillez raccorder le téléviseur à une prise de courant de
sécurité avec mise à la terre exclusivement avec le câble
secteur fourni.
N’utilisez pas d’adaptateur ou de câble de rallonge ne
répondant pas aux normes de sécurité en vigueur et ne
modifiez pas le câble secteur.
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de
courant qu’après avoir raccordé les appareils externes et
l’antenne !
TV R
AV 1
AV 2
2
ANT IN
4
AUDIO OUT
AV 3
LVideoR
S-VHS DC 15V
R
L
PC INPUT
6 Placez le couvercle (A).
5
3
FRANÇAIS
5
Page 6
RACCORDEMENTS ET PRÉPARATIFS
Installation des piles dans la télécommande
1 Ouvrez le compartiment des piles en soulevant le couver-
cle.
2 Lorsque vous insérez les piles (type Mignon, ex. : UM-3
ou AA, 2x1,5 V) tenez compte de la polarité indiquée
dans le fond du compartiment des piles.
3 Fermez le compartiment des piles.
Remarque :
Lorsque le téléviseur ne répond plus correctement aux
ordres de la télécommande, il se peut que les piles
soient usées. Veuillez impérativement retirer les piles
usées de l’appareil.
La garantie du fabricant ne couvre aucun dégât occasionné par des piles usagées.
Remarque relative à l’environnement
Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères,
même si elles ne contiennent pas de métaux lourds.
Veillez à la protection de l’environnement en déposant
par exemple les piles usées aux points de collecte disponibles dans les commerces et les services publics d’élimination des déchets. Renseignez-vous sur la législation en
vigueur dans votre pays.
Adaptation de l’angle d’inclinaison de l’écran
_
mira
A
1 Maintenir le socle du téléviseur.
2 Faire pivoter l’écran vers l’avant ou vers l’arrière avec
précaution.
6
Page 7
VUE D’ENSEMBLE
Les commandes du téléviseur
•
+P – Mettent en marche le téléviseur à
+
TV/AV Sélectionne les chaînes AV et la
P
–
TV/AV
MENU
mira
A
z
Les raccordements du téléviseur
MENU
+
+z – Modifie le volume.
–
IOPermet de commuter entre le mode
IO
________________________________
Témoin de marche.
partir du mode veille (Stand-by) ;
Sélection progressive des chaînes.
chaîne visionnée en dernier.
Appelle le
veille (stand-by) et l’arrêt du téléviseur.
menu »INFO«
.
ANT IN
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
AV 3
R
LVideoR
S-VHS DC 15V
L
PC INPUT
DC 12 V Amira 15/17
DC 15 V Amira 20
AV 1
AV 2
ANT IN Ä
PC INPUT
AUDIO OUT L R
y
AV 3 L R VIDEO S-VHS
AV 1Prise Euro/AV (FBAS, RGB).
AV 2Prise Euro/AV-(FBAS) – Amira 17/20 uniquement.
ANT IN
Ä Prise d’antenne.
AUDIO OUT L RSortie audio.
AV 3 L R VIDEOEntrée audio/signal vidéo.
S-VHSEntrée signal vidéo S-VHS.
yPrise pour casque (jack 3,5 mm ø).
PC INPUTRaccordement VGA pour PC.
DC 12 VPrise de raccordement pour bloc d’alimentation
(Amira 15/17).
DC 15 VPrise de raccordement pour bloc d’alimentation
(Amira 20).
FRANÇAIS
7
Page 8
VUE D’ENSEMBLE
La télécommande
ǼEteint le téléviseur (Stand-by).
________________________________
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
PIP
E
Permet de changer de format d’image.
-/--Permet de commuter sur la chaîne PC ;
en mode télétexte, double la grandeur de la police de
caractère.
PIPTouche sans fonction.
z
1...0Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille
(Stand-by) ;
sélectionnent directement les chaînes de télévision.
AV
POS
d
DVD
dSon marche/arrêt (silence).
iOuvre et ferme le menu »INFO« ;
ferme tous les menus.
ZFonction zapping.
P+, P-Mettent en marche le téléviseur à partir du mode veille ;
sélectionnent les chaînes progressivement ;
permettent de déplacer le curseur vers le haut/bas.
ǸǷModifient le volume ;
déplacent le curseur vers la gauche/la droite.
OKAppelle la fonction d’affectation des chaînes ;
active les différentes fonctions.
TXTFait basculer entre le mode télétexte et le mode TV.
AVSélectionne les chaînes AV et la chaîne visionnée en
dernier.
SCANRéponse autorisée en mode télétexte.
PAPArrêt de page en mode télétexte.
SIZESélectionne les sous-pages en mode télétexte.
POSActualise une page en mode télétexte.
8
Page 9
VUE D’ENSEMBLE
Tele Pilot 160 C
VCR
DVD
SAT
z
TXT
PIP
AV
POS
SIZEPAP
SCAN
d
________________________________
z
Sélectionne différents réglages d’image ;
en mode télétexte, permet de retourner à la page
précédente.
ȄActive l’heure ;
en mode télétexte, permet d’aller à la page suivante.
ǷǷ
F
VCR, SAT Commute sur l’utilisation d’un magnétoscope GRUNDIG,
DVDun récepteur satellite GRUNDIG, ou lecteur DVD
Sélectionne le chapitre souhaité en mode télétexte.
Sélectionne différents réglages de son ;
Sélectionne le thème souhaité en mode télétexte.
GRUNDIG.
Maintenez les touches correspondantes (»VCR«, »SAT«,
»DVD«) enfoncées Appuyez ensuite sur les touches souhaitées.
