Grundig Advance CC Service manual

CarAudio Service Manual
Advance CC
(G.HK 0500)
Zusätzlich erforderliche Unterlagen für den Komplettservice Additionally required Service Documents for the Complete Service
Service Manual
Sicherheit
Safety
Materialnr./Part No.
72010 800 0000
Btx * 32700 # • Materialnummer/Part Number 72010 760 4000 Änderungen vorbehalten/Subject to alteration • Printed in Germany E-BS 36 1099 http://www.grundig.de
Grundig Service
Hotline Deutschland...
Technik:
TV TV SAT VCR/LiveCam HiFi/Audio Car Audio
Telekommunikation
Planatron
Ersatzteil-Verkauf: ...Mo.-Fr. 8.00-19.00 Uhr
(8.00-22.00 Uhr)
...Mo.-Fr. 8.00-18.00 Uhr
0180/52318-41 0180/52318-49 0180/52318-48 0180/52318-42 0180/52318-43 0180/52318-44 0180/52318-45
Fax:
Telefon: Fax:
0180/52318-51 0180/52318-99
0180/52318-40 0180/52318-50
Allgemeiner Teil / General Section Advance CC
Es gelten die Vorschriften und Sicherheitshin­weise gemäß dem Service Manual "Sicherheit", Materialummer 72010 800 0000, sowie zusätz­lich die eventuell abweichenden, landes­spezifischen Vorschriften!
j Inhaltsverzeichnis
Seite
Allgemeiner Teil ............................ 1 - 2 … 1 - 9
Meßgeräte / Meßmittel.............................................................. 1 - 2
Ausbauhinweise........................................................................ 1 - 3
Bedienhinweise......................................................................... 1 - 5
Abgleichvorschriften .................... 2 - 1 … 2 - 4
Schaltpläne und
Druckplattenabbildungen........... 3 - 1 … 3 - 32
Bauteilhinweise ......................................................................... 3 - 1
Schaltpläne
HF-Teil .................................................................................. 3 - 3
Prozessor-Teil ....................................................................... 3 - 7
LCD-Platte........................................................................... 3 - 11
Bedien-Platte....................................................................... 3 - 13
AIM-Platte ........................................................................... 3 - 15
Cassetten-Teil ..................................................................... 3 - 17
NF-Teil ................................................................................ 3 - 19
Anschluß-Platte ................................................................... 3 - 23
Platinenabbildungen
Hauptplatte .......................................................................... 3 - 25
Bedien-Platte, AIM-Platte, Anschluß-Platte, LCD-Platte..... 3 - 31
The regulations and safety instructions shall be valid as provided by the "Safety" Service Manual, part number 72010 800 0000, as well as the respective national deviations.
k Table of Contents
Page
General Section........................... 1 - 2 … 1 - 14
Test Equipment / Aids............................................................... 1 - 2
Disassembly Instructions .......................................................... 1 - 3
Operating Hints ....................................................................... 1 - 10
Adjustment Procedures................ 2 - 2 … 2 - 4
Circuit Diagrams
and Layout of the PCBs.............. 3 - 1 … 3 - 32
Notes on components ............................................................... 3 - 1
Circuit Diagrams
RF Part .................................................................................. 3 - 3
Processor Part ...................................................................... 3 - 7
LCD Board .......................................................................... 3 - 11
Operating Board.................................................................. 3 - 13
AIM Board ........................................................................... 3 - 15
Cassette Part ...................................................................... 3 - 17
AF Part ................................................................................ 3 - 19
Connecting Board ............................................................... 3 - 23
Layout of the PCBs
Main Board .......................................................................... 3 - 25
Operating Board, AIM Board,
Connecting Board, LCD Board............................................ 3 - 31
Explosionszeichnung
und Ersatzteillisten ....................... 4 - 1 … 4 - 3
Ersatzteilliste Cassettenlaufwerk SCA 4-4/2............................. 4 - 1
Ersatzteilliste Advance CC........................................................ 4 - 2
Allgemeiner T eil
Meßgeräte / Meßmittel
DC-Voltmeter NF-Voltmeter Meßsender Wobbler Frequenzzähler Stereocoder Oszilloskop Test-Cassette 3150Hz (z.B. 448A)
Beachten Sie bitte das GRUNDIG Meßtechnik-Programm, das Sie unter folgender Adresse erhalten:
Grundig AG
Geschäftsbereich Instruments
Test- und Meßsysteme
Würzburger Str. 150, D-90766 Fürth
Tel.: 0911 / 703-4118; Fax: 0911 / 703-4130
eMail: instruments@grundig.de
Internet: http://www.grundig-instruments.de
Exploded View and
Spare Parts Lists........................... 4 - 1 … 4 - 3
Spare Parts List Tape Drive SCA 4-4/2 .................................... 4 - 1
Spare Parts List Advance CC ................................................... 4 - 2
General Section
Test Equipment / Aids
DC Voltmeter AF Voltmeter Test Generator Sweep Generator Frequency Counter Stereo Coder Oscilloscope Test Cassette 3150Hz (e.g. 448A)
Please note the Grundig Catalog "Test and Measuring Equipment" obtainable from:
1 - 2 GRUNDIG Service
Advance CC Allgemeiner Teil / General Section
Ausbauhinweise
1. Öffnen des Gehäuses (Fig. 1)
- Die 2 Schrauben A herausschrauben.
- Den Deckel mit einem Schraubendreher an den Punkten B an­hebeln.
- Den Deckel abheben.
Fig. 1
B
A
Disassembly Instructions
1. Opening the Cover (Fig. 1)
- Undo the 2 screws A.
- Lift the cover with a screwdriver at the points B.
- Remove the cover.
B
2. Ausbau der Frontblende
- Deckel und Bodenblech abnehmen.
- Das Bedienteil abnehmen und die 2 Schrauben C (Fig. 2) heraus­schrauben.
- Den Flexprintstecker D öffnen (Fig. 3).
- Die Frontblende abnehmen.
- Zum Zerlegen der Frontblende die 4 Schrauben E herausschrau­ben (Fig. 4).
Fig. 2
C
Fig. 4
2. Removing the Front Panel
- Remove cover and bottom.
- Remove the operating part and undo the 2 screws C (Fig. 2).
- Disconnect the flexprint connector D (Fig. 3).
- Pull off the front panel.
- To disassemble the front panel undo the 4 screws E (Fig. 4).
Fig. 3
D
Öffnen der Flexprintstecker Opening the flexprint connectors
E
GRUNDIG Service 1 - 3
E
Allgemeiner Teil / General Section Advance CC
5. Zerlegen des Bedienteils
- Bedienteil abnehmen.
- Die 2 Schrauben F herausschrauben (Fig. 5).
- Mit einem kleinen Schraubendreher die beiden Teile vorsichtig auseinander spreizen.
- Die 3 Schrauben G herausschrauben und die Leiterplatte entneh­men (Fig. 6).
Fig. 5
F
F
Notizen / Notes
5. Disassembling of the Operating Part
- Remove the operating part.
- Undo the 2 screws F (Fig. 5).
- Spread apart the two parts with a small screw driver.
- Undo the 3 screws G and take off the PCB (Fig. 6).
Fig. 6
G
G
1 - 4 GRUNDIG Service
Advance CC Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 5
Bedienhinweise Dieses Kapitel enthält Auszüge aus der Bedienungsanleitung. Weitergehende Informationen entnehmen Sie bitte der gerätespezifischen Bedienungsanleitung, deren Materialnummer Sie in
der entsprechenden Ersatzteilliste finden.
Programmquellen
Haben Sie CD`s im angeschlossenen CD­Wechsler eingelegt und eine Cassette im Cas­settenfach, können Sie die Programmquellen direkt wählen. Hören Sie z.B. eine Cassette und schalten auf CD oder Radio um, schaltet das Cassettenteil auf Bereitschaft und spielt nach erneutem Umschalten auf Cassette an der Stelle weiter, an der Sie unterbrochen haben.
Kurzanleitung
Verstärker
Mit dem ¢¢Drehknopf können Sie das
Autoradio ein- und ausschalten, die Lautstärke verändern, Fader-, Balance-, Baß-, Höhen­und EXPERT-Einstellungen durchführen.
Die 2. Funktion (Fader oder Balance) wird durch 2maliges kurzes Drücken der jeweiligen Taste angewählt.
Die aktuelle
¢¢
Drehknopf-Belegung wird im
Display angezeigt. Durch längeres Drücken der Tasten wird die
Mittelstellung erreicht (Rückmeldung durch Signalton).
Beispiel Bässe
BA FAD -Taste kurz drücken:
Mit dem
¢¢
Drehknopf können Sie jetzt die
Baßwiedergabe verändern. Baßwiedergabe sofort in Mittelstellung:
BA FAD -Taste drücken bis der Signalton
erklingt.
DX
8
BASS88:00
U III DAB AF TP ) LOUD APF
Security
Damit das "Autoradio" bleibt wo es ist: Security-Leuchtanzeige,
¡
CD
-Taste, blinkt. Code-Aufkleber an den Autoscheiben. Codierung "aktiviert". Bedienteil mitgenommen.
Display
Das Display informiert Sie über alle wichtigen Betriebszustände während des Radio-, Cassetten- oder CD-Betriebs. In der EXPERT-Bedienebene werden Ihnen die EXPERT-Einstellungen angezeigt.
Zifferntasten
Die Zifferntasten benötigen Sie zum Speichern bzw. zum Aufrufen von Programmen und Klangspeichern, zum Suchen von Sendern mit PTY-Kennung, sowie zum Aktivieren und Deaktivieren der Diebstahlsicherung.
CCD SCAN
1.Titel jeder CD für ca.10 Sekun­den anspielen.
