Grundig 40 vle 630 bh User Manual

LCD TV With LED Backlight
40 VLE 630 BH
HR
SADRŽAJ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 POSTAVKE I SIGURNOST
6 OPĆE INFORMACIJE
6 Posebne značajke vašeg televizora 7 Prijam digitalnih kanala 7 Važne napomene o zaštiti okoliša 7 Napomene o zamrznutim slikama
8 SPAJANJE/PRIPREMA
8 Spajanje antene i napajanja 9 Stavljanje baterija u daljinski upravljač
10 PREGLED
10 Priključci na televizoru 11 Kontrolne tipke na televizoru 12 Daljinski upravljač - glavne funkcije 13 Daljinski upravljač - Sve funkcije
14 POSTAVKE
14 Prvo pokretanje i podešavanje
televizijskih kanala 14 Odabir jezika, države i načina rada 15 Traženje zemaljskih televizijskih kanala
(DVB-T) 15 Traženje televizijskih kanala preko
kabelske kompanije (DVB-C) 16 Promjena tablice programa za digitalne
kanale 19 Postavke slike 20 Postavke zvuka
22 RAD TELEVIZORA
22 Osnovne funkcije 23 Funkcija povećanja 23 Eko način 24 Funkcija brzog prebacivanja 24 Elektronski TV vodič 25 Promjena formata slike
26 SMART INTER@CTIVE TV I KUĆNA
MREŽA
26 Što je Smart Inter@ctive TV 26 Spajanje na mrežu 26 Žičana mreža 32 Smart Inter@ctive TV internet aplikacije 34 Reprodukcija videa, glazbe i slikovnih
datoteka pomoću veze na kućnu mrežu
37 Spajanje vanjskog podatkovnog medija 38 Preglednik datoteka 38 Postavke u izborniku USB postavki 39 Osnovne funkcije reprodukcije 40 Dodatne funkcije reprodukcije
42 RAD TELETEKSTA
42 TOP tekst ili FLOF tekst režim 42 Dodatne funkcije
43 INTERAKTIVNI PORTAL (HBBTV)
43 Što je HbbTV? 43 Dodatne funkcije za video sekvence
44 PRILAGODLJIVE FUNKCIJE
44 Otvaranje izbornika POSTAVKE 44 Postavke jezika 45 Postavljanje datuma i vremena 45 Postavke programatora 46 Postavke roditeljske kontrole 47 Ažuriranje softvera (OAD) 47 Ažuriranje softvera (Online) 47 Vraćanje televizora na zadane postavke
48 UPORABA VANJSKIH UREĐAJA
48 DIGI LINK 48 DIGI LINK funkcije na vašem televizoru 49 Rad uređaja 50 High definition HD ready 50 Opcije spajanja 51 Spajanje vanjskih uređaja 52 Uporaba DVD čitača, DVD snimača,
video snimača ili prijemnika 52 Slušalice 53 Hi-fi sustav
55 RAD KAO RAČUNALNI MONITOR
55 Spajanje računala 55 Odabir zadanog za računala 55 Postavke za režim računala
56 RAD SA ZAJEDNIČKIM SUČELJEM
56 Što je zajedničko sučelje? 56 Umetanje CA modula 56 Kontrola pristupa za CI modul i pametnu
karticu
36 RAD USB-A
36 Formati datoteka
2
HRVATSKI
SADRŽAJ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
57 POSEBNE POSTAVKE
58 Traženje digitalnih zemaljskih TV kanala
automatski
59 Traženje digitalnih zemaljskih TV kanala
ručno 60 Pretraga analognih televizijskih postaja 61 Promjena spremljenih analognih kanala
63 INFORMACIJE
63 Prikazivanje informacija o signalu 64 Tehnički podaci 65 Servisne informacije za dobavljače 65 Napomena o zaštiti okoliša: 66 Rješavanje problema
HRVATSKI
3
POSTAVKE I SIGURNOST
----------------------------------------------------------------------------------
Pazite na sljedeće upute kad podešavate televizor:
7
Ovaj televizor je napravljen za prijem i prika­zivanje video i zvučnih signala.
Sve druge uporabe se izričito zabranjuju.
7
Idealna udaljenost gledanja je pet puta veličine dijagonale.
7
Svjetlo koje pada na ekran smanjuje kvalitetu slike.
7
Da biste osigurali da uređaj uvijek ima odgo­varajuću ventilaciju, pazite da ima dovoljno mjesta oko uređaja i okolnog namještaja.
7
Televizor je napravljen za uporabu u suhim prostorijama. Ako ga koristite vani, pazite da je zaštićen od vlage kao što je kiša ili od vode koja prska. Nikada nemojte televizor izlagati vlazi.
7
Ne stavljajte bilo kakve posude kao što su vaze na televizor, jer se iz njih može proliti te­kućina, što predstavlja sigurnosni rizik.
7
Stavite televizor na tvrdu, ravnu površinu.
7
Ne stavljajte bilo kakve predmete kao što su novine na televizor ili krpu ili slične predmete ispod njega.
7
Ne stavljajte televizor u blizinu grijalica ili na direktnu sunčevu svjetlost, jer će to utjecati na hlađenje.
7
Nakupljanje topline može biti opasno i skra­ćuje radni vijek televizora. Zbog sigurnosti, neka majstor s vremena na vrijeme ukloni sve nakupine prašine u uređaju.
7
Nikada, ni pod kojim okolnostima, nemojte otvarati televizor. Jamstvo ne vrijedi u slučaju oštećenja nastalog zbog neodgovarajućeg rukovanja.
7
Pazite da kabel napajanja ili jedinica napaja­nja (ukoliko je dostavljena) nisu oštećeni.
