Grundig 42VLE9481SL User Manual [es]

Page 1
LCD TV with LED Backlight
42 VLE 9481 SL
ES
Page 2
ÍNDICE
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 CONFIGURACIÓN Y SEGURIDAD
6 INFORMACIÓN GENERAL
6 Características especiales de su televisor 7 Recepción de canales digitales 7 Sistema SCR de Grundig 7 Notas importantes acerca de la
protección del medio ambiente
7 Notas sobre imágenes fijas
8 CONEXIÓN Y PREPARACIÓN
8 Conexión de la antena y el cable de
corriente
9 Inserción de pilas en el mando a
distancia
10 VISIÓN GENERAL
10 Conexiones del televisor 11 Controles del televisor 12 Mando a distancia - funciones principales 12 Función GRUNDIG "Voice Remote" 13 Mando a distancia -
todas las funciones
14 AJUSTES
14 Configuración inicial y sintonización de
canales de televisión
14 Selección de idioma, país y modo de
funcionamiento
15 Sintonización de canales de televisión vía
satélite (DVB-S)
17 Sintonización de canales de televisión
digital terrestre (DVB-T)
17 Sintonización de canales de televisión del
proveedor de cable (DVB-C)
18 Cambio de la lista de programas para los
canales digitales 21 Ajustes de la imagen 22 Ajustes de sonido
24 FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR
24 Funciones básicas 25 Función de zoom 25 Modo Eco 26 Función de salto ("zapping") 26 Guía electrónica de programas 27 Cambio del formato de imagen
28 FUNCIÓN 3D
28 Información importante acerca de la
función 3D 28 Preparación de la función 3D 29 Ajustes de 3D
32 INSTALACIÓN EN UNA RED
32 Conexión a una red 32 Red cableada 35 Conexión inalámbrica a una red
38 FUNCIÓN SMART INTER@ACTIVE
TV 2.0
38 Aplicación SMART Inter@active TV
2.0 38 Teclado y ratón USB 41 GRUNDIG Online Store 44 Función »Plugged into Skype« 44 Conexión y configuración 46 Realizar una llamada con Skype 47 Estado de Skype 48 Opciones de Skype 48 Actualización de la aplicación de Skype 48 La aplicación BABYWATCH
49 MODO DE SERVIDOR MULTIMEDIA
49 Reproducción de archivos de vídeo,
música e imágenes a través de su red doméstica
51 GRABACIÓN USB
51 Información sobre la grabación y
reproducción de programas de televisión
51 Posibles limitaciones al utilizar un soporte
de datos externo 52 Conexión de soportes de datos externos 52 Ajustes para la grabación a través de
USB 54 "Puesta en pausa” de los programas en
reproducción retardada 54 Grabación de programas 55 Preajuste de los programas que va a
grabar 57 Reproducción 57 Borrado de programas de la lista de
grabaciones
2
ESPAÑOL
Page 3
ÍNDICE
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
58 FUNCIONAMIENTO EN USB
58 Formatos de archivo 59 Conexión de soportes de datos externos 59 Retirada de soportes de datos externos 60 El explorador de archivos 60 Opciones del menú de configuración
USB 61 Funciones básicas de reproducción 62 Funciones adicionales de reproducción
64 FUNCIONAMIENTO DEL TELETEXTO
64 Modos de texto TOP o FLOF 64 Funciones adicionales
65 PORTAL INTERACTIVO (HBBTV)
65 ¿Qué es HbbTV? 65 Funciones adicionales para secuencias
de vídeo
66 FUNCIONES DE COMODIDAD
66 Apertura del menú CONFIG. 66 Ajustes de idioma 67 Ajuste de la fecha y la hora 67 Funciones de temporizador 68 Ajuste del control paterno 70 Actualización de software (OAD) 70 Actualización de software (Online) 70 Restablecimiento de los ajustes de fábrica
del televisor
71 USO DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
71 DIGILINK 71 Funciones DIGI LINK de su televisor 72 Manejo de los dispositivos 73 Alta definición - HD Ready 73 Opciones de conexión 74 Conexión de dispositivos externos 75 Uso de un reproductor de DVD, una
grabadora de DVD, un magnetoscopio o
un decodificador digital 75 Auriculares 76 Sistema Hi-fi
79 FUNCIONAMIENTO A TRAVÉS DE
COMMON INTERFACE
79 ¿Qué es Common Interface? 79 Inserción del módulo CA 79 Control de acceso para el módulo CI y la
tarjeta inteligente
80 AJUSTES ESPECIALES
80 Búsqueda automática de canales de
televisión digital de un satélite
81 Búsqueda manual de canales de
televisión digital de un satélite 81 Ajustes LNB 82 Ajustes para antenas motorizadas
(DiSEqC 1.2) 85 Búsqueda automática de canales de
televisión digital terrestre 86 Búsqueda manual de canales de
televisión digital terrestre 86 Sintonización de canales de televisión
analógica 88 Cambio de los canales analógicos
almacenados 89 Visualización de la información de señal 90 Desactivación y activación de HbbTV 90 Desactivación y activación del teletexto
digital
91 INFORMACIÓN
91 Ficha del producto 91 Otra información 92 Información de servicio para
distribuidores 93 Interfaces de red 93 Nota sobre el embalaje del producto 93 Nota sobre el medio ambiente 94 Localización y solución de problemas
78 FUNCIONAMIENTO COMO
MONITOR DE PC
78 Conexión a un PC 78 Selección de preajustes para el PC 78 Ajustes para el modo PC
ESPAÑOL
3
Page 4
CONFIGURACIÓN Y SEGURIDAD
------------------------------------------------------
Siga estas instrucciones a la hora de configurar su televisor:
7
Este televisor ha sido diseñado para recibir y mostrar señales de audio y vídeo.
Todos los demás usos quedan expresamente prohibidos.
7
La distancia ideal para el visionado es de cinco veces la diagonal de la pantalla.
7
La luz sobre la pantalla afecta negativamente a la calidad de la imagen.
7
Para garantizar en todo momento una co­rrecta ventilación del televisor, asegúrese de que haya espacio suficiente entre el televisor y los muebles circundantes.
7
El televisor ha sido diseñado para su uso en estancias secas. Si lo usa en exteriores, asegú­rese de protegerlo de la humedad, la lluvia o las salpicaduras. No deje que el televisor quede expuesto a la humedad.
7
No coloque sobre el televisor recipientes (vasos, etc.) ya que se podrían derramar lí­quidos sobre él, con el consiguiente riesgo de seguridad.
7
Coloque el televisor sobre una superficie só­lida y nivelada.
7
No coloque objetos tales como periódicos sobre el televisor ni paños u objetos similares debajo de él.
7
No coloque el televisor cerca de calefactores o bajo la luz solar directa, ya que ello afecta­ría negativamente a su refrigeración.
7
La acumulación de calor puede ser peligrosa y acorta la vida útil del televisor. Por razones de seguridad, solicite periódicamente a un técnico la eliminación los depósitos de sucie­dad del televisor.
7
No abra el televisor bajo ningún concepto. La garantía no cubre ningún daño producido como consecuencia de la manipulación inde­bida.
7
Asegúrese de que el cable de corriente de la fuente de alimentación (si fue suministrada) no esté dañado.
7
Para conectar el televisor a la red eléctrica, utilice únicamente el cable de corriente o fuente de alimentación suministrados.
7
Las tormentas eléctricas son un peligro para todos los aparatos eléctricos. Incluso aunque el televisor esté apagado, puede sufrir daños si un rayo cae sobre el cable de suministro eléctrico o la antena. Desconecte siempre los enchufes de corriente y los conectores de la antena durante las tormentas.
7
Limpie la pantalla con un paño suave hu­medecido.
No utilice agua con jabón u otro
detergente.
7
Cuando decida la ubicación del televisor, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos de barnices y plásticos de varios tipos. muchos de los cuales contienen produc­tos químicos que pueden corroer los pies del televisor, dejando marcas en la superficie del mueble que pueden resultar difíciles o imposi­bles de eliminar.
7
La pantalla de su televisor LCD/LED cumple los más estrictos estándares de calidad y ha sido sometida a un control de fallo de píxeles.
A pesar del gran cuidado puesto en su fabri­cación, es tecnológicamente imposible des­cartar completamente la posibilidad de que algún píxel falle. Los fallos de píxel de este tipo no pueden achacarse a un defecto de fabricación (según definición de la garantía), siempre y cuando su número se encuentre dentro de los márge­nes especificados por la norma DIN.
7
Para eliminar cualquier riesgo de incendio, man­tenga siempre las velas y otras llamas abiertas aleja­das del televisor.
4
ESPAÑOL
Page 5
CONFIGURACIÓN Y SEGURIDAD
7
No conecte ningún otro equipo con el apa­rato encendido. Asimismo, apague cualquier otro equipo que esté encendido antes de co­nectar un nuevo dispositivo.
7
No enchufe el cable de alimentación del tele­visor hasta que no haya conectado el equipo externo y la antena.
7
Asegúrese de que el enchufe esté libremente accesible.
7
Mantenga el televisor lo más alejado posi­ble de teléfonos móviles, hornos microondas y otros dispositivos que usen ondas de radio de alta frecuencia. De lo contrario, puede que el televisor presente anomalías de funciona­miento debido a las interferencias de radio.
7
No exponga las pilas a un calor excesivo, por ejemplo, la luz solar directa, un fuego, etc.
7
No mezcle pilas nuevas y usadas
7
Sustituya las pilas usadas sólo por otras del mismo modelo, capacidad y propiedades.
7
Si elimina las pilas correctamente, contribuirá a evitar posibles peligros para el medio am­biente y la salud humana resultantes de una eliminación inadecuada de las pilas.
7
Nota sobre el embalaje del producto:
Los materiales de embalaje del producto son
reciclables. Asegúrese de eliminarlos respe­tando las normativas locales sobre residuos, con el fin de garantizar su reciclado de ma­nera respetuosa con el medio ambiente.
Atención:
7
Si tiene previsto utilizar un soporte de pa-
red para su televisor, lea atentamente las instrucciones de montaje del soporte o pida a un especialista que lo monte por usted.
7
Al comprar el soporte de pared, asegúrese
de que éste disponga de todos los puntos de sujeción que el televisor necesita y de uti­lizarlos al realizar el montaje.
------------------------------------------------------
ESPAÑOL
5
Page 6
INFORMACIÓN GENERAL
Características especiales de su televisor
7
Su televisor le permite recibir y visualizar ca­nales de televisión digital (a través de DVB-S, DVB-T y DVB-C), incluidos programas en alta definición (HD). Sin embargo, la recepción de canales de televisión digital en alta definición está en la actualidad limitado en Europa a unos pocos países.
7
Aunque, a fecha de agosto de 2010, este te­levisor cumple las normativas en vigor sobre DVB-S, DVB-T y DVB-C, no se garantiza su compatibilidad con las futuras emisiones vía satélite (DVB-S), terrestres (DVB-T) o por cable (DVB-C).
7
Su televisor puede recibir y procesar todos los canales de televisión analógica y los canales digitales sin codificar. El televisor dis­pone también de receptores digitales y ana­lógicos.
7
La guía electrónica de programas (disponible solo en los canales digitales) le informa al instante de cualquier cambio en la programa­ción, y proporciona una vista general de la programación de todas las cadenas para los próximos días. Asimismo, la guía le proporcio­nará información detallada sobre cada pro­grama, siempre y cuando la cadena emisora proporcione dicha información.
7
La toma USB le permite conectar dispositivos de datos diversos, por ejemplo un disco duro externo, un lápiz de memoria USB o una cá­mara digital. El explorador de archivos le per­mite seleccionar y reproducir los formatos de archivo que desee (p. ej., MP4, MP3 o JPEG).
7
Su televisor Grundig y sus gafas 3D pue­den proporcionarle una experiencia cine­matográfica en 3D en su propio domicilio. Este televisor utiliza tecnología LED de última generación que le proporciona la mejor expe­riencia que el 3D puede ofrecer. Para aden­trarse en el mundo del 3D, solo tiene que ponerse las gafas 3D de Grundig.
7
La función de reproducción retardada le per­mitirá poner en pausa un programa mediante el mando a distancia y reanudarlo más tarde con total facilidad y rapidez. El programa se graba en un soporte de datos externo.
--------------------------------------------------------------------------------
7
Puede grabar cualquier canal de televisión di­gital que desee.
El televisor convierte el programa de tele­visión digital y lo guarda en un soporte de datos externo conectado a la toma USB. Los programas grabados pueden recuperarse y reproducirse desde el soporte de datos externo siempre que se desee. También puede reproducir un programa almacenado en el archivo mientras está grabando otro.
Encontrará más información sobre la graba-
ción y reproducción de programas de televi­sión desde la página 51.
7
La función Smart Inter@ctive TV 2.0 le per­mite acceder a servicios y páginas de Internet desde su televisor cuando este está conectado a Internet. Estas aplicaciones le permitirán na­vegar por páginas web y acceder a sitios web de compartición de fotos y vídeos y de redes sociales.
7
La compatibilidad con teclados y ratones USB inalámbricos en el navegador web facilita al usuario la navegación por Internet.
7
La función DLNA le permite acceder a través de una red local cableada o inalámbrica a los contenidos grabados con dispositivos compatibles con DLNA de uso habitual en nuestra vida diaria, por ejemplo, ordenado­res, teléfonos móviles o NAS (Network Atta­ched Storage) que actúan como servidores de medios digitales (DMS). Gracias a la función DMR, una vez iniciada la aplicación DLNA, puede iniciar y detener automáticamente la reproducción de medios en aparatos con la función DMC.
7
Los dispositivos que almacenan y sirven archi­vos de vídeo, música o imágenes se llaman servidores. Este televisor recibe archivos de vídeo, música o imágenes del servidor a tra­vés de su red doméstica, permitiéndole acce­der a tales contenidos y reproducirlos incluso aunque su televisor se encuentre en una estan­cia distinta a la del servidor. Para poder utili­zar la red doméstica, se requiere disponer de un dispositivo compatible con DLNA tal como un ordenador, un teléfono móvil, un NAS o pseudo-NAS, que actúe como servidor de me­dios digitales (DMS).
6
ESPAÑOL
Page 7
INFORMACIÓN GENERAL
--------------------------------------------------------------------------------
Recepción de canales digitales
7
Para recibir canales digitales vía satélite (DVB­S) deberá disponer de una antena de satélite.
7
Para recibir canales de televisión digital (DVB­T) deberá disponer de una antena digital de tejado o una antena interior de tipo pasivo o activo (es decir, dotada de su propia fuente de alimentación).
7
Si desea recibir los canales de televisión digi­tal a través de su sistema de cable (DVB-C), deberá conectar al televisor el cable de la an­tena de su operador de cable.
7
Al contrario de lo que sucede con las emisio­nes analógicas, no todos los canales dispo­nen de su propia frecuencia de emisión. En lugar de eso, los canales se agrupan a nivel regional o nacional en paquetes denomina­dos "bouquets". Encontrará la información actualizada sobre las transmisiones en el te­letexto de diversas emisoras, en una guía de programación de TV o en Internet.
7
Algunos canales de televisión digital pertene­cientes a emisoras privadas están codificados (DVB-S, DVB-T y DVB-C). La señal de estos canales solo se podrá ver, grabar y poste­riormente reproducir si se dispone del corres­pondiente módulo CI y de una SmartCard. Consulte a su distribuidor especialista.
Los canales pertenecientes a las televisiones
públicas (ARD con EinsExtra, EinsFestival o ZDF con ZDF Info y todas las emisoras de ter­ceros) no están codificadas y se reciben sin necesidad de disponer de una SmartCard.
Sistema SCR de Grundig
7
Su televisor es compatible con el sistema SCR (Enrutador de canales de televisión vía saté­lite). Si su instalación de antena está equipada con un multiswitch de distribución unicable, todos los televisores conectados a esta antena pueden recibir los canales de televisión de forma autónoma.
Notas importantes acerca de la protección del medio ambiente
7
La siguiente información le ayudará a ahorrar recursos y dinero.
7
Si no va a usar su televisor durante varios días, desenchúfelo por cuestiones medioambienta­les y de seguridad. De esta forma, evitará que el televisor consuma electricidad.
7
Si el aparato dispone de interruptor de ali­mentación, apagar este interruptor sí será suficiente para desconectarlo de la red eléc­trica. La energía consumida por el televisor se reduce a prácticamente 0 W.
7
En el modo en espera, el televisor utiliza muy poca energía. Sin embargo, puede que sea necesario dejar el televisor en el modo en es­pera para la realización de ciertas funciones (por ejemplo, el encendido y apagado auto­máticos y la función de temporizador).
7
El televisor utiliza menos energía si se reduce el brillo.
Notas sobre imágenes fijas
La visualización de la misma imagen en la pan­talla durante mucho tiempo puede hacer que la imagen fija aparezca tenue en segundo plano. Esta imagen o imágenes tenues en segundo plano se originan a causa de la tecnología LCD/LED y no requieren ninguna acción en ga­rantía. Para evitar que se produzcan y/o minimi­zar su impacto, siga los consejos que se indican a continuación.
7
No permita que permanezca el mismo canal de televisión en la pantalla durante mucho tiempo. Los logotipos de los canales puede causar esta situación.
7
No permita que las imágenes que no sean de pantalla completa, permanezcan constante­mente en la pantalla; si no se emiten en pan­talla completa, puede convertirlas a pantalla completa cambiando los formatos de imagen.
7
Los valores de brillo y/o contraste altos harán que la imagen en segundo plano aparezca más rápidamente; por lo tanto, recomenda­mos ver la televisión en los valores de brillo y contraste más bajos.
ESPAÑOL
7
Page 8
CONEXIÓN Y PREPARACIÓN
--------------------------------------------------------------------
Conexión de la antena y el cable de corriente
2
3
1 Para recibir canales digitales vía satélite
(DVB-S), conecte el cable de la antena de satélite a la toma de antena »SATELLITE« del televisor.
Y/O:
Para recibir canales de televisión digital te-
2a
rrestre (DVB-T) conecte el cable de la antena del tejado o de la antena interior (pasiva o activa, es decir, dotada de su propia fuente de alimentación) a la toma de antena »ANT
IN« del televisor;
o bien
2b Para recibir canales de televisión digital por
cable (DVB-C) conecte el cable de la ante­na del tejado a la toma de antena »ANT
IN« del televisor;
o bien
2c Para recibir canales de televisión analógica,
conecte el cable de la antena del tejado a la toma de antena »ANT IN« del televisor.
1
Nota:
7
Si conecta una antena de interior, es posible
que tenga que probar diferentes posiciones hasta que logre la mejor recepción posible.
3 Inserte el enchufe de alimentación en una
toma de corriente de la pared.
Nota:
7
No enchufe el cable de alimentación del
televisor hasta que no haya conectado el equipo externo y la antena.
7
No utilice enchufes adaptadores o cables
de extensión que no cumplan con las nor­mativas sobre seguridad vigentes. No mani­pule el cable de alimentación.
8
ESPAÑOL
Page 9
CONEXIÓN Y PREPARACIÓN
--------------------------------------------------------------------
Inserción de pilas en el mando a distancia
1 Abra el compartimento de las pilas retiran-
do la tapa. Inserte 2 pilas de 1,5 V micro (por ejemplo
2
R03 o AAA). Respete la polaridad marcada en la base del compartimento.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
Nota:
7
Si el televisor ya no responde a los coman-
dos del mando a distancia, es posible que se hayan agotado las pilas del mando a dis­tancia. Retire siempre las pilas usadas.
7
El fabricante no se hace responsable de los
daños causados por fugas de las pilas.
Nota sobre el medio ambiente
7
Este símbolo en las pilas (recargables o no) o en el embalaje indica que
la pila suministrada junto con el producto no debe eliminarse junto con el resto de los deshechos domésticos. En ciertos tipos de pilas, recargables o no, es posible este símbolo sea sustituido por el símbolo de un producto químico. Los símbo­los del mercurio (Hg) o el plomo (Pb) es­tarán presentes si la pila contiene más de un 0,0005% de mercurio o un 0,004% de plomo.
Las pilas (recargables o no, e incluso aqué-
llas que no contienen metales pesados) no deben desecharse junto con los residuos do­mésticos. Respete siempre la legislación local vigente a la hora de deshacerse de las pilas usadas. Dirija sus consultas sobre la legisla­ción en materia de desechos a las autorida­des locales.
ESPAÑOL
9
Page 10
VISIÓN GENERAL
Conexiones del televisor
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
AV1 / S-VHS Toma SCART (señal CVBS,
COMPONENTES Y Pb Pr Tomas de entrada de señal
L R Tomas de entrada de audio
Optic Out Toma óptica para la salida
10
ESPAÑOL
señal RGB); Toma de vídeo y sonido para cámara de vídeo S­Video.
de vídeo (señal YUV).
(señal YUV).
de audio para señales PCM/Dolby Digital. Para la conexión de am­plificadores AV digitales o receptores AV.
AUDIO OUT L R Tomas para la salida de
audio.
Audio Toma para la entrada de
audio desde un PC.
PC-IN Toma VGA, entrada de
señal de vídeo desde un PC.
SATELLITE Toma de antena para la
antena de satélite (DVB-S).
ANT IN Toma de antena para una
antena DVB-T, DVB-C y analó­gica.
HDMI2 (ARC) Toma HDMI, entrada de
audio/vídeo.
Page 11
VISIÓN GENERAL
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
HDMI3 Toma HDMI, entrada de
audio/vídeo.
HDMI4 Toma HDMI,
entrada de audio/vídeo.
USB2 (HDD) Toma USB para
soportes de datos externos y función PVR; Teclado inalámbrico, puerto de ratón.
LAN Toma de conexión a red
mediante cable.
U Toma de auriculares (clavija
de 3,5 mm); Tomas para salida de audio.
AV2 Video Toma de vídeo para
videocámara
L R Toma de audio para
videocámara
USB1 Toma USB para soportes
de datos externos sin fuente de alimentación propia y función PVR. Teclado inalámbrico, puerto de ratón.
HDMI1 Toma HDMI,
entrada de audio/vídeo.
CI Ranura Common Interface.
Controles del televisor
ON • OFF Interruptor de alimentación, activa
y desactiva el modo en espera del televisor.
8/I Enciende el televisor y lo pone en
modo de espera.
V– V+ Ajuste del volumen;
MENU Abre el menú.
selección de funciones del menú.
Seleccione una opción de menú mediante »P+« o »P–«. Active la función pulsando »V+«. Confirme la función pulsando »V+« o »V–«. Pulse »MENU« para salir del menú.
M Abre la preselección de canales
AV. Seleccione las opciones del menú mediante P+« o »P–« , y pulse
« para confirmar.
»
P– P+ Enciende el televisor desde el
modo en espera; selecciona canales por pasos; selecciona una función del menú.
ESPAÑOL
11
Page 12
VISIÓN GENERAL
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mando a distancia - funciones principales
Enciende el televisor desde el modo en espera; Selecciona un canal direc­tamente.
Selecciona la lista de canales ( »Todos«, »FAV 1« a »FAV 4«).
Abre el menú 3D.
Muestra información.
Abre el menú principal.
Abre la lista de canales favoritos.
Abre el menú TOOLS. Abre/cierra el menú de con­trol al reproducir un archivo en el menú DLNA.
Ajusta el volumen. Silencia el
sonido. Control de grabación,
reproducción, pausa y parada" (sólo para canales de televisión digital) en un soporte de datos externo.
Abre el menú »PRnP«.
Enciende y apaga el televisor (modo en espera).
Pasa del modo teletexto al modo TV y vice­versa.
Abre y cierra el menú Quick Apps.
Función de salto o "zapping";
retrocede un nivel en el menú.
Abre la guía electrónica de programas.
Abre el menú de los canales AV y la entrada USB. A continuación seleccione
V
«, »<«, »>« o »Λ« y pulse
» »OK«
para confirmar.
Enciende el televisor desde el modo en espera; selecciona un canal por pasos.
Navegación por los menús
Desplaza el cursor arriba y abajo en los menús.
Desplaza el cursor a iz­quierda y derecha en los menús.
Activa diferentes funciones y
guarda funciones/ajustes.
12
ESPAÑOL
Función GRUNDIG "Voice Remote"
Como alternativa al mando a distancia incluido, también puede controlar su televisor mediante la función "Voice Remote" de GRUNDIG.
Su televisor puede manejarse mediante coman­dos sencillos de voz o mediante la función Gyro.
Encontrará información adicional sobre GRUN­DIG "Voice Remote" en su distribuidor.
Page 13
VISIÓN GENERAL
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Mando a distancia - todas las funciones
R Encender la iluminación del
(rojo)

(verde)

(amarillo)

