Grundig 40 vle 630 bh User Manual

Page 1
LCD TV With LED Backlight
40 VLE 630 BH
HR
Page 2
SADRŽAJ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
4 POSTAVKE I SIGURNOST
6 OPĆE INFORMACIJE
6 Posebne značajke vašeg televizora 7 Prijam digitalnih kanala 7 Važne napomene o zaštiti okoliša 7 Napomene o zamrznutim slikama
8 SPAJANJE/PRIPREMA
8 Spajanje antene i napajanja 9 Stavljanje baterija u daljinski upravljač
10 PREGLED
10 Priključci na televizoru 11 Kontrolne tipke na televizoru 12 Daljinski upravljač - glavne funkcije 13 Daljinski upravljač - Sve funkcije
14 POSTAVKE
14 Prvo pokretanje i podešavanje
televizijskih kanala 14 Odabir jezika, države i načina rada 15 Traženje zemaljskih televizijskih kanala
(DVB-T) 15 Traženje televizijskih kanala preko
kabelske kompanije (DVB-C) 16 Promjena tablice programa za digitalne
kanale 19 Postavke slike 20 Postavke zvuka
22 RAD TELEVIZORA
22 Osnovne funkcije 23 Funkcija povećanja 23 Eko način 24 Funkcija brzog prebacivanja 24 Elektronski TV vodič 25 Promjena formata slike
26 SMART INTER@CTIVE TV I KUĆNA
MREŽA
26 Što je Smart Inter@ctive TV 26 Spajanje na mrežu 26 Žičana mreža 32 Smart Inter@ctive TV internet aplikacije 34 Reprodukcija videa, glazbe i slikovnih
datoteka pomoću veze na kućnu mrežu
37 Spajanje vanjskog podatkovnog medija 38 Preglednik datoteka 38 Postavke u izborniku USB postavki 39 Osnovne funkcije reprodukcije 40 Dodatne funkcije reprodukcije
42 RAD TELETEKSTA
42 TOP tekst ili FLOF tekst režim 42 Dodatne funkcije
43 INTERAKTIVNI PORTAL (HBBTV)
43 Što je HbbTV? 43 Dodatne funkcije za video sekvence
44 PRILAGODLJIVE FUNKCIJE
44 Otvaranje izbornika POSTAVKE 44 Postavke jezika 45 Postavljanje datuma i vremena 45 Postavke programatora 46 Postavke roditeljske kontrole 47 Ažuriranje softvera (OAD) 47 Ažuriranje softvera (Online) 47 Vraćanje televizora na zadane postavke
48 UPORABA VANJSKIH UREĐAJA
48 DIGI LINK 48 DIGI LINK funkcije na vašem televizoru 49 Rad uređaja 50 High definition HD ready 50 Opcije spajanja 51 Spajanje vanjskih uređaja 52 Uporaba DVD čitača, DVD snimača,
video snimača ili prijemnika 52 Slušalice 53 Hi-fi sustav
55 RAD KAO RAČUNALNI MONITOR
55 Spajanje računala 55 Odabir zadanog za računala 55 Postavke za režim računala
56 RAD SA ZAJEDNIČKIM SUČELJEM
56 Što je zajedničko sučelje? 56 Umetanje CA modula 56 Kontrola pristupa za CI modul i pametnu
karticu
36 RAD USB-A
36 Formati datoteka
2
HRVATSKI
Page 3
SADRŽAJ
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
57 POSEBNE POSTAVKE
58 Traženje digitalnih zemaljskih TV kanala
automatski
59 Traženje digitalnih zemaljskih TV kanala
ručno 60 Pretraga analognih televizijskih postaja 61 Promjena spremljenih analognih kanala
63 INFORMACIJE
63 Prikazivanje informacija o signalu 64 Tehnički podaci 65 Servisne informacije za dobavljače 65 Napomena o zaštiti okoliša: 66 Rješavanje problema
HRVATSKI
3
Page 4
POSTAVKE I SIGURNOST
----------------------------------------------------------------------------------
Pazite na sljedeće upute kad podešavate televizor:
7
Ovaj televizor je napravljen za prijem i prika­zivanje video i zvučnih signala.
Sve druge uporabe se izričito zabranjuju.
7
Idealna udaljenost gledanja je pet puta veličine dijagonale.
7
Svjetlo koje pada na ekran smanjuje kvalitetu slike.
7
Da biste osigurali da uređaj uvijek ima odgo­varajuću ventilaciju, pazite da ima dovoljno mjesta oko uređaja i okolnog namještaja.
7
Televizor je napravljen za uporabu u suhim prostorijama. Ako ga koristite vani, pazite da je zaštićen od vlage kao što je kiša ili od vode koja prska. Nikada nemojte televizor izlagati vlazi.