Remarque :
Les fonctions que vous pouvez commander à distance
dépendent du modèle de l’appareil.
Essayez-les tout simplement.
Le téléviseur est équipé d’une recherche automatique des chaînes.
Après avoir lancé la recherche, vous pouvez trier les chaînes de
télévision dans l’ordre de votre choix.
Votre téléviseur dispose de 99 numéros de chaînes qui peuvent être
affectés au choix aux chaînes de télévision de l’antenne ou du
câble.
1 Mettez le téléviseur en marche avec »
appuyez sur »P+« de la télécommande.
– Lors de la première utilisation, le menu »SPRACHE«
(LANGUE) s’affiche.
Aide :
Si le menu »SPRACHE« (LANGUE) n’apparaît pas à l’écran,
suivez les indications de réglage du chapitre “Nouveau réglage
de toutes les chaînes te télévision” à la page 25.
2 Sélectionnez la langue avec »P+«, »P-«, »
confirmez avec »OK«.
– Le menu »SELECTION DU PAYS« s’affiche.
3 Choisissez le pays avec »P+«, »P-«, »
mez avec »OK«.
– Un message d’avertissement s’affiche.
4 Lancez la recherche avec »OK«.
– La recherche commence et peut durer plusieurs minutes, en
fonction du nombre de programmes télévisés captés.
– Une fois la recherche terminée, le téléviseur se met sur la
chaîne numéro 1 et le menu »PROGRAMMES« s’affiche.
IO« sur le téléviseur puis
« ou »Ƿ« et
Ǹ
« ou »Ƿ« et confir-
Ǹ
INFO
SON
IMAGE
REGLAGES
FONCTIONS SPECIALES
SÉLECTIONFIN
OK
ET APPEL
●
10
Changement de l’affectation des chaînes
Si des chaînes ont été mémorisées plusieurs fois lors de la recherche
automatique, vous pouvez les supprimer. Vous pouvez également
déplacer les chaînes sur un autre numéro de chaîne, changer ou
saisir à nouveau le nom de la chaîne ainsi que sauter des numéros
de chaînes.
Sélection de la table des chaînes
1 Appelez le menu »INFO« avec »i«.
2 Sélectionnez la ligne »REGLAGES« avec « »P+« ou »P-« et
confirmez avec »OK«.
– Le menu »REGLAGES« s’affiche.
ǵ
3 Sélectionnez la ligne »PROGRAMMES« avec « »P+« ou »P-«
et confirmez avec »OK«.
Remarque :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
Page 11
RÉGLAGES
_____________________________________________
PROGRAMMES
1 ARD6 BR3
2RTL7 TELE5
3SAT18WDR
4 ZDF9 VOX
5PRO710SRTL
SÉLECTIONPASSER
ET APPEL
OK
●
FIN
PROGRAMMES
1 ARD6 BR3
2RTL7 TELE5
3SAT18WDR
4 ZDF9 VOX
5PRO710SRTL
SÉLECTIONPASSER
ET APPEL
OK
●
FIN
PROGRAMMES
1 ARD6 BR3
2RTL7 TELE5
3SAT18WDR
4 ZDF9 VOX
5PRO710SRTL
SÉLECTIONPASSER
ET APPEL
OK
●
FIN
DEPLACER
SUPPRIMER
NOM
DEPLACER
SUPPRIMER
NOM
DEPLACER
SUPPRIMER
NOM
Suppression de chaînes
1 Dans le menu »PROGRAMMES«, sélectionnez la chaîne que
vous souhaitez effacer avec »P+« ou »P-«, »Ǹ« ou »Ƿ«.
ǷǷ
2 Effacez la chaîne avec »
« (jaune).
Remarque :
Pour effacer d’autres chaînes de télévision, répétez les points 1
et 2.
Tri des chaînes de télévision
1 Dans le menu »PROGRAMMES«, sélectionnez la chaîne à
déplacer avec »P+« ou »P-«.
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
Ȅ« (vert).
3 Sélectionnez une nouvelle chaîne en appuyant sur »P+« ou sur
»P-« et confirmez cette sélection avec »
Ȅ«(vert).
– Toutes les chaînes de télévision suivantes sont déplacées sur
un numéro de chaîne.
Remarque :
Pour trier d’autres chaînes de télévision, répétez les points 1 à 3.
Saisie du nom des chaînes (max. 5 caractères)
1 Dans le menu »PROGRAMMES« sélectionnez la chaîne sou-
haitée avec »P+« ou »P-«.
F
F
« (bleu).
« (bleu).
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
3 Sélectionnez des lettres ou des chiffres avec »P+« ou
»P-«, avec »
« ou »Ƿ« pour passer à la position suivante,
Ǹ
répétez la saisie.
4 Enregistrez les noms de chaînes avec »
Remarque :
Pour saisir d’autres chaînes de télévision, répétez les points
1 à 4.
PROGRAMMES
1 ARD6 BR3
2RTL7 TELE5
3SAT18WDR
4 ZDF9 VOX
5PRO710SRTL
SÉLECTIONPASSER
ET APPEL
OK
●
FIN
DEPLACER
SUPPRIMER
NOM
Omission volontaire de chaînes de télévision
Vous pouvez sélectionner des chaînes de télévision, qui peuvent être
sautées à la sélection avec »P+« ou »P-«. Une sélection avec les
touches numériques est possible.
1 Dans le menu »PROGRAMMES«, sélectionnez la chaîne sou-
haitée avec »P+« ou »P-«.
z
2 Sélectionnez la chaîne de télévison avec »
« (rouge).