5 Dobla el tamaño del texto en el
6 Refresca una página de teletexto;
3
Detiene la alternancia de páginas
4
Revela respuestas en el teletexto;
Inicia la grabación (
8 Inicia la reproducción de un pro-
botón. La iluminación se apaga automáticamente después de un
breve periodo de tiempo.
Selecciona páginas del teletexto;
Selecciona/activa varias funciones
en los menús.
(azul)
teletexto; Selecciona el título o la imagen previa en el navegador de archi­vos.
Selecciona la siguiente pista/ima­gen en el navegador de archivos.
en el teletexto; Inicia una búsqueda inversa rá­pida en el navegador de archivos.
Inicia una búsqueda rápida hacia adelante en el navegador de archivos.
canales de televisión digital grabación se realiza en un soporte de datos externo).
grama almacenado en un soporte de datos externo; Repite un programa grabado; Inicia la reproducción en el menú DLNA.
solo para
; la
! Congela la imagen, si no hay
7 Finaliza la reproducción de un pro-
Selecciona diferentes subtítulos
Nota:
7
Su televisor es compatible con las funciones
ningún medio de datos externo conectado; Pone en pausa la reproducción; Accede al modo de reproducción retardada (solo para los canales de televisión digital y cuando hay un medio de datos externo conec­tado); Pone en pausa la reproducción de un archivo desde el menú DLNA.
grama desde un medio de datos; Finaliza una grabación o reproducción en modo de repro­ducción retardada; Divide la pantalla en teletexto; Finaliza la reproducción en el menú DLNA.
Selecciona diferentes idiomas de audio (solo para canales de televi­sión digital.)
(solo para canales de televisión digital.)
de control remoto de teléfonos Apple iPhone y Android. Dependiendo de las funcionalidades de su televisor, podrá controlar su televisor mediante su teléfono descargando la aplicación gratuita »GRUNDIG TV Remote« de Apple App Store o de Google Play (mercado Android) e instalándola en su Apple iPhone o teléfono Android.
ESPAÑOL
13
Page 14
AJUSTES
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Configuración inicial y sintoniza­ción de canales de televisión
El televisor dispone de la función de búsqueda automática de canales, que busca canales vía satélite (DVB-S), canales terrestres (DVB-T), cana­les por cable (DVB-C) y canales analógicos.
Se inicia la búsqueda y los canales de televisión se guardarán en las diversas listas de progra­mas. Posteriormente, podrá ordenar los canales de televisión en las listas de programas.
Ajustes diversos
Dependiendo del tipo de antena conectado, puede decidir qué canales desea que el televi­sor busque.
7
DVB-S – Sintoniza canales de televisión digi-
tal vía satélite, desde la página 15.
Tiene dos opciones para esta búsqueda:
La instalación básica, que preselecciona una selección estándar, p.ej. satélite Astra
19.2° Este; solo precisa iniciar la bús­queda;
La instalación profesional, que le permite realizar todos los ajustes y asignar valores a todos los parámetros de su sistema recep­tor.
7
DVB-T – Sintoniza canales de televisión digi-
tal terrestre, en la página 17.
7
DVB-C – Sintoniza canales de televisión digi-
tal del proveedor de servicios por cable, en la página 17.
7
Sintonización de canales de televisión analó­gica, en el capítulo “Funciones especiales”, a partir de la página 86.
7
Encontrará información sobre ajustes adicio­nales para los canales de televisión digital tras la configuración inicial en el capítulo “Funcio­nes especiales”, a partir de la página 80.
Nota:
7
Seleccione el idioma y el país para todos los tipos, y a continuación lea el capítulo perti-
nente.
Selección de idioma, país y modo de funcionamiento
1 Conecte el televisor y déjelo en el modo
en espera mediante el interruptor »ON
OFF«.
2 Encienda el televisor desde el modo en espe-
ra pulsando »
Durante la configuración inicial, se mostra-
8«, »1…0«, »P+« o »P-«.
rá la »Guía de instal.«
Ayuda:
7
Si no se muestra este menú, restablezca la
configuración de fábrica del televisor (ver página 70).
3 Seleccione el idioma de los menús mediante
«, »>«, »V« o »Λ«, , y pulse
»
<
confirmar.
4 Seleccione el modo mediante »
pulse
»OK«
para confirmar.
– Los ajustes realizados en »Mdo Hogar« le
ayudan a ahorrar energía.
Si lo prefiere, puede seleccionar la opción del menú »Modo Compra«, que el minoris­ta puede utilizar para hacer una demostra­ción de las funciones del dispositivo.
Nota:
7
Salga del »Modo Compra« restableciendo
la configuración de fábrica del televisor (ver página 70).
5 Seleccione el país en el que se está usando
el televisor mediante » pulse
»OK«
para confirmar.
«, »>«, »V« o »Λ« y
<
– Se muestra el menú »Conf. fuente« con la
línea »Tipo conexión« marcada.
Nota:
7
En los siguientes capítulos encontrará infor-
mación sobre la sintonización de canales de televisión (dependiendo de la antena conectada).
»OK«
para
« o »>« y
<
14
ESPAÑOL
Page 15
AJUSTES
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sintonización de canales de tele­visión vía satélite (DVB-S)
Dispone de dos opciones para sintonizar cana­les de televisión vía satélite.
A La instalación fácil,
que realiza una preconfiguración de todos
los ajustes de la antena para los canales del satélite Astra 19,2° Este.
B La instalación avanzada,
que le permite sintonizar canales de diver-
sos satélites. Para ello, deberá configurar los parámetros de la antena (Satélite, Pot. LNB, Tipo LNB, Modo DISEqC, Selección LBN) para los satélites que elija.
Instalación fácil
1 En el menú »Conf. fuente«, línea »Tipo co-
nexión«, seleccione la opción »Satélite« me­diante »
2 Seleccione la opción »Instalación fácil« me-
diante » mar.
– Se mostrarán otras opciones del menú,
3 Inicie la búsqueda pulsando »« (verde).
– Aparece el menú »Res. búsqueda«, y la
– La búsqueda puede llevar algunos minu-
– La búsqueda estará comple-
Nota:
7
Puede cancelar la búsqueda pulsando
« o »>«.
<
V
« o »Λ« y pulse
»OK«
para confir-
el satélite Astra 19,2° Este está preselec­cionado.
búsqueda de canales de TV da comienzo.
tos, dependiendo del número de canales de televisión recibidos.
ta tan pronto como aparezca la »LİSTA DE PROGRAMAS«.
»MENU«.
Instalación avanzada
1 En el menú »Conf. fuente«, línea »Tipo co-
nexión«, seleccione la opción »Satélite« me­diante »
2 Seleccione la opción »Instalación avanza-
da« mediante » para confirmar.
– Aparece el menú.
3 Seleccione la línea »Satélite« mediante
»» – Aparece el menú »SEL. SATÉLITE«. Seleccione los satélites mediante »
»
Nota:
7
No es preciso configurar la opción »Trans-
pond.« para la búsqueda automática.
4 Seleccione la línea »Pot. LNB« mediante
» Dependiendo del tipo de LNB, seleccione la
opción de alimentación de LNB »13/18 V«
o »14/19 V« mediante »
5 Seleccione la línea »Pot. LNB« mediante
» Seleccione el tipo de LNB instalado median-
te »
« o »>«.
<
INSTALACIÓN
Satélite
Transpond.
Tipo LNB
Pot. LNB
Modo DISEqC
Selección LBN
Calidad
Potencia de señal
V
« o »Λ« y pulse
« o »>«, y pulse
<
V
« o »Λ«.
V
« o »Λ«.
« o »>«.
<
V
« o »Λ« y pulse
CONFIG. ANTENA
ASTRA 19.2°,E
Mala Normal Buena
Salir Volver
»OK«
para confirmar.
»OK«
para confirmar.
« o »>«
<
11362 MHz H
Universal
Desactivado
Desactivado
Desactivado
Sint. auto.
Sint. manual
V
»OK«
08.08.2012 15:46
«, »Λ«,
ESPAÑOL
15
Page 16
AJUSTES
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
6 Seleccione la línea »Modo DISEqC« me-
diante »
V
« o »Λ«.
Seleccione »DiSEqC 1.0« o »DiSEqC 1.1«,
de acuerdo con el sistema de antena existen­te, mediante »
– DiSEqC 1.0 le permite recibir hasta cuatro
« o »>«.
<
satélites de forma simultánea.
– DiSEqC 1.1 le permite recibir hasta 16 sa-
télites de forma simultánea.
7 Seleccione la línea »Selección LNB« me-
diante »
V
« o »Λ«.
Seleccione el valor correspondiente a cada
satélite mediante »
« o »>«.
<
8 Una vez haya realizado los pertinentes ajus-
tes para el satélite, pase al menú »BÚSQ. AUTOM. CANALES« pulsando »« (rojo).
Satélite
Otros
Gratis + Encrip
Todos
Desactivado
Iniciar búsq.
08.08.2012 15:46
CONFIG. FUENTE
BÚSQ. AUTOM. CANALES
Tipo conexión
Sel. de operador
Sel. satélite
Modo expl.
Tipo servicio
Búsqueda en red
Salir Volver
ASTRA 19.2°,E
9 Seleccione la línea »Modo expl.« mediante
»
V
« o »Λ«.
Seleccione el modo de exploración median-
te »
« o »>« (para canales no codificados,
<
solo para canales codificados, o para ambos).
10 Seleccione la línea »Tipo servicio« mediante
»
V
« o »Λ«.
Indique mediante »
canales de televisión únicamente (TV), emi-
« o »>« si desea buscar
<
soras de radio únicamente (Radio) o ambos (Radio + TV).
Nota:
7
Es posible que algunos canales de TV (trans-
pondedores) no se encuentren. Ello se debe a un cambio en los parámetros del satélite realizado por el emisor, p. ej. la incorpora­ción de nuevos canales. Ajuste la opción »Búsqueda en red« a »Activado«.
11 Inicie la búsqueda pulsando »« (rojo).
– Aparece el menú »Resultados«, y la bús-
queda de canales de TV da comienzo.
– La búsqueda puede llevar algunos minu-
tos, dependiendo del número de canales de televisión recibidos.
– La búsqueda estará completa tan pronto
como aparezca la »LİSTA DE PROGRA­MAS«.
Nota:
7
Puede cancelar la búsqueda pulsando
»MENU«.
12 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Nota:
7
Si va a sintonizar canales de televisión de
un segundo satélite, proceda de la siguiente manera:
Abra el menú mediante »MENU«,
seleccione la línea »CONFIG. FUENTE« mediante »V« o »Λ« y pulse
»OK«
para confirmar. A continuación, seleccione la opción »Búsq. Autom. Canales« mediante »
V
« o »Λ« y pulse
»OK«
para confirmar.
Confirme la línea »Sel. satélite« mediante »OK«
y seleccione el satélite preferido
mediante »
V
«, »Λ«, »<« o »>«. Inicie la exploración mediante »« (rojo). Prosiga la configuración a partir del paso
7 del capítulo.
16
ESPAÑOL
Page 17
AJUSTES
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Sintonización de canales de televisión digital terrestre (DVB-T)
1 En el menú »Conf. fuente«, línea »Tipo co-
nexión«, seleccione la opción »Aire« me­diante »
2 Seleccione la línea »Tipo expl« mediante
»
Seleccione el tipo de exploración requerido
mediante »
– »DTV«, búsqueda de canales de televisión
– »ATV«, búsqueda de canales de televisión
Atención:
7
La fuente de alimentación de la antena (5V
Seleccione »Antena activa« mediante
3
o »
Seleccione la fuente de alimentación de la
antena mediante »
4 Inicie la búsqueda pulsando »« (verde).
– Aparece el menú »Res. búsqueda«, y la
– La búsqueda puede llevar algunos minu-
– La búsqueda estará completa tan pronto
Nota:
7
Puede cancelar la búsqueda pulsando
5 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
« o »>«.
<
V
« o »Λ«.
« o »>«:
<
digital;
analógica; »ATV & DTV«, búsqueda de canales de televisión analógica y digital.
) solo debe encenderse si la antena es una antena activa de interior dotada de un amplificador de señal que no esté recibien­do alimentación de la red eléctrica (o fuen­te similar). De lo contrario podría provocar un cortocircuito que podría causar daños irreparables a su antena.
»V«
Λ
«.
« o »>« (»Activado«).
<
búsqueda de canales de TV da comienzo.
tos, dependiendo del número de canales de televisión recibidos.
como aparezca la »LİSTA DE PROGRA­MAS«.
»MENU«.
Sintonización de canales de televisión del proveedor de cable (DVB-C)
1 En el menú »Conf. fuente«, línea »Tipo co-
nexión«, seleccione la opción »Cable« me­diante »
2 Seleccione la línea »Modo expl.« mediante
»
Seleccione el tipo de exploración requerido
mediante »
– »DTV«, búsqueda de canales de televisión
– »ATV«, búsqueda de canales de televisión
3 Seleccione la línea »Tipo expl. cable« me-
diante » desee (»Rápido« o »Total«) mediante » »
– La función de búsqueda »
– Si selecciona la opción »Total«, se explo-
Nota:
7
Puede acelerar la búsqueda si dispone de
información de la frecuencia y el cador de red. Normalmente podrá obtener estos datos de su proveedor de cable o en­contrarlos en foros de Internet.
4 Inicie la búsqueda pulsando »« (verde).
– La búsqueda puede llevar algunos minu-
– La búsqueda estará completa tan pronto
Nota:
7
Puede cancelar la búsqueda pulsando
»MENU«.
5 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
« o »>«.
<
V
« o »Λ«.
« o »>«:
<
digital;
analógica; »ATV & DTV«, búsqueda de canales de televisión analógica y digital.
V
« o »Λ«. Seleccione la opción que
<
«.
>
ra los canales de acuerdo con la informa­ción proporcionada por su proveedor de cable en la señal de transmisión.
rará la totalidad del rango de frecuencias. La búsqueda puede tardar bastante al uti­lizar esta opción. Esta opción se recomien­da si su proveedor de cable no admite el tipo de exploración
Aparece el menú »Res. búsqueda«, y la bús­queda de canales de TV se inicia.
tos, dependiendo del número de canales de televisión recibidos.
como aparezca la »LİSTA DE PROGRA­MAS«.
Rápido
»
Rápido«.
« configu-
identifi-
ESPAÑOL
« o
17
Page 18
AJUSTES
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Cambio de la lista de programas para los canales digitales
Los canales encontrados durante la exploración se guardan en la »LİSTA DE PROGRAMAS«.
Puede borrar canales que no necesite de la lista de programas, puede cambiar el orden de los canales en la lista de programas y bloquear ca­nales individuales (Control paterno).
También puede añadir canales a la lista de favo­ritos y cambiar el orden de los canales en dicha lista.
Al pulsar »« (verde) verá la lista de canales que pertenecen a una red.
Los botones »P+« y »P-« le permiten pasar a la página siguiente y anterior, respectivamente, de la lista de programas.
Al pulsar » LISTAS« en la lista de programas. En Gestión Listas podrá crear sus propias listas de favoritos.
Con » según diferentes criterios.
« (amarillo) se abrirá »GESTIÓN

« (azul) puede ordenar los canales

INSTALACIÓN
LISTA DE PROGRAMAS
1 Das Erste HD
Servicio TODOS
Selección de listas de canales
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE« me-
– Aparece el menú »CONFIG. FUENTE«.
3 Seleccione la línea »Lista De Programas«
Importante:
7
7
Notas:
7
7
V
diante »
mediante »
« o »Λ« y pulse
V
« o »Λ« y pulse
»OK«
para confirmar.
»OK«
para confirmar. – Aparece el menú »LISTA DE PROGRA-
MAS«.
La lista de programas y las listas de favori-
tos se guardan por separado según las di­ferentes fuentes de entrada (satélite, cable, aérea).
Al abrir la lista de programas se muestra la
lista de canales correspondiente a la fuente de señal actual.
Si en la lista de programas aparece al
lado del nombre del canal, deberá poseer un módulo CI y una tarjeta inteligente para ver ese canal.
Puesto que los canales de datos recibidos
no se muestran en la lista de programas, el número de canales mostrados en la lista de programas puede ser inferior a 6000.
Red TODAS
HDDTV
ASTRA 19.2
SDgr
MPEG
18
1 Das Erste HD
DTV
6 EinsPlus
DTV
11 HD 1
DTV
16 TV Sport
DTV
ESPAÑOL
2 ZDF HD
DTV
7 arte
DTV
12 Life
DTV
17 Sat.8
DTV
Editar Añadir A FavRed Ordenar
Salir Volver
3 arte HD
DTV
8 Phoenix
DTV
13 Film
DTV
18 SKY
DTV
Sel. favorito
4 N24
DTV
9 Test-R
DTV
14 Promo
DTV
19 TV6
DTV
5 Einsfestival
DTV
10 ANIXE HD
DTV
15 Sport1
DTV
20 TV5
DTV
Page 19
AJUSTES
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Borrado de canales de la lista de programas
1
En el menú cione el modo Editar pulsando
2
Seleccione el canal de televisión que desee borrar mediante pulse
»LISTA DE PROGRAMAS«
»V«, »Λ«, »<« o »>«,
»
« (amarillo

) para borrar.
»« (rojo)
, selec-
.
y
Nota:
7
Puede borrar todos los canales mediante
»
« (azul.

3 Confirme el borrado pulsando »« (verde);
o bien cancele el proceso de borrado mediante »«
(rojo);
4 Salga de la lista de programas pulsando
»MENU«.
Cambie el orden de los canales en la lista de programas
(solo los canales vía satélite y los canales de televisión digital del proveedor de servicios por cable)
1
En el menú cione el modo Editar pulsando
»LISTA DE PROGRAMAS«
»« (rojo)
, selec-
.
2 Seleccione el canal que desee mover me-
diante »
V
«, »Λ«, »<« o »>« y márquelo
pulsando »« (rojo).
3 Desplace el canal a su nueva ubicación me-
diante »
V
«, »Λ«, »<« o »>« y pulse
»OK«
para confirmar.
Nota:
7
Repita los pasos 2 y 3 si desea cambiar de
posición otros canales.
4 Salga de la lista de programas pulsando
»MENU«.
Orden de los canales en la lista de programas
(solo canales vía satélite y canales de televisión digital del proveedor de servicios por cable)
Puede ordenar los canales de la lista de progra­mas según diferentes criterios.
En el menú
1
leccione el modo Ordenar pulsando (azul)
»LISTA DE PROGRAMAS«
.
»

, se-
2 Seleccione los criterios de orden mediante
»« (rojo), »« (verde)
o
»
« (amarillo);

o bien ordene los canales de televisión digital del
proveedor de servicios por cable pulsando »
« (azul).

3 Salga de la lista de programas pulsando
»MENU«.
Omisión de canales
Puede marcar los canales de televisión que desee omitir al seleccionar canales mediante »
Λ
« o »V«. Podrá seguir seleccionando estos
canales mediante los botones numéricos.
1 En el menú »LİSTA DE PROGRAMAS«, pase
a la vista de listas pulsando »

2 Seleccione el canal que desee mediante
V
« o »Λ«.
»
3 Seleccione la columna »Saltar« mediante
« o »>« y pulse
»
<
nal.
»OK«
para marcar el ca-
– El canal queda marcado con el símbolo
»«.
4 Salga de la lista de programas pulsando
»MENU«.
Nota:
7
Los canales pueden reactivarse. Seleccione
el canal mediante » ción seleccione la columna »Saltar« y vuel-
va a activar el canal pulsando
V
« o »Λ«, a continua-
»OK«
Creación de listas de favoritos
Puede crear hasta cuatro listas de favoritos para guardar sus canales favoritos (FAV 1 a FAV 4).
Notas:
7
Las listas de favoritos deben crearse de
forma independiente para cada fuente de señal (satélite, cable y aérea).
7
Puede seleccionar la lista de favoritos pul-
sando »
FAV
«.
1 En el menú »LİSTA DE PROGRAMAS«, pase
«
a la vista de listas pulsando »
2 Seleccione el canal que desee mediante
V
« o »Λ«
»

« (amarillo).
.
« (amarillo).
ESPAÑOL
19
Page 20
AJUSTES
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
3 “Empuje” el canal a la lista de favoritos
1 a 4 mediante » para confirmar.
« o »>« y pulse
<
»OK«
– El símbolo »«. marca la posición en la
lista de favoritos.
– Puede incluir el mismo número de canal en
más de una lista de favoritos.
Cada lista de favoritos puede almacenar hasta 250 canales.
Notas:
7
También puede borrar canales de las listas
de favoritos. Seleccione sión que desee borrar mediante » »
« o »>«
<
7
Cuando borre un canal de la lista de favori-
y pulse
»OK«
para borrarlo.
el
canal de televi-
V
«, »Λ«,
tos, se actualizará el orden de la lista.
4 Salga de la lista de programas pulsando
»MENU«.
Ordenación de canales en la lista de favoritos
Puede cambiar el orden de los canales en la lista de favoritos.
1 En el menú »LİSTA DE PROGRAMAS«, selec-
cione la lista de favoritos »1« a »4«.
2 Seleccione el canal que desee mover me-
diante » pulsando »« (rojo).
3 Desplace el canal a su nueva ubicación me-
diante » para confirmar.
Notas:
7
7
4 Salga de la lista de favoritos actual pulsan-
do »
– Se mostrará nuevamente la lista de progra-
5 Salga de la lista de programas pulsando
»MENU«.
V
«, »Λ«, »<« o »>« y márquelo
V
«, »Λ«, »<« o »>« y pulse
»OK«
Repita los pasos 2 y 3 si desea cambiar de
posición otros canales en la misma lista de favoritos.
Repita los pasos 1 a 3 si desea cambiar de
posición canales de una lista de favoritos diferente.
« (azul).

mas completa.
Asignación de nombres a las listas de favoritos (máximo 6 caracteres)
Puede introducir nombres para todas las listas de favoritos.
1 En el menú »LISTA DE PROGRAMAS«, pase a
la vista de listas pulsando »
2 En el menú »LİSTA DE PROGRAMAS«,
seleccione la lista de favoritos »1« a »4«.
– Se visualizará la pantalla Nombre de
favorito.
3 Borre el nombre predeterminado (FAV1)
mediante »
V
«, »Λ«, »<« y »>«; a
continuación pulse »<« y borre el carácter pulsando »OK«.
4 Seleccione el carácter o el dígito requerido
mediante »
V
«, »Λ«, »<« y »>« y pulse
»OK« para confirmar.
Repita el procedimiento para el resto de
caracteres o dígitos.
– Seleccione »ABC« si desea escribir en
mayúsculas y »abc« si desea escribir en minúsculas, y pulse »OK« para confirmar.
– Seleccione »?@123« para introducir
cifras y símbolos y pulse »OK« para confirmar.
5 Confirme el nuevo nombre, seleccione el
botón »Enviar« mediante » »
«, y confirme pulsando »OK«.
>
6 Pulse »MENU« para finalizar la
configuración.
●●●
« (amarillo).
V
«, »Λ«, »<« o
20
ESPAÑOL
Page 21
AJUSTES
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ajustes de la imagen
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. IMAGEN«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. IMAGEN«.
3 Seleccione la línea »Modo Imagen«, »Bri-
llo«, »Contraste«, »Agudeza«, »Color« o »Temp.del Color« mediante »
Seleccione el valor mediante »
pulse
Notas:
7
Al cambiar los valores mediante »<« o »>«,
la pantalla se dividirá en dos. El ajuste de imagen actual se mostrará en el lado iz­quierdo y el nuevo ajuste en el lado dere­cho. Esta característica no es compatible con el modo 3D.
7
En el menú »CONFIG. IMAGEN« encontra-
rá también otros ajustes adicionales.
4 Seleccione la línea »DNR«, »Mpeg NR«,
»Color vivo«, »Claridad perf.«, »Modo pe­líc.«, »Gamma«, »Contraste dinám.«, »Re­troil. dinámica«, »Retroilumin.« o MEMC« mediante »
Seleccione el valor mediante »
pulse
V
« o »Λ« y pulse
CONFIG. IMAGEN
Ajustes de 3D
Sintonización básica
Modo Imagen
Brillo
Contraste
Agudeza
Color
Temp. del Color
Sint. avanzada
Salir Volver
»OK«
para confirmar.
V
« o »Λ«.
»OK«
para confirmar.
»OK«
Usuario
50
100
75
65
Med
V
« o »Λ«.
<
<
para
20.09.2010 15:46
« o »>« y
« o »>« y
Notas:
7
Sólo puede seleccionar la función »Mpeg
NR« en las presintonías digitales y AV. »Mpeg NR« reduce las interferencias pro-
vocadas por los "artefactos" (bloques de píxels) de las emisiones digitales con com­presión MPEG (como la de los receptores DVB-T o los reproductores de DVD).
7
La opción »Modo pelíc.« detecta y procesa
automáticamente las características de las películas para todas las fuentes de señal, ofreciéndole en todo momento una calidad de imagen óptima.
Esta opción es aplicable en los modos 480i,
576i y 1080i en reproducción de televisión y para otras fuentes de señal.
Si activa el »Modo pelíc.« en otro tipo de
programas, es posible que observe peque­ñas anomalías como congelación de la imagen, defectos en los subtítulos o la apa­rición de líneas finas en la imagen.
7
La función »Contraste dinám.« adapta el
contraste de la imagen de forma dinámica y óptima.
7
»Retroil. dinámica« adapta la iluminación
de fondo al contenido de la imagen.
7
La opción »Retroilum.« solo puede seleccio-
narse de forma manual y siempre y cuando la función »Retroil. dinámica« esté desacti­vada.
7
La función MEMC solo aparece en los
menús de los aparatos con PPR de 400 Hz.
5 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
ESPAÑOL
21
Page 22
AJUSTES
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ajustes de sonido
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. SONIDO«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. SONIDO«.
Nota:
7
En las siguientes secciones se explican ope-
raciones adicionales.
Volumen
1 Seleccione la línea »Volumen« mediante
»
V
o »
Balance
1 Seleccione la línea »Balance« mediante
»
V
o »
V
« o »Λ« y pulse
CONFIG. SONIDO
Volumen
Balance
Modo De So.
Tipo sonido
Ajustes de sonido SRS predefinidos
Modo Noche
Externo
Auriculares
Config. Sal. audio
Fin Volver
»OK«
20.09.2010
10
SRS SSHD
Estéreo
Diálogos
Desactivado
20
para
15:46
« o »Λ« y cambie el valor mediante »<«
«.
>
« o »Λ« y cambie el valor mediante »<«
«.
>
Volumen automático
Las emisoras de televisión emiten con volúmenes diferentes. La función AVL (limitación automática del volumen) permite mantener el volumen siem­pre a un mismo nivel al ir pasando de un canal a otro.
1 Seleccione la línea »AVL« mediante »V« o
»
Λ
« y seleccione la opción »Activado« me-
diante »
« o »>«.
<
Nota:
7
Si ha seleccionado el valor »SRS SSHD« en
la línea »Modo De So.«, no podrá seleccio­nar la línea AVL.
Sonido estéreo/dual, mono
Si el dispositivo recibe programas con sonido dual, p.ej. una película con la banda sonora original en el canal de sonido B (se muestra: »Dual II«) y la versión doblada en el canal de sonido A (se muestra: »Dual I«), puede seleccionar el canal de sonido que desee.
Si el dispositivo recibe programas en estéreo o Nicam, pasará automáticamente a sonido en es­téreo (se muestra: »Estéreo«).
Puede pasar a sonido en »Mono« si la calidad de sonido en estéreo no es buena.
V
1 Seleccione »Tipo De So.« mediante »
»
Λ
« y ajuste el valor mediante »<« o »>«.
« o
Modo Noche
El modo Noche evita fluctuaciones e incremen­tos súbitos del volumen.
1 Seleccione la línea »Modo Noche«
mediante »
2 Active o desactive el modo noche mediante
»
<
Nota:
7
»Modo Noche« aparece en el menú si »SRS
SSHD« se ha seleccionado en »Modo De So.«.
« o »>«.
V
« o »Λ«.
22
ESPAÑOL
Page 23
AJUSTES
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Amplitud del estéreo
Esta función proporciona una mayor amplitud al sonido de los programas en estéreo y mejora el sonido de los programas en mono.
1 Seleccione la línea »Modo de So.« median-
V
« o »Λ«.
te »
2 Seleccione la opción »Espacial« mediante
« o »>«.
»»
<
Efectos de sonido
Este menú cuenta con tres efectos de sonido preestablecidos (Música, Natural y Diálogos) y un cuarto efecto que el usuario puede ajustar (Usuario).
1 Seleccione la opción »Preajuste sonido«
mediante »
2 Seleccione el efecto de sonido »Música«,
»Natural« o »Diálogos« pulsando » »
>
Nota:
7
La opción »Usuario« está activa cuando
»Modo De So.« tiene seleccionado el valor »Normal o »Espacial«.
V
« o »Λ«.
« o
«.
<
SRS StudioSound HD
SRS StudioSound HD es una tecnología de audio patentada que el televisor incorpora, y que solo requiere de los altavoces integrados para producir un efecto de sonido "surround".
1 Seleccione la línea »Modo de So.« median-
V
« o »Λ«.
te »
2 Seleccione la opción »SRS SSHD« mediante
« o »>«.
»
<
3 Seleccione la línea »Preajuste sonido SRS«
mediante »
4 Seleccione el efecto de sonido »Música«,
»Película« o »Diálogos« pulsando »
* Bajo licencia de SRS Labs, Inc.
SRS y el símbolo de SRS Labs, Inc.
V
« o »Λ«.
« o »>«.
<
StudioSound
son marcas registradas
HD,
Ecualizador
El ecualizador le permite crear un ajuste del so­nido.
El ecualizador aparece en el menú cuando se ha seleccionado el valor »Espacial« o »Normal« para »Modo De So.« y el valor »Usuario« para »Medio De So.«.
V
<
« o
« o
1 Seleccione »Ecualizador« pulsando »
»
Λ
« y pulse
Aparece el menú »ECUALIZADOR«.
Nota:
7
Si ha seleccionado el valor »SRS SSHD« en
la línea »Modo De So.«, la línea »Ecualiza­dor« no aparecerá.
2 Seleccione la banda de frecuencia
»120Hz« mediante » Ajuste el valor que desee mediante » »
«.
>
3 Seleccione la siguiente banda de frecuencia
mediante »
4 Pulse »
»OK«
para confirmar.
V
« o »Λ«.
V
« o »Λ« y repita el proceso.
« para guardar el ajuste.
<
Descripción de audio (subtítulos en audio)
La descripción de audio es un canal adicional de audio destinado a las personas con discapa­cidades visuales. Se proporcionan descripciones de las actividades, el entorno, los cambios de escena, los gestos y las expresiones faciales de los actores.
Este canal de audio se transmite en los canales digitales de forma simultánea con el sonido nor­mal. Su disponibilidad depende del canal y de la emisora.
1 Seleccione »Descripción audio« mediante
»
V
« o »Λ« y seleccione la opción »Activa-
do« mediante »
2 Seleccione la línea »Volumen« mediante
V
« o »Λ« y cambie el valor mediante »<«
» o »
«.
>
« o »>«.
<
Finalización del ajuste
1 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
ESPAÑOL
23
Page 24
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR
---------------------------------------------
Funciones básicas
Encendido y apagado
1 Encienda el televisor dejándolo en el modo
en espera mediante el interruptor »ON
2 Pulse »
cender el televisor desde el modo en espera.
3 Pulse » 4 Encienda el televisor dejándolo en el
modo en espera mediante el interruptor »ON
Selección de canales
1 Pulse »1…0« para seleccionar presintonías
directamente.
2 Seleccione canales de televisión paso a
paso mediante »P+« o »P-«.
3 Abra la lista de canales mediante
»OK« sión preferido mediante » o » Salga de la lista de canales mediante »MENU«.
Nota:
7
Pase a los programas de radio, seleccione
la lista de canales mediante continuación pulse » »Lista radio«. Seleccione el programa de radio pulsando » para confirmar.
Pulse »
canales de televisión.
Selección de canales de las listas
Puede seleccionar canales de diversas listas (p.ej., todos los canales, FAV 1 a FAV 4).
1 Pulse »
tas de programas.
– Se muestra la vista general.
2 Seleccione una lista de canales mediante
»
3 Seleccione un canal de televisión mediante
» confirmar.
4 Pulse »MENU« para salir de la lista de ca-
nales.
24
ESPAÑOL
OFF«.
8«, »1…0« o »P+« o »P-« para en-
8« para pasar al modo en espera.
OFF«.
, seleccione el canal de televi-
«, y pulse
>
V
« (azul) para volver a la lista de

FAV
« para ver un resumen de las lis-
Λ
« o »V« y ábrala pulsando
V
«, »Λ«, »<« o »>« y pulse
V
»OK«

« o »Λ« y pulse
«, »Λ«, »<«
para confirmar.
« (azul). Aparece
»OK«
»OK«
»OK«
y a
»OK«
.
para
Selección de una presintonía AV
1 Abra el menú »Sel. fuente« pulsando » «. 2 Seleccione un canal de televisión mediante
V
«, »Λ«, »<« o »>«, y pulse
» confirmar.
3 Pulse »1…0« para regresar al canal de tele-
visión.
»OK«
Ajuste del volumen
1 Ajuste el volumen mediante »
o
+
Activación y desactivación del soni­do
1
Pulse »p« para silenciar el sonido o para volverlo a activar.
Visualización de información
1 Vea la información del canal pulsando »
repetidamente.
– La información desaparece automática-
mente al cabo de unos instantes.
Congelación de la imagen
Si desea contemplar una escena durante unos instantes, puede “congelar" la imagen del pro­grama actual.
1 Active la función de congelación de imagen
pulsando »
2 Desactive la función de congelación de ima-
gen pulsando »
Nota:
7
Si hay conectado un soporte de datos exter-
no al televisor, la función de reproducción retardada se activa pulsando » ción de reproducción retardada se explica en la página 54.
$«.
$«.
$«. La fun-
Ajustes de la imagen
1 Abra el menú Herramientas pulsando
»TOOLS«.
2 Seleccione el menú »Modo Imagen« me-
3 Seleccione el ajuste de imagen mediante
diante »
»
« o »>«.
<
V
« o »Λ«.
para
«.
Page 25
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR
---------------------------------------------
Nota:
7
La configuración de imagen »Juego« pue-
de seleccionarse únicamente en los modos »HDMI«, »Component« y »PC«.
Ajustes de audio
1 Abra el menú Herramientas pulsando
»TOOLS«.
2 Seleccione la opción de menú »Preajuste so-
V
nido« mediante »
« o »Λ«.
3 Seleccione la configuración de audio me-
diante »
« o »>«.
<
Nota:
7
La opción »Usuario« está activa cuando
»Modo De So.« tiene seleccionado el valor »Normal o »Espacial«.
Idioma del audio
Los canales de televisión digital pueden reprodu­cirse en varios idiomas. Las opciones disponibles dependen del programa en emisión.
1 Abra el menú de selección pulsando » 2 Seleccione el idioma pulsando »
y pulse
»OK«
para confirmar.
V
«.
« o »Λ«,
Subtítulos
Los canales de televisión digital disponen de subtítulos en varios idiomas. Las opciones dispo­nibles dependen del programa en emisión.
1 Abra el menú de selección pulsando » 2 Seleccione los subtítulos mediante »
»
Λ
«, y pulse
»OK«
para confirmar.
Nota:
7
El modo 3D no es compatible con los subtítulos de las emisiones digitales terrestres.
«.
V
« o
Función de zoom
Esta función le permite aumentar la imagen según desee.
1 Abra el menú Herramientas pulsando
»TOOLS«.
2 Seleccione la opción de menú »Zoom« me-
V
diante »
« o »Λ«.
3 Pulse »OK« repetidamente para aumentar
el tamaño de la imagen en tres pasos.
Nota:
7
La característica de zoom no es compatible
con el modo 3D.
Modo Eco
Esta función le permite reducir el consumo de energía.
1 Abra el menú Herramientas pulsando
»TOOLS«.
2 Seleccione la opción »Eco TV« mediante
V
« o »Λ«.
»
3 Active el modo Eco pulsando » 4 Desactive de nuevo el modo Eco pulsando
»
« o »>«.
<
Introducción de la hora de apagado (temporizador de apaga­do)
El menú »Temp.de apagado« le permite intro­ducir la hora a la que desea que el televisor se apague. Una vez transcurrido ese tiempo, el te­levisor pasará al modo en espera.
1 Abra el menú Herramientas pulsando
»TOOLS«.
2 Seleccione la línea »Temp.de apagado« me-
diante »
V
« o »Λ«.
3 Introduzca la hora de apagado mediante
»
« o »>«.
<
Nota:
7
Para desactivar la función, pulse »<« o »>«
para desactivar la hora de apagado.
« o »>«.
<
ESPAÑOL
25
Page 26
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR
---------------------------------------------
Función de salto ("zapping")
Esta función recuerda el canal que está viendo en la actualidad cuando hojee otros canales (zapping).
1 Pulse »1…0« o »P+«, »P–« para seleccio-
nar el canal que desee guardar en la memo­ria de zapping y pulse »<« para confirmar.
2 Pulse »1…0« o »
canal de televisión.
3 Pulse »<« para alternar entre el canal de
televisión que ha guardado y el último canal de televisión visualizado.
4 Desactive la función pulsando »MENU«.
Λ
«, »V« para pasar a otro
Guía electrónica de programas
La guía electrónica de programas proporciona una vista general de todos los programas que serán emitidos durante la próxima semana (úni­camente para canales digitales).
1
Pulse
»GUIDE«
del canal.
Notas:
7
No todos los canales proporcionan una
guía de programas detallada.
7
Muchas emisoras transmiten la programa­ción, pero no ofrecen detalles de la misma.
7
Incluso hay emisoras que no proporcionan
información alguna.
2 Pulse »
V
de televisión.
– Se mostrará la programación del día ac-
tual del canal de televisión seleccionado.
3 Pase a ver la información sobre el programa
actual pulsando »
Notas:
7
Puede activar y desactivar la visualización
de información detallada sobre el progra­ma pulsando »?«.
7
Puede añadir la emisión seleccionada a la
memoria del temporizador pulsando
4 Pulse »
V
bre el próximo programa, y » a la información del programa actual.
5 Seleccione la programación de los próximos
días pulsando »« (verde), y vuelva al día actual pulsando »« (rojo).
6 Vuelva a la selección de canales mediante
»
«.
<
Nota:
7
Filtre ciertos programas mediante » (azul), seleccione el tipo de canal mediante »
«, »>«, »V« o »Λ« y pulse
<
confirmar. Se mostrarán los programas que coincidan con el tipo de canal selecciona­do.
7 Salga de la guía electrónica de programas pul-
sando »MENU«.
para mostrar la información
« o »Λ« para seleccionar un canal
«.
>
»OK«
« para seleccionar información so-
Λ
« para volver