7
Neka televizor radi samo s dostavljenim kabe­lom napajanja.
7
Grmljavina predstavlja opasnost za sve elek­trične uređaje. Čak i ako je televizor isključen, može ga oštetiti udar groma u električni sustav ili antenski kabel. Tijekom oluje, uvijek isklju­čujte napajanje i antenski priključak.
7
Ekran brišite mokrom, mekom krpom. Ne koristite vodu sa sapunom ili deterdžent.
7
Kućište televizora čistite samo dostavljenom krpom. Ne koristite vodu sa sapunom ili de­terdžent.
7
Kad odlučujete gdje staviti uređaj, zapamtite da je namještaj često premazan različitim obli­cima laka i plastike. Mnoge od njih sadrže ke­mikalije koje mogu korodirati postolje uređaja, te ostaviti tragove na površini namještaja koje je teško ili nemoguće maknuti.
7
Zaslon vašeg LEC/LED televizora zadovoljava najviše standarde kvalitete i provjeren je za greške piksela.
Unatoč velikoj pažnji tijekom proizvodnje, zbog tehnoloških razloga je nemoguće u pot­punosti isključiti mogućnost da će neki pikseli biti neispravni. Pod uvjetom da su u ograničenjima koje po­stavlja DIN norma, greške piksela te vrste se ne mogu smatrati nedostatkom kako definira jamstvo.
7
Da biste osigurali da ne dođe do požara, uvijek držite svijeće i otvoreni plamen podalje od uređaja.
4
HRVATSKI
POSTAVKE I SIGURNOST
7
Ne spajajte bilo kakvu drugu opremu dok je uređaj uključen. Također isključite svu drugu opremu prije nego ju spojite.
7
Ne uključujte kabel napajanja uređaja dok ne spojite vanjsku opremu antene.
7
Pazite da je utikač lako dostupan.
7
Ne izlažite baterije pretjeranoj toplini kao što je direktna sunčeva svjetlost, vatra, itd.
7
Ne koristite skupa stare i nekorištene baterije.
7
Istrošene baterije zamjenjujte samo onima s istim modelom, vrijednošću i svojstvima.
7
Osiguravanjem pravilnog odlaganja tih bate­rija, doprinijet ćete u prevenciji potencijalnih opasnosti za okoliš i zdravlje ljudi do kojih može doći zbog neodgovarajućeg odlaganja baterija.
Pažnja:
7
Ako planirate koristiti držač za zid na vašem
televizoru, pazite da pročitate priručnik za sklapanje za držač za zid ili neka vam ga sklopi stručnjak.
7
Kad kupujete zidni nosač, pazite da su pri-
čvršćivači potrebni na televizoru na zidnom držaču i da se svi koriste kod montaže.
----------------------------------------------------------------------------------
HRVATSKI
5
OPĆE INFORMACIJE
Posebne značajke vašeg televizora
7
Možete primati i gledati digitalne TV kanale pomoću vašeg televizora (DVB-T i DVB-C) – uključujući i programe visoke definicije (HD). Međutim, prijam digitalnih TV kanala u HD je trenutno ograničen na nekoliko država u Eu­ropi.
7
Iako je ovaj televizor u skladu s trenutnim DVB-T i DVB-C standardima (status: kolovoz
2010), DVB-T i DVB-C kabelskim programima se ne može jamčiti.
7
Vaš televizor može primati i obrađivati sve analogne i nekodirane digitalne TV ka­nale. Vaš televizor je također opremljen digi­talnim i analognim prijamnicima.
7
Elektronski TV vodič (samo za digitalne TV sta­nice) vam govori sve promjene u rasporedu u kratkom roku, te pruža pregled programskog rasporeda stanica za sljedećih nekoliko dana. Detaljne informacije o pojedinačnim televizij­skim programima su – kad ih daje televizijska postaja – također dostupne u elektronskom TV vodiču.
7
Na USB priključak možete spojiti različite vrste podatkovnih medija, na primjer, vanjski tvrdi disk, USB memorijski disk ili digitalnu kameru. Pomoću preglednika datoteka, možete oda­brati i reproducirati formate datoteka koje že­lite (na primjer, MP4, MP3 ili JPEG podatke).
----------------------------------------------------------------------------------------------------
7
funkcija Smart Inter@ctive TV daje vašem te­levizoru usluge interneta i stranice kad se spoji na internet. Možete posjetiti popularne stranice za dijeljenje videa i fotografija, kao i društvene mreže. Možete također i gledati TV i slušati radio na internetu.
7
DLNA značajka vam omogućava da koristite žičanu ili bežičnu lokalnu mrežu da biste pristupili vašem sadržaju koji je snimljen s DLNA kompatibilnim uređajima koje koristimo u svakodnevnom životu, kao što su računalo, mobilni telefon ili NAS (sustav za pohranu spojen na mrežu) koji rade kao DMS (digitalni medijski poslužitelj). Zahvaljujući funkciji DMR, kad se pokrene aplikacija DLNA, možete au­tomatski pokretati i zaustavljati medije koji se reproduciraju na uređajima pomoću značajke DMC.
7
Uređaji koji sadrže i pružaju video, glazbene ili slikovne datoteke se zovu poslužitelj. Ovaj televizor prima video, glazbene i slikovne da­toteke preko poslužitelja preko kućne mreže, što vam omogućava pristup i reprodukciju ta­kvih medija čak i ako se vaš televizor nalazi u različitoj prostoriji nego poslužitelj. DLNA kompatibilni uređaj kao što su računalo, mo­bilni telefon, NAS ili uređaj sličan NAS ure­đaju (uređaj za pohranu spojen na mrežu) koji radi kao DMS (digitalni medijski poslužitelj) je potreban za uporabu kućne mreže.