TR RND
Titel der CD in zufälliger Reihenfolge (TRACK RANDOM).
TOO HOT
CD-Wechsler überhitzt.
MECHANIC
CD-Wechsler – Mechanikfehler.
SURFACE
CD falsch eingelegt oder Datenübertragung gestört.
MAGAZINE
CD-Magazin fehlt bzw. nicht eingerastet.
NO CD
CD-Magazin leer.
NO MCD
Kein CD-Wechsler angeschlos­sen, bzw. Verbindung zum CD­Wechsler unterbrochen. CD- oder DAT-Betrieb.
RESET
Beenden von CD SCAN oder TRACK RANDOM.
MUSIC
Einstellung für Audio Sound Pro­cessing
TP "Verkehrsfunk"-Bereitschaft
aktiviert.
LOUD Verbesserter Klangeindruck bei
geringer Lautstärke (Loudness).
DX
8
88888888
U III DAB AF TP ) LOUD APF
Radio
AM
Mittel- und Langwelle.
DX Max. Suchlauf-Empfindlichkeit.
LRN
RDS-Programme werden im LEARN-Speicher gespeichert.
RDS SCAN
LEARN-Speicher: RDS-Program­me manuell aufrufen.
AUTOSCAN
LEARN-Speicher: RDS-Program­me automatisch aufrufen.
MUSIC
Einstellung für Audio Sound Pro­cessing
U Bereiche: UI U II UIII. AF RDS-Programm
mit alternativen Frequenzen und AF-Wechsel erlaubt.
TP Es werden nur Sender/RDS-Pro-
gramm mit "Verkehrsfunk" einge­stellt.
) Stereo-Empfang.
11
Das Autoradio wurde manuell auf Mono geschaltet.
LOUD Verbesserter Klangeindruck bei
geringer Lautstärke (Loudness).
DX
8
88888888
U III DAB AF TP ) LOUD APF
1. . . 5 Nummern der Stationstasten. NEWS . . . PTY-Funktionen.
Cassette
TAPE 1
Obere Cassettenseite.
TAPE 2
Untere Cassettenseite.
APF
Automatic Program Finder:
APF 4
Musikstücke überspringen, z.B. 4.
APF
6
Musikstücke wiederholen, z.B. 6.
MUSIC
Einstellung für Audio Sound Pro­cessing
TP "Verkehrsfunk"-Bereitschaft
aktiviert.
LOUD Verbesserter Klangeindruck bei
geringer Lautstärke (Loudness).
g Dolby B NR
(Rauschunterdrückung).
Cr Einstellung für Cr-Cassetten.
CD
CCD 1 TO1
1. CD – 1.Titel.
TO1 O 1:15
1.Titel – Spielzeit des 1. Titels.
DX
8
88888888
U III DAB AF TP ) LOUD APF
Display
ASP (Audio Sound Processing)
Mit Audio Sound Processing können Sie zwi­schen verschiedenen Raumklangeffekten wählen.
Die ersten vier Stationstasten sind mit den Klangarten »
MOVIE
«, »
DISCO
«, »
VOICE
« und
»
MUSIC
« belegt.
Mit der Stationstaste
5
wird die ASP-Funktion verlassen. Im Display erscheint »
ASP OFF
«.
ASP MONO -Taste kurz drücken.
Mit den Stationstasten
1 bis 4 können Sie
eine Klangart einstellen. Im Display erscheint z.B. »
MUSIC
«.
Bei Mono-Sendungen bzw. manueller
Monoeinstellung ist nur in Stellung »
VOICE
« eine Klangveränderung wahrzu-
nehmen.
Wenn Sie sich in einem schlecht versorgten Empfangsgebiet aufhalten, können durch die ASP-Funktion Empfangsstörungen verstärkt hörbar werden. In diesem Fall sollten Sie die ASP-Funktion ausschalten.
Verstärker
Ein- und Ausschalten am Autoradio
¢¢
Drehknopf kurz drücken.
Lautstärke (Volume)
¢¢
Drehknopf drehen: Im Display erscheint: »
VOL 00
« … »
VOL 46
«
LOUD (Loudness)
Loudness sorgt für besseren Klangeindruck bei geringer Lautstärke.
LOUD EXPERT
-Taste kurz drücken. Im Display erscheint: »LOUD« bei eingeschalteter Loudness-Funktion.
BA FAD
TRE BAL
1– 5
ASP MONO
¢¢
LOUD
EXPERT
Klangspeicher
Sie können auf den Stationstasten 1 bis 4 4 verschiedene Klang- und Geometrie-Einstellungen speichern.
Einstellungen speichern
Stellen Sie Bass, Höhe, Fader, Balance und Loudness ein. Drücken Sie, während Sie sich im Einstellmodus befinden, z.B. die Stationstaste
1, bis Sie den Signalton hören.
Im Display erscheint: »
SOUND 1
«.
Die eingestellten Werte sind gespeichert.
Einstellungen aufrufen
Drücken Sie die Taste
BA FAD oder die Taste
TRE BAL und dann z.B. die
Stationstaste
1.
Drücken Sie die Taste
BA FAD oder die Taste
TRE BAL und dann die Stationstaste
5
, werden die Mittelstellungen eingeschaltet. Im Display erscheint: »
LINEAR
«.
Bässe BASS
BA FAD -Taste kurz drücken.
¢¢
Drehknopf drehen: Im Display erscheint: »
BASS -14
«…»
BASS 00
«…»
BASS + 14
«
Einstellun
g beenden:
BA FAD -Taste 2mal kurz drücken oder nach
ca.10 Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellun
g:
BA FAD -Taste drücken bis der Signalton
erklingt.
Lautstärkeverhältnis FAD (Fader)
Lautsprecher vorne Ç hinten
BA FAD -Taste 2mal kurz drücken.
¢¢
Drehknopf drehen: Im Display erscheint: »
FAD F31
« … »
FAD F - - R
« … »
FAD R31
«
Vorne/Front … Mittelstellung … Hinten/Rear Einstellun
g beenden:
BA FAD -Taste kurz drücken oder nach
ca.10 Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellun
g:
BA FAD -Taste drücken bis der Signalton
erklingt.
Verstärker
Höhen TRE (Treble)
TRE BAL -Taste kurz drücken.
¢¢
Drehknopf drehen. Im Display erscheint: »
TREB - 14
«…»
TREB 00
«…»
TREB + 14
«
Einstellun
g beenden:
TRE BAL -Taste 2mal kurz drücken oder nach
ca.10 Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellun
g:
TRE BAL -Taste drücken bis der Signalton
erklingt.
Lautstärkeverhältnis BAL (Balance)
Lautsprecher links Çrechts
TRE BAL -Taste 2mal kurz drücken.
¢¢
Drehknopf drehen: Im Display erscheint: »
BAL L31
«…»
BAL L - - R
«…»
BAL R31
«
Links Mittelstellung Rechts
Einstellun
g beenden:
TRE BAL -Taste kurz drücken oder nach
ca.10 Sekunden automatisch. Sofort Mittelstellun
g:
TRE BAL -Taste drücken bis der Signalton
erklingt.
Allgemeiner Teil / General Section Advance CC
1 - 6 GRUNDIG Service
Überlastungsschutz
Bei hoher Umgebungstemperatur und großer Lautstärke kann der Überlastungsschutz ansprechen. Für die Dauer der Überlastung sind die hinte­ren Endstufen des Verstärkers abgeschaltet.
Verstärker
Programmquelle RADIO wählen
Bei Cassetten- oder CD-Betrieb:
¡
RADIO
-Taste kurz drücken.
Bereich wählen
¡
RADIO
-Taste (wiederholt) kurz drücken.
U -Bereiche U l, U ll, U lll (FM):
UKW 87.5 … 108.0 MHz Umschalten
zwischen den U-Bereichen:
¡
U III
-Taste (wiederholt) kurz drücken.
AM 153 … 279 …531 … 1602 kHz
Bereich
gewählt:
Sie hören den in diesem Bereich zuletzt ge­hörten Sender/RDS-Programm (Last-Station­Memory).
Stereo-Empfang (nur FM)
Sie empfangen einen Stereo-Sender, wenn »
) « im Display erscheint.
Manuelles Umschalten auf Mono:
ASP MONO -Taste drücken bis der Signalton
erklingt.
Die ASP-Funktion ist nur in Stellung »
VOICE
« wirksam »11« erscheint im Display. Zurückschalten auf Stereo:
ASP MONO -Taste drücken bis der Signalton
erklingt.
Radio
¡
RADIO
¡
LRN/AS¡PTY/DX
ASP MONO
¡
AIM TP
1– 5
<
¡
U III
>
Sender/RDS-Programme mit Suchlauf einstellen
Bereich wählen: U l, U ll oder U lll.
<-Taste oder >-Taste drücken bis der
Signalton erklingt.
Im Display erscheint z.B. »
FM 92.70
«. Der Suchlauf stoppt beim nächsten Sender/RDS-Programm.
Maximale Suchlauf-Empfindlichkeit, wenn
» DX« im Display erscheint: – automatisch
nach dem ersten Durchlauf
über den gesamten Frequenzbereich.
– » DX« manuell einschalten:
¡
PTY/DX
-Taste drücken bis der Signalton erklingt.
– » DX« ausschalten
:
¡
PTY/DX
-Taste drücken bis der Signalton
erklingt.
Nur Sender/RDS-Programme mit Verkehrs­funk-Durchsagen suchen, wenn
¡
AIM TP
-Taste "aktiviert".
Ein/Aus:
¡
AIM TP
-Taste drücken.