»OK«
para
.
«
26
ESPAÑOL
Page 27
FUNCIONAMIENTO DEL TELEVISOR
---------------------------------------------
Cambio del formato de imagen
El televisor cambia automáticamente al formato 16:9 si dicho formato se detecta a través del co­nector SCART (euroconector).
1 Abra el menú Herramientas pulsando
»TOOLS«.
2 Seleccione el menú »Formato de imagen«
mediante » confirmar.
3 Seleccione el formato de la imagen median-
te »
– Puede seleccionar uno de los siguientes
formatos de imagen:
»Formato Auto«
El formato de imagen cambia automáticamente a »16:9« en los programas en 16:9.
El formato de imagen cambia automáticamente a »4:3« en los programas en 4:3.
Formatos »16:9« y »14:9«
La imagen de los programas en formato 4:3 se estira en horizontal al seleccionar los formatos »16:9« o »14:9«.
La geometría de la imagen se estira en horizon­tal.
Cuando la señal está en formato 16:9 (procede de un decodificador digital conectado al euro­conector), la imagen llena la pantalla por com­pleto y con la geometría correcta.
V
« o »Λ« y pulse
« o »>« y pulse
<
»OK«
para confirmar.
»OK«
para
Formato »Subtítulos«
Si no puede ver los subtítulos en la parte inferior de la pantalla, seleccione »Subtítulos«.
Formato »Panorama«
Esta opción es adecuada para películas en for­mato especialmente ancho.
La imagen de los programas en formato 4:3 se estira en horizontal al seleccionar el formato »Pa­norama«. La geometría de la imagen se estira en horizontal.
Formato »Overscan off«
En este modo, las tomas HDMI o de vídeo de componentes no recortan las imágenes en alta resolución, que se muestran en su tamaño origi­nal. Esta opción solo está disponible en modo HDMI y con resoluciones de 720p o superiores.
Nota:
7
La selección de formato de imagen no es
compatible con el modo 3D.
Formato »4:3«
La imagen mostrada aparece en formato 4:3.
Formato »LetterBox«
El formato LetterBox (buzón) es especialmente adecuado para los programas en formato 16:9.
Los bordes negros que habitualmente aparecen en la parte superior e inferior de la pantalla se eliminan, las imágenes en formato 4:3 llenan la pantalla.
Las imágenes transmitidas aumentan de tamaño, pero aparecen ligeramente recortadas por las partes superior e inferior. La geometría de la imagen no sufre variación.
ESPAÑOL
27
Page 28
FUNCIÓN 3D
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Información importante acerca de la función 3D
7
Guarde una distancia suficiente respecto al
televisor. La distancia óptima es tres veces la altura de la pantalla. Ver películas en 3D a una distancia corta durante periodos prolongados puede mermar su agudeza visual.
7
Nunca use la función 3D durante más de
3 horas sin descanso.
7
Es fundamental que supervise a los niños que
estén viendo un programa en 3D para evitar que su salud se vea amenazada. Los niños menores de 6 años no deben ver contenidos en 3D porque su visión espacial no está com­pletamente desarrollada.
7
No use la función 3D si está nervioso, soño-
liento o muy cansado.
7
Si usted o algún miembro de su familia pa-
dece epilepsia, debe consultar a su médico antes de ver películas en 3D.
7
Si al ver una película en 3D su visión se ve
mermada, se siente mareado, tiene náu­seas, le duelen los ojos, tiene espasmos musculares o nota falta de concentración, debe interrumpir el visionado inmediata­mente.
7
Las imágenes en 3D pueden sobresaltar al
espectador. Recomendamos que las perso­nas mayores, las mujeres embarazas y las personas con problemas físicos serios se abstengan de ver contenidos en 3D.
7
No utilice las gafas 3D para otros propó-
sitos, por ejemplo como gafas de sol o de protección, ya que ello podría deteriorar su agudeza visual.
Preparación de la función 3D
Su televisor Grundig y sus gafas 3D pueden pro­porcionarle una experiencia cinematográfica en 3D en su propio domicilio.
Este televisor utiliza tecnología LED de última ge­neración que le proporciona la mejor experien­cia que el 3D puede ofrecer.
Para adentrarse en el mundo del 3D, solo tiene que ponerse las gafas 3D de Grundig.
Nota:
7
Las gafas GRUNDIG 3D que se suministran
junto con el producto son gafas 3D inactivas. Las gafas 3D inactivas se venden también por separado. Solicite más información sobre las gafas 3D en el establecimiento en donde compró su televisor.
Visionado de películas 3D
Notas:
7
La función 3D es compatible con las fuen-
tes o dispositivos externos »Aire«, »Ca-
ble«, »Satélite« y »DLNA« conectados
a las entradas »HDMI«, »COMPONENT
YPbPr«, »VGA«, »AV1«, »AV2«, »S­VHS«, o »USB«.
7
Al ver una película en 3D en el modo PC,
es posible que se produzca una distorsión en la imagen en 3D si hay zonas oscuras alrededor de la imagen
7
Los modos »Side by Side« y »Top Bottom«
solo pueden activarse para las resoluciones 1280 x 720p 50/60 Hz, 1920x1080i50 /60 Hz y 1920x1080p 24/30, 50/60 Hz en las fuentes »Aire«, »Cable«, »Satélite« y »COMPONENT YPbPr«
7
La sensación tridimensional depende del
formato y las características (resolución, contraste, etc.) de la película en reproducción.
7
Si el modo 3D se activa para una película
en 3D, puede que la imagen en pantalla aparezca borrosa independientemente de que lleve o no las gafas 3D puestas.
7
El efecto 3D puede ser menor si ve las
imágenes en 3D bajo luz fluorescente. En tales casos, reduzca la luz o bien apague la lámpara.
28
ESPAÑOL
Page 29
FUNCIÓN 3D
7
Su televisor pasará del modo 3D al modo
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2D en los siguientes casos: si se muestra la información de la lista de programas o la guía electrónica de programas, si se cambia el canal o la fuente, si finaliza la reproducción de una película en 3D o si la siguiente película se empieza a reproducir en modo USB o PVR.
1 Abra el menú »Sel. fuente« pulsando »
«.
2 Seleccione la fuente (canal digital o
entrada adecuada) que será reproducida en 3D mediante » confirme pulsando
«, »>«, »V« o »Λ« y
<
»OK«
.
3 Abra el menú 3D mediante el botón »3D«
use »
« o »>« para seleccionar la opción
<
»Side by side«, Top Bottom« o »2D → 3D« según los contenidos que se vayan a reproducir, y confirme pulsando
»OK«
. – »2D → 3D«: cambia de imagen 2D a 3D. – »Lado a lado«: muestra una imagen junto
a la otra.
– »Arriba/Abajo«: muestra una imagen
debajo de la otra.
– »Empaquetado de fotogramas«: se
muestran alternativamente las imágenes derecha e izquierda del televisor.
Nota:
7
La opción de empaquetado de fotogramas
aparece en el menú 3D solo si se envía una señal de vídeo a la entrada »HDMI« en formato HDMI 1.4. Las opciones »Lado a lado« y »Arriba/Abajo« no aparecen.
4 Desactive la función 3D seleccionando la
opción »Desactivado« mediante 3D« y confirme pulsando
»OK«
.
Ajustes de 3D
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione la línea »CONFIG. IMAGEN«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. IMAGEN«.
3 Seleccione »Ajustes 3D« mediante »
pulse
– Aparece el menú »Ajustes de 3D«.
Nota:
7
En las siguientes secciones se explican operaciones adicionales.
V
« o »Λ« y pulse
»OK«
para confirmar.
CONFIG. IMAGEN Ajustes de 3D
Modo 3d
Efectos 3D
Modo de efectos
Perspectiva 3D
Profundidad
Opciones 3D
Corrección izquierda-derecha
Salir Volver
»OK«
Desactivado
Activado
Desactivado
0
0
para
Λ
« y
dd.mm.aaaa
hh:mm
ESPAÑOL
29
Page 30
FUNCIÓN 3D
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ajuste de efectos 2D → 3D
Cuando se cambia de la emisión de 2D a 3D, se pueden ajustar el efecto más adecuado según sus preferencias personales.
1 Seleccione »Modo efecto« mediante »
»
Λ
« y actívelo mediante »<« o »>«.
V
« o
– Se activan las opciones »Perspectiva 3D«
y »Fondo«.
2 Seleccione »Perspectiva 3D« con »
»
Λ
« y ajuste mediante »<« o »>«.
3 Seleccione »Profundidad« mediante »
»
Λ
« y seleccione el ajuste de imagen como »Bajo«, »Medio« o »Alto« mediante » »
«.
>
V
« o
V
« o
« o
<
4 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Corrección izquierda-derecha
Cuando se activa el empaquetado de fotogra­mas en una fuente HDMI, puede desaparecer la percepción 3D en películas 3D o juegos 3D, debido a un cambio de sincronización resultante de la señal HDMI. Puede corregir la percepción 3D con esta función.
1 Seleccione »Corrección izquierda-derecha«
mediante »
2 Pulse »
Nota:
7
Desactive la función mediante »<« o »>«.
3 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
V
« o »Λ«.
« o »>« para activar la función.
<
Formatos admitidos por HDMI 1.4
Con HDMI 1.4, su televisor puede reconocer y reproducir contenidos en 3D.
Los formatos admitidos se muestran en la si­guiente tabla.
Para pe­lículas 3D
Empaquetado de fotogramas
en Bluray Para jue-
gos en 3D Para pe-
lículas en 3D emiti­das por
Empaquetado de fotogramas
Lado a lado Horizontal
Arriba/ Abajo
programa­dores
Nota:
7
La entrada »HDMI4« no es compatible con
HDMI1.4.
1080p a 23,98/24Hz
720p a 50 o 59,94/60Hz
1080i a 50 o 59,94/60Hz
720p a 50 o 59,94/60Hz 1080p a 23,97/24Hz
30
ESPAÑOL
Page 31
FUNCIÓN 3D
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Función Dual Gaming
La función Dual Gaming permite la visualización a pantalla completa de juegos en modo "dos ju­gadores". Para ello, ambos jugadores de deben usar gafas Dual Gaming adecuadas.
Notas:
7
La función Dual Gaming solo funciona con
juegos 2D en el modo "dos jugadores". No es compatible con los juegos 3D.
7
Para asegurarse de que cada jugador pueda
ver la vista del juego correspondiente, es necesario que use las gafas adecuadas.
7
No es posible visualizar contenido 3D con
las gafas Dual Gaming.
7
Las gafas Dual Gaming no se suministran
con su televisor. Use gafas con el número de pedido ZDZ000 / ZDN000 o consulte a su establecimiento especializado.
7
Colóquese delante del televisor de forma
que el centro de la pantalla le quede al nivel de la vista. De esta manera conseguirá que las imágenes de ambas vistas de juego no interfieran entre sí.
7
El contenido de los juegos se amplía hasta
cubrir completamente la superficie de la pantalla. Ello puede causar distorsión en la imagen.
1 Conecte la consola de videojuegos a
una de las siguientes tomas: »HDMI«, »COMPONENT YPbPr«, »VGA«, »AV1«, »AV2« o »S-VHS«.
2 Abra el menú »Sel. fuente señal« pulsando
»
«.
3 Seleccione la fuente de señal usada para
conectar la consola de videojuegos » »
«, »V« o »Λ« y pulse »OK« para
>
confirmar.
«,
<
4 Abra el menú pulsando »MENU«.
Seleccione el menú »CONFIG. IMAGEN« mediante »
V
« o »Λ« y pulse »OK« para confirmar. Seleccione la línea »Modo imagen« mediante » la opción »Juego« mediante »
V
« o »Λ«, seleccione
« o »>« y
<
pulse »OK« para confirmar. Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
5 Inicie el juego en la consola de videojuegos
y seleccione el modo "Dos jugadores".
6 Pulse »3D« seleccione la opción que desee
(»Side by Side« o »Top Bottom«) mediante »
« o »>«. Ello depende del juego que
<
se esté ejecutando en la consola de videojuegos.
– »Side by Side«, se muestran dos
imágenes una al lado de la otra.
– »Top Bottom«, se muestra una imagen
encima de la otra.
7 Póngase las gafas Dual Gaming.
Notas:
7
El contenido de ambas pantallas se muestra
a pantalla completa.
8 Desactive la función Dual Gaming, pulse
»3D«, seleccione la opción »Desactivado« mediante »
« o »>« y confirme pulsando
<
»OK«.
ESPAÑOL
31
Page 32
INSTALACIÓN EN UNA RED
-------------------------------------------------------------------------
Para usar las funciones "Tienda de aplicaciones Grundig" y "Funcionamiento con el Servidor de Medios Digitales", debe conectar su televisor a su red doméstica con acceso a Internet e iniciar sesión.
Una vez haya iniciado sesión en su red do­méstica desde su televisor, podrá manejarlo de manera remota desde un iPhone de Apple o un smartphone con Android. Las opciones disponi­bles dependen de las funciones que incorpore el televisor. Para usarlas, deberá descargar la aplicación gratuita »GRUNDIG TV Remote« de la Apple App Store o de Google Play (mer­cado Android), e instalarla en su Apple iPhone o smartphone.
Conexión a una red
Puede establecer una conexión cableada o ina­lámbrica entre su televisor y su red local.
Si desea utilizar una conexión de red por cable, siga las instrucciones de esta página;
si desea utilizar una conexión inalámbrica, siga las instrucciones de la sección "Red inalám­brica", en la página 35.
Red cableada
Conexión por cable a una red
1 Conecte la salida del módem externo a la
toma »LAN« mediante un cable Cat 5.
Nota:
7
Los cables de conexión no se suministran.
32
ESPAÑOL
Page 33
INSTALACIÓN EN UNA RED
-------------------------------------------------------------------------
Configuración de una conexión por cable a la red
Existen dos maneras de configurar la conexión por cable a la red.
A Conexión automática,
todos los parámetros de la conexión (»IP Di-
rección«, »Netmask«, »Gateway« y »DNS«) se obtienen automáticamente del módem.
B Conexión manual,
todos los parámetros de la conexión (»IP Di-
rección«, »Netmask«, »Gateway« y »DNS«) deben configurarse manualmente.
Conexión automática
La mayoría de las redes domésticas son dinámi­cas. Si usted dispone de una red dinámica, debe utilizar un módem DSL compatible con DHCP.
Los módems y compartidores de IP compatibles con DHCP obtienen de forma automática los va­lores de »IP Dirección«, »Netmask«, »Gateway« y »DNS« necesarios para acceder a Internet, de modo que no es necesario que introduzca estos valores de forma manual.
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione la opción de menú »INTER@
CTIVE TV« mediante » »OK« para confirmar.
– Se muestra el menú »INTER@CTIVE TV«.
V
« o »Λ« y pulse
3 Seleccione la línea »Tipo conexión«
mediante » »Cableada« mediante »
V
« o »Λ« y seleccione
«, »>«.
<
4 Seleccione »Configuración de red«
mediante » mediante »
V
« o »Λ« y seleccione »Auto«
«, »>«.
<
5 Seleccione »Conectar« mediante »« (rojo)
para establecer la conexión al módem.
– Se mostrará el mensaje »Conectando...
Espere«.
6 Pulse »« (verde) para asegurarse de que
la conexión de red se ha establecido con los parámetros actuales.
– Aparece el mensaje »Probando... Espere«,
y si la conexión se establece con éxito, se mostrarán los mensajes »Conexión a la pasarela: Con éxito« y »Conexión a Internet: Con éxito«.
7 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Nota:
7
Si usted no dispone de una red dinámica,
siga las instrucciones de la sección correspondiente a la conexión manual.
TV INTER@CTIVA
Inter@ctive Applications
A
JUSTES DE RED
Tipo conexión Ajustes de red
IP Dirección
DNS
Netmask
Gateway
Dirección MAC
S
ALIR
V
OLVER
08.08.2012
OK
CABLE
AUTO
10.134.151.15
10.134.150.8
255.255.255.0
10.134.151.254
E1:DF:BF:92:00:11
Conectar
Prueba de conexión
15:42
ESPAÑOL
33
Page 34
INSTALACIÓN EN UNA RED
-------------------------------------------------------------------------
Conexión manual
Ciertas redes requieren una dirección IP estática. Si su red requiere una dirección IP estática, de­berá introducir los valores de los parámetros »IP Dirección«, »Netmask«, »Gateway« y »DNS« de forma manual. Puede solicitar los valores de los parámetros »IP Dirección«, »Netmask«, »Ga­teway« y »DNS« a su proveedor de servicios de Internet (ISP).
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione la opción de menú »INTER@
CTIVE TV« mediante » »OK« para confirmar.
– Se muestra el menú »INTER@CTIVE TV«.
3 Seleccione la línea »Tipo conexión«
mediante »
V
»Cableada« mediante »
4 Seleccione »Configuración de red« mediante
»
V
« o »Λ« y seleccione »Manual« mediante
»
«, »>«.
<
– Las opciones »IP Dirección«, »Netmask«,
»Gateway« y »DNS« están activas.
TV INTER@CTIVA
Inter@ctive Applications
Ajustes de red
Tipo conexión
Ajustes de red
IP Dirección
DNS
Netmask
Gateway
Dirección MAC
V
« o »Λ« y pulse
« o »Λ« y seleccione
«, »>«.
<
dd.mm.aaaa
hh:mm
OK
Cable
Manual
10.134.151.15
10.134.150.8
255.255.255.0
10.134.151.254
E1:DF:BF:92:00:11
Salir Volver
Conectar
Prueba de
conexión
6 Seleccione la línea »DNS« mediante »
V
« y
pulse »OK« para confirmar.
Introduzca la dirección de DNS mediante
»1…0« y pulse »« (verde) para guardar el valor.
7 Seleccione la línea »Netmask« mediante
»
V
« y pulse »OK« para confirmar.
Introduzca la dirección de máscara de red
(Netmask) mediante »1…0« y pulse »« (verde) para guardar el valor.
8 Seleccione la línea »Gateway« mediante
»
V
« y pulse »OK« para confirmar.
Introduzca la dirección de la pasarela
(Gateway) mediante »1…0« y pulse »« (verde) para guardar el valor.
9 Seleccione »Conectar« mediante »« (rojo)
para establecer la conexión al módem.
– Se mostrará el mensaje »Conectando...
Espere«.
10 Pulse »« (verde) para asegurarse de que
la conexión de red se ha establecido con los parámetros actuales.
– Aparece el mensaje »Probando... Espere«,
y si la conexión se establece con éxito, se mostrarán los mensajes »Conexión a la pasarela: Con éxito« y »Conexión a Internet: Con éxito«.
11 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
5 Seleccione »Dirección IP« mediante »V« y
pulse »OK« para confirmar.
Introduzca la dirección IP mediante »1…0«
y pulse »« (verde) para guardar el valor.
34
ESPAÑOL
Page 35
INSTALACIÓN EN UNA RED
Conexión inalámbrica a una red
1 El televisor incluye un adaptador WiFi
inalámbrico integrado para su conexión a redes inalámbricas.
Notas:
7
El adaptador de LAN inalámbrica
es compatible con los protocolos de comunicación IEEE 802.11B/G y N.
Le recomendamos que utilice el protocolo
IEEE 802.11N para obtener el mayor rendimiento en la reproducción de vídeo en alta definición.
7
Si utiliza un módem compatible con IEEE
802.11B/G, es posible que la reproducción de vídeo sea de una calidad inferior a la proporcionada por un módem compatible con IEEE 802.11N, puesto que la tasa de transferencia de datos del protocolo IEEE
802.11B/G es inferior.
7
7
7
7
7
Configuración de redes inalámbricas
Existen dos maneras de configurar una conexión inalámbrica.
A Conexión automática,
todos los parámetros de la conexión (»IP Di-
B Conexión manual,
todos los parámetros de la conexión (»IP Di-
-------------------------------------------------------------------------
Tenga en cuenta que el rendimiento de la
reproducción de vídeo de una aplicación DLNA sobre una red local inalámbrica y de una aplicación de televisión Smart Inter@ ctive TV 2.0 sobre una red con conexión a Internet depende del número de usuario de la red, como ocurre con todas las redes inalámbricas.
Se recomienda apagar los equipos
conectados a la red doméstica que no estén en uso para evitar un tráfico de red innecesario.
Puede aumentar la calidad de recepción de
la señal inalámbrica colocando el módem o compartidor de red inalámbrica en un lugar elevado.
La calidad de recepción de la conexión
inalámbrica puede variar dependiendo del tipo de módem y de la distancia entre el módem y el televisor.
Para poder establecer una conexión
inalámbrica, el módem debe transmitir su SSID. El televisor no se puede conectar a una red sin el SSID.
rección«, »Netmask«, »Gateway« y »DNS«) se obtienen automáticamente del módem.
rección«, »Netmask«, »Gateway« y »DNS«) deben configurarse manualmente.
ESPAÑOL
35
Page 36
INSTALACIÓN EN UNA RED
-------------------------------------------------------------------------
Conexión automática
La mayoría de las redes domésticas son dinámi­cas. Si usted dispone de una red dinámica, debe utilizar un módem DSL compatible con DHCP. Los módems y compartidores de IP compatibles con DHCP obtienen de forma automática los va­lores de »IP Dirección«, »Netmask«, »Gateway« y »DNS« necesarios para acceder a Internet, de modo que no es necesario que introduzca estos valores de forma manual.
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione la opción de menú »INTER@
CTIVE TV« mediante » »OK« para confirmar.
– Se muestra el menú »INTER@CTIVE TV«.
3 Seleccione la línea »Tipo conexión«
mediante »
V
« o »Λ« y seleccione
»Inalámbrica« mediante »
4 Seleccione »Configuración de red«
mediante » mediante »
V
« o »Λ« y seleccione »Auto«
«, »>«.
<
TV INTER@CTIVA
Inter@ctive Applications
Ajustes de red
Tipo conexión
Seleccionar punto de acceso
Ajustes de red
IP Dirección
DNS
Netmask
Gateway
5 Seleccione la línea »Selecc. punto de
acceso« mediante »V« o »Λ« y pulse »OK« para confirmar.
– Aparece el menú »Seleccionar punto de
acceso«, que busca y muestra las redes inalámbricas disponibles.
Salir Volver
V
« o »Λ« y pulse
«, »>«.
<
dd.mm.aaaa
hh:mm
OK
Inalámbrica
N/D
Auto
10.134.151.15
10.134.150.8
255.255.255.0
10.134.151.254
Conectar
Prueba de
conexión
6 Seleccione la red a la que se desee conectar
mediante »
V
«, »Λ«, »<« o »>« y pulse
»OK« para confirmar.
– Se muestra la pantalla de introducción de
la contraseña de conexión inalámbrica.
7 Seleccione el carácter o el dígito requerido
mediante »
V
«, »Λ«, »<« o »>« y desplácese
al siguiente carácter mediante »OK«
– Seleccione »ABC« si desea escribir en
mayúsculas y »abc« si desea escribir en minúsculas, y pulse »OK« para confirmar.
– Seleccione »?@123« para introducir
números y símbolos y pulse »OK« para confirmar.
– Seleccione »
« para borrar el carácter
introducido y pulse »OK« para confirmar.
– Introduzca una contraseña, seleccione
»Enviar« mediante »
V
«, »Λ«, »<« o »>«
y pulse »OK« para confirmar.
Notas:
7
En el sistema de cifrado WEP es posible asignar más de una contraseña de acceso a la red. Su televisor puede conectarse a la red únicamente con la contraseña del nivel uno.
7
Para que el televisor descubra el módem inalámbrico en la red, el nombre de la red debe estar formado por caracteres ASCII.
8 Seleccione »Conectar« mediante »« (rojo)
para establecer la conexión al módem.
– Se mostrará el mensaje »Conectando...
Espere«.
9 Pulse »« (verde) para asegurarse de que
la conexión de red se ha establecido con los parámetros actuales.
– Aparece el mensaje »Probando... Espere«,
y si la conexión se establece con éxito, se mostrarán los mensajes »Conexión a la pasarela: Con éxito« y »Conexión a Internet: Con éxito«.
10 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Nota:
7
Si usted no dispone de una red dinámica, siga las instrucciones de la sección correspondiente a la conexión manual.
36
ESPAÑOL
Page 37
INSTALACIÓN EN UNA RED
-------------------------------------------------------------------------
Conexión manual
Ciertas redes requieren una dirección IP estática. Si su red requiere una dirección IP estática, de­berá introducir los valores de los parámetros »IP Dirección«, »Netmask«, »Gateway« y »DNS« de forma manual. Puede solicitar los valores de los parámetros »IP Dirección«, »Netmask«, »Ga­teway« y »DNS« a su proveedor de servicios de Internet (ISP).
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione la opción de menú »INTER@
CTIVE TV« mediante » »OK« para confirmar.
– Se muestra el menú »INTER@CTIVE TV«.
3 Seleccione la línea »Tipo conexión«
mediante »
V
« o »Λ« y seleccione
»Inalámbrica« mediante »
4 Seleccione la línea »Selecc. punto de
acceso« mediante » »OK« para confirmar.
– Aparece el menú »Seleccionar punto de
acceso«, que busca y muestra las redes inalámbricas disponibles.
5 Seleccione la red a la que se desee
conectar mediante » pulse »OK« para confirmar.
– Se muestra la pantalla de introducción de
la contraseña de conexión inalámbrica.
6 Seleccione el carácter o el dígito requerido
mediante »
V
«, »Λ«, »<« o »>« y
desplácese al siguiente carácter mediante »OK«
– Seleccione »ABC« si desea escribir en
mayúsculas y »abc« si desea escribir en minúsculas, y pulse »OK« para confirmar.
– Seleccione »?@123« para introducir
números y símbolos y pulse »OK« para confirmar.
– Seleccione »
carácter introducido y pulse »OK« para confirmar.
– Introduzca una contraseña, seleccione
»Enviar« mediante » y pulse »OK« para confirmar.
V
« o »Λ« y pulse
«, »>«.
<
V
« o »Λ« y pulse
V
«, »Λ«, »<« o »>« y
« para borrar el
V
«, »Λ«, »<« o »>«
Notas:
7
En el sistema de cifrado WEP es posible
asignar más de una contraseña de acceso a la red. Su televisor puede conectarse a la red únicamente con la contraseña del nivel uno.
7
Para que el televisor descubra el módem
inalámbrico en la red, el nombre de la red debe estar formado por caracteres ASCII.
7 Seleccione »Configuración de red«
mediante » »Manual« mediante »
– Las opciones »IP Dirección«, »Netmask«,
V
« o »Λ« y seleccione
«, »>«.
<
»Gateway« y »DNS« están activas.
8 Seleccione »Dirección IP« mediante »
V
« y
pulse »OK« para confirmar.
Introduzca la dirección IP mediante »1…0«
y pulse »« (verde) para guardar el valor.
9 Seleccione la línea»DNS« mediante »V« y
pulse »OK« para confirmar.
Introduzca la dirección de DNS mediante
»1…0« y pulse »« (verde) para guardar el valor.
10 Seleccione la línea »Netmask« mediante
»
V
« y pulse »OK« para confirmar.
Introduzca la dirección de máscara de red
(Netmask) mediante »1…0« y pulse »« (verde) para guardar el valor.
11 Seleccione la línea »Gateway« mediante
V
« y pulse »OK« para confirmar.
»
Introduzca la dirección de la pasarela
(Gateway) mediante »1…0« y pulse »« (verde) para guardar el valor.
12 Seleccione »Conectar« mediante »« (rojo)
para establecer la conexión al módem.
– Se mostrará el mensaje »Conectando...
Espere«.
13 Pulse »« (verde) para asegurarse de que
la conexión de red se ha establecido con los parámetros actuales.
– Aparece el mensaje »Probando...
Espere«, y si la conexión se establece con éxito, se mostrarán los mensajes »Conexión a la pasarela: Con éxito« y »Conexión a Internet: Con éxito« junto con la dirección MAC.
14 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
ESPAÑOL
37
Page 38
FUNCIÓN SMART INTER@ACTIVE TV 2.0
7
Aplicación SMART Inter@active TV 2.0
Smart Inter@ctive TV 2.0 le permite acceder a servicios y páginas de Internet desde su televisor cuando este está conectado a Internet.
A través de la función Smart Inter@ctive TV se pueden ejecutar numerosas aplicaciones de In­ternet locales y globales.
GRUNDIG AppLICATION es un almacén en donde encontrará diversas aplicaciones que puede usar con su televisor Grundig. Puede des­cargar numerosas aplicaciones de GRUNDIG AppLICATION store. Estas aplicaciones incluyen audio, videoconferencia, vídeo, imagen y mú­sica, redes sociales, noticias y deportes, aplica­ciones meteorológicas y búsqueda de médicos o farmacias, recetas y visualización de atascos de tráfico, dependiendo de su ciudad.
Notas:
7
La disponibilidad de las aplicaciones Smart Inter@ctive TV 2.0 inter@ctive puede variar en función del país.
7
Las aplicaciones Smart Inter@ctive TV 2.0
no permiten descargar o guardar archivos; no se pueden subir archivos a un sitio web y no se pueden instalar add-ins, excepto en las páginas de inicio de sesión de algunas aplicaciones distintas de las disponibles en GRUNDIG AppLICATION store.
7
Grundig no se hace en ningún caso responsable de los contenidos ofrecidos por los proveedores de contenidos ni de la calidad de los mismos.
7
Las aplicaciones locales y globales de Internet
disponibles a través de Smart Inter@ctive TV 2.0 acompañan a su televisor en virtud de los acuerdos especiales de duración limitada firmados con los propietarios de dichas aplicaciones. Los propietarios de aplicaciones pueden actualizar, modificar, restringir o eliminar completamente esas aplicaciones bajo su exclusivo criterio. Grundig no acepta ninguna responsabilidad en relación con los citados cambios.
7
Grundig se reserva el derecho a realizar cambios tales como modificaciones, restricciones, ampliaciones, transferencias y eliminaciones en las aplicaciones de Internet.
38
ESPAÑOL
Durante el proceso de registro de algunas aplicaciones, puede ser necesario conectarse a la página web de la aplicación relacionada. Esas páginas web pueden contener enlaces no relacionados con el proceso de registro. Al conectarse a
esos enlaces, el televisor puede acceder a páginas web abiertas y visualizar contenidos no compatibles con su televisor. Al tratarse de una web abierta, su televisor no puede controlar esos contenidos no compatibles y no puede hacerse responsable de ellos.
Apertura del menú »SMART INTER@ CTIVE TV«
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione la opción de menú »INTER@
CTIVE TV« mediante » »OK« para confirmar.
– Se muestra el menú »INTER@CTIVE TV«.
3 Seleccione la línea »Inter@ctive
Applications« mediante » »OK« para confirmar.
– Se muestra el menú »Inter@ctive
Applications«. Durante el inicio de sesión se mostrará la pantalla de registro en GRUNDIG AppLICATION store.
Notas:
7
Si pulsa »@« cuando no hay abierto ningún menú, accederá al menú »Quick Apps«.
7
Si intenta iniciar una aplicación Inter@ ctive sin un adaptador por cable o inalámbrico conectado, se mostrará el aviso correspondiente en la pantalla.
Si ha conectado el adaptador por cable
o inalámbrico, pero este no obtiene una dirección IP o no se conecta a Internet, no se podrán iniciar las aplicaciones Inter@ctive.
En este caso, compruebe los ajustes de
conexión de red. Consulte la página 32 o 35.
7
En los siguientes capítulos encontrará más
información acerca de la navegación por los menús y la creación de una cuenta en GRUNDIG AppLICATION store.
Teclado y ratón USB
Puede conectar un teclado USB y un ratón para el manejo de WebBrowser a las tomas »USB1« o »USB2 (HDD)«. El teclado debe ser de tipo USB. Los teclados que requieren un controlador especial no se admiten.
-----------------------------
V
« o »Λ« y pulse
V
« o »Λ« y pulse
Page 39
FUNCIÓN SMART INTER@ACTIVE TV 2.0
-----------------------------
Navegación e introducción de texto du­rante el registro
1 Abra el menú »Inter@ctive Applications«
mediante »@«.
– Se mostrará la pantalla de registro inicial
en GRUNDIG AppLICATION store.
Bienveni
do a
Debe estar registrado para poder usar las
smart apps de manera totalmente funcional
SALTAR LOGIN REGISTRO
2 Inicie el registro mediante »OK«. 3 Seleccione el campo de texto requerido
mediante »
V
«, »Λ«, »<« o »>«, y pulse
»OK« para confirmar.
– Se muestra el teclado virtual.
Notas sobre la introducción de datos:
7
Seleccione la asignación de teclas requerida
(idioma) para el teclado mediante »« (verde).
7
Los datos se introducen mediante el teclado
virtual. Seleccione las letras/cifras que precise mediante y confirme pulsando »OK«.
7
Para alternar entre mayúsculas y minúsculas,
seleccione el botón »Shift« y confirme pulsando »OK«.
7
Puede mostrar un »teclado móvil« pulsando
»« (rojo).
7
El botón »« (verde) le permite cambiar
el idioma y la asignación de teclas del teclado.
7
Puede borrar el último número/carácter
introducido pulsando » borrar toda la entrada mediante »
« (azul). Puede