6
HRVATSKI
OPĆE INFORMACIJE
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Prijam digitalnih kanala
7
Potrebna vam je digitalna krovna ili sobna antena (pasivna ili aktivna sobna antena sa svojim napajanjem) za prijam digitalnih televi­zijskih kanala (DVB-T).
7
Ako želite primati digitalne televizijske kanale preko vašeg kabelskog sustava (DVB-C), an­tenski kabel vašeg operatera mora biti spojen na televizor.
7
Za razliku od analognog emitiranja, svaka sta­nica nema svoju frekvenciju prijenosa. Umje­sto toga, nekoliko kanala se grupira u pakete na regionalnoj ili nacionalnoj razini. Informa­cije o trenutnom prijenosu možete pronaći na teletekstu različitih TV postaja, ili pogledati u TV vodiču na internetu.
7
Razne digitalne postaje od privatnih TV po­staja su kodirane (DVB-T i DVB-C). Gledanje tih postaja i funkcije snimanja i reprodukcije su moguće samo s odgovarajućim CI modulom i SmartCard karticom. Pitajte vašeg specijalizi­ranog dobavljača.
Niz postaja dostupnih iz institucija za javno
emitiranje (ARD s EinsExtra, EinsFestival ili ZDF sa ZDF Info i svim postajama trećih strana) nisu kodirane i mogu se primati bez SmartCard kartice.
Važne napomene o zaštiti okoliša
7
Sljedeće informacije će vam pomoći u uštedi izvora – kao i novca.
7
Ako ne koristite televizor nekoliko dana, tre­bate isključiti utikač s napajanja zbog zaštite okoliša i sigurnosnih razloga. Na taj način te­levizor ne troši električnu energiju.
7
Kako isključivanje televizora ne isključuje isti s napajanja, isključite utikač da biste ga do kraja isključili s napajanja.
7
Ako je uređaj opremljen sklopkom napajanja, bit će dovoljno ako ga isključite pomoću ove sklopke. Energija koju troši televizor se sma­njuje gotovo na 0 W.
7
Na pasivnom režimu, televizor koristi vrlo malo energije. Međutim, možda će biti po­trebno ostaviti televizor na pasivnom režimu za određene funkcije (na primjer, automatski uključivanje i isključivanje za funkcije progra­matora).
7
Televizor koristi manje energije kad je osvjetlje­nje smanjeno.
Napomene o zamrznutim slikama
Gledanje iste slike na zaslonu dugo vrijeme može dovesti do toga da u pozadini lagano ostane zamrznuta slika. Blijede slike u pozadini potječu od LCD/LED tehnologije i za njih ne treba napraviti ništa pod jamstvom. Da izbje­gnete takve slučajeve i smanjite utjecaj, možete se pridržavati dolje navedenih savjeta.
7
Nemojte dopustiti da isti TV kanal ostane na zaslonu dugo vremena. Ovu situaciju mogu uzrokovati logotipovi kanala.
7
Nemojte dopustiti da slike, koje nisu prikazane preko cijelog ekrana, budu stalno na ekranu; ako televizijska postaja ne emitira u punom formatu, možete prebaciti slike na puni zaslon promjenom formata slike.
7
Veće vrijednosti osvjetljenja i/ili kontrasta će dovesti do bržeg nastanka ove pojave; stoga vam preporučujemo da gledate televizor na najnižim razinama osvjetljenja i kontrasta.
HRVATSKI
7
SPAJANJE/PRIPREMA
Spajanje antene i napajanja
--------------------------------------------------------------------------------------------
2
1a
Za prijam zemaljskih digitalnih prijenosa (DVB-T) spojite kabel na krovnu ili sobnu antenu (pasivna ili aktivna sobna antena sa svojim napajanjem) na utičnicu antene »ANT IN« na televizoru;
ili
1b Za prijam digitalnih kabelskih kanala
(DVB-C) spojite kabel za krovnu antenu na utičnicu antene »ANT IN« na televizoru;
ili
1c Za prijam analognih TV kanala, spojite ka-
bel za krovnu antenu na utičnicu antene »ANT IN« na televizoru;
Napomena:
7
Kod spajanja sobne antene, možda ćete
morati isprobavati različite položaje dok ne dobijete najbolji prijem.
1
2 Uključite strujni kabel u zidnu utičnicu.
Napomena:
7
Ne uključujte kabel napajanja uređaja dok
ne spojite vanjsku opremu antene.
7
Spajajte televizor na odgovarajuću uze-
mljenu sigurnosnu utičnicu samo pomoću dostavljenog kabela napajanja.
7
Ne koristite utikač adaptera ili produžni ka-
bel koji ne zadovoljava primjenjive sigurno­sne standarde. Nemojte neovlašteno dirati kabel napajanja.
8
HRVATSKI
SPAJANJE/PRIPREMA
--------------------------------------------------------------------------------------------
Stavljanje baterija u daljinski upravljač
1 Otvorite pretinac za baterije uklanjanjem
poklopca. Umetnite baterije (2 x 1.5 V mikro na primjer
2
R03 ili AAA). Pazite na polaritet označen na dnu pretinca za baterije.
3 Zatvorite pretinac za baterije.
Napomena:
7
Ako televizor više ne reagira pravilno na
naredbe daljinskog upravljača, možda su baterije prazne. Uvijek izvadite rabljene baterije.
7
Proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovor-
nost uzrokovanu baterijama koje cure.
Napomena o zaštiti okoliša:
7
Ovaj znak na punjivim baterijama/baterijama ili na pakiranju označava se
punjiva baterija/baterija ne smije odlagati s redovitim komunalnim otpadom. Za određene punjive baterije/ baterije, ovaj znak može biti zamijenjen ke­mijskim simbolom. Znakovi za živu (Hg) ili olovo (Pb) su navedeni ako punjive bateri­je/baterije sadrže više od 0.0005% žive ili više od 0.004% olova.