RDS-Programme einstellen mit dem LEARN-Speicher
Mit einem Tastendruck
können Sie im LEARN-Speicher bis zu 24 RDS-Programme speichern! Die gespeicherten RDS-Programme können Sie manuell (RDS–SCAN) oder auto­matisch (AUTOSCAN) nacheinander aufrufen.
LEARN-Speicher belegen
Bereich: U l, U ll oder U lll.
¡
LRN/AS
-Taste kurz drücken: RDS-Programme (max. 24) Ihres Empfangs­bereiches werden gespeichert; »
LRN ...
« im Display. Anschließend hören Sie das bestempfang­bare RDS-Programm oder nur "RDS-Programme mit Verkehrsfunk" aufrufen, wenn
¡
AIM TP
-Taste "aktiviert".
Ein/Aus:
¡
AIM TP
-Taste drücken.
– manuell
(RDS–SCAN)
<-Taste oder > -Taste
(wiederholt) kurz drücken: »
RDS SCAN
« erscheint im Display. Anschließend hören Sie das nächste RDS­Programm.
Radio
– automatisch (AUTOSCAN)
¡
RADIO
-Taste drücken bis der Signalton erklingt.
»
AUTOSCAN
« erscheint im Display. Anschließend werden RDS-Programme nach­einander für ca. 10 Sekunden aufgerufen.
Soll der aufgerufene Sender hörbar bleiben:
¡
RADIO
-Taste kurz drücken;
»
RESET
« erscheint kurz im Display.
Automatischer Senderspeicher Autostore
Die 5 stärksten Sender des gewählten Berei­ches Ihres Empfangsgebietes speichern Sie automatisch auf den Stationstasten
1 bis 5
im gewählten Bereich. Bereich wählen: U l, U ll, U lll, AM.
¡
LRN/AS
-Taste drücken bis der Signalton erklingt. Im Display erscheint » AS« und die Frequenzanzeige läuft durch. Anschließend hören Sie das bestempfang­bare Programm.
Manuelle Frequenzeinstellung
1. Bereich wählen: U l, U ll, U lll, AM.
2. <-Taste oder > -Taste drücken bis der 2.
Signalton erklingt. Im Display erscheint »
MAN
« und die ein-
gestellte Frequenz.
3. Frequenz einstellen:
<-Taste oder >-Taste
kurz
(schrittweise Frequenzänderung) bzw.
län
ger (schnelle Frequenzänderung)
drücken. Im Display z.B. »
MAN 92.70
«.
4. Manuelle Frequenzeinstellung beenden:
¡
U III
-Taste oder
¡
RADIO
-Taste oder
AF
-Taste drücken.
Stationstasten
11 22 33 44 55
Bereich wählen: Ul, U ll, Ulll, AM.
Sender/RDS-Programm einstellen: Ist der eingestellte Sender/RDS-Programm im
gewählten Bereich, z.B. »
U I
«, bereits auf einer Stationstaste gespeichert, wird die jeweilige Ziffer im Display angezeigt.
Eingestellten Sender/RDS-Programm speichern:
Stationstaste drücken bis der Signalton erklingt. Falls »AF« ausgeschaltet ist, wird dies mit abgespeichert.
Gespeicherte Sender/RDS-Programme aufrufen:
Stationstaste kurz drücken. Auch nach Abklemmen der Betriebs­spannung bleiben die Speicherinhalte der Stationstasten erhalten.
Radio
¡
RADIO
¢¢
¡
LRN/AS
AF
¡
AIM TP
1– 5¡
U III
Durchsagebereitschaft für Verkehrs­funk-Durchsagen (TP)
TP = TRAFFIC PROGRAM
Durchsagebereitschaft ist eingeschaltet, wenn » TP« im Display aufleuchtet.
AIM TP ein-/ausschalten:
¡
AIM TP
-Taste kurz drücken
.
Ist der eingestellte Sender kein Verkehrsfunk­sender, startet automatisch ein Suchlauf zum nächsten Verkehrsfunksender.
Verkehrsfunk-Durchsa
gen beginnen mit
einer Mindestlautstärke: Während der Durchsage können Sie die
Lautstärke mit dem
¢¢
Drehknopf verändern.
Nur Verkehrsfunk-Durchsa
gen hören Sie,
wenn Sie die Lautstärke mit dem
¢¢
Drehknopf
auf "Null" stellen. Cassetten- oder CD-Betrieb sto
ppt
während der Verkehrsfunk-Durchsage. Verkehrsfunk-Durchsage abbrechen:
¡
AIM TP
-Taste kurz drücken.
Ist der ein
gestellte Verkehrsfunksender nicht mehr empfangbar, wird autom. ein besser empfangbarer Verkehrsfunksender eingestellt: »
LRN ...
« erscheint im Display.
Alternative Frequenzen (AF)
Im Display: » AF«
Sie empfangen ein RDS-Programm, das von mehreren Sendern mit unterschiedlichen Frequenzen ausgestrahlt wird.
AF-Funktion ausschalten.
Wenn Sie sich in einem schlecht versorgten Empfangsgebiet aufhalten und das Autoradio "dauernd störend" zwischen mehreren AF´s wechselt:
AF
-Taste drücken bis der Signalton erklingt.
Die "AF"-Funktion ist ausgeschaltet.
AF-Funktion einschalten.
AF
-Taste drücken bis der Signalton erklingt. Ihr Autoradio stellt immer einen "gut empfangbaren Sender" mit gleichem RDS-Programm ein.
Verkehrsfunk-Durchsagen speichern (AIM)
AIM = AUTOMATIC INFO MEMO AIM-Funktion
Die Verkehrsfunk-Durchsagen des eingestell­ten Verkehrsfunksenders werden automatisch gespeichert: – während das Autoradio eingeschaltet ist. – nach dem Ausschalten des Autoradios:
noch max. vier Stunden Speicherbereit­schaft.
– bei TIMER-Vorwahl, z.B. jeden Morgen zur
gleichen Zeit oder vor Antritt einer Reise. Sie können zwei beliebige Einschaltzeiten einstellen. Je TIMER max. vier Stunden Speicherbereitschaft.
Aktuelle Uhrzeit einstellen
Damit Sie erkennen können, wann eine gespeicherte Verkehrsfunk-Durchsage gesen­det wurde, muß die "Aktuelle Uhrzeit" einge­stellt sein.
EXPERT-Einstellungen
Seite 21:
«E Aktuelle Uhrzeit manuell oder «R Aktuelle Uhrzeit automatisch. «? AIM-Funktion (Ein/Aus) «Q AIM-TIMER 1 (Einschaltzeit 1) «W AIM-TIMER 2 (Einschaltzeit 2
Radio
Advance CC Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 7
AIM-Speicherkapazität
– ca. 3 Minuten
Seite 23, EXPERT-Einstellung «`.
Ist der AIM-Speicher voll, werden jeweils die ältesten Verkehrsfunk-Durchsagen gelöscht.
AIM-Speicherbereitschaft
Bei ein
geschaltetem Autoradio immer AIM-Speicherbereitschaft, wenn – Verkehrsfunksender eingestellt;
» TP« im Display und die
¡
AIM TP
-Taste "aktiviert" ist.
Bei aus
geschaltetem Autoradio
– AIM-Funktion (Ein)
Seite 23: EXPERT-Einstellung «?.
– Vor dem Ausschalten:
Verkehrsfunksender ist eingestellt: » TP« im Display und
¡
AIM TP
-Taste "aktiviert" – Antenne empfangsbereit. – Bei TIMER-Vorwahl:
Einschaltzeit(en) eingestellt.
Seite 24: EXPERT-Einstellung «Q bzw. «W.
AIM-Speicher abhören
¡
AIM TP
-Taste kurz drücken; im Display …
Beis
piel
»
MO7 O6:15
«: – 7 Verkehrsfunk-Durchsagen gespeichert. – Zuerst hören Sie die letzte (aktuellste) Ver-
kehrsfunk-Durchsage (MO7) von 6 Uhr 15.
– Nacheinander hören Sie alle Aufzeichnungen. AIM-S
peicher leer:
»
NO MSG
« (No Message). Verkehrsfunk-Durchsage(n) … Durchsagen wiederholen oder überspringen:
¡
<
NEXT
-Taste bzw.
¡
NEXT
>
-Taste kurz drücken.
– schnell
„vor- oder rückspulen“:
¡
NEXT
>
-Taste bzw.
¡
<
NEXT
-Taste gedrückt halten.
– AIM-Speicher "löschen" Während Sie den AIM-Speicher abhören,
¡
U III
-Taste drücken bis Signalton:
Im Display »
NO MSG
« (No Message).
Hinweise
Keine AIM-S
peicherbereitschaft bei ausgeschaltetem Autoradio, wenn beim Ausschalten im Display: »
NO AIM
«.
Bei AIM-S
peicherbereitschaft und Autoradio ausgeschaltet: – Verkehrsfunk-Durchsagen, die älter als
6 Stunden sind, werden gelöscht.
– Wird das Autoradio bei TIMER-Vorwahl
(Einschaltzeiten eingegeben) innerhalb einer Woche nicht eingeschaltet, wird das Einschalten des TIMER´s bis zum nächsten Einschalten des Autoradios verhindert (Stromverbrauch).
Manche Fahrzeuge signalisieren beim Verlassen des Fahrzeugs nicht abgeschaltete Verbraucher, z.B. Fahrlicht. Dies kann auch der Fall sein, wenn sich Ihr Autoradio in "AIM­Speicherbereitschaft" befindet.