(amarillo).
7
Una vez completada la entrada para la
línea, esta debe »enviarse«. Use » »
« o »>« para seleccionar el botón »<«
<
V
«, »Λ«,
y confirme pulsando »OK«.
El teclado se oculta.
Creación de una cuenta GRUNDIG SMART APPS
Si está usando la función »GRUNDIG appLICA­TION store« por primera vez, deberá configu­rar su acceso personal. Al registrarse, recibirá diversas informaciones sobre las aplicaciones Grundig.
1 Abra el menú »Inter@ctive Applications«
mediante »@«.
– Se mostrará la pantalla de registro inicial
en GRUNDIG AppLICATION store.
2 Inicie el registro mediante »OK«. 3 Introduzca su nombre y primer apellido:
Seleccione el campo de texto mediante
»
V
«, »Λ«, »<« y »>« y pulse »OK« para confirmar. Introduzca los datos y use » »
Λ
«, »<« y »>« para seleccionar el botón »<« y confirme pulsando »OK«.
Pase a la siguiente línea de entrada en la
misma pestaña mediante » teclado pulsando »OK«.
Pase a la siguiente pestaña mediante
»
« (azul) y muestre el teclado pulsando

»OK«.
Nota:
7
Puede retroceder a la pestaña anterior
mediante »« (rojo).
4 Introduzca la dirección de correo
electrónico:
Introduzca los datos y a continuación use
»
V
«, »Λ«, »<« y »>« para seleccionar el botón »<« y confirme pulsando »OK«.
Pase a la siguiente pestaña mediante
»
« (azul) y muestre el teclado pulsando

»OK«.
5 Introduzca y confirme la contraseña:
Introduzca los datos y a continuación use
»
V
«, »Λ«, »<« y »>« para seleccionar el
«
botón »<« y confirme pulsando »OK«.
Pase a la siguiente línea de entrada en la
misma pestaña mediante »V« y muestre el teclado pulsando »OK«.
Pase a la siguiente pestaña mediante
»
« (azul) y muestre el teclado pulsando

»OK«.
V
« y muestre el
V
«,
ESPAÑOL
39
Page 40
FUNCIÓN SMART INTER@ACTIVE TV 2.0
-----------------------------
6 Introduzca la ubicación:
Introduzca los datos y a continuación use
»
V
«, »Λ«, »<« y »>« para seleccionar el
botón »<« y confirme pulsando »OK«.
– Se muestra el mensaje »Usted es...«, el
registro finalizó con éxito.
7 Introduzca el número de teléfono
(opcional):
Introduzca los datos y a continuación use
»
V
«, »Λ«, »<« y »>« para seleccionar el
botón »<« y confirme pulsando »OK«.
8 Confirme la entrada pulsando »

«
(azul).
9 Lea las condiciones de uso y acéptelas
mediante »OK«.
– Aparece el menú »GRUNDIG
appLICATION store« y se cargan las aplicaciones estándar.
Inicie sesión en GRUNDIG AppLICATION store
Si restablece la configuración de fábrica del televisor y no ha marcado el campo »Guardar aplicaciones instaladas« durante el reinicio, todas las aplicaciones instaladas se borrarán.
Aparece el menú »GRUNDIG appLICATION store« y a continuación el menú de inicio de se­sión. Introduzca su dirección de correo electró­nico y su contraseña.
1 Abra el menú »GRUNDIG appLICATION
store« pulsando »@«.
– Aparece el menú de inicio de sesión.
2 Inicie la sesión mediante » 3 Introduzca la dirección de correo
electrónico:
Introduzca los datos y cierre el teclado
mediante »<«.
Seleccione la línea siguiente mediante »
4 Introduzca la contraseña:
Introduzca los datos y cierre el teclado
mediante »<«.
Nota:
7
Si ha olvidado la contraseña, pulse »
(amarillo). En breve se le enviará una nueva contraseña a la dirección de correo electrónico. Introduzca esa contraseña.
5 Confirme la entrada pulsando »
(azul).
6 Lea las condiciones de uso y acéptelas
mediante »OK«.
– Se muestra un mensaje. Puede decidir
si desea restablecer sus aplicaciones o si desea descargar las aplicaciones predeterminadas.
7 Seleccione la línea que desee mediante
»
V
« o »Λ« y confirme pulsando »OK«.
– Aparece el menú »GRUNDIG
appLICATION store« y se cargan las aplicaciones estándar.
8 Al cabo de un momento se muestra un
mensaje; confírmelo pulsando »OK«.

« (azul).
«

V

«.
«
40
ESPAÑOL
Page 41
FUNCIÓN SMART INTER@ACTIVE TV 2.0
-----------------------------
Selección de aplicaciones
1 Abra el menú »Quick Apps« pulsando »@«. 2 Pulse el botón »
menú »GRUNDIG appLICATION store«.
Mis aplicaciones
Todas las aplicaciones
Social
Vídeo
Noticias
Estilo de vida
AYUDA
3 Seleccione la categoría de aplicaciones
mediante » acceder al campo de la aplicación.
4 Seleccione la aplicación requerida
mediante » »OK« para confirmar.
– En seguida aparece el menú principal de
la aplicación.
Notas:
7
Si intenta iniciar una aplicación Inter@
ctive sin un adaptador por cable o inalámbrico conectado, se mostrará el aviso correspondiente en la pantalla.
7
Si ha conectado el adaptador por cable o
inalámbrico, pero este no recibe una IP o no se conecta a Internet, no se podrán iniciar las aplicaciones Inter@ctive. En este caso, compruebe los ajustes de conexión de red. Consulte la página 32 o 35.
.
« (rojo) para acceder al
Tinde en línera
V
« o »Λ« y pulse »>« para
V
«, »Λ«, »<« o »>« y pulse
Usuario
dd.mm.yyyy hh:mm
GRUNDIG Online Store
GRUNDIG Online Store es un almacén en línea donde encontrará diversas aplicaciones que puede usar en su televisor.
El menú »GRUNDIG appLICATION store« pre­senta algunas aplicaciones ya instaladas de fá­brica.
En GRUNDIG Online Store encontrará una am­plia selección de otras aplicaciones que puede descargar.
1 Abra el menú »Quick Apps« pulsando »@«. 2 Pulse el botón »« (verde) para acceder al
menú »GRUNDIG Online store«.
Usuario
Aplicaciones en línea
Todas las aplicaciones
Social
Vídeo
Noticias
Estilo de vida
Salud
Ocio
Búsqueda
AYUDA
Más popular1mejor puntuada2Fecha de publicación
Inicio Búsqueda Registro
Nota:
7
Pulse »« (rojo) para salir de »GRUNDIG Online Store«.
Descarga e instalación de aplicaciones de Internet
1 Seleccione en GRUNDIG Online Store la
categoría que desee mediante » y pulse » aplicación.
o bien seleccione la aplicación que desee con el
teclado numérico
– »1« – »Más Popular«, – »2« – »Mejor puntuada«, – »3« – »Fecha de publicación«;
o bien para buscar una aplicación concreta, pulse
»« (verde) y use el teclado virtual para introducir un término de búsqueda.
« para acceder al campo de la
>
dd.mm.yyyy hh:mm
3
V
« o »Λ«
ESPAÑOL
41
Page 42
FUNCIÓN SMART INTER@ACTIVE TV 2.0
-----------------------------
2 Seleccione la aplicación que desee
descargar mediante »
V
«, »Λ«, »<« y »>« y
pulse »OK« para confirmar.
– Se muestra información sobre la
aplicación.
3 Pulse »
« (azul) para descargar e

instalar la aplicación.
– La aplicación se descargará e instalará.
Notas:
7
Puede ejecutar la aplicación pulsando el
botón »
7
Siga descargando aplicaciones pulsando el

« (azul).
botón »« (rojo).
Desinstalación de aplicaciones de Internet
1 Seleccione la categoría que desee en
»GRUNDIG appLICATION store« mediante »
V
«, »Λ«, »<« y pulse »>« para introducir
el campo de la aplicación.
2 Seleccione la aplicación que desee
desinstalar mediante »
V
«, »Λ«, »<« y »>«
y pulse »« (rojo) para confirmar.
– Se muestra una indicación sobre
seguridad.
3 Confirme la operación pulsando »OK«;
o bien cancele la operación pulsando »<«.
4 Pulse »OK« para finalizar la operación.
Ordenación de las aplicaciones de Internet
Puede modificar según desee el orden de las aplicaciones instaladas en su televisor.
1 Seleccione en »GRUNDIG AppLICATION
store« la categoría que desee mediante »
V
« o »Λ« y pulse »>« para acceder al
campo de la aplicación.
Nota:
7
Solo pueden ordenarse las aplicaciones de
la categoría »Todas las aplicaciones«.
2 Seleccione la aplicación que desee
desplazar mediante » pulse »
« (rojo) para confirmar.

V
«, »Λ«, »<« y »>« y
3 Pulse »V«, »Λ«, »<« o »>« para desplazar
la aplicación a su nueva posición y pulse »OK« para confirmar.
Nota:
7
Ejecute de nuevo los pasos 2 y 3 para
desplazar otras aplicaciones.
Puntuación de aplicaciones de Internet
Puede puntuar individualmente las aplicaciones instaladas en su televisor.
1 Seleccione en »GRUNDIG AppLICATION
store« la categoría que desee mediante »
V
« o »Λ« y pulse »>« para acceder al campo de la aplicación.
2 Seleccione la aplicación que desee puntuar
mediante » »

3 Seleccione la puntuación mediante »
V
«, »Λ«, »<« y »>« y pulse
« (amarillo) para confirmar.
V
«, »Λ«, »<« o »>« y pulse »OK« para guardarla.
o bien pulse »<« para cancelar la puntuación.
Modo de visualización de aplicación
Varias aplicaciones le permiten ver la emisión en directo durante su ejecución.
1 Pulse »@« con la aplicación en ejecución.
– Se muestra el menú »Modo de
visualización de la aplicación«.
2 Seleccione el modo de visualización que
desee mediante » »Modo Pantalla completa«, »Modo Widget«, »Modo Notificación«, »Mis Aplicaciones« o »Cerrar«) y pulse »OK« para confirmar.
Nota:
7
Esta característica no es compatible con todas
las aplicaciones.
« o »>« (opciones:
<
42
ESPAÑOL
Page 43
FUNCIÓN SMART INTER@ACTIVE TV 2.0
Menú principal del navegador
-----------------------------
1 Galería de
aplicaciones.
2 Aplicaciones. 3 Categoría de las
aplicaciones.
4 Acceso a la tienda a
aplicaciones.
3
AYUDA
4
Navegación por el menú principal
1 Seleccione la categoría que desee mediante
V
« o »Λ« y pulse »>« para acceder al
» campo de la aplicación.
2 Seleccione la aplicación requerida mediante
V
«, »Λ«, »<« y »>« y pulse »OK« para
» confirmar.
– En seguida aparece el menú principal de
la aplicación.
3 El uso de la aplicación depende en gran
medida de la estructura de la propia aplicación. Siga las indicaciones mostradas en pantalla.
Aplicación WebBrowser
La aplicación WebBrowser le ofrece un acceso adecuado a Internet.
V
1 Seleccione la aplicación mediante »
« y »>« y pulse »OK« para confirmar.
»
<
2 Seleccione el campo de introducción de URL
V
mediante »
« o »Λ« y pulse »OK« para
confirmar. Se muestra el teclado virtual.
3 Introduzca el criterio de búsqueda o
la dirección y pulse »