Punjive baterije/baterije, uključuju-
ći one koje ne sadrže teške metale, se ne smiju odlagati s otpadom iz kućan­stva. Uvijek odlažite korištene baterije u skladu s lokalnim zakonima o zaštiti okoli­ša. Raspitajte se o primjenjivim zakonima o odlaganju tamo gdje živite.
HRVATSKI
9
PREGLED
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Priključci na televizoru
AV1 / S-VHS SCART utičnica (CVBS si-
COMPONENT Y Pb Pr Priključci video signala (YUV
L D Priključci za ulaz zvuka
Optic Out Priključak za ulaz zvuka-
10
HRVATSKI
gnal, RGB signal); Utičnica za video i zvuk za S-Video video-kameru.
signal).
(YUV signal).
(optički) za PCM/AC3 signale. Za spajanje digitalnih AV pojačala ili AV prijamnika.
AUDIO OUT L R Priključci za izlaz zvuka. Audio Priključak za ulaz zvuka za
računalo.
PC-IN VGA priključak, ulaz video
signala za računalo.
ANT IN Antenski priključak za DVB-T,
DVB-C i analognu antenu.
PREGLED
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
HDMI2 (ARC) HDMI priključak, ulaz
audio/video signala.
HDMI3 HDMI priključak, ulaz
audio/video signala.
HDMI4 HDMI priključak, ulaz
audio/video signala.
USB2 (HDD) USB priključak za vanjske
podatkovne medije.
LAN Priključak za spajanje mrež-
nog kabela.
U Priključak za slušalice (pri-
ključak od 3.5 mm); Utičnice za izlaz zvuka.
AV2 Video Video utičnica za video ka-
meru
L D Audio utičnica za video ka-
meru.
USB1 USB priključak za vanjske
podatkovne medije bez svog napajanja.
HDMI1 HDMI priključak, ulaz
audio/video signala.
CI Utor zajedničkog sučelja.
Kontrolne tipke na televizoru
8/I Uključuje televizor i prebacuje ga
na pasivni režim.
V– V + Prilagođava glasnoću;
odabir funkcija izbornika.
MENU Otvara glavni izbornik.
Odabire stavku izbornika pomoću »P+« ili »P–«. Uključite funkciju pomoću »V+«. Potvrdite funkciju pomoću »V+« ili »V–«. Pritisnite »MENU« da biste izašli iz izbornika.
SOURCE Otvara unaprijed odabrane AV
kanale. U izborniku, pritisnite »P+« ili »P–« za odabir i pritisnite
»SOURCE« za odabir.
P– P+ Uključuje televizor s pasivnog re-
žima. Odabir postaje po koracima; Odabir funkcije u izborniku.
HRVATSKI
11
PREGLED
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Daljinski upravljač - glavne funkcije
Uključuje se s pasivnog režima; Bira kanal – direktno
Odabire popis kanala (»Sve«, »FAV 1« do »FAV 4«).
Ključne nema funkciju.
Prikaz informacija
Otvara glavni izbornik.
Otvara popis kanala.
Otvara TOOLS izbornik.
Prilagođava glasnoću.
Isključivanje zvuka
Uključivanje i isključivanje (pasivni režim)
Prebacuje se između teleteksta i televizije; otvara/zatvara upravljački izbornik kod reprodukcije da­toteke u DLNA izborniku.
Otvara Smart inter@ctive izbornik.
Funkcija brzog prebacivanja;
prebacuje izbornik nazad za jednu razinu izbornika.
Otvara elektronski TV vodič.
Otvara izbornik za AV kanale i USB ulaz. Zatim odaberite pomoću
V
«, »<«, »>« ili »Λ« i priti-
» snite »OK« za potvrdu.
Uključuje se s pasivnog re­žima; Bira kanal – u koracima.
Navigacija po izbornicima
Pomiče kursor gore i dolje u izbornicima.
Pomiče kursor lijevo i desno u izbornicima.
Aktivira različite funkcije i sprema
funkcije/postavke.
12
HRVATSKI
PREGLED
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Daljinski upravljač - Sve funkcije
@ Otvara Smart inter@ctive izbornik.
   
5 Odabire drugačije postavke zvuka;
6 Odabire različite postavke slike;
m Zaustavlja listanje kroz stranice
, Odabire popis kanala ( »Svi kanali«,
8 Ponavlja snimljeni program;
! Zamrznuti kadar, ako nema spojenih
Odabire stranice na teletekstu;
(crveno)
Odabire/uključuje različite funkcije u
(zeleno)
izbornicima.
(žurim)
(plavo)
Prebacuje se na dvostruku veličinu znakova na teletekstu; Odabire sljedeći naslov/sljedeću sliku u pregledniku datoteka.
Ažurira stranicu teleteksta; Odabire prethodni zapis/prethodnu sliku u pregledniku datoteka.
teleteksta; Započinje brzu pretragu unazad u pregledniku datoteka.
»FAV1« do »FAV4«); Otkriva odgovore na teletekstu; Započinje pretragu slike unaprijed u pregledniku datoteka.
Počinje s reprodukcijom u DLNA.
vanjskih medija; Pauza reprodukcije; Pauzira datoteku koja se reproducira u DLNA izborniku.
7 Dijeli ekran na teletekstu;
Napomena:
7
Završava s reprodukcijom u DLNA.