– La chaîne de télévision apparaît en rouge.
– La sélection peut être effacée en appuyant à nouveau sur la
touche rouge.
Fin des réglages
1 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
FRANÇAIS
11
Page 12
IMAGE
LUMINOSITE
CONTRASTE
COULEUR
NETTETE
PREREGLAGESPERSONNEL
SÉLECTIONFIN
ET MODIF
OK
●
SON
VOLUME
BALANCE
REGLAGES SONMONO
MODE SONNORMAL
EGALISEUR
RETOUR
RÉGLAGES
_____________________________________________
Réglages de l’image
1 Appelez le menu »INFO« avec »i«.
– Le menu »INFO« s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »IMAGE« avec »P+« ou »P-« et confir-
mez avec »OK«.
– Le menu »IMAGE« s’affiche.
3 Sélectionnez la ligne »LUMINOSITE«, »CONTRASTE«, »COU-
LEUR« ou »NETTETE« avec »P+« ou »P-« et réglez la valeur
souhaitée avec »
« ou »Ƿ«.
Ǹ
Remarques :
Après un court instant, le menu »IMAGE« s’affiche à nouveau.
Les réglages sont enregistrés en configuration d’image
»PERSONNEL‚«.
4 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
Réglages du son
1 Appelez le menu »INFO« avec »i«.
– Le menu »INFO« s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »SON« avec « »P+« ou »P-« et confir-
mez avec »OK«.
– Le menu »SON« s’affiche.
Remarque :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
12
SÉLECTIONFIN
ET MODIF
OK
●
RETOUR
Volume
Vous pouvez fixer ici le volume Standard. Ce volume est sélectionné
après mise en marche de l’appareil.
1 Sélectionnez la ligne »VOLUME« avec »P+« ou »P-« et
modifiez le réglage avec »
« ou »Ƿ«.
Ǹ
Balance
1 Sélectionnez la ligne »BALANCE« avec »P+« ou »P-« et
modifiez le réglage avec »Ǹ« ou »Ƿ«.
Stéréo (deux langues), mono
Lorsque l’appareil reçoit des émissions sur deux canaux – p. ex. un
film en version originale sur le canal son B (affichage : »MONO II«)
et la version doublée sur le canal son A (affichage : »MONO I«) –
vous pouvez sélectionner la canal son de votre choix.
Si l’appareil reçoit des émissions stéréo ou Nicam, il commute automatiquement sur la restitution stéréo du son (affichage : »STEREO«).
Si la qualité de réception du son stéréo est mauvaise, vous pouvez
passer en mono.
1 Sélectionnez la ligne »REGLAGES SON« avec »P+« ou »P-«
ou modifiez »
« ou »Ƿ«.
Ǹ
Page 13
SON
VOLUME
BALANCE
REGLAGES SONMONO
MODE SONNORMAL
EGALISEUR
SÉLECTIONFIN
ET MODIF
OK
●
EGALISEUR
MUSIQUE
SPORT
CINEMA
DIALOGUE
PERSONNALISE 1
PERSONNALISE 2
SÉLECTIONFIN
ET MODIF
OK
●
RETOUR
ľı
ľı
ľıľıľı
120 500 1.5 510
Hz Hz KHz KHz KHz
RETOUR
RÉGLAGES
_____________________________________________
Bande stéréo
Elargit la restitution sonore pour les émissions stéréo et améliore la
restitution sonore pour les émissions mono.
1 Sélectionnez la ligne »MODE SON« avec »P+« ou »P-«.
2 Sélectionnez le réglage souhaité avec »
« ou »Ƿ«.
Ǹ
Egaliseur
L’égaliseur vous propose quatre réglages de son préprogrammés
(musique, sport, cinéma et langue) et deux (personnel 1 et
personnel 2), que vous pouvez déterminer vous-même.
1 Sélectionnez la ligne »EGALISEUR« avec »P+« ou »P-« et con-
firmez avec »OK«.
– Le menu »EGALISEUR« s’affiche.
2 Sélectionnez le réglage son souhaité »PERSONNALISE 1« ou
»PERSONNALISE 2« avec »P+« ou »P-« et confirmez avec
»OK«.
– La bande de fréquence »120 Hz« est activée.
3 Réglez la valeur souhaitée avec »P+« ou »P-« et sélectionnez
la bande de fréquence suivante avec »
« ou »Ƿ«.
Ǹ
4 Enregistrez le réglage avec »OK«.
Fin des réglages
1 Appuyez sur »i« pour mettre fin aux réglages.
FRANÇAIS
13
Page 14
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
FONCTION TELEVISEUR
______________________
Fonctions de base
Mise en marche/à l’arrêt
1 Mettez le téléviseur en marche avec »IO« sur le téléviseur.
– L’appareil se trouve en mode veille (Stand-by).
PIP
z
AV
POS
d
DVD
Mettez le téléviseur en marche en appuyant sur »1…0« ou sur
»P+« ou sur »P-«.
2 Mettez le téléviseur en mode de veille (Stand-by) en appuyant
Ǽ«.
sur »
Mettez le téléviseur en marche à partir du mode veille en
appuyant sur »1…0« ou sur »P+« ou sur »P-«.
3 Eteignez le téléviseur complètement avec »
IO« sur le téléviseur.
– De cette manière, vous faites des économies d’énergie.
Sélection des numéros de chaînes
1 Sélectionnez directement un numéro de chaîne avec »1…0«.
2 Sélectionnez progressivement un numéro de chaîne en
appuyant sur »P+« ou »P-«.