Ob dies für Ihr Fahrzeug zutrifft bzw. welche Abhilfemaßnahmen erforderlich sind, erfahren Sie von Ihrem Fahrzeughändler. In den mei­sten Fällen ist es ausreichend, wenn Sie den Anschluß A7
(+12V) des Autoradios direkt an der Batterie anschließen und Anschluß A8
(– Masse) des Autoradios direkt an die Fahrzeugmasse anschließen. Leitungsquerschnitt mindestens 1,5 mm
2
. Aus Sicherheitsgründen ist zwischen der Batterie +12 V und dem Anschluß A7 am Autoradio die Verwendung eines Sicherungs­halters (mit Sicherung 16A) zwingend vorge­schrieben! Der Sicherungshalter ist direkt (kurzes Kabel) an der Batterie anzuordnen.
Radio
Programmtypen
Voraussetzung
Rundfunkanstalten bieten im UKW-Bereich (Ul, U ll, Ulll) den Service "Programmtypen" (PTY) an.
Programmtypen
Die angebotenen Programmtypen einer Rund­funkanstalt können je nach gesendetem Pro­gramm wechseln.
NEWS Nachrichten und Aktuelles AFFAIRS Politik und Zeitgeschehen INFO Spezielle Wortprogramme SPORT Sportsendungen EDUCATE Lernen und Weiterbildung DRAMA Hörspiel und Literatur CULTURE Kultur, Kirche und Gesellschaft SCIENCE Wissenschaft VARIED Unterhaltendes Wort POP Popmusik (Hits und Schlager)
Radio
ROCK M Rockmusik M.O.R.M Leichte Musik LIGHT M Leichte klassische Musik CLASSICS Ernste klassische Musik OTHER M Musikprogramme die sich nicht
zuordnen lassen (z.B. Folklore)
NO PTY Keine Programmtyp-Kennung
PTY-Programm-Tasten
Die Stationstasten
sind belegt mit den Programmtypen:
1
NEWS,2SPORT, 3POP (mit M.O.R.M)
und
4
CLASSICS (mit LIGHT M).
Die Stationstaste
5
PERS (persönlich) können Sie mit einem
Programmtyp Ihrer Wahl belegen:
1. PTY-Funktion einschalten:
¡
PTY/DX
-Taste kurz drücken.
2.
< -Taste oder “> -Taste so oft drücken
bis der gewünschte Programmtyp im Dis­play erscheint.
3. Taste
5
drücken bis der Signalton erklingt.
Radio
PTY-Funktion
1. PTY-Funktion einschalten
¡
PTY/DX
-Taste kurz drücken:
zuletzt gewählter Programmtyp im Display.
2. Programmtyp einstellen…
– mit den PTY-Pro
gramm-Tasten
NEWS, SPORT, POP, CLASS oder PERS Taste kurz drücken:
PTY-Suchlauf startet automatisch zum nächsten Sender, der den gewählten Pro­grammtyp anbietet, dabei steht »
PTY ...
«
im Display. – oder –
<-Taste oder >-Taste kurz drücken bis der
gewünschte Programmtyp im Display erscheint
<-Taste oder >-Taste drücken bis der
Signalton erklingt: PTY-Suchlauf startet zum nächsten Sender, der den gewählten Programmtyp anbietet und zeigt den Programmtyp, z.B. »
POP
«.
Bietet kein Sender den gewählten Programmtyp an, hören Sie den zuletzt eingestellten Sender und die PTY-Funktion wird verlassen.
3. PTY-Funktion abschalten
¡
PTY/DX
-Taste kurz drücken oder
automatisch nach ca. 10 Sekunden.
¡
PTY/DX
1– 5
<>
¡
TAPE
¡
g /
Cr
AF
LL
Cassetten
unterliegen im Autoradiobetrieb hoher thermi­scher Beanspruchung. Deshalb nur einwand­freie und hitzebeständige C60- und C90-Cas­setten namhafter Hersteller verwenden.
Dolby Rauschunterdrückung ist hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY und das Doppel-D-Symbol
g sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Programmquelle TAPE wählen
Cassette ist im Cassettenfach:
¡
TAPE
-Taste drücken;
bzw. Cassette ins Cassettenfach einschieben.
Im Display erscheint »
TAPE 1
«
Achtung bei Automatikantennen!
Ihr Gerät schaltet sich automatisch ein, wenn ein angeschlossenes Telefon/ Funkgerät angerufen wird.
Cassettenseite wechseln
AF
LL
-Taste kurz drücken oder am Bandende:
»
TAPE 1
« - obere Cassettenseite
»
TAPE 2
« - untere Cassettenseite
Cassetten-Wiedergabe mit und ohne Dolby B NR
Dolby B NR einschalten
¡
g /
Cr
-Taste kurz drücken: Dolby B NR ist eingeschaltet und im Display erscheint »
g «.
Dolby B NR ausschalten
¡
g /
Cr
-Taste kurz drücken: Dolby B NR ist ausgeschaltet und im Display erlischt »
g «.
Bandsorten-Umschaltung
CR einschalten
¡
g /
Cr
-Taste drücken bis der Signalton erklingt: CR-Betrieb ist eingeschaltet und im Display erscheint »
CR
«.
CR ausschalten
¡
g
/
Cr
-Taste drücken bis der Signalton erklingt: CR-Betrieb ist ausgeschaltet und im Display erlischt »
CR
«.
Schneller Vorlauf und Rücklauf
Vorlauf
>-Taste drücken bis der Signalton erklingt.
Im Display erscheint »
TAPE FF
«.
Vorlauf abbrechen
<-Taste kurz drücken oder am Bandende.
Rücklauf
<-Taste drücken bis der Signalton erklingt.
Im Display erscheint »
TAPE Fr
«.
Rücklauf abbrechen
>-Taste kurz drücken oder am Bandende.
Cassette
Allgemeiner Teil / General Section Advance CC
1 - 8 GRUNDIG Service
Musikstück(e) überspringen oder wie­derholen
APF = Automatic Program Finder
Voraussetzun
g
sind Pausen von mindestens 3Sekunden zwischen den Musikstücken (ohne Ansagetext o.ä.).
Un
geeignet
sind Musikstücke mit sehr leisen Passagen (z.B. bei klassischer Musik), da diese wie Pausen behandelt werden könnten.
Das Musikstück, das Sie hören, überspringen
>-Taste kurz drücken.
Im Display erscheint »
APF +1
«.
Musikstücke überspringen, z.B. 4 (max.9):
Drücken Sie während des Vorlaufs die Taste
> so oft bis »
APF +4
« erscheint.
Das Musikstück, das Sie hören, wiederholen:
<-Taste kurz drücken.
Im Display erscheint »
APF -1
«.
Musikstücke wiederholen, z.B. 6 (max.9):
Drücken Sie während des Rücklaufs die Taste
< so oft, bis »
APF -6
« erscheint.
Verkehrsfunk-Durchsagen
AIM TP einschalten
¡
AIM TP
-Taste lang drücken
» TP« erscheint im Display.
AIM TP ausschalten
¡
AIM TP
-Taste lang drücken
» TP« erlischt im Display.
Cassette ausschieben
Drücken Sie kurz die Taste
.
U III .
Cassetten-Wiedergabe beenden
Radio-Betrieb:
¡
RADIO
-Taste drücken
oder eine der Stationstasten
12345
kurz drücken.
CD-Betrieb:
¡
CD
-Taste (CD-Betrieb) drücken. Cassette bleibt im Cassettenfach!
Cassette
¡
AIM TP
1– 2
<
.
U III >
¡
CD
+
¡
RADIO¡CD
¡
CD
EXPERT
Eine Vielzahl "möglicher" Einstellungen
Damit die Bedienung des Autoradios so einfach wie möglich ist, befinden sich eine Vielzahl von Einstellungen, die Sie nur einmal oder nur gelegentlich brauchen, in einer zusätzlichen Bedienebene (EXPERT).
Einstellen
1. EXPERT einschalten
LOUD
EXPERT
-Taste drücken bis der Signalton erklingt.
2. Einstellung wählen
Wählen Sie aus
die Einstellung, die Sie überprüfen, bzw. verändern wollen. Beispiel:
¢¢
Drehknopf drehen bis die gewünschte
Einstellung »
LCD 25
« im Display
erscheint.
1 Display-Kontrast ändern
Mögliche Einstellungen
1«R
3. Einstellung "aktivieren"
LOUD
EXPERT
-Taste kurz drücken:
»
E
« erscheint im Display
4. Einstellung verändern
Stellen Sie mit dem
¢¢
Drehknopf z.B. den gewünschten Kontrast ein. Im Display erscheint z. B.:
5. Einstellung beenden
LOUD
EXPERT
-Taste kurz drücken:
»
E
« erlischt im Display
6. Nächste "Einstellung wählen"
(Punkt 2. bis 5. wiederholen)
7. EXPERT ausschalten
LOUD
EXPERT
-Taste drücken bis der Signalton erklingt.
DX
E
LCD88853
U III DAB AF TP ) LOUD APF g CR
1
NEWS2 SPORT3 POP4 CLASS5 PERS
DX
E
LCD88825
U III DAB AF TP ) LOUD APF g CR
1
NEWS2 SPORT3 POP4 CLASS5 PERS
Mögliche Einstellungen 1«R
Anzeige im Display: »
......
«
1 Codierung aktivieren
Erscheint »
CODE
« im Display, ist die Codierung nicht aktiviert. Erscheint »
SAFE
« im Display, ist die Codierung aktiviert.
2 Display-Kontrast ändern
»
LCD 25
« (00 … 63), je nach Einbaulage des Autoradios einstellen. Optimale Einstellung bei "Dunkelheit".
3 Display-Farbe
Vario-Color (von grün bis rot) »
COL 25
« (00 … 53).
4 Security-Leuchtanzeige (Ein/Aus)
»
BLK ON
« CD-Taste blinkt bei ausgeschal-
tetem Gerät und ausgeschalteter
Beleuchtung und Zündung.