Odabire drugačije podnaslove
(samo za digitalne televizijske ka­nale)
Odabire drugačije jezike zvuka (samo za digitalne televizijske ka­nale)
Vaš TV podržava funkciju daljinskog
upravljača za Apple iPhone i Android mobilne telefone. Ovisno o funkcijama vašeg televizora, možete kontrolirati svoj TV telefonom nakon preuzimanja besplatne aplikacije »GRUNDIG TV Remote« s Apple App. Storea ili Android Marketa i njene instalacije na Apple iPhone/Android telefon.
HRVATSKI
13
POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Prvo pokretanje i podešavanje televizijskih kanala
Ovaj televizor je opremljen automatskom pretra­gom kanala, (DVB-T), kabelske kanale (DVB-C) i analogne kanale.
Možete početi tražiti i televizijski kanali će biti spremljeni u tablicu programa. Nakon toga možete sortirati televizijske kanale u tablici pro­grama.
Za DVB-T i DVB-C kanale 1000 zadanih mjesta i 99 zadanih mjesta za analogne kanale.
Različite postavke
Ovisno o vrsti antene koju ste spojili, možete od­lučiti koje kanale želite da televizor traži.
7
Traži digitalne zemaljske televizijske kanale, na stranici 15.
7
Traži digitalne televizijske kanale s kabelske kompanije, na stranici 15.
7
Traži analogne televizijske kanale u poglavlju “Posebne funkcije”, počevši na stranici60.
7
Daljnje postavke za digitalne televizijske ka­nale nakon prvog pokretanja se također mogu pronaći u poglavlju “Posebne funkcije”, koje počinje na stranici 68.
Napomena:
7
Odaberite jezik i državu za sve vrste, zatim nastavite s čitanjem poglavlja.
Odabir jezika, države i načina rada
1 Uključite televizor s pasivnog režima pomo-
ću »
8«, »1…0« ili »P+« ili »P-«.
Tijekom prvog pokretanja, bit će prikazan »Vodič kroz instalaciju«.
Pomoć:
7
Ako ovaj izbornik nije prikazan, vratite
televizor na zadane postavke (pogledajte stranicu 47
2 Odaberite jezik izbornika pomoću »
»
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
3 Odaberite način rada pomoću »
pritisnite »OK« za potvrdu.
– Postavke koje se koriste u "Kućnom režimu"
pomažu kod uštede energije.
-
Alternativno, možete odabrati stavku izbor­nika »Trgovine« kojeg prodavači mogu kori­stiti za demonstraciju funkcija uređaja.
Napomena:
7
Završite "Demo način rada" tako da vratite
televizor na zadane postavke (pogledajte stranicu
4 Odaberite državu u kojoj televizor radi po-
moću » za potvrdu.
– Izbornik »Postavke izvora« se pojavljuje s
označenim retkom »Vrsta veze«.
Napomena:
7
Opis kako podesiti televizijski kanal po va-
šem izboru - ovisno o spojenoj anteni - mo­žete pronaći u sljedećim poglavljima.
).
«, »>«,
<
« ili »>« i
<
47
).
«, »>«, »V« ili »Λ« i pritisnite »OK«
<
14
HRVATSKI
POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Traženje zemaljskih televizijskih kanala (DVB-T)
1 U izborniku »Postavke izvora«, u retku »Vrsta
veze«, odaberite opciju »Zrak« pomoću » ili »
«.
>
2 Odaberite redak »Vrsta skeniranja« pomoću
V
« ili »Λ«.
»
Pomoću »<« ili »>« podesite željenu vrstu
skeniranja:
– »DTV«, skenirajte digitalne televizijske ka-
nale;
– »ATV«, skenirajte analogne televizijske
kanale;
»ATV & DTV«, skenirajte analogne i digitalne televizijske kanale.
Pažnja:
7
Napajanje antene (5V ) se smije uključiti
samo ako je antena zapravo aktivna sobna antena s pojačivače, signala i nije već pod naponom preko utikača (ili sličnog napaja­nja). Inače možete uzrokovati kratki spoj i nepopravljivo oštetiti antenu.
Odaberite »Aktivna antena« pomoću »V«
3
Λ
«.
ili »
Uključite napajanje antene za antenu pomo-
ću »<« ili »>« (»Uključeno«).
4 Započnite skeniranje pomoću »«
– Pojavljuje se izbornik »Traži rezultate« i po-
činje traženje TV postaja.
– Ovisno o broju primljenih televizijskih ka-
nala, to lako može potrajati nekoliko minu­ta.
– Skeniranje je gotovo čim se pojavi »TABLI-
CA PROGRAMA«.
Napomena:
7
Možete prekinuti skeniranje pritiskom na
»MENU«.
5 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
Napomena:
7
Prije snimanja HD kanala, molimo provjerite
kvalitetu i jakost signala, pogledajte poglavlje "Prikazivanje informacija o signalu" na stranici 63. Ako je razina prikazana zelena, možete snimiti HD kanale bez ikakvih problema.
<
(zeleno)
Traženje televizijskih kanala preko kabelske kompanije (DVB-C)
1 U izborniku »Postavke izvora«, u retku »Vrsta veze«,
«
odaberite opciju »Zrak« pomoću »
2 Odaberite redak »Vrstaskeniranja« pomoću
»
V
« ili »Λ«.
Pomoću »
skeniranja:
« ili »>« podesite željenu vrstu
<
– »DTV«, skenirajte digitalne televizijske ka-
nale;
– »ATV«, skenirajte analogne televizijske
kanale;
»ATV & DTV«, skenirajte analogne i digitalne televizijske kanale.
3 Odaberite redak »Vrsta kabelskog skeniranja«
pomoću »
V
« ili »Λ«. Odaberite željenu opciju
(»Brzo« ili »Potpuno«) pomoću »
– funkcija pretrage »
Brzo prema informacijama koje pruža vaša ka­belska kompanija u signalu prijenosa.