Sélection des numéros de chaînes AV
1 Sélectionnez directement un numéro de chaîne avec »AV«.
Réglage du volume
1 Modifiez le volume avec »Ǹ« ou »Ƿ«.
Activation/coupure du son
1 Activez ou désactivez le son (silence) en appuyant sur »p«.
Affichage de l’heure
1 Pour afficher l’heure, appuyez sur »Ȅ« (uniquement pour les
chaînes avec télétexte).
Réglages de l’image
Vous pouvez sélectionner quatre réglages d’image différents.
1 Sélectionnez le réglage d’image souhaité »PERSONNEL«,
»NATUREL«, »FORT« ou »DOUCE« avec »
– Le réglage de l’image »PERSONNEL« peut être changé, voir
chapitre “réglages de l’image”, page 12.
z
«.
14
Réglages du son
Vous disposez de six possibilités différentes de réglage du son.
1 Sélectionnez le réglage du son souhaité, »PERSONNALISE 1«,
»PERSONNALISE 2«, »MUSIQUE«, »SPORT«, »CINEMA« ou
»DIALOGUE« avec »
– Le réglage du son »PERSONNALISE 1« et »PERSONNALISE
2« peut être changé, voir chapitre “égaliseur”, page 13.
F
«.
Page 15
FONCTION TELEVISEUR
______________________
Commutation du format d’image
1 Sélectionnez le format image en appuyant sur »E«.
– Vous pouvez choisir parmi les formats suivants :
Format »4:3«
L’image est représentée en format 4:3.
Format »AUTO«
Pour les émissions en 16:9, le format passera automatiquement en
»16:9«.
Pour les émissions de format 4:3, l’image sera automatiquement
une image plein écran.
Format »16:9«
Lorsque des émissions de format 4:3 sont visionnées avec le format
«16:9» sélectionné, l’image apparaît de manière élargie horizontalement.
La géométrie de l’image est étirée de manière linéaire et horizontale.
En cas de sources effectives de signaux 16:9 (d’une SET-TOP-Box à
une douille Euro-AV), l’image est pleine et la géométrie de l’image
est correcte.
Fonction zapping
Cette fonction vous permet d’enregistrer la chaîne télévisée que
vous êtes en train de regarder et de commuter sur d’autres chaînes
télévisées (zapper).
1 Sélectionnez la chaîne que vous voulez enregistrer dans la
mémoire de zapping (par ex.la chaîne 7, PRO 7) avec »1…0«
ou »P+« »P-« (par ex. la chaîne de télévision 7, PRO7) et
enregistrez avec »Z«.
– L’incrustation p. ex. »z 7« s’affiche à l’écran.
2 Appuyez sur »1…0« ou »P+« »P-« pour sélectionner une
autre chaîne de télévision.
3 La touche »Z« permet de commuter à tout moment sur la chaîne
télévisée enregistrée (dans l’exemple PRO7) puis de retourner
(zapper) sur la chaîne télévisée visionnée en dernier.
4 Pour désactiver la fonction zapping, appuyez sur »
– L’incrustation s’éteint.
i«.
FRANÇAIS
15
Page 16
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
FONCTION TELETEXTE
______________________
Fonction TOP texte ou FLOF
1 Activez le télétexte en appuyant sur »TXT«.
2 Les pages télétexte peuvent être directement sélectionnées avec
PIP
»1...0«.
Remarque :
En bas de l’écran se trouve une ligne d’information partagée en
zones d’écriture rouge, verte, jaune et bleue dépendante de l’émission. Les touches de la télécommande sont également carac-
z
AV
POS
d
DVD
térisées par les mêmes couleurs.
z
3 Pour revenir à la page précédente, appuyez sur »
4 Pour passer à la page suivante, appuyez sur »
« (rouge).
Ȅ« (verte).
5 Pour sélectionner le chapitre de votre choix, appuyez sur »
(touche jaune).
6 Pour sélectionner le thème de votre choix, appuyez sur »
(touche bleue).
ǷǷ
«
F
«
7 Désactiver le télétexte en appuyant sur »TXT«.
Fonction texte normal
1 Activez le télétexte en appuyant sur »TXT«.
2 Les pages télétexte peuvent être sélectionnées directement avec
»1...0«.
3 Pour revenir à la page précédente, appuyez sur »P-«.
4 Pour passer à la page suivante, appuyez sur »P+«.
5 Désactiver le télétexte en appuyant sur »TXT«.
16
Autres fonctions
Passage du temps d’attente
Vous pouvez commuter sur une émission télévisée pendant que la
recherche de page est en cours.
1 Entrez le numéro de la page de télétexte avec »1…0«, puis
appuyez sur »POS«.
« est affiché à la place du numéro de page. Dès que la
– »
ƴ
page a été trouvée, le numéro de page s’affiche.
2 Commutez sur la page de télétexte en appuyant sur »POS«.
Agrandissement de la hauteur des caractères
Si vous avez des difficultés à lire le texte à l’écran, vous pouvez
doubler la grosseur des caractères.
1 Augmentez la hauteur des caractères d’une page de télétexte
en appuyant plusieurs fois sur »–/– –«.
Page 17
FONCTION TELETEXTE
______________________
Arrêt de page
Une page multiple peut rassembler plusieurs sous-pages que la
chaîne de télévision fait défiler automatiquement.
PIP
1 Stoppez le défilement des sous-pages avec »PAP«.
– »« est affiché à la place du numéro de page.