»
BLK OFF
« CD-Taste blinkt nicht.
5 Signalton (Ein/Aus)
»
BEEP ON
« Bei Funktionswechsel erklingt
ein Signalton.
»
BEEP OFF
« Bei Funktionswechsel erklingt
kein Signalton.
EXPERT Einstellungen
LCD 25
6 AM ON
Der AM Empfangsbereich (153 … 279 … 531 … 1602) wird bei »
AM OFF
« ausgeschaltet.
Die Taste Radio hat dann keine Funktion.
7 Autom. LEARN (Radio-Betrieb)
Wenn Sie sich in einem Empfangsgebiet aufhalten, in denen Sie "RDS-Programme mit Verkehrsfunk" schlecht empfangen, können Sie den "autom. LEARN (LRN) im Radio-Betrieb" verhindern.
»
LRN ON
«: autom. LEARN
»
LRN OFF
«: kein autom. LEARN bei einge-
stellten Lautstärken größer »
VOL 4
«.
8 Autom. Wechsel des Regionalprogramms
Wenn ein RDS-Programm aus verschiede­nen Regionalsendungen besteht, kann es vorkommen, daß Ihr Autoradio aufgrund des Empfangsgebietes zwischen verschie­denen Regionalsendungen wechselt.
»
REG ON
« autom. Wechsel des Regional-
programms ist möglich.
»
REG OFF
« kein Wechsel auf ein anderes
Regionalprogramm.
9 Ein- und Ausschalten mit dem
Zünd-/Anlaßschalter
»
IGN ON
« Sie können das Autoradio mit
dem Zünd-/Anlaßschalter aus­und einschalten.
»
IGN OFF
« Ein- und Ausschalten nur mit
dem
¢¢
Drehknopf.
§I Stummschaltung bei Phone-Betrieb
mit Autotelefon
»
PHONE OFF
« keine Auswertung des
Telefonanschlusses
»
PHONE ON
« Das Autoradio wird bei einem
Telefonanruf automatisch stummgeschaltet.
»
PHONE IN
« Das Autoradio wird bei einem
Telefonanruf automatisch eingeschaltet und das Gespräch wird über die Laut­sprecher wiedergegeben.
Wenn Sie während eines Telefongesprächs die Klang- und Geometrieeinstellungen verän­dern, bleiben diese für das nächste Telefonge­spräch gespeichert.
Lesen Sie bitte dazu die Hinweise im
Kapitel »Achtung bei Automatikantennen« auf Seite 3!
Beim Zurückschalten auf Radio-Betrieb wird auf die vorherigen Klang- und Geometrieein­stellungen geschaltet.
§? CD-Eingangsempfindlichkeit
Anpassen des CD-Spielers: (Internes CD-Teil) »
CDS MID
« mittel
»
CDS HIGH
« hoch
»
CDS LOW
« niedrig
§` CD-Eingangsempfindlichkeit
Anpassen eines CD-Spielers: (z. B. MCD 30) »
MCD LOW
« niedrig
»
MCD MID
« mittel
»
MCD HIGH
« hoch
§Q Lautstärke-Begrenzung beim Einschalten
»
ONVOL - -
«: keine Begrenzung oder
»
ONVOL 35
«: max. Lautstärke, z.B. 20 (- - … 11 … 35). Die Lautstärke wird nur begrenzt, wenn die Lautstärke beim Ausschalten des Auto­radios größer als der eingestellte Wert ist!
§W Mindestlautstärke für Verkehrsfunk-
Durchsagen
»
TA VOL 16
« (5 … 35)
Aus Gründen der Verkehrssicherheit
sollte die Durchsagelautstärke nicht zu hoch eingestellt werden!
EXPERT EXPERT
Lautstärke
§E Geschwindigkeitsabhängige Lautstärke
» SCVOL « (0 … 67)
Einstellung nur möglich, wenn am SCV-Anschluß (A1) ein geschwindigkeits­abhängiges Signal steht.
»
SCVOL - - -
« : SCV ausgeschaltet
»
SCVOL 0 67
« : Maximale Wirkung
Die daraus resultierende Lautstärke-Anhebung ist an der linken Zahl (Zahlengruppe) abzulesen.
Für Fachleute: Zahlenwert x 1,25 = Lautstärke­anhebung in dB (max. 20 dB).
Beis
piel:
»
SCVOL 16*67
« : Maximal eingestellte
Wirkung Maximale Lautstärke­anhebung
»
SCVOL 8*67
« : Maximal eingestellte
Wirkung Mittlere Lautstärke­anhebung
*
Die Zahlen an dieser Stelle erscheinen nur bei fahrendem Fahrzeug und entsprechender Geschwindigkeit.
Eine Änderung dieser Zahl ist aber nur bei fahrendem Fahrzeug zu beobachten (Voraussetzung: Einstellung EXPERT-Menue).
Einstellung:
1. Fahrzeug steht, Motor läuft: Mit dem
¢¢
Drehknopf die gewünschte
Lautstärke einstellen.
2. EXPERT-Einstellung vorbereiten:
LOUD
EXPERT
-Taste drücken bis der Signalton
erklingt.
¢¢
Drehknopf drehen bis
»
SCVOL ...
« im Display erscheint.
LOUD
EXPERT
-Taste kurz drücken:
»
E
« erscheint im Display
3. Bei höherer Geschwindigkeit: Mit dem
¢¢
Drehknopf die gewünschte
Lautstärke einstellen, z.B. »
SCVOL 60
«
im Display.
LOUD
EXPERT
-Taste drücken bis der Signalton
erklingt.
Akustiksystem
Sie können die Bässe und die Höhen der hin­teren und der vorderen Lautsprecher getrennt einstellen. Den Einstellbereich von –3 bis +3 können Sie mit dem
¢¢
Drehknopf verändern.
Aus Gründen der Verkehrssicherheit
sollte die folgende Einstellung durch den Beifahrer erfolgen!
§R Bässe – Lautsprecher vorne
»
BAS F 0
« (F = Front/vorne).
§T Bässe – Lautsprecher hinten
»
BAS R 0
« (R = Rear/hinten)
§Z Höhen – Lautsprecher vorne
»
TRE F 0
« (F = Front/vorne)
§U Höhen – Lautsprecher hinten
»
TRE R 0
« (R = Rear/hinten)
«I Ein-/Ausschaltverzögerung
»
BDLY 45
« (O6 … 99) Bei "Schaltgeräuschen": eingestellten Wert erhöhen bis Schaltgeräusche nicht mehr hörbar.
«? AIM-Funktion (Ein/Aus)
»
AIM ON
« oder
»
AIM OFF
« – keine AIM-Speicherbereit-
schaft bei ausgeschaltetem Autoradio.
«` AIMT-Funktion
»
AIMT 2:01
« Zeitspanne nach dem Ausschalten, in der Verkehrsfunknachrichten aufgezeichnet werden (1 Min. bis max. 4 Std.)
Advance CC Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 9
«Q AIM-TIMER 1 (Einschaltzeit 1),
Seite 13: AIM-Funktion.
Aktuelle Uhrzeit eingestellt:
«W oder «E!
»
T 1 OFF
« : TIMER 1 aus
»
T 1 23:59
«Ç »
T 1 OFF
«Ç »
T 1 00:01
«
¢¢
Drehknopf schnell drehen:
schnelle Änderung der Einschaltzeit.
«W AIM-TIMER 2 (Einschaltzeit 2),
Seite 13: AIM-Funktion.
Aktuelle Uhrzeit ist eingestellt:
«W oder «E!
»
T 2 OFF
« : TIMER 2 aus
»
T223:59
«Ç»
T2 OFF
«Ç»
T200:01
«
¢¢
Drehknopf schnell drehen:
schnelle Änderung der Einschaltzeit.
«E Aktuelle Uhrzeit automatisch
»
SYNC ON
«: Ist ein "RDS-Programm mit Uhrzeitsyn­chronisation" eingestellt, wird die Uhrzeit automatisch aktualisiert. »
SYNC OFF
«: keine Uhrzeitsynchronisation, Zeit muss manuell eingestellt werden.
«R Aktuelle Uhrzeit einstellen
Stellen Sie mit dem ¢¢Drehknopf z.B. die aktuelle Uhrzeit ein: »
TM 17:05
« im Display.
EXPERT
Codierung
Ihre persönliche Code-Nummer befindet sich auf der Identity Card des Autoradios. Die Codierun
g ist ab Werk nicht aktiviert.
Wenn Sie die Codierung Ihres Autoradios "Aktiviert" haben:
Sobald Sie das Autoradio herausnehmen oder es von der Autobatterie (bzw. Dauerplus Klemme 30) Ihres Fahrzeugs getrennt wird, ist es elektronisch blockiert. Nur Sie können es wieder, durch Eingabe Ihrer persönlichen Geheimzahl (Code-Nr.), in Betrieb nehmen.
Bei Verlust der Code-Nummer
(Identity Card) kann nur der Fachhändler, nach Eigentums­nachweis und gegen Gebühr, das Autoradio wieder in Betrieb nehmen lassen.
Ist die Codierung aktiviert?
Schalten Sie den Expert-Mode ein und drehen Sie den
¢¢
Drehknopf bis im Display »
SAFE
«
oder »
CODE
« erscheint.
»
SAFE
« Codierung aktiviert, bzw.
»
CODE
« Codierung nicht aktiviert.
Codierung aktivieren
1. Expert-Mode ist eingeschaltet und »
CODE
« erscheint im Display.
Aktivieren Sie die Einstellung:
LOUD
EXPERT
-Taste kurz drücken
Im Display erscheint »
E - - - -
«
2. Code-Nr. (siehe Identity Card) eingeben: Tasten
1– 4
wiederholt drücken bis
Code-Nr. im Display erscheint.