confirmar.
Notas:
7
En la pantalla se explican funciones y
operaciones adicionales.
7
Para facilitar la navegación en WebBrowser,
recomendamos el uso del mando a distancia de fácil uso GRUNDIG con la función Gyro. Consulte a su establecimiento.
«, »Λ«,
« (azul) para
12
Tinde en línera
Usuario
dd.mm.yyyy hh:mm
Reproducción y otras opciones en las aplicaciones
Nota:
7
Algunas aplicaciones no son compatibles
con todas las opciones de reproducción, y las opciones de reproducción pueden variar según las diferentes aplicaciones.
1 »
8« inicia la reproducción en las
aplicaciones.
2 »
!« pausa la reproducción en las
aplicaciones.
3 »
7« detiene la reproducción en las
aplicaciones.
4 Durante la reproducción, pulse »
»
4
« para buscar imágenes.
5 Durante la reproducción, pulse »
para desplazarse hacia adelante/hacia atrás.
6 »
V
«, »Λ«, »<« y »>« permiten el desplazamiento de las teclas de navegación en las aplicaciones y el teclado virtual.
7 Pulse »OK« para confirmar las selecciones
en el teclado virtual y las aplicaciones.
8 Pulse »1…0«, »
»
▯▯▯« (amarillo), »▯▯▯▯« (azul) para
« (rojo), »▯▯« (verde),
seleccionar/activar diversas funciones en las aplicaciones.
9 Cierre el menú »GRUNDIG appLICATION
store« pulsando »@«.
3
« o
5« o »
ESPAÑOL
43
Page 44
FUNCIÓN SMART INTER@ACTIVE TV 2.0
7
Función »Plugged into Skype«
Su televisión incorpora la función Plugged Into
TM
Skype
. La función Plugged Into SkypeTM le per­mite realizar llamadas y videollamadas gratuitas de Skype mundo a través de su conexión a Internet.
Debe disponer de acceso a Internet y una cá­mara Grundig G-VCAM-01 con micrófonos integrados, consulte a su establecimiento espe­cializado
Puede usar su cuenta en Skype una, o bien crear una nueva cuenta de Skype a través de su televisor.
Información importante acerca de Skype
TM
a SkypeTM a cualquier punto del
TM
, si dispone de
TM
7
La función SkypeTM requiere que su televisor
TM
esté conectado a Internet.
7
Skype no permite realizar llamadas de
emergencia.
Skype no es un sustituto de su teléfono
normal y no puede usarse para realizar llamadas de emergencia.
7
La calidad del audio o el vídeo de las
llamadas Skype
TM
realizadas a través de
una conexión inalámbrica puede ser baja.
7
Conecte la cámara GRUNDIG G-VCAM-
01y el micrófono directamente a la interfaz USB »USB1« o »USB2 (HDD)« del televisor. No use un concentrador USB.
7
Las llamadas de audio o vídeo que realice
a otros usuarios de Skype Para acceder a otros servicios de Skype
TM
son gratuitas.
TM
tales como llamadas a teléfonos fijos o móviles regulares a un coste inferior, debe disponer de Skype
TM
Credit o bien de una
suscripción.
7
Un entorno ruidoso puede mermar la
calidad de audio del micrófono.
7
Si apaga el televisor, Skype se desactivará y
no podrá recibir llamadas entrantes.
7
Notificación de marca registrada: Skype
es una marca registrada de Skype o sus compañías relacionadas. Este producto/ aplicación no ha sido homologado o avalado por Skype, Skype Communications S.a.r.l. ni ninguna otra de sus compañías relacionadas.
Nota sobre Skype IP: Este producto incluye
SkypeKit Version 3.7 Copyright 2003­2011, Skype (patente pendiente). Skype y sus marcas y logos asociados son marcas registradas de Skype.
Conexión y configuración
Conexión de la cámara de Skype
Nota:
7
Su televisor es compatible con la cámara
GRUNDIG G-VCAM-01. Las cámaras de otras marcas no son compatibles con el televisor.
7
La cámara GRUNDIG G-VCAM-01 se vende por separado, no se suministra junto con su televisor. Solicite más información sobre la cámara en el establecimiento en donde compró su televisor.
7
Antes de conectar su cámara Skype, se recomienda poner su televisor en el modo en espera.
1 Instale la cámara encima del televisor. 2 Conecte el cable USB a las tomas »USB1«
o »USB2 (HDD)« del televisor.
-----------------------------
44
ESPAÑOL
Page 45
FUNCIÓN SMART INTER@ACTIVE TV 2.0
-----------------------------
Creación de una cuenta de Skype
1 Abra el menú »Quick Apps« pulsando »@«. 2 Seleccione la aplicación »Plugged into
– En seguida aparece el menú principal de
3 Seleccione la opción »Create Account«
– Se muestra el menú »License Agreement«
4 Seleccione el botón »Skype Terms of Use«
Seleccione el botón »Agree« (Aceptar)
5 Seleccione el botón »Privacy Policy«
Seleccione el botón »Agree« (Aceptar)
6 Seleccione el botón »Agree« (Aceptar)
7 Introduzca los datos de los campos
Seleccione las filas que desee mediante
Seleccione las cifras y letras necesarias
Para guardar los datos, use »
TM
Skype
« mediante »V«, »Λ«, »<« y »>« y
pulse »OK« para confirmar.
la aplicación.
Nota:
7
Si no tiene acceso a SkypeTM, ignore la
primera línea del menú de inicio de sesión y pase directamente al punto 4.
(Crear cuenta) mediante »
V
«, »Λ«, »<« y
»>« y pulse »OK« para confirmar.
(Acuerdo de licencia).
(Términos de uso de Skype) mediante »
V
«, »Λ«, »<« y »>« y pulse »OK« para
confirmar.
mediante »
V
«, »Λ«, »<« y »>« y pulse
»OK« para confirmar.
(Política de privacidad) mediante »
V
«, »Λ«, »<« y »>«, y pulse »OK« para confirmar.
mediante »
V
«, »Λ«, »<« y »>« y pulse
»OK« para confirmar.
mediante »
V
«, »Λ«, »<« y »>«, y pulse
»OK« para confirmar.
»Skype name« (Nombre de usuario Skype), »Password« (Contraseña) y »E-mail address« (Correo electrónico):
»
V
«, »Λ«, »<« y »>«, y pulse »OK« para
confirmar.
mediante »
V
«, »Λ«, »<« y »>«, y pulse
»OK« para confirmar.
V
o »
« para seleccionar el botón »Enter«
>
«, »Λ«, »<«
(Intro) y confirme pulsando »OK«.
8 Una vez haya introducido todos los datos
de registro, seleccione el botón »I Agree« (Acepto) mediante »
V
«, »Λ«, »<« y »>«, y
pulse »OK« para confirmar.
– Se completa el porceso de registro y en
seguida aparece el menú principal de la aplicación.
9 Pulse »<« para finalizar el ajuste.
ESPAÑOL
45
Page 46
FUNCIÓN SMART INTER@ACTIVE TV 2.0
-----------------------------
Creación de una lista de contactos de Skype
1 Abra el menú »Quick Apps« pulsando »@«. 2 Seleccione la aplicación »Plugged into
3 Para crear un nuevo contacto, pulse el botón
– Se visualizará el menú »Add Account Type«
4 Seleccione la opción »Skype Contact«
– Se mostrará el menú »Add a Skype
5 Pulse »OK« e introduzca cada carácter del
Seleccione las cifras y letras necesarias
Para guardar los datos, use »
6 Seleccione la opción »Search« (Buscar)
– Los resultados de la búsqueda se muestran
7 Confirme los resultados de búsqueda
Si la búsqueda arroja más de un resultado,
– Se mostrarán en pantalla los detalles del
8 Pulse »OK« para añadir el contacto a la lista
– Se muestra una petición al contacto.
9 Seleccione el botón »Enviar« mediante»
– El contacto añadido se mostrará en la lista
o bien
TM
Skype
« mediante »V«, »Λ«, »<« y »>« y
pulse »OK« para confirmar.
»
▯▯▯« (amarillo).
(Añadir tipo de cuenta).
(Contacto de Skype) mediante » y pulse »OK« para confirmar.
Contact« (Añadir contacto de Skype).
nuevo contacto:
mediante » »OK« para confirmar.
»>« para seleccionar el botón »Enter« (Intro) y confirme pulsando »OK«.
mediante » confirmar.
automáticamente al cabo de unos instantes.
pulsando »OK«;
seleccione el contacto que desee mediante »
V
contacto.
de contactos.
»>«, y pulse »OK« para confirmar. Confirme la petición de nuevo mediante »OK«.
de contactos de Skype;
V
«, »Λ«, »<« y »>«, y pulse
V
« o »Λ« y pulse »OK« para
« o »Λ« y pulse »OK« para confirmar.
V
« o »Λ«,
V
«, »Λ«, »<« o
« o
<
para cancelar, seleccione el botón
»Cancelar« mediante » »OK« para confirmar.
« o »>«, y pulse
<
Realizar una llamada con Skype
Existen diverso métodos para realizar llamadas y videollamadas.
Realización de una llamad desde una lista de contactos de Skype
1 Seleccione la opción »Contact List« (Lista de
contactos) mediante » para confirmar.
– Se mostrará la lista de contactos.
2 Seleccione el contacto mediante »
y pulse »OK« para confirmar.
– Se mostrará el contacto al que se va a
llamar.
3 Para realizar una videollamada, seleccione
la opción »Video Call« (Videollamada) mediante » »OK«;
o bien para realizar una llamada normal,
seleccione la opción »Voice Call« (Llamada de voz) mediante » pulsando »OK«;
« o »>« y confirme pulsando
<
Realización de una llamada desde el historial de llamadas de Skype
1 Seleccione la opción »History« (Historial)
mediante » »
>
– Se mostrará el historial.
2 Seleccione el contacto que desee mediante
»
V
– Se mostrará el contacto al que se va a
llamar.
3
Para realizar una videollamada, seleccione la opción »Video Call« (Videollamada) mediante »
« o »>« y confirme pulsando »OK«;
<
o bien para realizar una llamada normal,
seleccione la opción »Voice Call« (Llamada de voz) mediante » pulsando »OK«;
V
«.
« o »Λ« y pulse »OK« para confirmar.
V
« o »Λ« y pulse »>«
V
« o »Λ«
« o »>« y confirme
<
« o »Λ« y confirme pulsando
« o »>« y confirme
<
46
ESPAÑOL
Page 47
FUNCIÓN SMART INTER@ACTIVE TV 2.0
7
Llamada a un número de teléfono
Para realizar una llamada a un número de telé­fono, es necesario disponer de Skype Credit o de una suscripción.
1 Seleccione la opción »Dial« (Marcar)
mediante » »
>
– Se activa la línea »Please input the
V
« o »Λ« y confirme pulsando
«.
country code« (Indique el código del país).
2 Confirme la línea »Please input the
country code« (Indique el código del país) pulsando OK«.
Seleccione el código del país mediante
»
V
« o »Λ«, y pulse »OK« para confirmar.
3 Seleccione la línea la línea »Please input
the phone« (Indique el número de teléfono) mediante »
V
« o »Λ« y pulse »OK« para
confirmar.
Introduzca cada carácter del número de
teléfono en el teclado virtual mediante »
V
«
o »Λ« y pulse »OK« para confirmar.
Una vez completado el número, use »
»
Λ
«, »<« o »>« para seleccionar el botón
V
«,
»Enter« (Intro) y confirme pulsando »OK«.
4 Para realizar una llamada de voz,
seleccione la opción »Voice Call« (Llamada de voz) mediante »
V
« o »Λ« y confirme
pulsando »OK«;
Aceptar una llamada entrante con Skype
Puede captar llamadas entrantes con Skype mientras ve la televisión.
Notas:
7
Para activar la aceptación de llamadas
entrantes, es necesario que la aplicación de Skype se haya activado previamente.
Para ello, al cerrar sesión use »
para seleccionar el botón »End« (Fin) y confirme pulsando »OK«.
Muestre el menú »GRUNDIG appLICATION
store« pulsando »@«.
La aplicación Skype sigue ejecutándose en
segundo plano.
V
« o »Λ«
Las llamadas de Skype se aceptarán al
ver la televisión desde cualquier fuente, excepto USB. Cuando el dispositivo USB esté en uso, las llamadas Skype entrantes no se aceptarán, pero se mostrará una notificación de llamada entrante.
1 Si se produce una llamada entrante de
Skype mientras ve la televisión con Skype activado, la llamada se mostrará en la esquina inferior derecha de la pantalla.
2 Para realizar una videollamada, seleccione
la opción »Video« mediante » confirme pulsando »OK«;
o bien para realizar una llamada de voz,
seleccione la opción »Voice« (Voz) mediante »
« o »>« y confirme pulsando
<
»OK«;
Nota:
7
Para rechazar la llamada, seleccione la
opción »Decline« (Rechazar) mediante » o »>« y confirme pulsando »OK«.
Estado de Skype
Los símbolos de estado se muestran en la cuenta de Skype y en la lista de contactos de Skype. Dichos símbolos indican si los contactos están disponibles para aceptar llamadas de Skype.
Los símbolos de Skype tienen los siguientes sig­nificados:
En línea«
» »
Ausente«
»
No molestar«
»
No disponible«
Cambio del estado de Skype
1 Pulse el botón »▯▯« (verde) en la ventana
principal de Skype.
– Aparecerá el menú »Estado«.
2 Seleccione una de las opciones »
línea«, » Ausente«, » No molestar« o » No disponible« mediante »V« o »Λ« y confirme pulsando »OK«.
– El estado de Skype que haya
seleccionado se muestra en la cuenta de Skype y en los contactos de Skype.
-----------------------------
« o »>« y
<
<
En
«
ESPAÑOL
47
Page 48
FUNCIÓN SMART INTER@ACTIVE TV 2.0
-----------------------------
Opciones de Skype
Opción "Historial"
Esta sección proporciona información acerca de las llamadas entrantes y salientes.
1 En el menú principal de Skype, seleccione
la opción »History« (Historial) mediante » o »
Λ
– Se mostrará el historial.
2 Pulse »
« , y confirme pulsando »>«.
« para volver al menú principal de
<
Skype.
Menú Opciones
Este menú le permite, por ejemplo, crear su pro­pio perfil, cambiar su contraseña y editar otros ajustes.
1 En el menú principal de Skype, seleccione
la opción »Options« (Opciones) mediante »
V
« o »Λ« y confirme pulsando »>«.
– Se mostrarán las opciones.
2 Seleccione la opción que desee (p. ej.
»Perfil de usuario«, »Cambiar contraseña«, etc.) mediante » pulsando »
3 Inicie la introducción de datos pulsando
»OK«, edite los ajustes mediante » »Λ« y pulse »OK« para confirmar.
o bien cancele la configuración mediante »<«.
4 Vuelva a la barra del menú mediante » 5 Vuelva al menú principal de Skype
mediante »
V
« o »Λ« y confirme
«.
>
«.
<
V
V
« o
«.
<
La aplicación BABYWATCH
La aplicación BABYWATCH le permite vigilar a los niños.
Debe disponer de acceso a Internet y una cá­mara Babywatch G-BCAM-01 con micrófonos integrados, consulte a su establecimiento espe-
«
cializado. Para obtener más información acerca de las fun-
ciones de la cámara, consulte la guía de usuario de la GRUNDIG Babywatch G-BCAM-01.
Seleccione la aplicación BABYWATCH
1 Abra el menú »Quick Apps« pulsando »@«. 2 Pulse el botón »
menú »GRUNDIG appLICATION store«.
3 Seleccione la fila »All Applications« (Todas
las aplicaciones) mediante » pase a la lista de aplicaciones pulsando »
«.
>
4 Seleccione la aplicación »BABYWATCH«
mediante » »OK« para confirmar.
– En seguida se mostrará el menú principal
de la aplicación.
Nota:
7
Encontrará los ajustes y las instrucciones de
funcionamiento de la función BABYWATCH en la guía de usuario de la cámara.
« (rojo) para acceder al
V
« o »Λ« y
V
«, »Λ«, »<« y »>« y pulse
Actualización de la aplicación de Skype
La aplicación de Skype se actualiza al mismo tiempo que el software del televisor. Para obte­ner información sobre las actualizaciones del software del televisor, consulte 70.
48
ESPAÑOL
Page 49
MODO DE SERVIDOR MULTIMEDIA
-----------------------------------------------
Reproducción de archivos de vídeo, música e imágenes a través de su red doméstica
El menú DLNA del televisor le permite acceder fácilmente a archivos de vídeo, música y foto­grafías del servidor; y gracias a la función DMR, puede iniciar y detener automáticamente la re­producción de medios en los dispositivos con la función DMC.
Notas:
7
Puede compartir archivos de vídeo, música
o fotografías a través de dispositivos tales como ordenadores, teléfonos móviles o NAS (almacenamiento conectado a red) que operen como un DMS (servidor de medios digitales) compatible con DLNA.
7
Si el servidor de medios digitales y el
televisor están conectados simultáneamente a la red inalámbrica, es posible que se den retardos y que la imagen se congele durante la reproducción de vídeo.
7
El televisor puede funcionar con un software
de DMS instalable en un ordenador, pero no se garantiza su total compatibilidad con software que no posea certificado DMS.
7
Lleve a cabo los siguientes pasos para obtener una configuración de DMS de ejemplo.
Abra Windows Media Player 11 en un
ordenador que tenga instalado el sistema operativo Windows.
En la pestaña »Biblioteca«, seleccione
»Compartir multimedia«, marque la casilla »Compartir multimedia« en la ventana que se muestra y seleccione »Aceptar«. La nueva ventana muestra las direcciones IP de los dispositivos conectados. Para que el televisor pueda detectar el ordenador, debe seleccionar la dirección IP del televisor. Si dicha dirección IP no aparece en la ventana, puede seleccionar la opción »Permitir automáticamente nuevos dispositivos y equipos « en la ventana emergente de la opción »Ajustes « del menú »Compartir multimedia«. Tras completar estos procesos, el televisor podrá ver únicamente los formatos compatibles con la librería.
Para no tener problemas con la compartición
de archivos multimedia, compruebe los ajustes del cortafuegos de su módem y su ordenador.
Selección del servidor de medios digitales
1 Abra el menú »Sel. fuente« mediante » «. 2 Seleccione »DLNA« mediante »V«, »Λ«, »<«
o »>« y confirme pulsando »OK«.
– Se muestra el menú »DLNA«.
Dispositivo encontrado 0
Página: 1/1
.Pulse el botón AZUL para buscar dispositivos DMS
3 Pulse »▯▯▯▯« (azul) para descubrir
dispositivos DMS conectados a la red doméstica.
– Los dispositivos DMS descubiertos
aparecen en el menú.
Nota:
7
Si no aparece ningún dispositivo DMS,
compruebe la conexión a la red. Consulte la página 32 o 35.
4 Puede seleccionar el dispositivo DMS que
desee mediante » sus contenidos pulsando »OK«.
– Aparece el contenido.
Notas:
7
La estructura de archivos y carpetas del
dispositivo DMS en el menú puede variar dependiendo del software de servidor de medios digitales utilizado.
7
Los archivos de vídeo reproducidos a través
del dispositivo DMS no admiten subtítulos.
V
«, »Λ«, »<« o »>« y ver
ESPAÑOL
49
Page 50
MODO DE SERVIDOR MULTIMEDIA
7
Los archivos de vídeo reproducidos a través
del dispositivo DMS admiten los siguientes formatos, que cuentan con el certificado DLNA: »MPEG_PS_NTSC«, »MPEG_PS_ PAL«, »MPEG_TS_SD_EU« y »MPEG_TS_ EU_ISO«.
7
En los vídeos con una velocidad de bits alta,
es posible que se den retardos.
7
Las carpetas que aparecen como desconocidas en la aplicación de la DLNA no pueden reproducirse en el televisor. La instalación del codec correspondiente en su ordenador puede resolver el problema.
7
Los archivos de audio reproducidos a través
del dispositivo DMS admiten los siguientes formatos, que cuentan con el certificado DLNA: »AAC_ADTS_320«, »LPCM«, »MP3«, »WMABASE« y »WMAFULL«.
7
Los archivos de imágenes visualizados a través del dispositivo DMS admiten los siguientes formatos, que cuentan con el certificado DLNA: »JPEG_LRG«, »JPEG_ MED« y »JPEG_SM«.
Inicio de la reproducción
1 Puede seleccionar la carpeta de contenidos
en el dispositivo DMS mediante » »<« o »>« y confirmar pulsando »OK«.
– Se muestran todos los títulos.
2 Seleccione el título que desee mediante
»
V
«, »Λ«, »<« o »>«.
3 Inicie la reproducción pulsando »
Otras funciones de reproducción
1 Pulse »!« para hacer una pausa en la
reproducción.
2 Pulse » 3 Pulse »
4 Pulse » 5 Pulse »<« para regresar a la página de la
6 Pulse »GUIDE« para salir de la función
8« para reanudar la reproducción. 5« o »6« hasta llegar al archivo
que desee.
7« para detener la reproducción.
lista de DMS.
DLNA.
Nota:
7
También puede seleccionar las siguientes
funciones de reproducción desde el menú:
– »TXT« abre/cierra el menú de funciones
de reproducción;
– »
8« inicia la reproducción;
– »
!« pone en pausa la reproducción;
– »
7« detiene la reproducción;
– »
3
« o »
4
– »
« selecciona la repetición de la
reproducción; – » – »
« selecciona la lista de reproducción;
« muestra la información del título que
se está reproduciendo.
-----------------------------------------------
V
«, »Λ«,
8«.
« busca imágenes;
50
ESPAÑOL
Page 51
GRABACIÓN USB
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Información sobre la grabación y reproducción de programas de televisión
La grabación y reproducción de programas
de televisión solo es posible con los canales de televisión digital (DVB-S, DVB-T DVB-C).
Además, la posibilidad de grabar y reprodu-
cir un determinado canal de televisión digital (DVB-S, DVB-T y DVB-C) depende de la emi­sora.
La grabación y reproducción de programas,
así como la función de reproducción retar­dada, solo puede realizarse mediante un so­porte de datos externo (disco duro o memoria USB).
La mayoría de soportes de datos disponibles
en el mercado permiten la grabación. Sin em­bargo, no podemos garantizar el correcto fun­cionamiento de todos ellos.
Los programas grabados en soportes de datos
externos solo podrán reproducirse en su televi­sor. No será posible reproducir dichos progra­mas en otros dispositivos.
Si su televisor requiere una reparación que
implique la sustitución de algún componente, es posible que no pueda reproducir en el te­levisor reparado los contenidos grabados an­teriormente.
En la actualidad, la emisora SKY solo se
puede sintonizar en Alemania a través del correspondiente decodificador o módulo CA adecuado.
Grundig no se hace responsable de la pér-
dida de datos almacenados en los soportes de datos externos.
Se recomienda reproducir los archivos gra-
bados con PRnP Player. Es posible que USB Media Player no sea compatible con algunos de los archivos grabados.
Puede que USB Multimedia Player no sea
compatible con algunos eventos grabados. Para una reproducción correcta, use PRnP player. Al pulsar »REC.LIST« se abre el menú »RECORDED FILES«. Seleccione y reproduzca el evento.
Posibles limitaciones al utilizar un soporte de datos externo
Dependiendo de la emisora, es posible que ex­perimente restricciones en ciertas funciones con algunos canales de televisión.
GRUNDIG no tiene nada que ver
con estas restricciones.
La emisora puede inhabilitar la grabación de
un programa en un soporte de datos externo. Si la pantalla muestra el mensaje »URI* ¡Pro­tegido! Función PVR bloqueada«, indica que la grabación o la reproducción retardada han sido restringidas (una sola grabación posible) o inhabilitadas (grabación no posible) por la emisora. * URI = Información sobre los derechos de
usuario (información sobre copyright).
Si graba y guarda un programa en un soporte
de datos externo, es posible que su reproduc­ción se vea restringida. Es posible que la emisora le permita ver este programa una o más veces, pero puede que solo durante un cierto periodo de tiempo.
Los programas no adecuados para los meno-
res requerirán la introducción de un código PIN inmediatamente antes de iniciar la graba­ción. Sin esta autorización, la grabación no se iniciará.
La emisora puede también restringir la
copia de un canal de televisión digital a una grabadora de vídeo o DVD a través de la toma »AV 1« (imagen y sonido analógicos), suponiendo que su dispositivo sea compatible con la función de copia.
ESPAÑOL
51
Page 52
GRABACIÓN USB
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Conexión de soportes de datos externos
Notas:
7
Antes de conectar el soporte de datos exter-
no, se recomienda poner su televisor en el modo en espera.
7
Antes de retirar el medio datos externo, es preciso poner el televisor en el modo en es­pera, de forma que no se produzca ningu­na pérdida de datos.
7
Su televisor dispone de dos tomas USB,
»USB1« y »USB2 (HDD)«.
»USB2 (HDD)« se utiliza para conec-
tar soportes de datos que requieren de
Notas:
7
La toma »USB1« del televisor suministra una
corriente máxima de 500 mA, de acuerdo con las especificaciones USB. Por lo tanto, los discos duros que requieran una corrien­te superior deberán conectarse únicamente a la toma »USB2 (HDD)« del televisor.
7
Si utiliza un cable de red para los dis-
cos duros externos conectados a la toma »USB2 (HDD)« del televisor, este cable de red debe desconectarse también de la toma de alimentación al apagar el televisor.
7
No desconecte lossoportes de datos externos
del televisor mientras se esté accediendo a archivos almacenados en ellos.
Ajustes para la grabación a tra­vés de USB
Selección del menú
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »GRABACIÓN USB«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »GRABACIÓN USB«.
V
« o »Λ«, y pulse
GRABACIÓN USB
»OK«
para
08.08.2012 15:46
una fuente de alimentación adicional; por ejemplo, discos duros externos.
1 Conecte la toma »USB2 (HDD)« del tele-
visor y la toma correspondiente del soporte de datos (disco duro externo) mediante un
cable USB; o bien Inserte el conector USB del lápiz de memo-
ria USB en la toma »USB1« del televisor.
52
ESPAÑOL
PRnP
Vista prev Auto
Permanent Timeshift
Gestionar soporte de datos
Extracción segura del disco
Disco
Capacidad usada %3
Usado (MB) 1249
Total (MB) 38145
Tiempo de grabación restante en SD 1,008 min
Tiempo de grabación restante en HD 288 min
Salir Volver
OK
Activado Activado
USB
Page 53
GRABACIÓN USB
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Activación de la vista previa auto­mática
Si la vista previa automática está activada, el ex­plorador de archivos mostrará una vista previa del archivo seleccionado.
1 Seleccione la línea »Vista prev Auto« me-
2 Active la función mediante »
3 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
diante »
do«).
V
« o »Λ«.
« o »>« (»Activa-
<
Extracción segura del disco
1 Seleccione la línea »Retirar disco con
seguridad« mediante » pulse
»OK«
para confirmar.
Nota:
7
Ahora podrá desconectar el disco de la toma.
V
« o »Λ« y
Selección de soportes de datos ex­ternos
Si conecta varios soportes de datos externos al televisor, podrá seleccionar el soporte de datos que prefiera.
1
Seleccione la línea »Disco« mediante o
»Λ«
2 Seleccione el soporte de datos que desee
mediante »
3 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
« o »>«.
<
»V«
Seleccione una partición en el sopor­te de datos externo
Si el soporte de datos externo dispone de varias particiones, seleccione la partición que desee utilizar.
1 Seleccione la línea »Partición« mediante
»
V
« o »Λ«.
2 Seleccione la partición que desee utilizar
mediante »
3 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
« o »>«.
<
Comprobación de soportes de datos externos
Puede realizar una comprobación de los sopor­tes de datos externos y determinar si son aptos para la funcionalidad deseada.
1 Seleccione la línea »Disco« mediante »
»
Λ
«. Si hay varios soportes de datos conec­tados, seleccione uno de ellos mediante » o »
«.
>
2 Seleccione la línea »Partición« mediante
»
V
« o »Λ«. Si hay disponibles varias par­ticiones, seleccione la partición que desee utilizar mediante »
3 Seleccione la línea »Compr. disco« median-
te »
V
4 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
« o »Λ« y pulse Se muestra información sobre el soporte de datos.
« o »>«.
<
»OK«
para confirmar.
V
« o
«
<
Cambio a reproducción retardada permanente
La memoria de reproducción retardada tiene es­pacio para un máximo de 1 hora de grabación, lo que significa que, una vez transcurrida una hora de grabación, el grabador de DVD HDD seguirá grabando, pero el inicio de la graba­ción se perderá.
1 Seleccione la línea »Permanent Timeshift«
mediante »
2 Pulse »
»Activado«.
3 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
V
« o »Λ«.
« o »>« para activar la función
<
ESPAÑOL
53
Page 54
GRABACIÓN USB
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
"Puesta en pausa” de los pro­gramas en reproducción retar­dada
Puede poner en pausa el programa que está visualizando. Esta es una función muy útil, por ejemplo si recibe una llamada telefónica mien­tras está viendo una película y no quiere per­derse ningún detalle.
La pantalla muestra un fotograma congelado de la última escena mientras el programa se sigue grabando en la memoria de reproducción retar­dada del soporte de datos externo.
En el modo de reproducción retardada puede grabar un máximo de 60 minutos del programa actual.
Nota:
7
Si desea una reproducción retardada sin interrupciones, use un disco duro USB ex­terno.
1 Pulse »
– La imagen queda congelada, y se mues-
2 Pulse »
Nota:
7
3 Pulse »
– Aparece el mensaje »Programa en direc-
– Las escenas almacenadas en la “memoria
!« para hacer una pausa en la re-
producción del programa actual.
tran el tiempo de la reproducción retarda­da y el tiempo restante de grabación.
8« para reanudar la reproducción.
El programa seguirá grabándose.
El modo de reproducción retardada permite
el uso de las siguientes funciones: –
Rebobinado, pulse »
3
« varias veces de acuerdo con la velocidad (la imagen se congela durante el rebobinado);
Avance rápido, pulse »
4
« varias veces
de acuerdo con la velocidad;
Seleccione pausa mediante »!«.
7« para cancelar la función de re-
producción retardada.
to«, que indica que está viendo el progra­ma actual sin reproducción retardada.
de reproducción retardada” se borran.
Grabación de programas
El televisor le permite grabar programas. Los contenidos de estos programas se graban en el soporte de datos externo, administrándose pos­teriormente a través del televisor.
Se necesitan 44 MB a 110 MB de capacidad de memoria en el 1 minuto de grabación.
Mientras graba, puede ver otro programa alma­cenado en el archivo.
Solo es posible cambiar la posición del progra­ma si los programas se emiten a la misma fre­cuencia (DVB-T) o si están en el mismo transpon­dedor (DVB-S). También es posible cambiar la fuente durante la grabación a un dispositivo ex­terno, p. ej. HDMI1, AV1, etc., excepto la fuente "USB".
Grabación instantánea de un pro­grama
1 Seleccione el canal de televisión que desee
grabar mediante »1…0« o » P+«, »P–«, y pulse »
– Se muestra información sobre la graba-
– Tras un breve tiempo, desaparece esta in-
2 Finalice la grabación con » 3 Confirme la reproducción pulsando »«
o bien pulse »« (rojo) para continuar la grabación.
« para iniciar la grabación.
ción: el símbolo de grabación, el nombre del canal, el programa, el tiempo de gra­bación y el espacio de memoria disponi­ble.
formación.
(verde).;
Notas:
7
Una vez finalizada la grabación, los conte­nidos se almacenarán automáticamente en el soporte de datos externo.
7
Puede abrir el menú »ARCHIVOS GRABADOS«, que contiene los pro­gramas almacenados, mediante »REC.LIST«.
7
Si desconecta el soporte de datos externo de la toma USB durante la grabación, ésta se detendrá automáticamente y los conteni­dos no se almacenarán.
medio de datos externo
7«.
para
54
ESPAÑOL
Page 55
GRABACIÓN USB
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Grabación de un programa de la lista de canales
1 Abra el menú »LISTA CANALES« pulsando
»OK«
.
2 Seleccione un canal de televisión mediante
V
«, »Λ«, »<« o »>« y pulse
»
»OK«
para
confirmar.
3 Pulse »MENU« para salir de la lista de ca-
nales.
4 Pulse »
« para iniciar la grabación.
– Se muestra información sobre la graba-
ción: el símbolo de grabación, el nombre del canal, el programa, el tiempo de gra­bación y el espacio de memoria disponi­ble.
– Tras un breve tiempo, desaparece esta in-
formación.
5 Pulse »
7« para detener la grabación.
6 Confirme la reproducción pulsando »«
(verde).; o bien pulse »« (rojo) para continuar la grabación.
Preajuste de los programas que va a grabar
... mediante la guía electrónica de programas
Puede utilizar los datos de la guía electrónica de programas para programar la grabación.
Puede programar hasta 25 programas en el tem­porizador de grabación o como recordatorio.
Pulse
1
»GUIDE«
del canal. – Aparece la guía electrónica de progra-
mas.
Seleccione el canal que desee mediante
2
»V« o »Λ«.
3 Vea la información sobre el programa actual
mediante »
4 Seleccione el canal que desee mediante
»
V
« o »Λ«.
5 Confirme el programa mediante »
– El símbolo »
del programa. Los datos se han añadido al temporizador.
para mostrar la información
«.
>
« aparece tras el nombre
«.
Nota:
7
Si desea cambiar los datos de la gra­bación, use (azul) pulse
»
« (amarillo)

y
»

para pasar a »EVENTOS PROGR«,
»« (verde)
, realice las modifica­ciones pertinentes y guárdelas pulsando »« (verde)
.
6 Pulse »MENU« para salir del menú.
Notas:
7
Antes de que la grabación con temporiza-
dor dé comienzo, aparecerá un mensaje de advertencia con una cuenta atrás de 20 segundos. Puede pasar a ver el canal de televisión programado.
7
Si la grabación con temporizador da co­mienzo durante la reproducción, esta no se interrumpirá: la grabación se lleva a cabo automáticamente en segundo plano, siem­pre y cuando no seleccione »Sí« cuando aparezca el mensaje con la cuenta atrás.
7
Nota para los clientes de UPC únicamen­te: al grabar un programa, puede suceder que una parte del programa anterior o si­guiente se incluya en la programación de la grabación debido a posibles inexactitudes de la guía electrónica de programas. Tenga en cuenta que, en este caso, cuando uno o varios de estos programas tengan clasifi­cación parental, se aplicará la clasificación de acceso más alta a toda la grabación.
Ajuste de las horas de inicio/ finalización
Esta función permite modificar la hora de gra­bación que se indica en la guía electrónica de programas.
Si cree que un programa va a empezar unos minutos antes o que acabará unos minutos des­pués de lo indicado, puede añadir a las horas de inicio y finalización hasta 60 minutos
1 Vea la información del canal pulsando
»GUIDE«.
2 Pase a la función temporizador mediante
»
« (amarillo) y a continuación seleccione

el menú »Edición tiempo de grabadora personal« mediante »« (verde).
«
ESPAÑOL
55
Page 56
GRABACIÓN USB
3 Introduzca la hora de inicio mediante »<« o
»
«.
>
4 Pase a la fila »Fin« mediante »
la hora de finalización mediante »
5 Guarde los cambios pulsando »« (verde). 6 Desactive la información del programa
pulsando »GUIDE«.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
V
« y modifique
« o »>«.
<
... mediante la introducción manual de datos
El temporizador de grabación le permite progra­mar hasta 25 programas.
1
Pulse
»GUIDE«
del canal.
– Aparece la guía electrónica de progra-
mas.
2 Abra el menú »CREAR PROGR« pulsando
dos veces »
3 Seleccione la línea »Tipo« mediante »V« o
»
Λ
« y a continuación seleccione la opción
»Grabación« mediante »
4 Seleccione la línea »Canal« mediante »
o »
Λ
« y seleccione el canal mediante »<« o
»
«.
>
5 Seleccione la línea »Modo« mediante »
o »
Λ
« y a continuación seleccione el modo preferido (»Una vez«, »Cada día« o »Sema­nalm.«) mediante »
6 Seleccione la línea »Inicio« (inicio de graba-
ción) mediante » fecha y la hora mediante »1…0«.
7 Seleccione la línea »Fin« (fin de grabación)
mediante » y la hora mediante »1…0«.
8 Guarde los datos pulsando »« (verde).
– La grabación del programa queda regis-
trada.
9 Pulse »MENU« para salir del menú.
Notas:
7
Antes de que la grabación con temporiza-
dor dé comienzo, aparecerá un mensaje de advertencia con una cuenta atrás de 20 segundos. Puede pasar a ver el canal de televisión programado.
para mostrar la información
« (amarillo).

« o »>«.
<
« o »>«.
<
V
« o »Λ« e introduzca la
V
« o »Λ« e introduzca la fecha
V
V
7
Si la grabación con temporizador da co­mienzo durante la reproducción, esta no se interrumpirá: la grabación se lleva a cabo automáticamente en segundo plano, siem­pre y cuando no seleccione »Sí« cuando aparezca el mensaje con la cuenta atrás.
Edición de los datos de las graba­ciones en el menú del temporizador
Puede editar los datos de las grabaciones con temporizador.
Seleccione el menú del temporizador pul-
1
sando
»GUIDE«, »
(azul)
sucesivamente.
– Aparece el menú
2
Seleccione el título del programa que desee modificar mediante posición del temporizador mediante (verde)
.
– Se visualizará el menú de introducción de
datos.
3
Seleccione la opción requerida mediante »V«
o
»Λ«
y edite los datos mediante
«
«
»1…0« y
4 Guarde los cambios pulsando »« (verde).
– El temporizador se ha modificado.
5 Pulse »MENU« para cerrar el menú.
»<«
« (amarillo)

»EVENTOS PROGR«
»V«
o
o
»>«
.
»Λ«
Borrado de los datos de las graba­ciones en el menú del temporizador
Puede borrar los datos de las grabaciones con temporizador.
Seleccione el menú del temporizador pul-
1
sando
»GUIDE«, »
(azul)
sucesivamente.
– Aparece el menú
2
Seleccione el título del programa que desee borrar mediante ción del temporizador mediante rillo)
.
3 Pulse »MENU« para cerrar el menú.
« (amarillo)