2 Pour désactiver cette fonction, appuyez sur »PAP«.
TXT
SCAN
VCR
SIZEPAP
SAT
Tele Pilot 160 C
z
AV
POS
d
DVD
Si les pages télétexte sélectionnées contiennent plusieurs pages, le
numéro de la sous-page actuelle ainsi que le nombre total de pages
s’affichent dans le coin inférieur droit de l’écran.
1 Sélectionnez la fonction sous-page en appuyant sur »SIZE«.
– Les sous-pages sont lues.
2 Sélectionnez la sous-page souhaitée à l’aide d’un numéro à
quatre chiffres avec »1…0«.
– La sous-page choisie apparaît peu après.
Validation de réponse
Certaines pages de télétexte peuvent comprendre des “réponses”
ou des informations masquées. Vous avez la possibilité de les
afficher.
1 Affichez les informations avec »SCAN«.
2 Masquez les informations en appuyant sur »SCAN«.
Appel direct d’une sous-page
FRANÇAIS
17
Page 18
FONCTIONS DE CONFORT
________________
Appel des fonctions de confort avec le menu
»FONCTIONS SPECIALES«
1 Appelez le menu »INFO« avec »i«.
2 Sélectionnez la ligne »FONCTIONS SPECIALES« avec »P+« ou
»P-«, puis confirmez avec »OK«.
Remarque :
L’utilisation vous est expliquée aux chapitres suivants.
FONCTIONS SPECIALES
LANGUE
VERROU ENFANTARRET
HORLOGE10 : 29
TIMER
SÉLECTIONFIN
OK
ET APPEL
●
FONCTIONS SPECIALES
LANGUE
VERROU ENFANTARRET
HORLOGE10 : 29
TIMER
SÉLECTIONFIN
OK
ET MODIF
●
FONCTIONS SPECIALES
LANGUE
VERROU ENFANTARRET
HORLOGE10 : 29
TIMER
SÉLECTIONFIN
OK
ET MODIF
●
TIMER
NUMERO PROG.0
TIMER ACTIV.0 0 : 0 0
TIMER DESACTIV.ARRET
SÉLECTIONFIN
OK
ET MODIF
●
RETOUR
RETOUR
RETOUR
RETOUR
Changement de la langue de l’utilisateur
1 Sélectionnez la ligne »LANGUE« avec »P+« ou »P-«, puis
confirmez en appuyant sur »OK«.
– Le menu »LANGUE« s’affiche.
2 Sélectionnez la langue avec »P+«, »P-«, »
« ou »Ƿ« et
Ǹ
confirmez avec »OK«.
3 Terminez le réglage avec »
i«.
Sécurité enfants
1 Sélectionnez la ligne »VERROU ENFANT« avec »P+« ou »P-«.
2 Activez (MARCHE) ou désactivez (ARRÊT) la sécurité enfant
« ou »Ƿ«.
avec »
Ǹ
3 Terminez le réglage avec »
i«.
Saisie de l’heure
1 Sélectionnez la ligne »HORLOGE« avec »P+« ou »P-«.
2 Entrez l’heure à quatre chiffres avec »1…0«.
3 Terminez le réglage avec »
i«.
Saisie de l’heure de mise en marche/arrêt
Il est possible, grâce au menu »TIMER«, de saisir une heure de mise
en marche/arrêt du téléviseur. Une fois l’heure atteinte, le téléviseur
passe en mode veille (Stand-by) ou se met en marche. La ligne
»NUMERO PROG.« permet d’entrer la chaîne sur laquelle le téléviseur se met en marche.
1 Sélectionnez la ligne »TIMER« en appuyant sur »P+« ou »P-«,
puis confirmer en appuyant sur »OK«.
2 Sélectionnez la ligne souhaitée »NUMERO PROG.«, »TIMER
ACTIV.« ou »TIMER DESACTIV.« avec »P+« ou »P-«.
3 Entrez la chaîne, l’heure de mise en marche ou d’arrêt avec
»1…0«.
4 Terminez le réglage avec »
i«.
18
Page 19
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
Remarque :
Ne raccordez aucun appareil lorsque votre appareil est en marche.
Eteignez également les autres appareils avant le raccordement !
Ne branchez la prise de votre appareil dans la prise de courant
qu’après avoir raccordé les appareils externes et l’antenne !
Magnétoscope, lecteur DVD ou boîtier STB
(SET-TOP-Box)
Raccordement du magnétoscope, lecteur DVD ou
boîtier STB (SET-TOP-Box)
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
AV 3
ANT IN
R
LVideoR
S-VHS DC 15V
L
PC INPUT
AUDIO OUT
DIGITAL AUDIO OUT
VIDEO OUT
L
EURO AV TV
S VIDEO OUT
R
1 Raccordez la prise »AV1« ou »AV2« (Amira 17 et 20 unique-
ment) du téléviseur et avec la prise correspondante du
magnétoscope, du lecteur de DVD ou du boîtier STB à l’aide
d’un câble Euro-AV (Scart).
110-240 V
~ 50/60Hz 20 W
__
Utilisation avec magnétoscope, lecteur DVD ou
boîtier STB (SET-TOP-Box)
1 Mettez le magnétoscope, le lecteur DVD ou le boîtier STB
(SET-TOP-Box) en marche et sélectionnez la fonction souhaitée.
2 Sélectionnez la chaîne »AV1« ou »AV2« (Amira 17 et 20 uni-
quement) avec »AV«.
– Vous pouvez voir et entendre les informations vidéo et audio
du magnétoscope, du lecteur DVD ou du boîtier STB sur le
téléviseur.