– Ako se odabere opcija »Potpuno«, bit će
skeniran cijeli raspon frekvencije. Pomoću ove opcije, pretraga može dulje potrajati. Ova opcija je preporučena ako vaša ka­belska kompanija ne podržava vrstu skeni­ranja
»
Brzo«.
Napomena:
7
Možete ubrzati pretragu. Da biste to uradili,
.
potrebne su vam informacije o frekvenciji i ID mreže. Obično možete dobiti te podatke od vašeg kabelskog operatera ili ih pronaći na forumima na internetu.
4 Započnite skeniranje pomoću »«
Pojavljuje se izbornik »Rezultati pretrage« i počinje traženje TV postaja.
– Ovisno o broju primljenih televizijskih kana-
la, to lako može potrajati nekoliko minuta.
– Skeniranje je gotovo čim se pojavi »Izda-
vanje Programa«.
Napomena:
7
Prekinut ćete skeniranje pritiskom na »MENU«.
5 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
Napomena:
7
Prije snimanja HD kanala, molimo provjerite
kvalitetu i jakost signala, pogledajte poglavlje "Prikazivanje informacija o signalu" na stranici
63. Ako je razina prikazana zelena, možete snimiti HD kanale bez ikakvih problema.
« ili »>«.
<
« ili »>«.
<
« postavlja kanale
(zeleno)
.
HRVATSKI
15
POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Promjena tablice programa za digitalne kanale
Kanali pronađeni tijekom skeniranja se spremaju u »Izdavanje Programa«.
Možete obrisati kanale koji nisu potrebni iz ta­blice programa, možete promijeniti redoslijed kanala unutar tablice programa i zaključati poje­dinačne kanale (Roditeljska kontrola).
Možete također dodati kanale na popis favo­rita; osim toga, možete promijeniti redoslijed ka­nala unutar popisa favorita.
Pomoću »« koju pripadaju jednoj mreži.
Prebacite se na sljedeću stranicu u tablici pro­grama pomoću »P+« a na prethodnu stranicu pomoću »P-«.
Pomoću »
« (
POPISOM« unutar tablice programa. U ovom Upravljanju popisima možete napraviti svoje popise najdražih kanala.
Pomoću »
« (plavo)
prema različitim kriterijima.
možete prikazati kanale
(zeleno)
žuto) možete otvoriti »UPRAV.
možete sortirati kanale
Odabir popisa kanala
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 2 Odaberite izbornik »PODEŠ.IZVORA« po-
– Pojavljuje se izbornik »PODEŠ.IZVORA«.
3 Odaberite redak »Tablica programa«
V
moću »
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvr-
du.
V
pomoću »
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu. – Pojavljuje se izbornik »Izdavanje Progra-
ma«.
Važno:
7
Tablica programa i popisi favorita se spre-
maju odvojeno prema različitim izvorima ulaza (kabel, zrak).
7
Kad otvarate tablicu programa, pojavljuje
se dogovarajući popis kanala za trenutni ulazni signal.
Napomena:
7
Ako su u Tablici programa pojavi doda-
no imenu kanala, bit će vam potreban CI modul i pametna kartica za gledanje tih kanala.
16
1 Das Erste
DTV
6 24
DTV
11 HD 1
DTV
16 TV Sport
DTV
HRVATSKI
Uredi
Izlaz Nazad
INSTALACIJA
IZDAVANJE PROGRAMA
1 Das Erste
Usluga DTV PODACIRADIO ATVSVE
2 ZDF
DTV
7 HD Sport
DTV
12 Life
DTV
17 Sat.8
DTV
Mreža Sortir.
3 SAT1
DTV
8 HD Test
DTV
13 Film
DTV
18 SKY
DTV
Odaberi favorit
4 N24
DTV
9 3sat
DTV
14 Promo
DTV
19 TV6
DTV
Upravljaj popisima
Mreža SVE
5 SAT3
DTV
10 RTL
DTV
15 Sport1
DTV
20 TV5
DTV
POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Brisanje kanala
1
U izborniku režim za uređivanje pritiskom na
2
Odaberite televizijski kanal za brisanje po­moću
žuto
(
»Izdavanje Programa«
»V«, »Λ«, »<« ili »>«
za brisanje.
)
, odaberite
»«
(crveno)
i pritisnite
»

Napomena:
7
Možete obrisati sve kanale pomoću »
.
(plavo)

3 Potvrdite postupak brisanja pomoću »«
.
(zeleno)
ili opozovite postupak brisanja pomoću »«
;
(crveno)
4 Izađite iz tablice programa pomoću »MENU«.
Promijenite redoslijed kanala u tablici programa
1
U izborniku te režim za uređivanje pritiskom na
.
no)
2 Odaberite kanal koji treba pomaknuti pomo-
ću » (crveno)
3 Pomaknite kanal na novi položaj pomoću
V
«, »Λ«, »<« ili »>« i pritisnite »OK« za
» potvrdu.
Napomena:
7
Ponovite korake 2 i 3 ako želite promijeniti
druge kanale unutar istog popisa favorita.
4 Izađite iz tablice programa pomoću
»MENU«.
»Izdavanje Programa«
, odaberi­»«
V
«, »Λ«, »<« ili »>« i označite ga s »«
.
(crve-
Preskakanje kanala
Možete označiti televizijske postaje koje se tre-
.
baju preskočiti kad odaberete pomoću » »
Λ
«. Još je uvijek moguće birati ih pomoću nu-
meričkih tipki.
«
1 U izborniku »Izdavanje Programa« preba-
cite se na pregled popisa pomoću »
žuto).
«
(
2 Odaberite željeni kanal pomoću »
»
Λ
«.