»EVENTOS PROGR«
»V«
o
»Λ«
y borre la posi-
»
y
»
«

.
y active la
»«
y
»
«

.
« (ama-

56
ESPAÑOL
Page 57
GRABACIÓN USB
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Reproducción
Los programas grabados (ya sea de forma ma­nual o mediante la función de temporizador) se almacenan en el soporte de datos externo. Puede abrir el archivo del soporte de datos ex­terno pulsando »REC.LIST«.
Selección de un programa del archivo
1
Abra el menú »Evento grabado« mediante »REC.LIST«
– Aparece el menú.
2 Seleccione el programa que desee mediante
»
V
« o »Λ« e inicie la reproducción pulsan-
do »
3 Pulse »
– El televisor pasa a mostrar el canal de tele-
visión actual.
Búsqueda de imágenes en avance/ retroceso
1 Durante la reproducción, seleccione la velo-
cidad de avance rápido (2x, 4x, 8x,16x o 32x) mediante »
o bien durante la reproducción, seleccione la ve-
locidad de rebobinado (2x, 4x, 8x, 16x o 32x) mediante » gelada durante el rebobinado).
Repetición de una escena (A-B)
Puede marcar los puntos de inicio y fin de una escena. A continuación, la escena delimitada se repite de forma continua.
1 Marque el punto de inicio A pulsando »
en la escena deseada durante la reproduc­ción.
Esta escena queda marcada como pun­to de inicio A.
2 Marque el punto de inicio B pulsando de
nuevo » la reproducción.
– Esta escena queda marcada como punto
de inicio B.
– El televisor repite la porción del programa
comprendida entre estos dos puntos.
3 Salga de la función de repetición pulsando
»
7«.
.
8«.
7« para detener la reproducción.
4
«;
3
« (la imagen queda con-
8« en la escena deseada durante
Reproducción durante una graba­ción
Durante una grabación, puede optar por ver el programa que está grabando o bien uno dis­tinto grabado con anterioridad.
1 Seleccione el canal de televisión que desee
grabar mediante »1…0« o »P+«, »P–«, y pulse »
2 Seleccione el menú
« para iniciar la grabación.
»Evento grabado«
pul-
sando »REC.LIST«.
3 Seleccione el programa que desee median-
te »
V
« o »Λ« e inicie la reproducción pul-
sando »
8«.
La grabación continúa en segundo plano.
4 Pulse »7« para detener la reproducción. 5 Pulse »
7« para detener la grabación.
Borrado de programas de la lista de grabaciones
Puede borrar programas de su lista de graba­ciones.
1
Abra el menú »Evento grabado« mediante »REC.LIST«
– Aparece el menú.
2 Seleccione el programa que desee borrar
mediante »
3 Pulse »« (azul) para borrar el progra-
ma. Confirme la pregunta de seguridad pul-
4
sando
Nota:
7
No puede borrar programas en el menú »Evento grabado« grabando o reproduciendo.
5 Pulse »MENU« para cerrar el menú.
.
V
« o »Λ«.
»« (verde)
.
mientras estos se estén
ESPAÑOL
57
Page 58
FUNCIONAMIENTO EN USB
------------------------------------------------------------------------
Formatos de archivo
Su televisor puede trabajar con los siguientes formatos de archivo a través de las tomas USB:
Datos de vídeo
Determinados códecs especiales para la com­prensión y decompresión de vídeo proporcio­nan espacio de memoria adicional sin degradar excesivamente la calidad de la imagen.
Su televisor reproduce archivos de vídeo en los formatos DIVX, XVID, H.264/MPEG-4 AVC (imágenes de referencia L4.1, 4), MPEG-4, MPEG-2, MPEG-1, MJPEG y MOV.
Se admiten las siguientes extensiones de nom­bres de archivo: AVI, MKV, MP4, TS, MOV, MPG, DAT, VOB. Estos archivos también pue­den contener audio comprimido mediante MP3, AAC o Dolby Digital.
Datos de audio
Su televisor puede reproducir datos de audio en los formatos MP3 y AAC.
MP3 es la abreviatura de MPEG-1 nivel 3 y se basa en el estándar MPEG-1, que fue desarro­llado por el MPEG (grupo de expertos en imá­genes en movimiento).
AAC son las siglas en inglés de "codificación avanzada de audio", un estándar también de­sarrollado por el MPEG. AAC proporciona una mayor calidad sonido con la misma tasa de datos.
WMA (Windows Media Audio) es un estándar de compresión de audio desarrollado por Mi­crosoft.
Estos formatos permiten grabar y reproducir archivos de audio con una calidad de sonido igual a la de un CD pero ocupando un espacio de memoria mucho menor.
Las extensiones de archivo admitidos son: MP3, MP2, WMA, M4A, AAC.
Los archivos MP3 pueden organizarse en carpe­tas y subcarpetas, igual que en un ordenador.
Datos de imágenes
Su televisor puede mostrar imágenes en los for­matos JPEG, PNG y BMP.
JPEG significa Joint Picture Experts Group, y hace referencia a un proceso de compresión de archivos de imagen.
PNG y BMP son procesos utilizados para guar­dar los datos de la imagen con una pérdida de información muy pequeña o nula.
Los archivos de imagen pueden almacenarse junto con archivos en otros formatos en un so­porte.
Estos archivos pueden organizarse en carpetas y subcarpetas.
58
ESPAÑOL
Page 59
FUNCIONAMIENTO EN USB
Conexión de soportes de datos externos
Antes de conectar el soporte de datos externo, se recomienda poner su televisor en el modo en espera. Antes de retirar el soporte de datos externo, es preciso poner el televisor en el modo en espera, de forma que no se produzca ninguna pérdida de datos.
Notas:
7
La toma »USB1« del televisor suministra una
corriente máxima de 500 mA, de acuerdo con las especificaciones USB. Por lo tanto, los discos duros que requieran una corrien­te superior deberán conectarse únicamente a la toma »USB2 (HDD)« del televisor.
7
Si utiliza un cable de red para los discos du-
ros externos conectados a la toma »USB2
(HDD)« del televisor, este cable de red
debe desconectarse también de la toma de alimentación al apagar el televisor.
7
No desconecte los soportes de datos exter-
nos del televisor mientras se esté accedien­do archivos almacenados en ellos.
7
No es posible establecer una transferencia
de datos bidireccional según se define en EN 55022/EN 55024 para dispositivos ITE (equipos informáticos).
7
La transferencia USB no es en sí misma un
modo de funcionamiento, tan solo una fun­ción adicional.
1 Pulse »8«, »1…0« o »P+« o »P-« para en-
2 Conecte la toma »USB2 (HDD)« del tele-
o bien Inserte el conector USB del lápiz de memo-
Retirada de soportes de datos externos
Antes de retirar el soporte de datos externo, cie­rre la sesión del soporte de datos.
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »GRABACIÓN USB«
3 Seleccione la línea »Retirar disco con
Nota:
7
------------------------------------------------------------------------
cender el televisor desde el modo en espera.
visor y la correspondiente toma del dispo­sitivo de datos (disco duro externo, cámara digital, lector de tarjetas o reproductor MP3) mediante un cable USB;
ria USB en la toma »USB1« del televisor.
mediante » confirmar.
seguridad« mediante » »OK« para confirmar.
Ahora podrá desconectar el disco de la
toma.
V
« o »Λ« y pulse »OK« para
V
« o »Λ« y pulse
ESPAÑOL
59
Page 60
FUNCIONAMIENTO EN USB
------------------------------------------------------------------------
El explorador de archivos
El explorador de archivos muestra los archivos de vídeo, audio e imagen almacenados en el soporte de datos externo.
Si un soporte de datos externo contiene archivos en diversos formatos, si lo desea puede filtrar los formatos no deseados.
Menú principal del explorador de archivos
4
Use botones de control
1 Formato de datos seleccionado. 2 Nombre del soporte de datos. 3 Número total de carpetas en el soporte de
datos.
4 Vista previa del archivo seleccionado. 5 Información contenida en el soporte de da-
tos externo.
6 Navegación por los menús.
1
3
ARCH. VIDEO
RAÍZ
Foto
Música
Película
UNID. USB %3
Usado (MB) 475 Total (MB) 45
x1
Todos
Velocidad
Repetir
26 5
Ahora Total
Opciones del menú de configu­ración USB
Selección del menú
1 Pulse » «, use »V«, »Λ«, »<« o »>« para
seleccionar la presintonía »USB« y pulse »OK«
para confirmar.
2 Abra el menú pulsando »MENU«. 3 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE«
mediante » confirmar.
Aparece el menú »
Nota:
7
En las siguientes funciones se explican ope-
raciones adicionales.
Activación de la vista previa auto­mática
Si esta función está activada, el explorador de archivos mostrará una vista previa del archivo seleccionado.
1 Seleccione la línea »Vista prev Auto« me-
diante »
2 Active la función mediante »
do«).
Nota:
7
El modo de visualización no puede cambiarse cuando el modo 3D está activo.
3 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Selección del modo de visualización
1 Seleccione la línea »Ver película« mediante
»
V
2 Seleccione la opción preferida mediante
»
« o »>«.
<
3 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Ajuste del tiempo de exposición de las imágenes en un pase de diapo­sitivas
1
Seleccione »Intervalo diapositivas« mediante »V«
2 Seleccione el tiempo de exposición (3, 5 o
10 segundos) mediante »
3 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
V
« o »Λ«.
o
»Λ«
V
« o »Λ« y pulse
CONFIG. FUENTE
« o »Λ«.
.
»OK«
« o »>« (»Activa-
<
« o »>«.
<
para
«.
60
ESPAÑOL
Page 61
FUNCIONAMIENTO EN USB
------------------------------------------------------------------------
DivX® VOD
Su dispositivo debe estar registrado para poder reproducir el vídeo protegido que va a adquirir
®
en DivX
1 Seleccione »DivX
– Aparecerá el código de registro.
2 Visite “http://vod.divx.com” y registre el
3 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
incluidos.
ACERCA DEL VÍDEO DIVX: DivX tal creado por DivX, Inc. Este es un dispositivo DivX Certified que reproduce vídeo DivX. Visite divx.com para obtener más información acerca de las herramientas software disponibles para convertir sus archivos a vídeo DivX.
ACERCA DEL VÍDEO DIVX BAJO DEMANDA: Este dispositivo DivX Certified películas VOD (vídeo DivX bajo demanda) que haya adqui­rido. Para obtener su código de registro, localice la opción sobre VOD DivX en el menú de configuración de su disposi­tivo. En vod.divx.com encontrará más información sobre cómo
completar su registro.
.
®
»
Λ
« y confirme pulsando
VOD« pulsando »V« o
»OK«
.
dispositivo con este código de registro.
DivX Certified® para reproducir vídeo
®
y DivX Plus™ HD (H.264/MKV)
DivX hasta 1080p HD, contenidos premium
®
es un formato de vídeo digi-
®
debe registrarse para que pueda reproducir
Funciones básicas de reproduc­ción
1 Seleccione el soporte de datos pulsando
»
«, use »V«, »Λ«, »<« o »>« para selec­cionar la opción »USB« y pulse confirmar.
– Aparece el explorador de archivos.
2 Seleccione el formato de archivo (archivos
de vídeo, audio e imagen) mediante » »
Λ
«.
3 Pase a la lista de archivos/carpetas median-
»OK«
.
te
Nota:
7
Si conecta a las tomas USB un soporte de
datos USB con varias particiones, se mos-
®
trará la letra correspondiente a la unidad (p.ej., C) tras el símbolo de carpeta. Selec­cione la letra de la unidad mediante » »
Λ
«, y pulse
»OK«
para confirmar.
4 Seleccione la carpeta o archivo mediante
V
« o »Λ« y pulse
»
»OK«
para abrirlo.
– Aparece una lista de subdirectorios.
Nota:
7
Vuelva a la carpeta principal mediante »<«.
5 Seleccione la pista o imagen mediante »
o »
Λ
« e inicie la reproducción pulsando
»
8«.
Notas:
7
Puede ver información acerca de la película
pulsando »?«.
7
A la izquierda del menú se muestra
información (álbum, pista y artista) del archivo MP3 o WMA en reproducción.
7
Al reproducir archivos de imágenes, puede
pulsar »?« para visualizar información acerca de la resolución y el tamaño.
7
Al reproducir datos de imágenes, pulse »?«
dos veces para acceder al menú de ajustes de DivX®.
7
Al reproducir datos de imágenes, el
explorador de archivos se desactiva. Pulse
7
»
« para volver a mostrar el explorador de
archivos.
»OK«
para
V
« o
V
« o
V
«
ESPAÑOL
61
Page 62
FUNCIONAMIENTO EN USB
------------------------------------------------------------------------
6 Pulse »!« para hacer una pausa en la re-
producción.
7 Pulse »
8« para reanudar la reproducción
normal.
7
8 Pulse »
« para detener la reproducción.
Aparece el explorador de archivos.
Notas:
7
Use »Λ« para seleccionar »Carpeta ant.«
cuando desee regresar a la última carpeta. Seleccione »Raíz« (y a continuación pulse »OK«
) para regresar a la carpeta principal.
7
Es posible que archivos en teoría compati-
bles no funcionen correctamente en modo USB. Ello se debe a que ciertos archivos no se gravan mediante procesos de compre­sión estandarizados, aunque su finalización de archivo sea "correcta".
7
Si un archivo de vídeo contiene varias
pistas de audio (flujos de audio), pue­de ir alternando entre dichas pistas en modo de pantalla completa mediante »
«.
7
Al reproducir archivos de música, puede
utilizar al mismo tiempo otras opciones en el modo USB. De esta manera puede, por ejemplo, incorporar música a un pase de diapositivas.
7
En el caso de las películas, solo se ad-
miten subtítulos en formato .SRT, .ASS, .SSA, .SMI. Los nombres del archi­vo de los subtítulos y el de la película deben ser idénticos. De lo contrario, no se mostrara ningún subtítulo.
La función de subtítulos solo está disponible en las películas que visualice en modo 3D.
Funciones adicionales de repro­ducción
En función de los formatos de archivo utilizados, están disponibles las siguientes funciones adicio­nales:
Selección de capítulos en archivos
®
DivX
(solo archivos de vídeo)
1 Durante la reproducción, seleccione el
próximo capítulo mediante »
2 Durante la reproducción, seleccione el
próximo capítulo mediante »
Nota:
7
También puede seleccionar capítulos
introduciendo el número de capítulo mediante »1...0«.
Selección de títulos en archivos
®
DivX
(solo archivos de vídeo)
1 Durante la reproducción, seleccione el título
siguiente mediante »
Λ
2 Durante la reproducción, seleccione el título
siguiente mediante »
V
Reproducción de los títulos seleccio­nados
Solo se reproducen las pistas marcadas.
1 Seleccione los títulos mediante »
pulse
»OK«
para marcarlos.
2 Seleccione el siguiente título mediante »
o »
Λ
« y pulse
3 Inicie la reproducción mediante » 4 Pulse »
Nota:
7
Para borrar la marca, seleccione el título
mediante » eliminar la marca.
»OK«
para marcarlo.
7
« para detener la reproducción.
V
« o »Λ« y pulse
«.
>
«.
<
«.
«.
V
« o »Λ« y
V
8«.
»OK«
para
«
62
ESPAÑOL
Page 63
FUNCIONAMIENTO EN USB
------------------------------------------------------------------------
Selección de una pista o imagen por pasos (SKIP)
1 Durante la reproducción, seleccione la pista o
imagen siguiente mediante »
2 Durante la reproducción, seleccione la pista
o imagen anterior mediante »
– La reproducción se inicia con la pista o
imagen seleccionada.
6«.
5«.
Selección de un determinado pasa­je para su reproducción
(solo archivos de vídeo)
1 Durante la reproducción, pulse 2 Introduzca el pasaje (indicación de tiempo)
mediante »1 ... 0« y pulse »« (verde) o »OK«
para confirmar.
»OK«
.
Avance rápido
(solo para archivos de vídeo y audio) Puede seleccionar diferentes velocidades (2 car-
petas, 4 carpetas, 8 carpetas, 16 carpetas o 32 carpetas hacia adelante y hacia atrás).
1 Seleccione la velocidad de reproducción
durante la reproducción pulsando » »
4
«.
2 Pulse »
8« para reanudar la reproducción
normal.
3
« o
Funciones de repetición
Opciones: – »Una repetición«: se repetirá la pista ac-
tual.
– »Repetir todas«: se repetirán todas las pis-
tas.
1 Desactive la función de repetición antes de
iniciar la reproducción pulsando »TOOLS«.
2 Inicie la reproducción pulsando » 3 Desactive la función de repetición pulsando
»TOOLS«.
– La pantalla muestra »No repetir ninguna«.
8«.
Rotación de imágenes
(solo archivos de imagen) Puede girar las imágenes 90°.
1 Durante la reproducción, pulse »
para girar las imágenes 90°.
« o >«
<
ESPAÑOL
63
Page 64
FUNCIONAMIENTO DEL TELETEXTO
----------------------------------------------
Nota:
7
Si solo desea usar este texto de vídeo
"normal", desactive el texto de vídeo digital, ver página 90.
Modos de texto TOP o FLOF
1 Pulse »TXT« para activar el teletexto. 2 Seleccione páginas de teletexto directa-
mente mediante »1...0« o paso a paso
V
mediante »
« y »Λ«.
Para volver a la página 100 del teletexto,
pulse »?«.
Nota:
7
En la parte inferior de la pantalla se mues-
tra una barra de información con paneles de colores rojo, verde y, dependiendo del canal, amarillo y azul. A su vez, el mando a distancia también cuenta con botones de esos colores, que también permiten selec­cionar estas páginas.
3 Retroceda una página pulsando »« (rojo). 4 Avance una página pulsando »« (verde).
Seleccione un capítulo en particular pul-
5
sando
»

« (amarillo)
.
6 Seleccione un tema en particular pulsando
»
« (azul).

7 Salga del teletexto pulsando »TXT«.
Modo texto normal
1 Pulse »TXT« para activar el teletexto.
Pulse »1…0« para seleccionar páginas del
2
teletexto directamente.
Para volver a la página 100 del teletexto,
pulse »?«.
V
3 Retroceda una página pulsando » 4 Avance una página pulsando »Λ«. 5 Salga del teletexto pulsando »TXT«.
Nota:
7
La función de teletexto no es compatible con
el modo 3D.
«
Funciones adicionales
Omisión del tiempo de espera
Durante la búsqueda de una página puede se­guir viendo el programa de televisión actual.
1 Introduzca el número de página de teletex-
to mediante »1…0« y a continuación pulse
6«.
»
– En cuanto se localice la página, se mostra-
rá en pantalla el número de página.
2 Pulse »
6« para ir a la página de teletexto.
Aumento del tamaño de los caracteres
Si tiene dificultades para leer el texto en la panta­lla, puede incrementar la altura de los caracteres.
1 Para aumentar el tamaño de los caracteres
de una página de teletexto, pulse »
5« repe-
tidamente.
Retención de página
Una página múltiple puede contener varias subpáginas, que se van mostrando cíclicamente de manera automática.
1 Detenga el ciclo de alternancia automática
3
de las subpáginas pulsando »
2 Salga de la función pulsando »
«.
3
«.
Apertura directa de una subpágina
Si la página de teletexto seleccionada contiene páginas adicionales, se muestra el número de la subpágina actual junto con el número total de páginas.
1 Pulse »
« para abrir la función de subpági-
nas.
2 Use »
3 Salga de la función pulsando »
« o »>« para seleccionar la subpági-
<
na.
«.
Revelación de respuestas
Algunas páginas del texto contienen respuestas o información oculta.
4
1 Vea esta información pulsando »
4
2 Pulse »
« para ocultar la información.
«.
División de pantalla
Esta función le permite mostrar el canal de te­levisión en el lado izquierdo y el teletexto en el lado derecho.
1 Active la función pulsando »7«.
– El canal de televisión y el teletexto se
muestran uno al lado del otro.
2 Desactive la función pulsando »
7«.
64
ESPAÑOL
Page 65
PORTAL INTERACTIVO (HBBTV)
¿Qué es HbbTV?
En pocas palabras, HbbTV proporciona tele­texto interactivo de próxima generación con modernos contenidos estructurados, imágenes y secuencias de vídeo de alta definición, e interac­tividad.
Para recibir HbbTV, el televisor debe estar co­nectado a Internet.
ARD ofrece en la actualidad este nuevo servicio con sus "programas de terceros", como es ZDF.
Das Erste Mediathek
Neueste Clips
nachtmagazin
aus:Nachtmagazin
5 / 5 A Heute 08.08.2012
06.08.12 .min 18
Sendungen A - Z ?Sendung verpasst
ABC
Alina Tagesschau 01:43
ARD-Mittagsmagazin Tagesschau 04:47
ARD-Ratgeber: Auto + Verkehr Tagesschau 14:00
ARD-Ratgeber: Bauen + Wohnen Tagesschau 14:10
ARD-Ratgeber: Geld
ARD-Ratgeber: Gesundheit
ARD-Ratgeber: Heim + Garten
ARD-Ratgeber: Recht
ARD-Ratgeber: Reise
ARD-Sondersendung
Por ejemplo, la oferta de ARD incluye una pers­pectiva general detallada de los programas, la oferta completa de "Das Erste así como teletexto gráfico reestructurado con imágenes de alta definición. La oferta de ZDF incluye "ZDF mediathek" y otras informaciones de programas (a fecha de julio de 2012).
El servicio HBBTV sólo está disponible en algu­nos países.
l 15:11 Uhr 08.08.2012
5
------------------------------------------------------------
1
MediathekSDSq
Alle Mediatheken
Impressum
3
4
Hilfe
0
1
Funcionamiento de HbbTV
Cuando se cambia a un programa de televisión compatible con HbbTV, el televisor muestra un mensaje para indicar si HbbTV está disponible.
1 Active HbbTV pulsando »« (rojo).
– Se muestra en la pantalla la información
acerca del servicio. También se muestran las teclas de colores necesarias para la navegación.
Nota:
7
El rango de áreas temáticas y la selección del área individual depende del proveedor de cada programa.
7
Los botones numéricos »1« a »0« se utilizan para funciones adicionales.
2 Seleccione el área temática que desee
mediante »« (verde), » »
« (azul).

« (amarillo) o

Ausblenden
Programm Mediathek VideotextAusblenden
3 En el área temática seleccionada, elija la
opción requerida mediante » o »
«,
y pulse
»OK«
>
para confirmar.
V
«, »Λ«, »<«
4 Active HbbTV pulsando »« (rojo).
Nota:
7
Si la navegación en modo HbbTV no fun­ciona, puede salir de esta función. En el menú »TOOLS«, seleccione la opción »Salir de HBBTV« y pulse
»OK«
para confirmar.
Funciones adicionales para secuencias de vídeo
1
Inicie la reproducción pulsando
2
Haga una pausa en la reproducción con
3 Continúe la reproducción mediante »8«.
Rebobine pulsando »
4
rápido pulsando »
3
4
«.
5 Pare la reproducción mediante »7«.
»8«
« y aplique avance
ESPAÑOL
.
»!«.
65
Page 66
FUNCIONES DE COMODIDAD
------------------------------------------------------------------
Apertura del menú CONFIG.
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione la opción de menú »CONFIG.«
mediante »
« o »Λ« y pulse
»OK«
para
V
confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG.«
20.09.2010
CONFIG.
Ajustes de idioma
Menú
Audio
Subtítulos
Modo subtítulos
Config. fecha/hora
Fecha/hora
Ajuste de hora
Zona horaria
Salir Volver
Desactivado
GMT +1
15:46
Español
Español
Español
Auto
Nota:
7
En las siguientes secciones se explican ope-
raciones adicionales.
Ajustes de idioma
Cambio del idioma de los menús
1 Seleccione la línea »Menú« mediante »V« o
»
Λ
« y pulse
Aparece el menú »Selecc. idioma menú«.
2 Seleccione el idioma de los menús mediante
»
«, »>«, »V« o »Λ« y pulse
<
confirmar.
3 Pulse »MENU« para finalizar la configura-
ción.
»OK«
para confirmar.
»OK«
para
Cambio del idioma del audio
(solo para canales de televisión digital) Puede definir un idioma primario y otro secunda-
rio para el audio.
V
1 Seleccione la línea »Audio« mediante »
»
Λ
« y pulse
Aparece el menú »Selecc. idioma audio«.
»OK«
para confirmar.
« o
2 Seleccione el idioma para el audio me-
diante » ción pulse »« (rojo) para establecerlo
«, »>«, »V« o »Λ« y a continua-
<
como idioma primario del audio, o pulse »« (verde) para seleccionarlo como idio­ma secundario del audio.
– Los idiomas primario y secundario se
muestran en la parte superior derecha del menú.
3 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Cambio del idioma y el modo de los subtítulos
(solo para canales de televisión digital Puede activar y desactivar subtítulos, seleccionar
el idioma de los títulos y fijar un segundo idioma de subtítulos.
1 Seleccione la línea »Subtítulos« mediante
V
« o »Λ« y pulse
»
– Aparece el menú »Selecc. idioma subtítu-
los«.
2 Seleccione el idioma de los subtítulos me-
V
diante »
«, »Λ«, »<« o »>« y a continua­ción pulse »« (rojo) para establecerlo como idioma primario de los subtítulos, o pulse »« (verde) para establecerlo como idioma secundario de los subtítulos.
– Los idiomas primario y secundario se
muestran en la parte superior derecha del menú.
3 Para volver al nivel anterior del menú, pulse
»
«.
<
4 Seleccione la línea »Modo subtítulos« me-
V
diante »
« o »Λ« y a continuación seleccio­ne la opción que prefiera (»Desactivado«, »Def. auditiva« o »Básico«) mediante » »
«.
>
5 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
»OK«
para confirmar.
<
« o
66
ESPAÑOL
Page 67
FUNCIONES DE COMODIDAD
------------------------------------------------------------------
Ajuste de la fecha y la hora
Ajustes automáticos
Su televisor detecta automáticamente la diferen­cia con respecto al horario GMT (meridiano de Greenwich), siempre y cuando el canal seleccio­nado transmita una señal horaria.
1 Seleccione la línea »Fecha/hora« mediante
V
« o »Λ« y pulse
»
2 Seleccione la línea »Auto« mediante »V« o
Λ
« y pulse
»
– La fecha y la hora se actualizarán
automáticamente;
o bien
3 Seleccione el campo de entrada mediante »
Λ
«, introduzca la fecha y la hora mediante
o » »1...0« y pulse
Ajuste manual
Puede también ajustar la diferencia horaria de forma manual, por ejemplo, cuando la hora no se detecte automáticamente o no se corres­ponda a la hora local por otras razones
1 Seleccione »Ajuste de hora« mediante »
y a continuación seleccione la opción »Ma­nual« mediante »
– Se activarán las líneas »Zona horaria« y
»Ahorr luz diur.«
2 Seleccione la línea »Zona horaria« median-
V
« y pulse
te »
– Aparece el menú »Sel.zona horaria«.
3 Seleccione la zona horaria apropiada me-
diante » para confirmar.
4 Seleccione la línea »Ahorr luz diur.« mediante
» opción »Auto«, »Desactivado« o »Activado«.
5 Pulse »MENU« para finalizar la configuración.
Nota:
7
Si selecciona la opción »Auto« en la línea
»Ajuste de hora«, el televisor adapta auto­máticamente la hora a la señal horaria emi­tida por el canal de televisión. Sin embargo, canales diferentes pueden utilizar zonas horarias diferentes a las de su país, por ejemplo las emisoras extranjeras. En estos casos, es posible que los recordatorios y las grabaciones planificadas queden anuladas debido a la diferencia horaria.
«, »>«, »V« o »Λ« y pulse
<
V
« y pulse »<« o »>« para seleccionar la
»OK«
»OK«
para confirmar.
»OK«
« o »>«.
<
»OK«
para confirmar.
para confirmar.
para confirmar.
V
V
»OK«
«,
Funciones de temporizador
Introducción de la hora de apaga­do (temporizador de apagado)
El menú »Temp.de apagado« le permite intro­ducir la hora a la que desea que el televisor se apague. Una vez transcurrido ese tiempo, el te­levisor pasará al modo en espera.
1 Seleccione la línea »Temp.de apagado« me-
diante »
V
« o »Λ«.
2 Introduzca la hora de apagado mediante
»
« o »>«.
<
Nota:
7
«
Para desactivar la función, pulse »<« o »>«
para desactivar la hora de apagado.
3 Pulse »MENU« para finalizar la configura-
ción.
Temporizador de encendido
El menú »Con. auto« le permite introducir la hora a la que desea que el televisor se encienda. Una vez transcurrido el tiempo prefijado, el televisor se enciende a partir del modo en espera – con el volumen y en el canal de televisión preselec­cionados.
1 Seleccione la línea »
»V« o »Λ« y pulse
2 Seleccione la línea »Modo« mediante
»
Λ
«
y pulse
»<« o »>« hora a la que desea que el televisor se encien­da.
3 Seleccione la línea »Fuente De Senal« median-
te
»V« o »Λ«
cionar la fuente de señal.
4 Seleccione la línea »Tipo servicio« mediante
»V« o »Λ«
y pulse cionar la opción preferida (ATV, DTV, Radio o DATA).
5 Seleccione la línea »Canal« mediante
»
Λ
«
y pulse
»<« o »>«
canal que desee.
Nota:
7
La línea
»Canal« solo estará activa cuando se haya fijado la fuente de señal en uso. Si no se ha realizado ninguna selección, se uti­lizará el primer canal de la fuente de señal seleccionada.
»OK«
y pulse
Con. auto
para confirmar
para seleccionar la
»<« o »>«
»<« o »>«
para seleccionar el
ESPAÑOL
« mediante
.
»V« o
para selec-
para selec-
»V« o
67
Page 68
FUNCIONES DE COMODIDAD
------------------------------------------------------------------
6 Seleccione la línea »Volumen« mediante
Λ
«
y ajuste el volumen mediante
»
7 Seleccione la línea »Ajust. hora« mediante
Λ
«
e introduzca la hora mediante »1…0«.
o »
»V« o
»<« o »>«
»V«
8 Guarde los datos pulsando »« (verde).
Nota:
7
Puede cancelar la operación pulsando
.
(rojo)
»«
9 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Temporizador de apagado
El menú »Desc. auto« le permite introducir un in­tervalo de tiempo para el apagado del televisor. Una vez transcurrido ese tiempo, el televisor pa­sará al modo en espera.
1 Seleccione la línea
»V« o »Λ« y pulse
2 Seleccione la línea »Modo« mediante
Λ
«
y seleccione el modo preferido median-
»
»<« o »>«
te
3 Seleccione la línea »Ajust. hora« mediante
Λ
«
e introduzca la hora mediante »1…0«.
o »
.
»Desc. auto«
»OK«
para confirmar
mediante
.
»V« o
»V«
4 Guarde los datos pulsando »« (verde).
Nota:
7
Puede cancelar la operación pulsando »«
(rojo).
5 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Apagado automático
Si se activa esta función, el televisor cambia automáticamente al modo de espera después de 5 minutos si no se emite ninguna señal o, de acuerdo con la reglamentación europea, el te­levisor cambia automáticamente a modo de es­pera una vez transcurridos 4 horas, siempre que no se pulse ningún botón del mando a distancia o del televisor durante este tiempo.
1 Seleccione la línea »Apagado autom.« me-
2 Introduzca la hora de apagado mediante
Nota:
7
3 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
V
diante »
»
<
« o »Λ«.
« o »>«.
Para desactivar la función, pulse »<« o »>«
para seleccionar el valor »Desactivado«.
Ajuste del control paterno
.
Autorización de programas
Algunas películas son total o parcialmente in­adecuadas para los niños.
Estos programas contienen información que asignan a sus contenidos o a algunas de sus es­cenas niveles de acceso para edades de 4 a 18 años. Puede seleccionar uno de estos niveles de acceso, autorizando esta manera su reproduc­ción.
1 Seleccione la línea »Control paterno« me-
diante »
V
firmar.
« o »Λ«, y pulse
2 Introduzca el código PIN »1234« mediante
»1 ... 0«.
3 Seleccione el nivel de acceso mediante »
o »
«.
>
4 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Nota:
7
Cuando el televisor se encuentra en el modo de memoria de revisión, se aplica al contenido visualizado la calificación parental correspondiente al programa de la emisión en vivo y no la del propio contenido visualizado. En consecuencia, un contenido con calificación parental que se esté visualizando en el modo de memoria de revisión no mostrará necesariamente una calificación parental, y viceversa. Esto significa que si un programa con calificación parental se empieza a emitir en vivo, la solicitud emergente del PIN aparecerá o bien dejará de verse en la memoria de revisión tan pronto como empiece a emitirse en vivo un programa sin calificación parental.
»OK«
para con-
<
«
68
ESPAÑOL
Page 69
FUNCIONES DE COMODIDAD
------------------------------------------------------------------
Bloqueo de menús
Esta función le permite bloquear los menús »Búsq. Autom. Canales«, »Sintonización digital manual«, »Sintonización analógica manual« y »Lista de programas« de modo que sólo pueda accederse a ellos introduciendo un código PIN.
1 Seleccione la línea »Bloq menú« mediante
»
V
« o »Λ«.
2 Introduzca el código PIN »1234« mediante
»1 ... 0«.
3 Active el bloqueo mediante »
tivado«).
« o »>« (»Ac-
<
Nota:
7
Para desactivar el bloqueo de menús,
pulse » (»Desactivado«).
« o »>« para seleccionar el valor
<
4 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Bloqueo de teclas (bloqueo pater­no)
Al activar el bloqueo de teclas, los botones del televisor dejan de estar operativos.
1 Seleccione la línea »Bloq. Teclas« mediante
»
V
« o »Λ«.
2 Introduzca el código PIN »1234« mediante
»1 ... 0«.
3 Active o desactive el bloqueo mediante »
o »
«.
>
4 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Cambio de código PIN
Puede también introducir un código PIN perso­nal o el código por defecto »1234«. No olvide tomar nota de su código PIN personal.
V
1 Seleccione »Fijar PIN« mediante »
y pulse
»OK«
para confirmar.
2
Introduzca el código PIN actual (»1234«) mediante »1 ... 0«.
3
Introduzca el nuevo código PIN de cuatro dígitos mediante »1 ... 0«.
4
Introduzca el nuevo código PIN de cuatro dígitos mediante »1 ... 0«.
5 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
« o »Λ«
Bloqueo de canales de televisión
Puede bloquear individualmente canales de televisión, por ejemplo aquellos que no sean adecuados para niños, mediante un código PIN personal.
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE«
mediante »
« o »Λ« y pulse
»OK«
para
V
confirmar.
3 Seleccione la línea »Lista De Programas«
mediante »
« o »Λ« y pulse
»OK«
para
V
confirmar.
– Aparece el menú »LİSTA DE PROGRA-
MAS«.
4 En el menú »LİSTA DE PROGRAMAS«, pase
a la vista de listas pulsando »
« (amarillo).