Raccordement du magnétoscope SVHS
Si vous possédez un magnétoscope SVHS, vous pouvez le raccorder à l’aide d’un câble SVHS à la prise »S-VHS«.
Utilisation avec un magnétoscope SVHS
1 Mettez le magnétoscope en marche et sélectionnez la fonction
souhaitée.
2 Sélectionnez le numéro de chaîne »AVS« avec »AV«.
– Le téléviseur reproduit les informations sonores et visuelles du
magnétoscope.
FRANÇAIS
19
Page 20
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
A
Décodeur ou récepteur satellite
Pour recevoir en clair les émissions cryptées de certaines chaînes
privées captées par votre appareil, vous avez besoin d’un décodeur.
Branchement du décodeur ou récepteur satellite
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
AV 3
ANT IN
LVideoR
S-VHS DC 15V
R
L
PC INPUT
PAY-TV
1 Raccordez la prise »AV1« du téléviseur avec la prise correspon-
dante du décodeur avec un câble EURO/AV.
Remarques :
Un récepteur satellite peut également être raccordé à cette prise.
Si vous souhaitez utiliser à la fois un récepteur satellite et un décodeur, il faut que le décodeur soit raccordé au récepteur satellite.
Utilisation avec un décodeur
1 Mettez le téléviseur et le décodeur en marche.
2 Sélectionnez la chaîne »AV1«, en appuyant sur »AV« jusqu’à
ce que »AV1« s’affiche sur le téléviseur.
__
Casque
V 2
AUDIO OUT
AV 3
T IN
LVideoR
S-VHS DC 15V
R
L
PC INPUT
Branchement du casque
1 Insérez la fiche du casque (jack ø 3,5 mm) dans la prise casque
située sur la face inférieure.
Réglage du volume du casque
1 Désactivez le son du téléviseur avec »p«.
2 Réglez le volume du casque avec »
« ou »Ƿ«.
Ǹ
20
Page 21
UTILISATION AVEC DES APPAREILS EXTERNES
I
Caméscope
Raccordement du caméscope
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
ANT IN
R
LVideoR
L
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
ANT IN
R
LVideoR
L
1 Raccordez la prise jaune »AV3 Video« du téléviseur à la
prise correspondante du caméscope (VHS, vidéo 8) à l'aide
AV 3
S-VHS DC 15V
PC
d'un câble Cinch (signal vidéo) ;
bien
ou
raccordez la prise »S-VHS« (signal vidéo) du téléviseur à la
prise correspondante du caméscope (S-VHS, Hi 8) à l'aide d'un
câble Cinch.
2 Raccordez les prises blanche et rouge »AV3 LR« du téléviseur
aux prises correspondantes du caméscope à l'aide d'un câble
AV 3
S-VHS DC 15V
PC
Cinch (signal audio).
Remarque :
Lorsqu'un caméscope mono est raccordé, connectez la prise
blanche »AV3 L« du téléviseur à la prise correspondante du
caméscope. En fonctionnement mono, sélectionnez »MONO«
dans le menu »SON«.
Utilisation avec un caméscope
(VHS, Video 8)
1 Mettez le caméscope en marche, introduisez la cassette et
démarrez la lecture.
2 Sélectionnez le numéro de chaîne »AV3« (pour VHS, vidéo) ou
»AVS« (pour S-VHS, Hi 8) en appuyant sur »AV« jusqu'à ce
que »AV3« ou »AV S« apparaisse sur le téléviseur.
– Le téléviseur reproduit les informations sonores et visuelles du
caméscope.
__
Chaîne hi-fi
Raccordement de la chaîne hi-fi
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
AV 3
ANT IN
LVideoR
S-VHS DC 15V
R
L
PC INPUT
RL
AUDIO
INPUT
1 Raccordez les prises blanche et rouge »AUDIO OUT L R « du
téléviseur aux prises correspondantes de la chaîne hi-fi à l’aide
d’un câble Cinch.
FRANÇAIS
21
Page 22
FONCTIONNEMENT COMME MONITEUR DE PC
Remarque :
Le modèle Amira 20 ne peut être utilisé en conjonction avec
un PC.
Raccordement du PC
AV 1
AV 2
AUDIO OUT
AV 3
ANT IN
LVideoR
S-VHS DC 15V
R
L
PC INPUT
1 Raccordez la prise »VGA« du téléviseur à la prise
correspondante du PC avec un câble VGA.
Sélection de la chaîne pour le PC
1 Sélectionnez la chaîne »PC« avec »-/--«.
______
CICLO
PHASE
POSITIÓN H
POSITIÓN V
CONFIG. AUTO.
22
MENÚ PC
SÉLECTIONFIN
ET MODIF
OK
●
Réglages pour le PC
Ces réglages ne sont possibles que lorsqu’un signal provient du PC !
1 Appelez le menu »INFO« avec »
2 Sélectionnez la ligne »REGLAGES« avec »P+« ou »P-« et vali-
3 Sélectionnez la fonction/le réglage souhaité avec »P+« ou
RETOUR
4Quittez le »MENÚ PC« avec »
i«.
– Le menu »INFO« s’affiche.
dez avec »OK«.
– Le »MENÚ PC« s’affiche.
»P- « et effectuez le réglage avec »
« ou »Ƿ«.
Ǹ
– Les possibilités :
»CICLO«réglage de la fréquence de cadence ;
»PHASE«élimine les tremblements horizontaux,
les zones de flou et les bandes horizontales ;
»POSITIÓN H«réglage de la position horizontale de
l’image ;
»POSITIÓN V«réglage de la position verticale de
l’image ;
»CONFIG. AUTO.« pour la configuration automatique sur
le PC.
i«.