3 Odaberite stupac »Preskoči« pomoću »
»
« i pomoću »OK« označite kanal.
>
–Kanal je označen s »«.
4 Izađite iz tablice programa pomoću
»MENU«.
Napomena:
7
Kanali mogu također biti ponovno aktivirani.
Odaberite kanal pomoću »
V
« ili »Λ«, za-
tim odaberite stupac »Preskoči« i ponovno aktivirajte kanal pomoću »OK«.
Stvaranje popisa favorita
Možete spremiti svoje najdraže kanale u do če­tiri popisa favorita (FAV 1 do FAV 4).
Napomene:
7
Popisi favorita se moraju stvoriti posebno za
sve ulazne izvore (kabel i zrak).
7
Možete odabrati popis favorita pritiskom na
»
FAV
«.
1 U izborniku »Izdavanje Programa« preba-
cite se na pregled popisa pomoću »
žuto).
(
2 Odaberite kanal po želji pomoću »
»
Λ
«.
3 “Gurnite” kanal u popise favorita od 1 do 4
pomoću » tvrdu.
– Položaj na popisu favorita je označen s »«. – Isti kanal možete staviti na više od jednog
popisa favorita.
Svaki popis favorita može sadržavati do 255 kanala.
« ili »>« i pritisnite »OK« za po-
<
V
V
V
« ili

« ili
« ili
<

« ili
«
«
HRVATSKI
17
POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Napomena:
7
Kanali se također mogu brisati s popisa
favorita. Odaberite moću »
V
«, »Λ«, »<« ili »>«
da ga obrišete.
7
Kod brisanja kanala s popisa favorita, re-
kanal za brisanje po-
i pritisnite
»OK«
doslijed na popisu favorita će biti ažuriran.
4 Izađite iz tablice programa pomoću
»MENU«.
Sortiranje kanala na popisu favo­rita
Možete promijeniti redoslijed kanala na popisu favorita.
1 U izborniku »Izdavanje Programa«, odaberi-
te popis favorita od »1« do »4«.
2 Odaberite kanal koji treba pomaknuti pomo-
V
«, »Λ«, »<« ili »>« i označite ga s »«
ću »
.
(crveno)
3 Pomaknite kanal na novi položaj pomoću
V
«, »Λ«, »<« ili »>« i pritisnite »OK« za
» potvrdu.
Napomene:
7
Ponovite korake 2 i 3 ako želite promijeniti
druge kanale unutar istog popisa favorita.
7
Ponovite korake od 1 do 3 ako želite pro-
mijeniti druge kanale u različitom popisu favorita.
4 Izađite iz trenutnog popisa favorita pomoću
»
« (plavog).

- Cijela tablica programa će se ponovno po­javiti.
5 Izađite iz tablice programa pomoću
»MENU«.
18
HRVATSKI
POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Postavke slike
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«.
20.09.2010 15:46
50
75
65
Sr.
Off
Off
« ili »>« i
<
« ili »>« i
<
V
2 Odaberite »POSTAVKE SLIKE« pomoću »
ili »
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
– Pojavljuje se izbornik »POSTAVKE SLIKE«.
POSTAVKE SLIKE
Režim slike
Jasnoća
Kontrast
Ostrina
Boja
Temperatura boje
Postavke poboljšane slike
DNR
Mpeg NR.
Izlaz Nazad
Korisničko
100
3 Odaberite »Režim slike«, »Jasnoća«, »Kon-
trast«, »Ostrina«, »Oštrina« ili »Temperatura boje« pomoću »
V
« ili »Λ«.
Odaberite vrijednost pomoću »
potvrdite pritiskom na »OK«.
Napomene:
7
Kod promjene vrijednosti pomoću »<« ili
»
«, zaslon će biti podijeljen. Možete vidje-
>
ti trenutne postavke na lijevoj strani a nove postavke na desnoj strani.
7
U izborniku »POSTAVKE SLIKE«, također
možete pronaći dodatne postavke.
4 Odaberite redak »DNR«, »Mpeg NR.«,
»Živahne boje«, »Savršeno jasno«, "Filmski režim", »Dinamički kontrast«, »Din.pozad. osvjetljenje«, »Pozadinsko svjetlo« ili MEMC" pomoću »
V
« ili »Λ«.
Odaberite vrijednost pomoću »
potvrdite pritiskom na »OK«.
Napomene:
7
Funkciju »MPEG NR.« možete odabrati
«
samo na digitalnim i AV zadanim mjestima. »MPEG NR.« smanjuje svaku interferenciju
s proizvoda (blokova piksela) s digitalnih postaja s MPEG kompresijom (kao što je sa DVB-T prijemnika ili DVD čitača).
7
»Filmski režim« automatski detektira i obra-
đuje igrane filmove za sve izvore kanala. To znači da uvijek primate optimalnu sliku.
To funkcionira u režimima 480i, 576i i
1080i na TV reprodukciji i drugim izvorima kanala.
Ako je "filmski režim" uključen za programe
bez signala za igrani film, može -doći do manjih problema kao što je zamrzavanje slike, nevaljani podnaslovi ili crte na slici.
7
Funkcija »Dinamički kontrast« adaptira kon-
trast dinamički i optimalno za odgovarajući sadržaj slike.
7
Pomoću »dinamičkog pozadinskog svjetla«,
uređaj optimalno prilagođava pozadinsko osvjetljenje sadržaju slike.
7
»Pozadinsko svjetlo« se može postaviti rulno
samo kad je funkcija »Dinamičko svjetlo« isključena.
7
»MEMC« će se pojavljivati samo u
izbornicima LCD proizvoda s funkcijom PPR od 200 Hz i LED proizvodima s funkcijom PPR od 400 Hz.