Beispiel: 1703 Display: Taste
1
11 x kurz drücken >
1 - - -
<
Taste
2
17 x kurz drücken >
1 7 - -
<
Taste
3
10 x kurz drücken >
1 7 0 -
<
Taste
4
13 x kurz drücken >
1 7 0 3
< Bei längerem Drücken wird die jeweilige Ziffer rückwärts gezählt.
3. Code-Nr. bestätigen:
LOUD EXPERT
-Taste kurz drücken, im Display
erscheint »
SAFE
«.
Die Codierun
g ist aktiviert!
Wartezeiten
Damit die "Wiederinbetriebnahme" bzw. "Codierung deaktivieren" nicht durch Aus
probieren möglich ist, sind zwischen den Versuchen Wartezeiten vorgesehen. In diesen Zeiten ist das Autoradio für alle Eingaben gesperrt.
Während der Wartezeit muß das Autoradio nicht eingeschaltet sein.
So lange »
SAFE
« im Display steht, ist die Wartezeit noch nicht abgelaufen. Die Wartezeit ist zu Ende, wenn die Zahl des nächsten Versuchs im Display zu sehen ist, z.B. »
2 - - - -
«.
Die Tabelle zeigt die Wartezeiten zwischen den einzelnen Versuchen. Wartezeit nach dem 7. Versuch immer 24 Stunden! Nach dem 6. Versuch empfiehlt es sich, "Wiederinbetrieb­nahme" bzw. "Codierung deaktivieren" von einem Fachhändler durchführen zu lassen.
Codierung
Versuch Wartezeit
(im Display) (ca.)
1
21 Sek.
2
1,5 Min.
3
5,5 Min.
4
22 Min.
5
1,5 Std.
6
6,0 Std.
7
24 Std.
8
24 Std.
Wiederinbetriebnahme
Das Autoradio ist elektronisch blockiert, nach­dem es von der Autobatterie (bzw. Dauerplus Klemme 30) Ihres Fahrzeugs getrennt war, z.B. nach dem Herausnehmen des Gerätes.
1. Autoradio einschalten: Im Display erscheint »
SAFE
«. Nach ca. 3 Sekunden erscheint »
I - - - -
« im Display.
2. Code-Nr. (siehe Identity Card), wie im Kapitel "Codierung aktivieren" beschrieben, eingeben.
3. Code-Nr. bestätigen:
LOUD EXPERT
-Taste kurz drücken, im Display
erscheint »
SAFE
«.
Nach ca. 3 Sekunden spielt das Radio. Falsche Code-Nr. ein
gegeben:
»
SAFE
« bleibt im Display stehen, das Radio spielt nicht. Beginnen Sie nochmals. Beachten Sie die "Wartezeiten" zwischen den Versuchen.
Codierung deaktivieren
Z.B. vor dem Ausbau des Autoradios:
1. Expert-Mode ist eingeschaltet und »
SAFE
« erscheint im Display. Aktivieren Sie die Einstellung. Im Display erscheint »
E 1 - - - -
«
2. Code-Nr. (siehe Identity Card), wie im Kapitel "Codierung aktivieren" beschrieben, eingeben.
3. Code-Nr. bestätigen:
LOUD
EXPERT
-Taste kurz drücken, im Display
erscheint »
CODE
«.
Nach ca. 3 Sekunden spielt das Radio.
Die Codierun
g ist nicht mehr aktiviert!
Falsche Code-Nr. eingegeben: »
SAFE
« bleibt im Display stehen, das Radio
spielt nicht. Beginnen Sie nochmals. Beachten Sie die
"Wartezeiten" zwischen
den Versuchen.
Codierung
Ein- und Ausbau
Versorgungsspannungen
Messerkontakte A: Abbildung + A8 – Betriebsspannung (Masse)
An Klemme 31 (Masse) des Fahrzeugs anschließen.
A7 +12 V Betriebsspannung
An Klemme 30
(Dauerplus) des Fahrzeugs
anschließen.
A6 Beleuchtung des Autoradios
Messerkontakt A6an Klemme 58
des Fahr­zeugs anschließen: Die Beleuchtung des Autoradios kann bei ein­geschaltetem Fahrlicht geregelt werden.
Messerkontakt A6 nicht angeschlossen: Die Helligkeit der Beleuchtung wird nicht ver­ändert.
A5 +12 V Schaltspannung (max. 0,5 A)
am Messerkontakt A 5 bei eingeschaltetem Autoradio. Für Automatikantenne (Aus-/Einfahren), Antennenverstärker (Betriebsspannung) usw.
A4 +12 V Zündspannung
An Klemme 15
bzw. Klemme 30 des Fahr-
zeugs anschließen: – Klemme 15
, wenn Sie das Autoradio mit dem Zünd-/Anlaßschalter ein- und ausschal­ten wollen.
– Klemme 30
, wenn Sie das Autoradio nicht mit dem Zünd-/Anlaßschalter ein- und aus­schalten wollen.
A2 Phone-Anschluß (Mute)
für Autotelefon oder Funkgerät: Das Autoradio ist "stummgeschaltet" beim Betrieb des angeschlossenen Autotelefons oder des Funkgerätes. Der Messerkontakt A2 soll dabei vom Mute-Ausgang des Telefons/Funkgerätes auf Masse gelegt wer­den!
Achtung bei Automatikantennen!
Ihr Gerät schaltet sich automatisch ein, wenn ein angeschlossenes Telefon/ Funk­gerät angerufen wird.
A1 SCV-Anschluß (+)
für "Geschwindigkeitsabhängige Lautstärke­regelung".
Lautsprecher
Messerkontakte B: Abbildung + Maximale Ausgangsleistung
an 4-Lautsprechern: Spitzenleistung ________________ 4 x 50 W Sinusleistung, DIN 45324 ________ 4 x 25 W
Frontlautsprecher Hecklautsprecher B3 rechts +B1rechts + B4 rechts –B2rechts – B5 links +B7links + B6 links –B8links –
Lautsprecheranschlüsse nicht elek-
trisch miteinander verbinden und nicht auf Masse legen!
Ein- und Ausbau
Antenne
Das Autoradio ist für Antennen mit 75(bis 150) -Impedanz ausgelegt. Antennenkabel­Verlängerungen, z.B. bei Heckmontage, kön­nen den Empfang beeinträchtigen.
Abbildung
p und
– im Bedarfsfall Antennenadapter (Abb. p)
verwenden.
– Antennenadapter (Abb.
p) bzw. Antennen-
kabel (Abb.
) im Kunststoffhalter fixieren.
Zusatzanschlüsse
Messerkontakte C: Abbildung + CD-Anschluß C13 CD-Bus C15 Versorgungsspannung (Masse) C16 Versorgungsspannung +12 V C17 Schaltspannung C18 CD-NF-Masse C19 CD-NF-links C20 CD-NF-rechts
Line-Ausgang
Anschlußmöglichkeit für Leistungsverstärker (Booster) oder Aktiv-Lautsprecher.
C11 Hecklautsprecher links + C12 Hecklautsprecher rechts + C13 Masse – C14 Frontlautsprecher links + C15 Frontlautsprecher rechts + C16 Schaltspannung für Leistungsverstärker:
Ein-/Ausschalten (max. 0,3 A).
Geeigneter Adapter: Adapter 416 (Best. Nr. G.ID 16-00)
Subwoofer-Ausgang
Anschlußmöglichkeit eines Subwoofer­Leistungsverstärkers an die im Gerät inte­grierte Subwoofer-Frequenzweiche.
C19 Subwoofer – Masse C10 Subwoofer – NF
Geeigneter Adaper: Sub-TA 2 (Best. Nr.: G.IG 59-00)
Phone-Eingang
Anschlußmöglichkeit für Auto-Telefon oder Funkgerät (Mithören über das Autoradio).
C11 Phone-NF C12 Phone-NF-Masse
Geeignete Adapter: Sub-TA 2 (Best. Nr.: G.IG 59-00) oder TA 1 (Best. Nr.: G.IE 41-00)
Autoradio einschieben
Abbildung o
– Autoradio in den eingesetzten Einbaurahmen
b bis zum Anschlag einschieben. Das Autoradio rastet ein.
Autoradio herausziehen
Abbildung a
– Bedienteil abnehmen (Seite 4).
Beide Bügel d in die Öffnung der Blende ein­stecken und einschieben bis zum Anschlag.
– Beide Bügel nach außen Çdrücken und
das Autoradio langsam herausziehen.
Sicherung T 10 A
Abbildung +
Flachsicherung T10 A/ DIN 72581– gesteckt.
Allgemeiner Teil / General Section Advance CC
1 - 10 GRUNDIG Service
Operating Hints This chapter contains excerpts from the operating instructions. For further particulars please refer to the appropriate user instructions the part number of which is indicated in the relevant
spare parts list.
Brief Operating Instructions
Progamme sources
If you have inserted CDs into the attached CD changer and a cassette into the cassette com­partment, you can select the programme source directly. If, for example, you are listening to a cassette and switch to CD or radio, the cassette unit switches to standby. When switching back to cassette, play will be continued from where it has been interrupted.
Amplifier
Using the ¢¢rotary knob, you can switch the car radio on and off, alter the volume, and carry out fader, balance, bass, treble, and EXPERT settings.
To select the second function (fader or balance), press the corresponding button twice.
The currently selected function of the
¢¢
rotary
knob is indicated in the display. The median (linear) setting is achieved by
pressing the button for a longer period (confirmation message by sound signal).
Example: bass Press the
BA FAD button briefly:
You can now alter bass reproduction using the
¢¢
rotary knob.