Page 23
INFO
SON
IMAGE
REGLAGES
FONCTIONS SPECIALES
SÉLECTIONFIN
OK
ET APPEL
●
REGLAGE MANUEL
NUMERO PROG2
SYSTEMEBG
CANALC 40
RECHERCHE
REGL. PRECISION
MEMOIRE
SÉLECTIONFIN
ET MODIF
OK
●
REGLAGE MANUEL
NUMERO PROG2
SYSTEMEBG
CANALC 40
RECHERCHE
REGL. PRECISION
MEMOIRE
SÉLECTIONFIN
ET MODIF
OK
●
RETOUR
RETOUR
REGLAGES SPECIAUX
Réglage des chaînes de télévision
Vous avez besoin de ce réglage seulement si une chaîne supplémentaire s’ajoute à la liste et si vous souhaitez conserver l’ordre des
chaînes existant. La chaîne de télévision peut être réglée directement ou par recherche automatique.
Réglage des chaînes par recherche automatique
ǵ
1 Appelez le menu »INFO« avec »i«.
– Le menu »INFO« s’affiche.
2 Sélectionnez la ligne »REGLAGES« avec »P+« ou »P-« et con-
firmez avec »OK«.
– Le menu »REGLAGES« s’affiche.
3 Sélectionnez la ligne »REGLAGE MANUEL« avec »P+« ou »P-
« et confirmez avec »OK«.
4 Sélectionnez la ligne »NUMERO PROG.« avec »P+« ou »P-«
et avec »
« ou »Ƿ« et réglez le numéro de chaîne souhaité.
Ǹ
5 Sélectionnez la ligne »RECHERCHE« en appuyant sur »P+«, ou
»P-« et lancez la recherche en appuyant sur »
– Si un signal suffisamment fort de la chaîne est saisi, la recher-
che est interrompue et l’image apparaît. Relancez la recherche jusqu’à ce que la chaîne souhaitée apparaisse.
Remarque :
Le système actuel apparaît automatiquement à la ligne
»SYSTEME«.
6 Sélectionnez la ligne »MEMOIRE« avec « »P+« ou »P-« et
confirmez avec »OK«.
– Le message »MEMORISE« apparaît.
Remarque :
Pour régler d’autres chaînes de télévision, répétez les points
3 à 6.
7 Terminez le réglage avec »
i«.
_________________________
« ou »Ƿ«.
Ǹ
FRANÇAIS
23
Page 24
REGLAGE MANUEL
NUMERO PROG2
SYSTEMEBG
CANALC 40
RECHERCHE
REGL. PRECISION
MEMOIRE
SÉLECTIONFIN
ET MODIF
OK
●
INFO
SON
IMAGE
REGLAGES
FONCTIONS SPECIALES
SÉLECTIONFIN
OK
ET APPEL
●
REGLAGE MANUEL
NUMERO PROG2
SYSTEMEBG
CANALC 40
RECHERCHE
REGL. PRECISION
MEMOIRE
SÉLECTIONFIN
ET MODIF
OK
●
REGLAGE MANUEL
NUMERO PROG2
SYSTEMEBG
CANALC 40
RECHERCHE
REGL. PRECISION
MEMOIRE
SÉLECTIONFIN
ET MODIF
OK
●
24
REGLAGES SPECIAUX
Réglage fin des chaînes de télévision
L’appareil se règle automatiquement sur la meilleure réception.
Dans les zones où la réception est mauvaise, il peut être nécessaire
de procéder à un réglage fin manuel.
1 Appelez le menu »INFO« avec »
2 Sélectionnez la ligne »REGLAGES« avec « »P+« ou »P-« et
confirmez avec »OK«.
– Le menu »REGLAGES« s’affiche.
3 Sélectionnez la ligne »REGLAGE MANUEL« avec »P+« ou »P-
« et confirmez avec »OK«.
RETOUR
ǵ
RETOUR
RETOUR
4 Sélectionnez la ligne »REGL. PRECISION« avec »P+« ou »P-«
et régler avec »
« ou »Ƿ«.
Ǹ
5 Sélectionnez la ligne »MEMOIRE« avec »P+« ou »P-« et con-
firmez avec »OK«.
– Le message »MEMORISE« apparaît.
6 Terminez le réglage avec »
Réglage des chaînes de télévision par saisie des
numéros de canaux
1 Appelez le menu »INFO« avec »i«.
2 Sélectionnez la ligne »REGLAGES« avec »P+« ou »P-« et con-
firmez avec »OK«.
– Le menu »REGLAGES« s’affiche.
3 Sélectionnez la ligne »REGLAGE MANUEL« avec »P+« ou »P-
« et confirmez avec »OK«.
4 Sélectionnez la ligne »NUMERO PROG.« avec »P+« ou »P-«
et réglez le numéro de chaîne souhaité avec »
5 Sélectionnez la ligne »CANAL« en appuyant sur »P+« ou sur
»P-«.
6 Choisissez avec »OK« entre »S« (canal spécial) et »C« (canal).
7 Entrez le numéro de canal progressivement avec »
ou entrez le directement avec »1…0«.
Remarque :
Le système actuel apparaît automatiquement à la ligne
»SYSTEME«.
8 Sélectionnez la ligne »MEMOIRE« avec »P+« ou »P-« et con-
firmez avec »OK«.
– Le message »MEMORISE« apparaît.