5 Seleccione el canal que desee bloquear
V
mediante »
« o »Λ«.
6 Seleccione la columna »Bloquear« mediante
« o »>« y pulse
»
<
canal.
»OK«
para bloquear el
7 Introduzca el código PIN »1234« mediante
»1 ... 0«.
– El canal se marca con el símbolo »«.
Nota:
7
Para borrar el bloqueo, seleccione de nue-
vo el canal mediante » »OK«
para confirmar y a continuación in-
V
« o »Λ«, pulse
troduzca el código PIN »1234« mediante »1 ... 0«.
8 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Visualización de un canal de televisión bloqueado
Puede ver un canal de televisión bloqueado mediante un código PIN seleccionando dicho canal e introduciendo el código PIN.
1 Seleccione el canal bloqueado mediante
»1…0« o »P+«, »P–«.
2 Introduzca el código PIN »1234« mediante
los botones »1 ... 0« en la pantalla de contraseña que se muestra.
– El canal bloqueado puede visualizarse.
Nota:
7
El canal volverá a quedar bloqueado
cuando cambie de canal.
ESPAÑOL
69
Page 70
FUNCIONES DE COMODIDAD
------------------------------------------------------------------
Brillo del LED de alimentación
Puede ajustar el brillo del LED del modo en es­pera. En el modo en espera, el LED siempre par­padea a un nivel de brillo inferior.
1 En el menú »CONFIG.«, seleccione »Brillo
del LED de encendido« mediante » »
Λ
«.
2 Use »
3 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
« o »>« para seleccionar las
<
opciones »Alto« o »Bajo«.
V
« o
Actualización de software (OAD)
(Desde satélite, solo para canales de televisión digital)
1 En el menú »CONFIG.«, seleccione la línea
»Buscar act.« mediante » »OK«
para confirmar.
2 Seleccione la columna »OAD« mediante
« o »>« y pulse »OK« para confirmar.
»
<
– Se iniciará la búsqueda de nuevo software
y, si esta da resultado, se procederá a la instalación del nuevo software.
Nota:
7
Si desea que la búsqueda de nuevo soft­ware se realice de forma automática, se­leccione la línea »Automatic OAD Update« (Actualización automática de OAD) me­diante »
V
seleccionar la opción »Activado«.
– El software se actualizará automáticamen-
te lo antes posible.
2 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
« o »Λ« y pulse »<« o »>« para
V
« o »Λ« y pulse
Actualización de software (Onli­ne)
(Desde Internet, solo para canales de televisión digital)
1 En el menú »CONFIG.«, seleccione la línea
»Buscar act.« mediante » »OK«
para confirmar.
2 Seleccione la columna »Internet« mediante
»
« o »>« y pulse »OK« para confirmar.
<
– Se iniciará la búsqueda de nuevo software
y, si esta da resultado, se procederá a la instalación del nuevo software.
Nota:
7
Si desea que la búsqueda de nuevo soft­ware se realice de forma automática, selec­cione la línea »Automatic Online Update« (Actualización automática en línea) me­diante »
V
seleccionar la opción »Activado«.
– El software se actualizará automáticamen-
te lo antes posible.
2 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
« o »Λ« y pulse »<« o »>« para
V
« o »Λ« y pulse
Restablecimiento de los ajustes de fábrica del televisor
Esta función le permite borrar las listas de cana­les y todos los ajustes personalizados.
1 En el menú »CONFIG.«, seleccione la línea
»Restaurar parámetros fábrica« mediante
V
« o »Λ« y pulse
»
2 Pulse »« (verde) para confirmar el mensaje
de advertencia.
– Aparece el menú »CONFIG. FUENTE«.
3 Prosiga con los ajustes en el capítulo "Confi-
guración inicial y sincronización de canales de televisión" que encontrará en la página
14.
»OK«
para confirmar.
70
ESPAÑOL
Page 71
USO DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
------------------------------------------------
DIGILINK
Su televisor dispone de la función DIGILINK. Esta función utiliza el protocolo CEC (Control de dispositivos elec-
trónicos de consumo). CEC permite manejar mediante un mando a dis­tancia los dispositivos externos conectados a las tomas »HDMI« mediante un cable HDMI (p.ej., un reproductor de DVD). Para ello es necesario que los dispositivos conecta­dos sean compatibles con CEC. Lea el manual de funcionamiento del dispositivo externo para averi­guar cómo activar la función correspondiente.
Funciones DIGI LINK de su televi­sor
Encendido automático del televisor desde el modo de espera
Al encender el dispositivo externo (p.ej., un re­productor de Blu-Ray), el televisor también se enciende y la presintonía HDMI pertinente se se­lecciona de forma automática.
Dependiendo de sus características, el dispositivo externo (p. ej. un receptor de AV) puede encen­derse de forma independiente, permaneciendo el televisor en espera.
Selección automática de la presinto­nía HDMI en el televisor
Si enciende el dispositivo externo (p.ej., un repro­ductor de DVD) con el televisor ya encendido, se seleccionará la presintonía HDMI pertinente.
Selección del idioma de los menús
El idioma de los menús del televisor se selecciona automáticamente en el dispositivo externo (p.ej., reproductor de DVD).
El dispositivo externo debe ser compatible con esta función.
Apagado automático del dispositivo externo
Si pone su televisor en el modelo espera, el dispo­sitivo externo (si está encendido) también pasará al modo en espera.
La función DIGI LINK siempre está activa en su televisor.
Búsqueda y activación de dispositivos externos
La función DIGI LINK de su televisor le permite conectar hasta 11 dispositivos.
1 Abra el menú Herramientas pulsando
»TOOLS«.
V
2 Seleccione el menú »CEC« mediante »
»
Λ
« y pulse
– Aparece la »Lista Dispositivos HDMI«.
2 Inicie la búsqueda de dispositivos pulsando
»« (rojo).
Los dispositivos encontrados se muestran
en el menú.
3 Seleccione el dispositivo que desee mane-
jar mediante » »OK«
– Si el dispositivo seleccionado está conec-
tado a una entrada diferente de la entra­da actual, se pasará automáticamente a la entrada respectiva.
4 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
»OK«
para confirmar.
V
«, »Λ«, »<« o »>« y pulse
para marcarlo.
« o
ESPAÑOL
71
Page 72
USO DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
7
Manejo de los dispositivos
Puede indicar si los dispositivos externos deben reaccionar o no a los comandos del mando a distancia de su televisor.
1 Pulse »
»
Λ
«, »<« o »>« para seleccionar la presin­tonía »HDMI1« a »HDMI4« y pulse para confirmar.
2 Abra el menú pulsando »MENU«. 3 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. FUENTE«.
«; a continuación, pulse »V«,
V
« o »Λ« y pulse
CONFIG. FUENTE
Fuente
DIGILINK
Sel. dispositivo
Mando a distancia
Espera disp.
DVD GRUNDIG
Passthrough CR
»OK«
HDMI1
»OK«
para
20.09.2010 15:46
Encontrará más información acerca del ám-
bito de las funciones del dispositivo compa­tible con DIGILINK en el manual de funcio­namiento del dispositivo.
6 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Paso del dispositivo al modo en es­pera
Esta opción pone el dispositivo externo en el modo en espera.
1 Pulse »
»
Λ
tonía »HDMI1« a »HDMI4« y pulse para confirmar.
2 Abra el menú pulsando »MENU«. 3 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. FUENTE«.
4 Seleccione »Espera disp.« mediante »
»
Λ
– El dispositivo externo se apaga.
«; a continuación, pulse »V«,
«, »<« o »>« para seleccionar la presin-
V
« y pulse
»OK«
------------------------------------------------
« o »Λ« y pulse
para confirmar.
»OK«
»OK«
para
V
« o
Salir Volver
4 Seleccione la línea »Mando a distancia«
mediante »
V
« o »Λ«.
5 Seleccione el tipo de funcionamiento
(»Passthrough CR«, »Plet« o »Tuner«) median­te »
« o »>«.
<
Notas:
7
»Passthrough RC« puede utilizarse con todos
los dispositivos.
»Plet« y »Tuner« pueden seleccionarse en
función del dispositivo externo conectado.
7
Realice las pruebas necesarias para averi-
guar con qué tipo de manejo por control remoto reacciona mejor el dispositivo ex­terno.
72
ESPAÑOL
Page 73
USO DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
------------------------------------------------
Alta definición - HD Ready
Conecte las fuentes de señal correspondien­tes (p.ej., receptor de HDTV o reproductor de HD-DVD) a las tomas »HDMI« (para fuentes de HDTV
digital). Se garantiza así la visualización sin problemas
de los programas en formato HDTV (TV en alta definición) digital, incluso si están protegidos contra copia (HDCP, protección de contenidos
digitales de banda ancha).
Opciones de conexión
7
La toma o tomas del televisor a las que conecte
su dispositivo externo dependen de las tomas y las señales disponibles en dicho dispositivo.
7
Nota: en la mayoría de dispositivos externos,
la resolución de la señal de vídeo debe ajus­tarse a las tomas de entrada del televisor (con­sulte el manual de funcionamiento del dispo­sitivo externo). Puede averiguar qué valores debe establecer consultando las directrices incluidas en los apartados acerca de las op­ciones de conexión.
7
No conecte ningún otro equipo con el aparato
encendido. Asimismo, apague cualquier otro equipo que esté encendido antes de conectar un nuevo dispositivo.
7
No enchufe el cable de alimentación del tele-
visor hasta que no haya conectado el equipo externo y la antena.
ESPAÑOL
73
Page 74
USO DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
------------------------------------------------
Conexión de dispositivos exter­nos
... con señales de audio/vídeo digital
7
Dispositivos aptos: Receptores digitales vía satélite, Playstation, reproductores de BluRay, reproductores/grabadores de DVD, decodificadores digitales, ordenadores portátiles, PC.
7
Señal de vídeo: Vídeo digital, resolución: es­tándar 576p; HDTV 720p, 1080i, 1080p.
7
Señal de audio: audio digital (estéreo, com­presión multicanal, no comprimido).
7
Presintonías »HDMI 1«, »HDMI 2«, »HDMI 3« o »HDMI4«.
1
Conecte las tomas »HDMI1«, » » HDMI3« o »HDMI4« del televisor a la correspondiente toma HDMI del dispositivo externo mediante un cable HDMI estándar (señal de audio y vídeo digital).
... con una señal de vídeo analógica (progresiva)
7
Dispositivos aptos: reproductores/grabadores de DVD, consolas de videojuegos.
7
Señal de vídeo: YUV; resolución: estándar 576p; HDTV 720p, 1080i, 1080p.
7
Señal de audio: estéreo, analógica.
7
Opción prefijada »Component«.
1 Conecte las tomas »COMPONENT Y Pb
Pr« del televisor y las correspondientes to-
mas del dispositivo externo mediante cables RCA (señal de vídeo).
2 Conecte las tomas »COMPONENT L R«
del televisor a las correspondientes tomas del dispositivo externo mediante cables RCA (señal de audio).
HDMI2
... a través del euroconector (SCART) (señal CVBS/RGB)
7
Dispositivos aptos: receptor digital vía satélite, reproductor/grabador de DVD, decodificador digital, consola de videojuegos, magnetosco­pio, decodificador.
7
Señal de vídeo: CVBS/RGB.
7
Señal de audio: estéreo, analógica.
7
Opción prefijada »AV1«.
1 Conecte la toma »AV1/S-VHS« del televi-
sor a la correspondiente toma del dispositivo externo mediante un cable euroconector (se­ñal de vídeo y audio).
Activación de un decodificador
Si conecta un decodificador a la toma »AV1/S-
VHS«, deberá activarlo para proporcionar una
«,
señal de vídeo/audio no codificada.
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG.« mediante
V
« o »Λ« y pulse
»
»OK«
para confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG.«
3 Seleccione la línea »Decodificador« median-
V
« o »Λ«.
te »
4 Active la función mediante »
vado«).
« o »>« (»Acti-
<
5 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
... con la señal de S-Video
7
Dispositivos aptos: reproductores/grabadores de DVD, magnetoscopios, cámaras, ordena­dores portátiles, PC.
7
Señal de vídeo: Y/C.
7
Señal de audio: estéreo, analógica.
7
Opción prefijada »S-VHS«.
1 Conecte las tomas »AV1/S-VHS« del televi-
sor a las correspondientes tomas del dispo­sitivo externo mediante un cable EURO/AV (señal de vídeo y audio).
74
ESPAÑOL
Page 75
USO DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
------------------------------------------------
... con una señal de TV analógica
7
Dispositivos aptos: receptores digitales vía saté­lite, reproductores/grabadores de DVD, deco­dificadores digitales, cámaras.
7
Señal de vídeo: CVBS.
7
Señal de audio: estéreo, analógica.
7
Opción prefijada »AV2«.
1 Conecte la toma »Video« del televisor a las
correspondientes tomas del dispositivo exter­no mediante un cable RCA (señal de vídeo).
2 Conecte las tomas »L R« del televisor a las
correspondientes tomas del dispositivo exter­no mediante cables RCA (señal de audio).
Nota:
7
No debe haber señal de vídeo en las tomas
» AV2o« y »AV1/S-VHS« al mismo tiempo. En caso contrario podrían producirse interfe­rencias en la imagen.
Uso de un reproductor de DVD, una grabadora de DVD, un mag­netoscopio o un decodificador digital
1 Encienda el dispositivo externo y seleccione
la función que desee utilizar.
2
Pulse
» «
, use
»V«, »Λ«, »<«
para
seleccionar la presintonía de la
o
»>«
señal de entrada (»AV1«, »AV2«, »S­VHS«, »HDMI1«, »HDMI2«, »HDMI3«, »HDMI4« o »Component«) y pulse
»OK«
para confirmar.
Auriculares
Conexión de auriculares
1 Conecte el conector de los auriculares (clavi-
ja de 3,5 mm ø) a la toma de auriculares del televisor.
Cambio del volumen de los auricu­lares
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. SONIDO«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. SONIDO«.
4 Seleccione la línea »Auriculares« mediante
V
»
5 Seleccione la opción preferida mediante
« y »>«.
»
<
6 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Nota:
7
Un uso prolongado de los auriculares a un
volumen elevado podría causarle daños auditivos.
« o »Λ«.
V
« o »Λ« y pulse
»OK«
para
ESPAÑOL
75
Page 76
USO DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
------------------------------------------------
Sistema Hi-fi
Conexión de un amplificador multicanal digital / receptor AV
Con esta conexión, puede reproducir la señal de audio del canal de televisión a través del cable HDMI en el amplificador multicanal o el receptor AV.
1 Conecte la toma »HDMI2 (ARC)« (HDMI
Canal de retorno de audio) en la toma correspondiente del amplificador multicanal digital /receptor AV compatible con HDMI ARC con un cable HDMI estándar (señal de audio digital);
o bien
2 Conecte la toma »Optic Out« del televisor
a la toma correspondiente del receptor AV mediante un cable digital óptico estándar (señal de audio digital).
Importante:
7
No utilice un cable HDMI de longitud
superior a 5 m para la conexión HDMI ARC.
Aplique el dispositivo con función HDMI ARC y active HDMI ARC
1 Encienda el amplificador multicanal o el
receptor AV. Si hay un reproductor Blue-Ray conectado al receptor AC, también debe encender el reproductor.
2 Abra el menú de herramientas con el botón
»TOOLS«.
3 Seleccione el menú »CEC« mediante »
»Λ« y pulse »OK« para confirmar.
– Aparece la »Lista Dispositivos HDMI«.
4 Inicie la búsqueda de dispositivos pulsando
»« (rojo).
– Se mostrará en la lista el dispositivo de
audio conectado a la fuente »HDMI2
(ARC)«.
V
« o
Notas:
7
Si el sistema de audio también está reproduciendo una función (por ejemplo, sistema de cine en casa o reproductor de DVD), se mostrarán dos dispositivos en la lista HDMI CEC. El primero es el reproductor, y el segundo la reproducción de audio.
7
Si hay un reproductor Blu-ray conectado al receptor AV, quite el disco del reproductor durante el registro.
5 Pulse »MENU« para salir de la lista de
dispositivos HDMI CEC.
6 Abra el menú con el botón »MENU«. 7 Seleccione el menú »CONFIG. SONIDO«
mediante »
V
« o »Λ« y pulse »OK« para
confirmar.
– Aparece el menú.
8 Seleccione la línea »Config. Sal. audio«
mediante »
V
« o »Λ« y confirme pulsando
»OK«.
– Aparece el menú.
9 Seleccione la línea »ARC « mediante
»
Λ
«.
V
« o
10 Seleccione el ajuste »Activado« mediante
»
« o »>«.
<
Notas:
7
Los altavoces internos del televisor se apagan automáticamente.
7
Puede ajustar el volumen del receptor AV mediante el control remoto del televisor.
7
Para desactivar la función HDMI ARC, seleccione »Desactivado« mediante » »
«.
>
7
La función ARC se desactivará al apagarse
« o
<
el televisor y los altavoces internos se activarán de nuevo.
11 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
“Dolby”y el logotipo de la doble D son marcas regis-
tradas de Dolby Laboratories. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
76
ESPAÑOL
Page 77
USO DE DISPOSITIVOS EXTERNOS
Reproducción de la señal de audio a través del sistema de alta fideli­dad
1 Conecte las tomas »AUDIO OUT L R« del
televisor a la toma correspondiente del re­ceptor AVmediante un cable RCA (señal de audio digital).
Nota:
7
Si esta función no está activada, la señal de
audio se transmite al sistema HiFi/receptor AV (conectado a »AUDIO OUT L R«).
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. SONIDO«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. SONIDO«.
3 Seleccione la línea »Config. Sal. audio«
mediante » »OK«
– Aparece el menú.
4 Seleccione la línea »Sal. audio« mediante
V
» la salida de audio (»Line Out«).
5 Seleccione »Estado sal. audio« mediante
V
» »Ajustable« mediante »
Notas:
7
Si selecciona »Ajustable«, el volumen pue-
de cambiarse en la opción del menú »Vol salida audio«.
7
Si desea que el audio solo salga a través
del sistema HiFi/receptor AV, seleccione la opción »Desactivado« en la línea »Altavoz TV« mediante »
6 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
V
« o »Λ« y pulse
V
« o »Λ« y confirme pulsando
»OK«
para
.
« o »Λ« y pulse »<« o »>« para activar
« o »Λ« y seleccione la opción »Fijo« o
« o »>«.
<
« o »>«.
<
------------------------------------------------
ESPAÑOL
77
Page 78
FUNCIONAMIENTO COMO MONITOR DE PC
------------
Conexión a un PC
1 Conecte la toma »PC-IN« del televisor a la
toma correspondiente del PC mediante un cable VGA (señal de vídeo).
2 Conecte la toma »Audio« del televisor a la
toma correspondiente del PC mediante un cable adecuado (señal de audio).
Nota:
7
Ajuste su PC al monitor (por ejemplo, resolu-
ción de imagen 1280 x 768, frecuencia de imagen 60 Hz).
Selección de preajustes para el PC
1 Pulse » «; a continuación, pulse »V«,
»
Λ
«, »<« o »>« para seleccionar »PC« y
pulse
»OK«
para confirmar.
Ajustes para el modo PC
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. FUENTE«.
3 Seleccione la función o la configuración
mediante » »
V
V
« o »Λ« y pulse
V
« o »Λ«, y a continuación use
»OK«
para
«, »Λ« o »<«, »>« para implementarla.
20.09.2010
CONFIG. FUENTE
Fuente
Ajuste automático
Configuración adicional
de ajuste
Modo
Posición
Tamaño
Fase
Salir Volver
automático
Activado
50H - 50V
15:46
PC
0
30
Opciones:
Auto ajuste para la configuración automá-
tica del PC.
– »Modo
Auto
Ajuste«, seleccione la opción »Activado« si la configuración debe im­plementarse automáticamente en el modo PC.
– »Posición« para configurar la posición
horizontal y vertical de la imagen.
– »Tamaño« para ajustar la frecuencia de
ciclo.
– »Fase« para eliminar el tilileo, las imáge-
nes borrosas o la interferencia horizontal.
4 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
78
ESPAÑOL
Page 79
FUNCIONAMIENTO A TRAVÉS DE COMMON INTERFACE
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
¿Qué es Common Interface?
7
Common Interface (CI) es una interfaz para
receptores DVB.
7
Los canales cifrados solo pueden visua-
lizarse mediante un módulo CA que sea adecuado para el sistema de cifrado y que disponga de la correspondiente tarjeta in­teligente.
7
El televisor dispone de una ranura CI en la
que pueden insertarse módulos CI de diver­sos proveedores.
7
Puede insertar la tarjeta inteligente de su
proveedor en el módulo CA con el fin de habilitar las emisoras codificadas que de­see ver.
Inserción del módulo CA
Nota:
7
Apague el dispositivo antes de insertar un
módulo CA en la ranura »CI«.
1 Inserte la correspondiente tarjeta inteligente
en el módulo CI.
2 Inserte el módulo CI con la tarjeta inteligente
en la ranura »CI« del televisor.
Nota:
7
En el submenú »Módulo CA« puede ver qué
módulo CA se ha insertado en la ranura CI.
7
La primera vez que inserte un módulo CA en la ranura CI del televisor, deberá esperar un momento hasta que el televisor detecte el módulo CA.
Control de acceso para el módu­lo CI y la tarjeta inteligente
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. FUENTE«.
3 Seleccione la línea »Módulo CA« mediante
V
»
Notas:
7
Este menú proporciona instrucciones de fun-
cionamiento y, una vez introducido el códi­go PIN, acceso a los canales del proveedor de TV de pago.
7
Los demás ajustes se explican en los manua-
les de su módulo CA y su tarjeta inteligente.
7
El módulo CAM no se admite en ciertos paí-
ses y regiones; consulte a su distribuidor autorizado.
4 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
V
« o »Λ« y pulse
« o »Λ« y pulse
»OK«
para confirmar.
»OK«
para
ESPAÑOL
79
Page 80
AJUSTES ESPECIALES
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Búsqueda automática de cana­les de televisión digital de un satélite
Los datos de los satélites varían con frecuencia, ya que constantemente se añaden nuevos cana­les. Por lo tanto, deberá realizar una búsqueda automática de tanto en cuanto. El objetivo consiste en buscar los transpondedo­res de los nuevos canales.
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. FUENTE«.
3 Seleccione la línea »Fuente« mediante »
o »
Seleccione la línea »Satélite« mediante »
»
«, »V« o »Λ« y pulse
>
mar.
4 Seleccione la línea »Búsq. Autom. Canales«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú.
5 Seleccione la línea »Sel. satélite« mediante
»
V
– Aparece el menú »SEL. SATÉLITE«.
6 Seleccione los subtítulos mediante »
y pulse
V
« o »Λ« y pulse
CONFIG. FUENTE
Fuente
Búsq. Autom. Canales
Sintonización digital manual
Config. antena
Lista De Programas
Inform. de señal
Actual. Autom. Servicio
Módulo CA
Ajustes HBB TV
Salir Volver
Λ
« y pulse
« o »Λ« y pulse
»OK«
V
« o »Λ« y pulse
»OK«
para confirmar.
para confirmar.
»OK«
»OK«
para
08.08.2012 15:46
Satélite
OK
Desactivado
No insertado
»OK«
para confir-
»OK«
para
para confirmar.
V
« o »Λ«
<
7 Seleccione la línea »Modo expl.« mediante
V
« o »Λ«.
»
Seleccione el modo de exploración median-
te »
« o »>« (para canales no codificados,
<
solo para canales codificados, o para ambos).
8 Seleccione la línea »Tipo servicio« mediante
»
V
« o »Λ«.
Utilice »
canales de televisión únicamente (TV), emi-
« o »>« para indicar si desea buscar
<
soras de radio únicamente (Radio) o ambos (Radio y TV).
9 Seleccione la opción »Búsqueda en red« me-
diante »
V
« o »Λ«.
Seleccione la opción »Activado« mediante
»
« o »>«
<
– Si la opción »Búsqueda en red« está acti-
vada (»Activado«), los datos se accede­rán a través de este nuevo transpondedor de la red.
10 Inicie la búsqueda pulsando »« (rojo).
Nota:
7
Si desea retener en la lista de canales los ca-
nales previamente almacenados y añadir a la lista los nuevos canales encontrados, pulse »« (verde).
Si pulsa »« (rojo), los canales previamente
almacenados se borrarán de la actual lista de canales.
– Aparece el menú »Resultados«, y la bús-
queda de canales de TV da comienzo.
– La búsqueda puede llevar algunos minu-
tos, dependiendo del número de canales de televisión recibidos.
– La búsqueda estará completa tan pronto
«,
como aparezca la »LİSTA DE PROGRA­MAS«.
Nota:
7
Puede cancelar la búsqueda
pulsando »MENU«.
11 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
80
ESPAÑOL
Page 81
AJUSTES ESPECIALES
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Búsqueda manual de canales de televisión digital de un satélite
Si conoce los parámetros del nuevo canal de televisión, también puede buscarlo de forma ma­nual. Puede encontrar los datos del transponde­dor actual en el teletexto, en revistas de televisión por satélite o en Internet.
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. FUENTE«.
3 Seleccione la línea »Sintonización digital
manual« mediante » para confirmar.
– Aparece el menú.
4 Seleccione la línea requerida para los pará-
metros mediante »
– »Frecuencia (MHz)«: Introduzca los cinco
dígitos de la frecuencia mediante »1 ... 0«.
– »Vel. Símb. (kS/s)«: Introduzca los cinco
dígitos de la tasa de símbolos »1 ... 0« .
– »Polarización«: Pulse »
nar el valor »Horizontal« o »Vertical« a la polarización.
– »Búsqueda en red«: pulse »
seleccionar la opción »Activado« o »Des­activado«.
– »Modo expl.«: Pulse »
car si desea buscar solo canales no cifra­dos, solo canales cifrados o ambos tipos.
– »Tipo servicio«: Indique mediante »
» únicamente (TV), emisoras de radio única­mente (Radio) o ambos (Radio + TV).
5 Inicie la búsqueda pulsando »« (rojo).
– Aparece el menú »Resultados«, y la bús-
queda de canales de TV da comienzo.
Nota:
7
Puede cancelar la búsqueda pulsando
»MENU«.
6 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
V
« o »Λ« y pulse
V
« o »Λ« y pulse
V
« o »Λ«.
»OK«
para
»OK«
« o »>« para asig-
<
« o »>« para
<
« o »>« para indi-
<
<
« si desea buscar canales de televisión
>
« o
Ajustes LNB
Notas:
7
La siguiente descripción acerca de los ajustes LNB presupone un amplio conocimiento de los sistemas de satélite. Consulte a su distribuidor especialista.
7
Su televisor es compatible con el sistema SCR (Enrutador de canales de televisión vía satélite). Si utiliza el sistema SCR, siga los pasos que se describen en la sección
»Tipo LNB«.
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE«
mediante »V« o »Λ« y pulse confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. FUENTE«.
3 Seleccione la línea »Config. antena« me-
diante »
V
mar.
– Aparece el menú »CONFIG. ANTENA«
4 Seleccione la línea requerida para los pará-
metros mediante »
– »Satélite«: Pulse »
– »Transpond.«: Pulse »
– »Pot. LNB«: Ajuste la fuente de alimen-
– »Tipo LNB«: Seleccione el tipo LNB
« o »Λ« y pulse
V
« o »Λ«.
télite mediante » pulse
»OK«
transpondedor mediante » »
Λ
« y pulse »« (rojo) para añadir un transpondedor, »« (verde) para borrarlo, o bien » (amarillo) para modificar sus datos.
tación del LNB (dependiendo del tipo de LNB) a »Desactivado«, »13/18 V« o »14/19 V« mediante »
usado en el sistema de satélite mediante »
« o »>«. Si utiliza una antena de
<
satélite con un multiswitch de distribución unicable, seleccione el ajuste »Grundig SCR«. Posteriormente, realice los ajustes »Banda de usuario«, »Frecuencia KB« y »Selección LNB« en los submenús. Obtendrá los parámetros necesarios del operador de la antena de satélite. ¡Utilice exclusivamente esta especificación!
OK
«, »>«, »V« o »Λ« y
<
para confirmar.
»OK«
para confirmar. Pulse
»OK«
»OK«
para confir-
«, seleccione un sa-
OK
«, seleccione un
«, »>«, »V« o
<
« o »>«.
<
para