5 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
HRVATSKI
19
POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Postavke zvuka
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 2 Odaberite "POSTAVKE ZVUKA" pomoću
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
»
– Pojavljuje se izbornik »POSTAVKE ZVU-
KA«.
20.09.2010
10
Stereo
Govor
20
« ili »>«.
<
« ili »>«.
<
15:46
POSTAVKE ZVUKA
Glasnoća
Balans
Vrsta zvuka
Projekcija zvuka
SRS Sound Preset
Vanjsko
Naglavni Telefon
Podeš.izlaza zvuka
Postavke pristupa
Kraj Nazad
SRS TS HD
Napomena:
7
U sljedećim odjeljcima su objašnjene dodat-
ne operacije.
Glasnoća
1 Odaberite »Glasnoću« pomoću »V« ili »Λ«
i promijenite postavku pomoću »
Balans
1 Odaberite »Balans« pomoću »V« ili »Λ« i
promijenite postavku pomoću »
Automatska glasnoća
Televizijske postaje emitiraju na različitim po­stavkama glasnoće. Funkcija automatskog ogra­ničenja glasnoće (AVL) znači da se glasnoća održava istom kad prebacujete kanale.
V
1 Odaberite »AVL« pomoću »
daberite opciju "Uključeno" pomoću » »
«.
>
« ili »Λ« i po-
« ili
<
Napomena:
7
Ako je postavka "SRS TS HD" odabrana u
retku "Režim zvuka", redak AVL se ne može odabrati.
Stereo / dva kanalni zvuk, mono
Ako uređaj prima dvokanalne zvučne programe, npr. film s izvornim zvukom na B kanalu zvuka (prikaz: »Dual II«) a sinkroniziranu inačicu na A kanalu zvuka (prikaz: »Dual I«), možete oda­brati kanal zvuka koji želite.
Ukoliko uređaj prima stereo ili Nicam programe, automatski se prebacuje na stereo zvuk (prikaz: »Stereo«).
Možete prebaciti zvuk na »Mono« ako je kvali­teta stereo prijema loša.
V
1 Odaberite »Vrsta zvuka« pomoću »
»
Λ
« i promijenite postavku pomoću »<« ili
»
«.
>
« ili
Stereo širina
To proširuje izlaz zvuka za stereo programe i po­boljšava zvuk s mono prijemom.
1 Odaberite redak »Režim zvuka« pomoću
V
« ili »Λ«.
»
2 Odaberite opciju »Prostorno« pomoću »
»
«.
>
« ili
<
20
HRVATSKI
POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zvučni efekti
Ova značajka nudi tri unaprijed postavljena zvučna efekta (glazba, prirodno i govor) i jednu postavku koju ćete vi stvoriti (Korisnik).
1 Odaberite redak »Zadani zvuk« pomoću
»
V
« ili »Λ«.
2 Odaberite efekt zvuka »Glazba«,
»Prirodno« ili »Govor« pritiskom na » »
«.
>
Napomena:
7
Opcija »Korisnik« je aktivna samo kad je
postavka »Režim zvuka« odabrana kao »Normalno ili »Prostorno«.
<
« ili
SRS TruSurround HD
SRS TruSurround HD je patentirana zvučna teh­nologija koja je ugrađena u televizor i zahtijeva samo ugrađene zvučnike za produciranje Surro­und zvučnog efekta.
1 Odaberite redak »Projekcija zvuka« pomoću
»V« ili »Λ«.
2 Odaberite opciju »SRS TS HD« pomoću »
ili »
«.
>
3 Odaberite redak »SRS Zadani zvuk« pomo-
V
« ili »Λ«.
ću »
4 Odaberite efekt zvuka »Glazba«, »Prirod-
no« ili »Govor« pritiskom na »
« ili »>«.
<
<
Ekvalizator
Ekvalizator nudi postavku zvuka "Korisnik" koju možete stvoriti.
Ekvalizator se pojavljuje na izborniku kad se »Režim zvuka« odabere kao »Prostorno« ili »Normalno«, a »Medij zvuka« kao »Korisnik«.
1 Odaberite »Ekvalizator« pomoću »
»
Λ
« i potvrdite sa »OK«.
Pojavljuje se izbornik »EKVALIZATOR«.
Napomena:
7
Ako je postavka "SRS TS HD" odabrana u
retku "Režim zvuka", redak "Ekvalizator" se ne prikazuje.
2 Odaberite polje frekvencije »120Hz« pomo-
V
« ili »Λ«.
ću » Postavite željenu vrijednost pomoću » »
«.
>
3 Odaberite sljedeći raspon frekvencije pomo-
V
« ili »Λ« i ponovite podešavanje.
ću »
4 Pritisnite »<« da biste spremili postavke.
Zvučni opis (audio podnaslovi)
«
Zvučni opis je dodatni zvučni kanal za ljude oštećenog vida. Daju se opisi za aktivnosti, okruženja, promjene scena, geste i izraze lica glumaca.
Ovaj zvučni kanal se prenosi istodobno s nor­malnim zvukom na digitalnim kanalima. Dostu­pnost ovisi o odgovarajućem kanalu i TV kući koja emitira.
1 Odaberite »Zvučni opis« pomoću »
»
Λ
« i podaberite opciju "Uključeno" pomo-
ću »
« ili »>«.
<
2 Odaberite »Glasnoću« pomoću »
i promijenite glasnoću pomoću »
Izlazak iz postavke
1 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
V
« ili »Λ«
« ili »>«.
<
<
V
V
« ili
« ili
« ili
* Pod licencom SRS Labs, Inc., TruSurround HD, SRS
i znak Inc.
su zaštitni znakovi tvrtke SRS Labs,
HRVATSKI
21
Loading...
+ 46 hidden pages