Remarque :
Pour régler d’autres chaînes de télévision, répétez les points
Nouveau réglage de toutes les chaînes de
télévision
Il est possible de régler à nouveau l’ensemble des chaînes de télévision (par exemple en cas de déménagement).
1 Appelez le menu »INFO« avec »
2 Sélectionnez la ligne »REGLAGES« avec »P+« ou »P-« et con-
firmez avec »OK«.
– Le menu »REGLAGES« s’affiche.
3 Sélectionnez la ligne »AUTO-PROGRAMME« avec »P+« ou
»P-« et con firmez avec »OK«.
– Le menu »SELECTION DU PAYS« s’affiche.
4 Choisissez le pays avec »P+«, »P-«, »
mez avec »OK«.
– Un message d’avertissement s’affiche.
5 Lancez la recherche avec »OK«.
– La recherche commence et peut durer plusieurs minutes, en
fonction du nombre de programmes télévisés captés.
Remarque :
La recherche peut être interrompue avec »i«.
i«.
« ou »Ƿ« et confir-
Ǹ
FRANÇAIS
25
Page 26
INFORMATIONS
__________________________________
Caractéristiques techniques
Tension de fonctionnement : CC 12 V, 4 A avec adaptateur secteur
100 – 240 V, 50/60 Hz (Amira 15)
CC 12 V, 5 A avec adaptateur secteur
100 – 240 V, 50/60 Hz (Amira 17)
CC 15 V, 4,5 A avec adaptateur
secteur 100 – 240 V, 50/60 Hz
(Amira 20)
Consommation :en fonctionnement 36 W (Amira 15)
en fonctionnement 54 W (Amira 17)
en fonctionnement 60 W (Amira 20)
en veille env. 3,5 W
Etage de sortie audio : 2 x 3 Watt musique (2 x 2 Watt Sinus)
(Amira 15)
2 x 5 Watt musique (2 x 3 Watt Sinus)
(Amira 17, Amira 20)
Gamme des fréquences : C01 ... C80, canaux spéciaux
S01 ... S41
Numéros de chaîne : 99 et 5 AV (Amira 17, Amira 20)
99 et 4 AV (Amira 15)
Taille d’écran :38 cm/15” (Amira 15)
43 cm/17” (Amira 17)
51 cm/20” (Amira 20)
Résolution max. :XGA 1024 x 768 (Amira 15)
WXGA 1280 x 768 (Amira 17)
VGA 640 x 480 (Amira 20)
26
Recommandations de service pour revendeurs
spécialisés
L’appareil doit être utilisé exclusivement avec le câble secteur fourni.
Le produit satisfait aux exigences des directives européennes
suivantes :
Directive CEE /73/23 relative au matériel électrique destiné à être
employé dans certaines limites de tension. Directive CEE /89/336
sur la compatibilité électromagnétique.
L’appareil satisfait aux normes : EN 60065, EN 55013, EN 55020
Remarque relative à l’environnement
Les matériaux et pièces composant ce produit sont d’excellente qualité et peuvent être recyclés et réutilisés.
En fin de vie, le produit ne doit donc pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères ordinaires ; il doit être déposé dans un centre
de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole ci-contre, figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou sur l’emballage, l’indique.
Veuillez vous renseigner auprès de votre commune pour connaître
les lieux où se trouvent les centres de collecte locaux.
En revalorisant les appareils anciens, vous contribuez significativement à la protection de l’environnement.
Sous réserve de modifications et d’erreurs !
Page 27
INFORMATIONS
__________________________________
Comment remédier soi-même aux pannes
Si les conseils donnés ci-dessous ne donnent pas un résultat satisfaisant, veuillez vous adresser à votre revendeur agréé GRUNDIG.
Veuillez noter que les pannes peuvent également être provoquées
par des appareils externes tels que les magnétoscopes et les récepteurs satellite.
Panne
Ecran allumé (brouillage),
mais aucune chaîne
n’apparaît
Faible contraste d’image
Image et/ou son défaillant(s)
Images fantômes, reflet
Pas de couleur
Image présente, absence
de son
Télétexte absent ou
défaillant
Télécommande inefficace
Après mise en marche,
image sombre
Cause possible
Câble d’antenne
Aucune chaîne télévisée
programmée
Réglages d’image déréglés
Le problème vient de la
chaîne
Perturbations dues à d’autres appareils
Réglage de la chaîne
Antenne
Intensité de couleur au
minimum
Réglage TV normé (si
l’option de réglage existe)
Le problème vient de la
chaîne
Volume au minimum
Le problème vient de la
chaîne
Chaîne (pas de télétexte)
ou installation d’antenne
Signal de la chaîne trop
faible
Pas de liaison optique
Piles de la télécommande
Etat de fonctionnement non
défini
Sécurité enfants activée
Aide
Câble d’antenne connecté ?
Lancer la recherche de
chaîne
Modifier la luminosité, le
contraste, ou la couleur
Comparer avec une autre
chaîne
Changer les appareils de
position
Régler automatiquement ou
manuellement la chaîne /
effectuer un réglage de
précision
Faire vérifier le câble
d’antenne ou le dispositif
de l’antenne
Augmenter l’intensité de
couleur
Sélectionner la norme de
couleur correcte
Comparer avec une autre
chaîne
Augmenter/activer le volume
Comparer avec une autre
chaîne
Comparer avec une autre
chaîne, réglage de précision,
images fantômes
Vérifier l’installation de
l’antenne
Diriger la télécommande
vers le téléviseur
Vérifier ou changer les piles
Eteindre le téléviseur