Immediate median setting for bass reproduc­tion: Press the
BA FAD button until the signal
sounds.
DX
8
BASS88:00
U III DAB AF TP ) LOUD APF g CR
1
NEWS2SPORT3POP4 CLASS5PERS
Security
So that the “car radio” stays where it is: Security light indication, flashing
¡
CD
button. Code sticker on the car windows. Coding activated. Control panel removed.
Display
The display provides all important operating information during radio, cassette, and CD operation. In the EXPERT operating level, the EXPERT settings are indicated.
Numeric buttons
The numeric buttons are required to store and call up programmes, to store the sound settings, to search stations with PTY identification, and to activate and deactivate the theft protection.
Display
CD SCAN
Play the 1st track on every CD for approx. 10 seconds.
TR RND
Play the tracks on the CD in random order (TRACK RANDOM).
TOO HOT
CD changer overheated.
MECHANIC
CD changer – mechanical defect.
SURFACE
CD incorrectly inserted or distorted data transfer.
MAGAZINE
CD magazine missing or not locked in place.
NO CD
CD magazine empty.
NO MCD
No CD changer connected or connection to CD changer interrupted. CD or DAT mode.
RESET
Terminate CD SCAN or TRACK RANDOM.
MUSIC
Setting for Audio Sound Processing
TP “Traffic program” standby
activated.
LOUD Improved sound quality at low
volume level (Loudness).
DX
8
88888888
U III DAB AF TP ) LOUD APF g CR
1
NEWS2SPORT3 POP4CLASS5PERS
Radio
AM
Medium and long wave.
DX Max. search sensitivity.
LRN
RDS programmes are stored in the LEARN memory.
RDS SCAN
LEARN memory: manual tuning to RDS programmes.
AUTOSCAN
LEARN memory: automatic tuning to RDS programmes.
MUSIC
Setting for Audio Sound Processing
U Ranges: UI U II UIII. AF RDS programmes
with alternative frequencies and AF change are enabled.
TP Only stations/RDS programmes
with "traffic announcements" are tuned to.
) Stereo reception.
11
The radio has manually been switched to mono.
LOUD Improved sound quality at low
volume level (Loudness).
DX
8
88888888
U III DAB AF TP ) LOUD APF g CR
1
NEWS2 SPORT3 POP4 CLASS5 PERS
1 … 5 Numbers of station buttons. NEWS … PTY functions.
Cassette
TAPE 1
Upper cassette side.
TAPE 2
Bottom cassette side.
APF
Automatic Programme Finder:
APF 4
Skipping tracks, e.g. 4.
APF
6
Repeating tracks, e.g. 6.
MUSIC
Setting for Audio Sound Processing
TP “Traffic program” standby
activated.
LOUD Improved sound quality at low
volume level (Loudness).
g Dolby B NR
(noise suppression).
Cr Setting for Cr cassettes.
CD
CD 1 TO1
1st CD – 1st track.
TO1 O 1:15
1st track – playing time of 1st track.
DX
8
88888888
U III DAB AF TP ) LOUD APF g CR
1
NEWS2SPORT3 POP4CLASS5PERS
Amplifier
ASP (Audio Sound Processing)
Using the Audio Sound Processing system, you have the choice between various space sound effects.
The first four station buttons are allocated to the sound effects ”
MOVIE
”, ”
DISCO
”,
VOICE
”, and ”
MUSIC
”.
Pressing the station button
5
exits the ASP function. The display indicates ”
ASP OFF
”.
Briefly press the
ASP MONO .button.
Use the station buttons
1 to 4 to select the
desired sound effect. The display indicates, for example, ”
MUSIC
”.
In the case of mono broadcasts, or when
selecting mono manually, you will percei­ve a sound effect only when selecting ”
VOICE
”.
When you are in a zone of poor reception, using the ASP function may increase reception distortions. If this should be the case, switch off the ASP function.
Switching on and off on the car radio
Briefly press the ¢¢rotary knob.
Volume
Turn the ¢¢rotary knob. The display indicates: "
VOL 00
" … "
VOL 46
"
LOUD (loudness)
This function improves the sound quality at low volume levels.
Loudness on/off
Briefly press the
LOUD
EXPERT
button. With "Loudness" on, the display indicates "LOUD".
BA FAD
TRE BAL
1– 5
ASP MONO
¢¢
LOUD
EXPERT
Tone memory
It is possible to store various sound and fader/balance settings by means of the station buttons
1– 2
.
Storing settings
Set the bass, treble, fader, balance, and loudness as desired. When you are in one of the various setting modes, press, for example, the station button
1
until the signal sounds.
The display indicates "
SOUND 1
".
The set values are stored in memory.
Calling up settings
Press the
BA FAD or
TRE BAL button and then,
for example, briefly press the station button
1
.
Pressing the
BA
FAD or
TRE BAL button and then
the station button
1
,calls up the linear (medi­an) settings. The display indicates "
LINEAR
".
Amplifier
BASS
Briefly press the
BA FAD button.
Turn the
¢¢
rotary knob: The display indicates: "
BASS -8
"…"
BASS 00
"…"
BASS + 8
"
Terminate the settin
g:
Briefly press the
BA FAD button two times, or
automatically after approx. 10 seconds. Immediate median
position:
Press the
BA FAD button until the signal
sounds.
FAD (Fader)
Front Ç rear loudspeaker Briefly press the
BA FAD button two times.
Turn the
¢¢
rotary knob: The display indicates: "
FAD F31
" … "
FAD R - - F
" … "
FAD R31
"
Front Median position Rear
Terminate the settin
g:
Briefly press the
BA FAD button, or automati-
cally after approx. 10 seconds. Immediate median
position:
Press the
BA FAD button until the signal
sounds.
TRE (Treble)
Briefly press the
TRE BAL button.
Turn the
¢¢
rotary knob. The display indicates: "
TREB - 14
"…"
TREB 00
"…"
TREB + 14
"
Terminate the setting: Briefly press the
TRE BAL button two times,
or automatically after approx. 10 seconds. Immediate median setting:
Press the
TRE BAL button until the signal
sounds.
BAL (Balance)
Left Çright loudspeaker. Briefly press the
TRE BAL button two times.
Turn the
¢¢
rotary knob. The display indicates: "
BAL L31
"…"
BAL L - - R
"…"
BAL R31
"
Left Median position Right
Terminate the settin
g:
Briefly press the
TRE BAL button, or automati-
cally after approx. 10 seconds. Immediate median
position:
Press the
TRE
BAL button until the signal
sounds.
Advance CC Allgemeiner Teil / General Section
GRUNDIG Service 1 - 11
Amplifier
Overload protection
At high ambient temperature and volume, the overload protection circuit may respond. As long as the overload is not removed, the rear output stages of the amplifier are swit­ched off.
Selecting the RADIO programme source
In cassette or CD mode: briefly press the
¡
RADIO
button.
Range selection
Repeatedly press the
¡
RADIO
button.
U ranges U l, U ll, U lll (FM):
VHF 87.5 … 108.0 MHz To switch
between the U ranges:
repeatedly and briefly press the
¡
U III
button.
AM 153 … 279 …531 … 1602 kHz
After selecting the range: you will hear the station last tuned to in this range (Last-station-memory).
Stereo reception (VHF only)
You are receiving a stereo broadcast if the display indicates "
) ".
Manuall
y switching to mono:
Press the
ASP MONO button until the signal
sounds. The ASP function is only effective in the ”
VOICE
” position. ”11” appears in the display. Switching back to stereo: press the
ASP MONO
button until the signal sounds.
Radio
¡
RADIO
¡
LRN/AS¡PTY/DX
ASP
MONO
¡
AIM TP
1– 5
<
¡
U III
>
Setting stations/RDS programmes with the search function
Select the desired range: U I, U II or U III. Press the
<or >button until the signal
sounds. The display indicates, for example, "
FM 92.70
". The search stops at the next station or RDS programme.
The search function is set to maximum sensitivity if
"DX" appears in the display. – This occurs automaticall
y after the first scan
of the entire frequency range.
– Switchin
g manually to "DX":
press the
¡
PTY/DX
button until the signal sounds. – Switchin
g off "DX" :
press the
¡
PTY/DX
button until the signal sounds.
Only stations/RDS programmes with traffic announcements are searched if
the
¡
AIM TP
button is "activated".
On/off: press the
¡
AIM TP
button.
Radio
Setting RDS programmes with the LEARN memory
With the push of a button
you can store up to 24 RDS programmes in the LEARN memory! You can call up the stored RDS programmes manually (RDS-SCAN) or automatically (AUTOSCAN) one after the other.
Allocating the LEARN memory
Ranges: U I, U II or U III. Briefly press the
¡
LRN/AS
button: RDS programmes (max. 24) being received in the reception area are stored in memory. "
LRN ...
" appears in the display . After storing you will hear the RDS program­me having the best reception quality or only RDS programmes with traffic announcements if the
¡
AIM TP
button has been "activated".
On/off: press the
¡
AIM TP
button.
– manually
(RDS–SCAN)
(Repeatedly) briefly press the
< or >button:
"
RDS SCAN
" appears in the display.
After that you hear the next RDS programme.
– automatically (AUTOSCAN) Press the
¡
RADIO
button until the signal sounds. "
AUTOSCAN
" appears in the display. After that all RDS programmes are called up one after the other for approx. 10 seconds.
If the called up station is to be maintained, briefly press the
¡
RADIO
button.
"
RESET
" appears briefly in the display.
Automatic station store Autostore
The 5 strongest stations of the selected range received in your reception are are automatically stored in the station buttons
1 – 4
Select the desired range: U I, U II, U III, MW or LW.