«
ESPAÑOL
81
Page 82
AJUSTES ESPECIALES
-------------------------------------------------------------------------------------------------
»Banda de usuario«: Seleccione
el número de banda de usuario asignado al usuario mediante » »
«.
>
« o
<
»Frecuencia KB (MHz)«: Introduzca
la frecuencia de banda de usuario asignada a la banda de usuario con los botones »1...0«.
»Selección LBN«: Si se utiliza más
de un satélite en el sistema SCR actual, seleccione »1/2« a»2/2« para el satélite correspondiente a las posiciones relevantes mediante los botones »
« o »>«.
<
Notas:
7
Utilice equipos de instalación compatibles / recomendados por su multiswitch.
7
Otros usuarios / receptores conectados al sistema pueden verse afectados si se cambian el número de banda de usuario y la frecuencia especificados.
7
La banda de usuario y la frecuencia de banda de usuario se especifican en el multiswitch utilizado, y cada usuario / receptor utiliza un número de banda de usuario y una frecuencia de banda de usuario especificados.
7
Con el sistema satélite SCR, la búsqueda
automática realizada por varios usuarios / receptores al mismo tiempo puede causar problemas.
– »22 KHz«: dependiendo del tipo de LNB,
se selecciona audio a 22 kHz. En el caso de un LNB universal, esta opción tiene el valor »Auto« y no puede modificarse.
– »Modo DISEqC« y »Selección LBN«: de-
pendiendo del tipo de antena utilizado, pul­se »
« o »>« para seleccionar la opción
<
»Desactivado«, »DiSEqC 1.0« o »DiSEqC
1.1«.
»Desactivado«: para un sistema de sa-
télite con una sola antena.
» DiSEqC 1.0«: le permite recibir cua-
tro satélites de forma simultánea.
En »Selección LBN«, pulse »
para seleccionar la opción »1/4«,
« o »>«
<
»2/4«, »3/4« o »4/4«.
» DiSEqC 1.1«: le permite recibir hasta
16 satélites de forma simultánea.
En »Selección LBN«, pulse »
para seleccionar la opción »1/16« a
« o »>«
<
»16/16«.
5
Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Ajustes para antenas motoriza­das (DiSEqC 1.2)
Su televisor es compatible con los sistemas de satélite motorizados conformes a DiSEqC 1.2. Esta función permite manipular la antena de sa­télite a través del televisor.
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. FUENTE«.
3 Seleccione la línea »Config. antena« me-
diante » mar.
4 Seleccione la línea »Modo DISEqC« me-
diante » »DiSEqC1.2« mediante »
– La línea »CONFIG. DiSEqC 1.2« está acti-
va.
Notas:
7
En las siguientes secciones se explican ope-
raciones adicionales.
7
La siguiente descripción acerca de los
ajustes DiSEqC 1.2 presupone un amplio conocimiento de los sistemas de satélite. Consulte a su distribuidor especialista.
V
« o »Λ« y pulse
V
« o »Λ« y pulse
V
« o »Λ«. Seleccione la opción
»OK«
« o »>«
<
»OK«
para confir-
para
82
ESPAÑOL
Page 83
AJUSTES ESPECIALES
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Config. DiSEqC 1.2
Puede ajustar la alineación de la antena de sa­télite para cada satélite. Estos ajustes se guar­darán de forma que la antena pueda orientarse con facilidad según la alineación guardada.
1 Seleccione la línea »CONFIG. DiSEqC 1.2«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. DiSEqC 1.2«.
2 Seleccione la opción que desee mediante
»
V
– »Transpond.«: Pulse »
transpondedor cuya señal se esté recibien­do mediante » »OK«
– »Modo movim.«: pulse »
seleccionar la opción »Discreto« o »Con­tinuo«.
– »Discreto«: desplaza la antena en incre-
– »Continuo«: desplaza la antena hacia el
– »Tam. paso«: pulse »
cionar el número de pasos que debe girar la antena. »Tam. paso« solo está activo si »Modo transporte« tiene asignado el valor »Discreto«.
– »Mover mot.«: alinea la antena con el sa-
télite seleccionado. Pulse » la antena al »Oeste«, y » al »Este«.
– »Ir a pos. almacenada«: alinea la an-
tena según una posición de satélite previamente guardada. Es posible guar­dar hasta 50 posiciones. Pulse » y a continuación seleccione la posi­ción almacenada mediante » Pulse »« (verde) para confirmar. La ante­na se alineará según los datos de la posi­ción guardada.
– »Guardar posición«: se guarda la alinea-
ción actual de la antena.
– »Posición límite«: Define el rango en el que
la antena puede moverse. Pulse » para fijar el límite al oeste, y » el límite al este.
V
« o »Λ« y pulse
»OK«
para
« o »Λ«.
OK
«, seleccione un
«, »>«, »V« o »Λ« y pulse
<
para confirmar.
« o »>« para
<
mentos definidos hacia el oeste y el este.
oeste o el este con movimiento continuo.
« o »>« para selec-
<
« para alinear
<
« para alinearla
>
OK
« o »>«.
<
« para fijar
>
<
– »Rein. Lím. DiSEqC 1.2«: reinicia la posi-
ción límite de la antena.
3 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Búsqueda automática de cana­les de televisión del proveedor de cable
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. FUENTE«.
3 Seleccione la línea »Fuente« mediante »
o »
Seleccione la opción »Cable« mediante
»
«, »>«, »V« o »Λ« y pulse
<
confirmar.
4 Seleccione la línea »Búsq. Autom. Canales«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú.
«
5 Seleccione la línea »Tipo expl« mediante
»
V
»DTV« mediante »
«
6 Seleccione la línea »Tipo expl. Cable« me-
diante » »Rápido« o »Total« mediante »
V
« o »Λ« y pulse
Λ
« y pulse
»OK«
V
« o »Λ« y pulse
CONFIG. FUENTE
BÚSQ.
Tipo conexión
País
Tipo expl. Tipo expl. cable Frecuencia (Mhz)
ID de red
Salir Volver
para confirmar.
AUTOM. CANALES
Cable
U.K.
DTV & ATV
Rápido
Auto
Auto
Iniciar búsq.
« o »Λ« »DTV« y establezca la opción
« o »>«.
<
V
« o »Λ« y establezca la opción
« o »>«.
<
»OK«
»OK«
»OK«
para
para
para
08.08.2012 15:46
V
«
ESPAÑOL
83
Page 84
AJUSTES ESPECIALES
-------------------------------------------------------------------------------------------------
– La función de búsqueda »Rápido« configura
los canales de acuerdo con la información proporcionada por su proveedor de cable en la señal de transmisión.
– Si selecciona la opción »Total«, se explo-
rará la totalidad del rango de frecuencias. La búsqueda puede llevar un tiempo bas­tante prolongado al utilizar esta opción. Esta acción se recomienda si su proveedor de cable no admite el tipo de exploración »Rápido«
.
Nota:
7
Puede acelerar la búsqueda si dispone de
información de la frecuencia y el
identifi­cador de red. Normalmente podrá obtener estos datos de su proveedor de cable o en­contrarlos en foros de Internet. Por ejemplo, en Alemania puede introducir la frecuencia 402 MHz y el identificador de red 61441.
7 Inicie la búsqueda pulsando »« (rojo).
– Todas las listas de canales y favoritos se
borrarán y compilarán de nuevo.
Nota:
7
Tras iniciar la exploración, aparecerá una
pregunta de seguridad. Pulse »« (verde) para confirmar la opción »Sí«.
– Aparece el menú »Resultados«, y la bús-
queda de canales de TV da comienzo. La búsqueda puede llevar algunos minutos, dependiendo del número de canales de televisión recibidos.
– La búsqueda estará completa tan pronto
como aparezca la »LİSTA DE PROGRA­MAS«.
Nota:
7
Puede cancelar la búsqueda pulsando
»MENU«.
8 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Búsqueda manual de canales de televisión del proveedor de cable
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. FUENTE«.
3 Seleccione la línea »Fuente« mediante »
o »
Seleccione la opción »Cable« mediante
»
«, »>«, »V« o »Λ« y pulse
<
confirmar.
4 Seleccione la línea »Sintonización digital
manual« mediante » para confirmar.
– Aparece el menú.
5 Introduzca los cinco dígitos de la frecuencia
mediante »1 ... 0«.
La búsqueda se inició tras la confirma­ción. Los canales encontrados se mues­tran en el menú »Resultados«.
6 Pulse »MENU« para finalizar la configura-
ción.
Λ
« y pulse
V
« o »Λ« y pulse
»OK«
para confirmar.
V
« o »Λ« y pulse
»OK«
»OK«
para
V
para
»OK«
«
84
ESPAÑOL
Page 85
AJUSTES ESPECIALES
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Búsqueda automática de cana­les de televisión digital terrestre
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. FUENTE«.
3 Seleccione la línea »Fuente« mediante »
o »
Seleccione la opción »Aire« mediante »
»
«, »V« o »Λ« y pulse
>
mar.
Atención:
7
La fuente de alimentación de la antena (línea
»Antena activa«) solo debe encenderse si la antena es una antena activa de interior dota­da de amplificador de señal que no esté re­cibiendo ya alimentación de la red eléctrica (o fuente similar). De lo contrario podría provocar un cortocircuito que podría cau­sar daños irreparables a su antena.
4 Seleccione »Antena activa« mediante »
»
Λ
de la antena mediante » do«).
5 Seleccione la línea »Búsq. Autom. Canales«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú.
V
Λ
« y pulse
« o »Λ« y pulse
»OK«
para confirmar.
»OK«
para
V
<
»OK«
para confir-
V
« o
«. Seleccione la fuente de alimentación
« o »>« (»Activa-
<
V
« o »Λ« y pulse
CONFIG. FUENTE
BÚSQ.
Tipo conexión
País
Tipo expl.
AUTOM. CANALES
»OK«
Aire
U.K.
DTV & ATV
para
20.09.2010 15:46
6 Seleccione la línea »Tipo expl« mediante
»
V
« o »Λ« »DTV« y establezca la opción
»DTV« mediante »
« o »>«.
<
7 Inicie la búsqueda pulsando »« (rojo).
– Todas las listas de canales y favoritos se
borrarán y compilarán de nuevo.
Nota:
7
«
«,
Tras iniciar la exploración, aparecerá una
pregunta de seguridad. Pulse »« (verde) para confirmar la opción »Sí«.
– Aparece el menú »Resultados«, y la bús-
queda de canales de TV se inicia. La búsqueda puede llevar algunos minutos, dependiendo del número de canales de televisión recibidos.
– La búsqueda estará completa tan pronto
como aparezca la »LİSTA DE PROGRA­MAS«.
Nota:
7
Puede cancelar la búsqueda pulsando
»MENU«.
8 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Actual. Autom. Servicio
Si se activa esta función, los cambios realizados por los operadores de la red se actualizarán de forma automática.
La unidad debe estar en el modo en espera.
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE
mediante » confirmar.
3 Seleccione la opción »Act. auto. de
servicios« mediante »
4 Active la actualización automática mediante
»
<
5 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
V
« o »Λ« y pulse
V
« o »>« (»Activado«).
»OK«
« o »Λ«.
para
«
Salir Volver
Iniciar búsq.
ESPAÑOL
85
Page 86
AJUSTES ESPECIALES
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Búsqueda manual de canales de televisión digital terrestre
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. FUENTE«.
3 Seleccione la línea »Fuente« mediante »
o »
Seleccione la opción »Aire« mediante »
»
«, »V« o »Λ« y pulse
>
mar.
Atención:
7
La fuente de alimentación de la antena (línea
»Antena activa«) solo debe encenderse si la antena es una antena activa de interior dota­da de amplificador de señal que no esté re­cibiendo ya alimentación de la red eléctrica (o fuente similar). De lo contrario podría provocar un cortocircuito que podría cau­sar daños irreparables a su antena.
4 Seleccione »Antena activa« mediante »
»
Λ
de la antena mediante » do«).
5 Seleccione la línea »Sintonización digital
manual« mediante » para confirmar.
– Aparece el menú.
6
Introduzca directamente el número de ca­nal mediante »
– Una vez finalizada la búsqueda, los ca-
nales encontrados se muestran en el menú »Resultados«.
7 Pulse »MENU« para finalizar la configura-
ción.
V
Λ
« y pulse
« o »Λ« y pulse
»OK«
para confirmar.
»OK«
para
V
<
»OK«
para confir-
V
« o
«. Seleccione la fuente de alimentación
« o »>« (»Activa-
<
V
« o »Λ« y pulse
1 ... 0«.
»OK«
Sintonización de canales de tele­visión analógica
Este ajuste solo es necesario en caso de que no pueda recibir ningún canal de televisión digital y no haya realizado una búsqueda analógica durante la configuración inicial. Los canales de televisión puede sintonizarse di­rectamente o bien mediante la función de bús-
«
queda.
«,
Visualización de canales analógicos en el televisor
Nota:
7
La selección de canales analógicos estará
disponible si se seleccionan las opciones »Aire« o »Cable«.
1 Abra el menú »Select input source« (Se-
lección de fuente de señal) pulsando »
«.
2 Dependiendo del sistema de antena, selec-
cione la opción »Aire« o »Cable« mediante
V
«, »Λ«, »<« o »>« como fuente de entra-
» da y pulse
Nota:
7
En las siguientes secciones se explican ope-
raciones adicionales.
Ajuste de todos los canales de tele­visión analógica
Los canales de televisión analógica aparecen en la lista de canales tras los canales digitales.
Nota:
7
Conecte el cable de la antena de tejado
(para canales de televisión analógica) a la toma de antena »ANT IN« del televisor.
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. FUENTE«.
3 Seleccione la línea »Fuente« mediante »
o »
Seleccione la opción »Aire« o »Cable« me-
diante » para confirmar.
»OK«
para confirmar.
V
« o »Λ« y pulse
Λ
« y pulse
»OK«
para confirmar.
«, »>«, »V« o »Λ« y pulse
<
»OK«
para
V
»OK«
«
86
ESPAÑOL
Page 87
AJUSTES ESPECIALES
-------------------------------------------------------------------------------------------------
4 Seleccione la línea »Búsq. Autom. Canales«
mediante »
V
« o »Λ« y pulse
»OK«
para
confirmar.
20.09.2010
CONFIG. FUENTE
Fuente
Búsq. Autom. Canales
Sintonización digital manual
Sintonización analógica manual
Lista De Programas
Inform. de señal
Actual. Autom. Servicio
Módulo CA
Antena activa
Salir Volver
Activado
No insertado
Desactivado
15:46
Aire
OK
5 Seleccione la línea »Tipo expl« mediante
»
V
« o »Λ« y fije la opción »ATV« mediante
»
« o »>«.
<
6 Inicie la búsqueda pulsando »« (rojo).
Nota:
7
Tras iniciar la exploración, aparecerá una
pregunta de seguridad. Pulse »« (verde) para confirmar la opción »Sí«.
– Todas las listas de canales y favoritos co-
rrespondientes a los canales analógicos se borrarán y compilarán de nuevo.
– Aparece el menú »Resultados«, y la bús-
queda de canales de TV da comienzo. La búsqueda puede llevar algunos minutos, dependiendo del número de canales de televisión recibidos.
– La búsqueda estará completa tan pronto
como aparezca la »LİSTA DE PROGRA­MAS«.
Nota:
7
Puede cancelar la búsqueda pulsando
»MENU«.
7 Pulse»MENU« para finalizar el ajuste.
Sintonización de canales de televi­sión mediante introducción de los números de canal
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE«
mediante » confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. FUENTE«.
3 Seleccione la línea »Sintonización analógica
manual« mediante » para confirmar.
– Aparece el menú.
Prog.Nombre
Sistema
Banda
Entrada de canal
Sint. fina
Auto anterior
4 Seleccione la línea »Prog.Nombre« pulsando
»
V
»
« o »>«.
<
5 Seleccione »Banda« pulsando »
use » nal especial) o »C« (canal normal).
6 Seleccione la línea »Canal« mediante »
»
Λ
te » para introducir el número de canal directa­mente, o
inicie una exploración automática mediante
»«
Notas:
7
El sistema actual se muestra en la línea »Sistema«. Si el color y/o el sonido no son correctos, seleccione la línea »Sistema« mediante » o »
V
« o »Λ« y pulse
V
« o »Λ« y pulse
INSTALACIÓN
SİNT. ANALÓGİCA MANUAL
48,25 MHz
Auto sig Guardar
»OK«
1
BG
C
2
0
para
»OK«
« o »Λ« y salve la presintonía mediante
V
« o »Λ« y
« o »>« para escoger entre »S« (ca-
<
V
« o
« e introduzca el número de canal median-
« o »>« paso por paso, o use »1…0«
<
(verde) o
« para seleccionar el ajuste preferido.
>
»

(amarillo)
«
V
..
« o »Λ«. Pulse »<«
ESPAÑOL
87
Page 88
AJUSTES ESPECIALES
7
Si precisa realizar una sintonización fina, seleccione la línea »Sint. fina« pulsando » o »
Λ
« y realice el ajuste mediante »<« o »>«.
7 Pulse »
« (azul) para guardar el ajuste.

-------------------------------------------------------------------------------------------------
V
Nota:
7
Si desea realizar la sintonización fina de
otros canales de televisión, repita los pasos
4 a 7.
8 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Cambio de los canales analógi­cos almacenados
Si almacenó los canales tras una búsqueda au­tomática durante la sintonización de los canales de televisión, puede borrarlos. Puede también guardar canales en una presintonía diferente, cambiar o introducir el nombre de los canales y omitir canales.
Selección de una lista de canales
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE« me-
diante »
V
mar.
« o »Λ« y pulse
– Aparece el menú »CONFIG. FUENTE«.
3 Seleccione la línea »Lista De Programas«
mediante »
V
« o »Λ« y pulse
confirmar.
– Aparece el menú »LISTA DE PROGRA-
MAS«.
Nota:
7
En las siguientes secciones se explican opera-
ciones adicionales.
Borrado de canales
1
En el menú cione el canal de televisión que desee borrar mediante (rojo) para confirmar.
2 Borre el canal seleccionado pulsando »
(amarillo).
Nota:
7
»

les de televisión.
3 Pulse »« (verde) para confirmar el borrado.
»LİSTA DE PROGRAMAS
»V «, »Λ«, »<« o »>« y pulse »«
« (azul) permite borrar todos los cana-
»OK«
»OK«
para confir-
para
«, selec-

Introducción de nombres de cana-
«
les (máximo 8 dígitos)
1 En el menú »LİSTA DE PROGRAMAS«, selec-
cione el canal de televisión que desee borrar mediante »
V
«, »Λ«, »<« o »>« y pulse »«
(rojo) para confirmar.
2 Abra el teclado mediante »« (verde).
Nota:
7
En caso necesario, borre el nombre actual
del canal. Para ello, seleccione el botón »
« mediante »<« o »>« y borre
repetidamente mediante
»OK«
.
3 Seleccione las letras o dígitos pertinentes
mediante » pulsando
V
«, »Λ«, »<« o »>« y confirme
»OK«
.
Repita el procedimiento para el resto de le-
tras o dígitos.
Nota:
7
Pulse el botón »ABC« para escribir en
mayúsculas y el botón »?@123« para escribir símbolos y cifras.
4 Guarde el nombre del canal seleccionando
»Enviar« mediante » confirme pulsando
V
«, »Λ«, »<« o »>«, y
»OK«
.
Nota:
7
Si desea introducir los nombres de otros ca-
nales de televisión, repita los pasos 1 a 4.
Omisión de canales de televisión
Puede marcar los canales de televisión que desee omitir al seleccionar canales mediante »
Λ
« o »V«. Aún podrá seleccionar esos cana-
les mediante los botones numéricos.
1 En el menú »LİSTA DE PROGRAMAS«, pase a la
vista de listas mediante »
2 Seleccione el canal que desee mediante »
o »
Λ
«.
3 Seleccione la columna »Saltar« mediante
»
« o »>« y pulse
«
<
nal.
»OK«
– El canal se marca con el símbolo »«.
Nota:
7
Los canales pueden reactivarse. Seleccione
el canal mediante » ción seleccione la columna »Saltar« y vuel-
va a activar el canal pulsando
« (amarillo)..

para marcar el ca-
V
« o »Λ«, a continua-
»OK«
V
«
.
88
ESPAÑOL
Page 89
AJUSTES ESPECIALES
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Creación de listas de favoritos
Puede crear hasta cuatro listas de favoritos para guardar sus canales favoritos (FAV 1 a FAV 4).
1 En el menú LİSTA DE PROGRAMAS«, pase a
la vista de listas pulsando » Seleccione el canal que desee mediante
2
»V«
o
»Λ«
.
« (amarillo).

3 "Empuje“ el canal a la lista de favoritos 1 a
4 mediante » confirmar.
« o »>«, y pulse
<
»OK«
para
– El símbolo »«. marca la posición en la
lista de favoritos.
– Puede incluir el mismo número de canal en
más de una lista de favoritos.
Cada lista de favoritos puede almacenar hasta 250 canales.
Nota:
7
También puede borrar canales de las listas
de favoritos. Seleccione sión que desee borrar mediante » »
« o »>«
<
y pulse
»OK«
el
canal de televi-
V
«, »Λ«,
para borrarlo.
Salida de las opciones de configuración
1 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Visualización de la información de señal
(solo para canales de televisión digital)
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE«
mediante » confirmar.
3 Seleccione la línea »Inform. de señal«
mediante » confirmar.
– Aparecerá información sobre el canal, la
red, la modulación, la tasa de símbolos, la calidad y la potencia de la señal.
Notas:
7
La información de la señal varía en función
de la fuente de señal actual.
7
Las propiedades de la señal se muestran en la parte inferior del menú. Cuanto más se extienda hacia la derecha la barra de »Calidad« y de »Potencia de señal«, mejor será la recepción de la señal.
7
El nivel de señal no sólo depende de su
sistema receptor sino también del canal que esté activo. Recuerde este hecho cuando alinee su antena utilizando la indicación de nivel de señal.
4 Pulse »MENU« para cerrar el menú.
V
« o »Λ« y pulse
V
« o »Λ« y pulse
»OK«
»OK«
para
para
ESPAÑOL
89
Page 90
AJUSTES ESPECIALES
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Desactivación y activación de HbbTV
Esta opción permite desactivar la función HbbTV, la alusión a la función HbbTV no se mostrará durante la selección de los canales.
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE«
mediante » confirmar.
3 Seleccione la línea »HBB TV« mediante »
o »
4 Seleccione la opción (»Desactivado«)
mediante »
5 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Nota:
7
Para activar la función HbbTV de nuevo,
seleccione en el paso 4 la opción »Activado«.
V
« o »Λ« y pulse »OK« para
V
Λ
«.
« o »>«.
<
Desactivación y activación del teletexto digital
Si desactiva el texto de vídeo digital, solo será posible seleccionar el texto de vídeo normal; no obstante, el resto de funciones del servicio inte­ractivo HbbTV seguirán estando disponibles.
1 Abra el menú pulsando »MENU«. 2 Seleccione el menú »CONFIG. FUENTE«
mediante » confirmar.
3 Seleccione la opción »Teletexto digital«
mediante »
4 Seleccione la opción »Desactivado«
mediante »
5 Pulse »MENU« para finalizar el ajuste.
Nota:
7
Para activar la función Teletexto digital de
nuevo, seleccione en el paso 4 la opción »Activado«.
V
« o »Λ« y pulse »OK« para
V
« o »Λ«.
« o »>«.
<
«
90
ESPAÑOL
Page 91
INFORMACIÓN
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
GRUNDIG 42 VLE 9481 SL
Ficha del producto
Clase de eficiencia energética:
A+
Tamaño de la pantalla:
107 cm/42 pulgadas
Pantalla (dm²):
49 dm²
Tensión de funcionamiento:
220–240 V,~, 50–60 Hz
Consumo energético:
En modo 53 W <0,50 W en espera Modo apagado 0 W
Consumo máximo de energía
En modo 125 W
Consumo energético anual
77 kWh
Resolución máxima:
WUXGA, 1920 x 1080
Límites Rohs: Pb (Plomo)/Hg (Mercurio)
El plomo cumple con la directiva ROHS / 0
mg
Relación de luminancia máxima:
65 %
Otra información
Salida de audio:
2 x 30 W musicales 2 x 15 W de potencia sinusoidal + 10 W de potencia sinusoidal (altavoz de subgraves)
El altavoz de subgraves es opcional, no está dis­ponible en todos los productos.
Satélite predefinido:
20
Fuente de alimentación del LNB:
13/18 V, 14/19 V opcional, máximo 500 mA
Señal de conmutación del LNB:
0/22 kHz 650 mV +/- 250 mVpp
DiSEqC:
compatible con 1.0, 1.1 y 1.2
Rangos de recepción digital Satélite:
Banda Ku: 10.700 MHz – 12.750 MHz Modulación: DVBS QPSK, DVBS2 QPSK,
Banda IF: 950 MHz – 2,150 MHz Nivel de señal: -25 dBm a -65 dBm
Cable:
Banda total: 110 MHz – 862 MHz Modulación: 16QAM, 32QAM, 64QAM,
Tasa de símbolos: 4,0 Msym/s a 7,4 Msym/s
Terrestre (DVB-T):
Banda VHF/UHF, ancho de banda 7 MHz y 8 MHz Tamaño FFT: 2k, 8k Modulación: 16QAM, 64QAM, QPSK Intervalo de protección: 1/4, 1/8, 1/16,
Terrestre (DVB-T2):
Banda VHF/UHF, ancho de banda 7 MHz y 8 MHz Tamaño FFT: 1k, 2k, 4k, 8k, 16k, 32k Modulación: 16QAM, 64QAM,
Intervalo de protección: 1/4, 19/256,
Dado que esta característica es opcional, no está disponible en todos los productos.
Rangos de recepción analógica:
C02 ... C80, canales especiales S01 ... S41
Presintonías:
Todos los canales 6000 (satélite – DVB-S), 1000 (Cable – DVB-C) o
1000 (Terrestre – DVB-T) o
9 AV, 2 USB
Peso:
aprox. 14 kg
Dimensiones:
An Al Prof 95,3 cm x 56 cm x 4,55 cm
Reservados los derechos sobre cambios técni-
8 PSK
128QAM y 256QAM
1/32
256QAM, QPSK
1/8, 19/128, 1/16, 1/32, 1/128
99 (analógico)
99 (analógico)
cos y errores de impresión.
ESPAÑOL
91
Page 92
INFORMACIÓN
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Información de servicio para distribuidores
Este producto es conforme a las si­guientes directivas y reglamentaciones de la UE:
2006/95/EC: Directiva sobre la armonización de las leyes de los Estados miembros relativas al diseño para el uso dentro de ciertos límites de tensión.
2004/108/EC: Directiva relativa a la compati­bilidad electromagnética.
2009/125/EC: Requisitos de diseño ecológico para productos consumidores de energía; Implementa la reglamentación (EC) Núm. 642/2009: Requisitos de diseño ecológico para televisores; Implementa la reglamentación (EC) Núm. 278/2009: Requisitos de diseño ecológico para el consumo energético sin carga y la eficiencia activa promedio de las fuentes de alimentación externas. (Para modelos con adaptador de CC/ CA externo.)
2010/30/EU: Directiva sobre la indicación me­diante etiquetado y la información estándar de producto sobre el consumo de energía y de otros recursos por parte de los productos relacionados con la energía; Complementa a la reglamentación (EC) Núm. 1062/2010 Etiquetado energético de los tele­visores.
2011/65/EU: Restricciones de uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos.
1999/5/EC: Directiva sobre equipos de radio y terminales de telecomunicaciones y el mutuo reconocimiento de su conformidad.
Para obtener una copia de la Declaración de Conformidad (Doc), envíe su solicitud usando la información de contacto que encontrará en www.grundig.com/download/doc.
Notas para los clientes: La siguiente información es aplicable únicamente a los dispositivos que se venden en los países en los que rigen las re­glamentaciones de la UE. El televisor es un sistema inalámbrico que solo puede usarse en los países mencionados en la siguiente tabla.
AT BE BG CH CY CZ DE DK
EE ES FI FR GB GR HU IE
IS IT LI LT LU LV MT NL
NO PL PT RO SE SI SK TR
Este dispositivo puede utilizarse también en paí­ses fuera de Europa.
Respete las restricciones para los siguientes paí­ses:
Para clientes en Turquía:
La función WLAN (WiFi) de la tarjeta electró­nica solo puede usarse en interiores. El uso en exteriores no está permitido en Turquía. Asegú­rese de que la función WLAN (WiFi) esté des­activada cuando use el dispositivo en exteriores.
Para clientes en Italia
Para uso privado, se necesita una autorización general si se utilizan WAS/RLAN fuera de las propias instalaciones. Para uso público se nece­sita una autorización general.
Para clientes en Noruega
Esta subsección no es de aplicación al área geográfica situada en un radio de 20 km desde el centro de Ny-Ålesund.
Para clientes en Rusia
1. SRD con modulación FHSS
7
Máximo 2,5 mW p.i.r.e.
7
Máximo 100 mW p.i.r.e. El uso de dispositivos de corto alcance (SRD) está permitido para aplicaciones al aire libre sin restricción en la altura de instalación sólo para fines de reco­gida de información de telemetría para mo­nitorizado automático y sistemas de gestión de recursos. El uso de dispositivos de corto alcance (SRD) está permitido en aplicaciones al aire libre para otros fines solo cuando la altura de instalación no sea superior a 10 m con respecto al suelo.
7
Máximo 100 mW p.i.r.e. Aplicaciones interio-
res.
92
ESPAÑOL
Page 93
INFORMACIÓN
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
2. Dispositivos de corto alcance (SRD) con DSSS y una modulación de ancho de banda distinta de FHSS
7
La máxima densidad p.i.r.e. media es 2 mW/ MHz. Máximo 100 mW p.i.r.e.
7
La máxima densidad p.i.r.e. media es 20 mW/MHz. Máximo 100 mW p.i.r.e. El uso de dispositivos de corto alcance (SRD) en aplica­ciones al aire libre está permitido únicamente para la recogida de información de telemetría en la monitorización automática y los sistemas de gestión de recursos o los sistemas de se­guridad.
7
La máxima densidad p.i.r.e. media es 10 mW/MHz. Máximo 100 mW p.i.r.e. Aplica­ciones interiores.
Para clientes en Ucrania
p.i.r.e. ≤100 mW con antena integrada con fac­tor de amplificación de hasta 6 dBi.
Interfaces de red
Este producto está diseñado para su conexión a la red ADSL.
Nota sobre el embalaje del producto
Los materiales de embalaje del producto son re­ciclables. Asegúrese de eliminarlos respetando las normativas locales sobre residuos, con el fin de garantizar su reciclado de manera respe-
tuosa con el medio ambiente.
Nota sobre el medio ambiente
Este producto se ha fabricado con piezas y materiales de pri­mera calidad, que pueden ser reutilizados y reciclados.
Por lo tanto, no arroje el pro­ducto a la basura junto con sus demás residuos domésticos al final de su vida útil; Llévelo a un punto de reciclaje de dispositivos eléctricos y electrónicos. Entregue su viejo aparato en un punto de recogida de equipos eléctricos y elec­trónicos. El símbolo en el producto, en el manual de funcionamiento o en el embalaje indica que es posible reciclarlo. Solicite información sobre los puntos de reco­gida disponibles a las autoridades locales. Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los productos usados.
ESPAÑOL
93
Page 94
INFORMACIÓN
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Localización y solución de problemas
Si las siguientes indicaciones no dieran resultado, consulte a un distribuidor autorizado GRUNDIG. Recuerde que las anomalías de funcionamiento también pueden tener su causa en los dispositivos externos tales como magnetoscopios o receptores vía satélite.
Problema Posible causa Solución
Pantalla encendida (nieve), pero no se ve ninguna emisora
El contraste en la imagen es insuficiente
Cable de la antena ¿Está conectado el cable de la antena?
No hay sintonizado ningún canal de televisión
Los ajustes de la imagen no son co­rrectos
Problema de la emisora Pruebe con otro canal
Lleve a cabo una búsqueda de canales
Ajuste el brillo, el contraste o el color
Imagen y/o sonido distorsio­nado
Imagen difuminada, reflejos Sintonización del canal
La imagen no se ve en color La intensidad del color es demasiado
Hay imagen pero no sonido El volumen está ajustado al mínimo Suba o active el volumen
El teletexto no funciona correcta­mente o no aparece
El mando a distancia no funciona
Imagen demasiado oscura en modo PC
No se puede encontrar el dis­positivo DMS
Interferencia de otros dispositivos Coloque el dispositivo en una posición
Antena
baja
Ajuste del estándar de color del tele­visor (si esta disponible la opción de ajuste)
Problema de la emisora Pruebe con otro canal
Problema de la emisora Pruebe con otro canal
Canal de televisión (no dispone de teletexto) o sistema de la antena
Señal demasiado débil Compruebe la antena
Existe un obstáculo entre el mando dis­tancia y el dispositivo.
Problema de pilas
Modo de funcionamiento no definido Mantenga apagado el interruptor
Ajuste incorrecto de la resolución y la frecuencia de imagen en el PC
El dispositivo DMS no está encen­dido o no se ha iniciado.
No se ha configurado la conexión
distinta Sintonización automática o manual/
sintonización fina Haga que comprueben el cable o la
instalación de la antena Aumente el ajuste del color
Seleccione el estándar de color co­rrecto
Pruebe con otro canal, lleve a cabo una sintonización fina
Apunte al televisor con el mando a distancia
Compruebe las pilas y sustitúyalas en caso necesario
de corriente del televisor durante dos minutos
Cambie los ajustes en el PC (p.ej., resolución a 1280 x 768, tasa de refresco a 60 Hz)
Asegúrese de que el dispositivo DMS esté encendido y haya sido iniciado.
Compruebe la configuración de red.
a la red.
94
ESPAÑOL
Page 95
INFORMACIÓN
Problema Posible causa Solución
Baja calidad de la imagen (píxeles) en el modo WLAN.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Se pierde la señal dependiendo de las condiciones estructurales.
Coloque el módem de modo que no se interrumpa la señal al televisor.
Avisos en la pantalla relacio­nados con los problemas de conexión
Los vídeos en aplicaciones de vídeo se retardan durante la reproducción en la conexión por cable
Hay problemas de conexión en Inter@ctive Applications
Velocidad baja de la conexión a Internet.
El DMS (por ejemplo, PC) se conecta a la red inalámbrica y separado del módem
El dispositivo de cable de red o red USB inalámbrica puede estar des­conectado
El módem no tiene conexión a Inter­net o tiene problemas
Velocidad baja de la conexión a Internet
Puede ocurrir debido a problemas temporales en los servidores de estas aplicaciones
La velocidad baja de Internet es un problema relacionado con la veloci­dad de su suscripción o un fallo en la infraestructura de Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios (ISP).
Acerque el DMS al módem
Compruebe el cable de red o el dis­positivo de red USB inalámbrico
Asegúrese de que el módem tenga conexión a Internet
La velocidad baja de Internet es un problema relacionado con la veloci­dad de su suscripción o un fallo en la infraestructura de Internet. Póngase en contacto con su proveedor de servicios (ISP).
Intente conectar de nuevo las apli­caciones
Nota:
7
Este producto es de Clase A. Durante su funcionamiento, el aparato puede producir interferencias
de radio. En tal caso, es posible que el usuario tenga que solucionar el problema. Póngase en contacto con su distribuidor especialista.
ESPAÑOL
95
Loading...