Press the
¡
LRN/AS
button until the signal sounds. The display indicates "AS" and the frequency scrolls on the display. After that you hear the programme having the best reception quality.
Radio
Manual frequency tuning
1. Select a range: U l, U ll, U lll, AM.
2. Press the <or > button until the 2nd
signal sounds. The display indicates "
MAN
" and the
frequency tuned to.
3. Tune to the desired frequency. Press the
<or >button
briefly
(frequency steps) or
a lon
ger time (fast frequency scroll).
The display indicates, for example,
"
MAN 92.70
".
4. Terminate manual frequency tuning.
Press the
¡
U III
or
¡
RADIO
or
AF
button.
Station buttons
11 22 33 44 55
Select a range: Ul, U ll, Ulll, AM.
Setting the station/RDS programme: If the station/RDS programme tuned to is
already stored in the selected range, for exam­ple, "
U I
", on a programme position button, the corresponding number is indicated on the display.
Storing the set station/RDS programme
Press the programme position button until the signal sounds. If "AF" is switched off, this setting is also stored in memory.
Calling up stored stations/RDS programmes
Press the programme position button briefly. The contents of the memory position buttons are preserved even if the car radio is disconnected from the operating voltage.
¡
RADIO
¢¢
¡
LRN/AS
AF
¡
AIM TP
1– 5¡
U III
Radio
Traffic announcement standby (TP)
TP = TRAFFIC PROGRAM
The radio is in traffic announcement standby if the display indicates "TP".
Switching on and off AIM TP:
Press the
¡
AIM TP
button briefly
.
If the set station is not a traffic radio station, a search for the next traffic radio station starts automatically.
Traffic announcements be
gin at a minimum
volume: During the announcement you can adjust the
volume with the
¢¢
rotary knob.
You will hear onl
y traffic announcements
when the volume at the ¢¢rotary knob is set to “zero”.
Cassette or CD mode sto
ps
during a traffic announcement. Breaking off the traffic announcement:
Press the
¡
AIM TP
button briefly.
If the set traffic radio station can no lon
ger be picked up, a traffic radio station which can be received better will be automatically set: »
LRN ...
« appears in the display.
Alternative frequencies (AF)
The display indicates " AF"
You are receiving an RDS programme that is being broadcast by several stations with different frequencies.
Switching off the AF function
When you are in an area with very poor recep­tion conditions it may happen that short pau­ses occur while the radio is searching for the alternative frequencies. It is best in this case to switch the AF function off. Press the
AF
button until the signal sounds.
The "AF" function is switched off.
Switching the AF function on
Press the
AF
button until the signal sounds. Your car radio always selects automatically the same RDS programme with the alternative frequency giving the best reception quality.
Memorize traffic announcements (AIM)
AIM = AUTOMATIC INFO MEMO AIM function
The traffic announcements of the set traffic radio station are stored automatically: – while the car radio is on. – after the car radio has been switched off:
memory standby for a maximum of four hours.
– if TIMER has been preselected, e.g. every
morning at the same time or before going on a trip. You can set any two switch-on times. Maximum memory standby per timer is four hours.
Set current time
To know at what time a traffic announcement was stored and to ensure that the TIMER pre­selection works, you have to set the “Current time”.
EXPERT settings
page 21:
«E Current time manual or «R Current time automatic. «? AIM function (on/off) «Q AIM TIMER 1 (switch-on time 1) «W AIM TIMER 2 (switch-on time 2)
Allgemeiner Teil / General Section Advance CC
1 - 12 GRUNDIG Service
Radio
AIM storage capacity
– approx. 3 minutes
page 23, EXPERT setting «`.
If the AIM memor
y is full the oldest traffic
announcements will be deleted.
AIM memory standby
If the car radio is on the AIM memory standby is always on when – a traffic radio station is set;
» TP« is shown in the display and the
¡
AIM TP
button is “activated”.
If the car radio is off – AIM function (on)
page 23: EXPERT setting «?.
– Before switching off the radio:
Traffic radio station is set: » TP« in the display and
¡
AIM TP
button is “activated” – aerial is ready to receive. – If TIMER is preselected:
switch-on time(s) set.
page 23-24: EXPERT setting «Q or «W.
Listen to AIM memory
Press
¡
AIM TP
button briefly; in the display …
Exam
ple
»
MO7 O6:15
«: – 7 traffic announcements are stored. – First you will listen to the last (most recent)
traffic announcement (MO7) of 6:15 a.m.
– Successively you will listen to all recordings. AIM memor
y empty:
»
NO MSG
« (No Message). If you want a traffic announcement to be … – repeated or skipped:
press
¡
<
NEXT
button or
¡
NEXT
>
button briefly.
– “fast forwarded or rewound”: hold down
¡
NEXT
>
button or
¡
<
NEXT
button.
– “Delete”
AIM memory
While listening to the AIM memory, press
¡
U III
button until signal tone sounds:
In the display »
NO MSG
« (No Message).
Notes
No AIM memor
y standby with car radio switched off if, when switched off, in the display: »
NO AIM
«.
If AIM memor
y is on and car radio is off:
– Traffic announcements that are older than
6 hours are deleted.
– If the car radio is not switched on for one
week with TIMER preselected (set switch-on times), switching on of the TIMER will be suppressed until the car radio is switched on again (current consumption).
Some vehicles, when being exited, indicate sources of current consumption that have not been switched off, e.g. lights. This may also be the case when the AIM memory of your car radio is in standby mode.
Ask your car dealership whether this applies to your vehicle and what can be done to reme­dy this problem. In most cases it is sufficient to connect connection A7
(+12 V) of the car radio directly to the battery and connection A8
(– earth) of the car radio directly to the vehicle earth. Line cross-section at least 1,5 mm
2
. For safety reasons it is imperative that a fuse holder (with fuse 16 A) is used for connecting the battery +12 V with connection A7 of the car radio! The fuse holder should be placed directly (short cable) at the battery.
Programme types (PTY)
Prerequisite
The radio station tuned to must offer the "Pro­gramme types" service PTY in the VHF range.
Programme types
The programme types a radio station offers change according to the programme being broadcast.
NEWS News and current events AFFAIRS Politics and current affairs INFO Special talk programme SPORT Sport programme EDUCATE Learning and continuing
education DRAMA Radio plays and literature CULTURE Culture, church and society SCIENCE Science VARIED Talk entertainment POP Pop music (hits)
ROCK M Rock music M.O.R.M Light music LIGHT M Light classical music CLASSICS Serious classical music OTHER M Music programmes that cannot
be categorised (e.g., Folklore)
NO PTY No programme type identifier
PTY programme buttons
The station button
are assigned to the following programme types:
1
NEWS,2SPORT, 3POP (with
M.O.R.M) und
4
CLASSICS (with LIGHT M).
The station button
5
PERS (personal) can be assigned to a
programme type of your choice.
1. Switch on the PTY function. Briefly press the
¡
PTY/DX
button.
2. Repeatedly press the
<or >button until
the desired programme type is shown in the display.
3. Press the
5
button until the signal sounds.
Radio
PTY function
1. Activating the PTY function
Press the
¡
PTY/DX
button briefly: the last selected programme type is shown in the display.
2. Set the desired programme type …
– with the PTY pro
gramme buttons
NEWS, SPORT, POP, CLASSICS or PERS Press the respective button briefly:
the PTY search starts automatically and moves to the next station offering the pro­gramme type selected. The display shows "
PTY ...
"
– or –
Briefly press the
<or >button until the
desired programme type is shown in the display.
Press the
<or >button until the signal
sounds. The PTY search moves to the next station offering the selected programme type and the programme type, for example, "
POP
" is
shown. If no station is offering the selected pro-
gramme type, you will hear the station last tuned to and the PTY function is deactivated.
3. Deactivating the PTY function
Briefly press the
¡
PTY/DX
button, or
automatically after approx. 10 seconds.
Radio
¡
PTY/DX
1– 5
<>
¡
TAPE
¡
g /
Cr
AF
LL
Cassettes
are subjected to high temperatures during car radio operation. Therefore use only high­quality heat-resistant C60 and C90 cassettes from name-brand manufacturers.
Dolby noise reduction is manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY and the Double D symbol
g are registered trademards of the Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Selecting the TAPE programme source
If a cassette is already loaded: press the
¡
TAPE
button,
or Insert a cassette into its com
partment.
The display indicates "
TAPE 1
".
Attention with automatic aerials!
Your radio switches on automatically when loading a cassette.
Changing the cassette side
Briefly press the
AF
LL
button or when the
tape end is reached:
"
TAPE 1
" - upper cassette side
"
TAPE 2
" - bottom cassette side
Cassette play with and without Dolby B NR
Activating Dolby B NR
Briefly press the
¡
g /
Cr
button: Dolby B NR is activated and the display indi­cates "
g ".
Deactivating Dolby B NR
Briefly press the
¡
g /
Cr
button: Dolby B NR is deactivated and "
g " disap-
pears from the display.
Selecting the tape type
Selecting Cr
Press the
¡
g /
Cr
button until the signal sounds. The Cr mode is activated and the dis­play indicates "CR".
Deactivating Cr
Press the
¡
g /
Cr
button until the signal sounds. The CR mode is deactivated and "CR" disappears from the display..
Fast forward and rewind
Fast forward
Press the
> button until the signal sounds.
The display indicates ”
TAPE FF
”.
Aborting fast forward
Briefly press the
< button or when the tape
end is reached.
Rewind
Press the
< button until the signal sounds or
when the tape end is reached.The display indi­cates ”
TAPE Fr
”.
Aborting fast rewind
Briefly press the
> button or when the tape
end is reached.
Cassette
Loading...
+ 26 hidden pages