7
Ne stavljajte bilo kakve posude kao što su vaze na televizor, jer se iz njih može proliti te­kućina, što predstavlja sigurnosni rizik.
7
Stavite televizor na tvrdu, ravnu površinu.
7
Ne stavljajte bilo kakve predmete kao što su novine na televizor ili krpu ili slične predmete ispod njega.
7
Ne stavljajte televizor u blizinu grijalica ili na direktnu sunčevu svjetlost, jer će to utjecati na hlađenje.
7
Nakupljanje topline može biti opasno i skra­ćuje radni vijek televizora. Zbog sigurnosti, neka majstor s vremena na vrijeme ukloni sve nakupine prašine u uređaju.
7
Nikada, ni pod kojim okolnostima, nemojte otvarati televizor. Jamstvo ne vrijedi u slučaju oštećenja nastalog zbog neodgovarajućeg rukovanja.
7
Pazite da kabel napajanja ili jedinica napaja­nja (ukoliko je dostavljena) nisu oštećeni.
7
Neka televizor radi samo s dostavljenim kabe­lom napajanja.
7
Grmljavina predstavlja opasnost za sve elek­trične uređaje. Čak i ako je televizor isključen, može ga oštetiti udar groma u električni sustav ili antenski kabel. Tijekom oluje, uvijek isklju­čujte napajanje i antenski priključak.
7
Ekran brišite mokrom, mekom krpom. Ne koristite vodu sa sapunom ili deterdžent.
7
Kućište televizora čistite samo dostavljenom krpom. Ne koristite vodu sa sapunom ili de­terdžent.
7
Kad odlučujete gdje staviti uređaj, zapamtite da je namještaj često premazan različitim obli­cima laka i plastike. Mnoge od njih sadrže ke­mikalije koje mogu korodirati postolje uređaja, te ostaviti tragove na površini namještaja koje je teško ili nemoguće maknuti.
7
Zaslon vašeg LEC/LED televizora zadovoljava najviše standarde kvalitete i provjeren je za greške piksela.
Unatoč velikoj pažnji tijekom proizvodnje, zbog tehnoloških razloga je nemoguće u pot­punosti isključiti mogućnost da će neki pikseli biti neispravni. Pod uvjetom da su u ograničenjima koje po­stavlja DIN norma, greške piksela te vrste se ne mogu smatrati nedostatkom kako definira jamstvo.
7
Da biste osigurali da ne dođe do požara, uvijek držite svijeće i otvoreni plamen podalje od uređaja.
4
HRVATSKI
Page 5
POSTAVKE I SIGURNOST
7
Ne spajajte bilo kakvu drugu opremu dok je uređaj uključen. Također isključite svu drugu opremu prije nego ju spojite.
7
Ne uključujte kabel napajanja uređaja dok ne spojite vanjsku opremu antene.
7
Pazite da je utikač lako dostupan.
7
Ne izlažite baterije pretjeranoj toplini kao što je direktna sunčeva svjetlost, vatra, itd.
7
Ne koristite skupa stare i nekorištene baterije.
7
Istrošene baterije zamjenjujte samo onima s istim modelom, vrijednošću i svojstvima.
7
Osiguravanjem pravilnog odlaganja tih bate­rija, doprinijet ćete u prevenciji potencijalnih opasnosti za okoliš i zdravlje ljudi do kojih može doći zbog neodgovarajućeg odlaganja baterija.
Pažnja:
7
Ako planirate koristiti držač za zid na vašem
televizoru, pazite da pročitate priručnik za sklapanje za držač za zid ili neka vam ga sklopi stručnjak.
7
Kad kupujete zidni nosač, pazite da su pri-
čvršćivači potrebni na televizoru na zidnom držaču i da se svi koriste kod montaže.
----------------------------------------------------------------------------------
HRVATSKI
5
Page 6
OPĆE INFORMACIJE
Posebne značajke vašeg televizora
7
Možete primati i gledati digitalne TV kanale pomoću vašeg televizora (DVB-T i DVB-C) – uključujući i programe visoke definicije (HD). Međutim, prijam digitalnih TV kanala u HD je trenutno ograničen na nekoliko država u Eu­ropi.
7
Iako je ovaj televizor u skladu s trenutnim DVB-T i DVB-C standardima (status: kolovoz
2010), DVB-T i DVB-C kabelskim programima se ne može jamčiti.
7
Vaš televizor može primati i obrađivati sve analogne i nekodirane digitalne TV ka­nale. Vaš televizor je također opremljen digi­talnim i analognim prijamnicima.
7
Elektronski TV vodič (samo za digitalne TV sta­nice) vam govori sve promjene u rasporedu u kratkom roku, te pruža pregled programskog rasporeda stanica za sljedećih nekoliko dana. Detaljne informacije o pojedinačnim televizij­skim programima su – kad ih daje televizijska postaja – također dostupne u elektronskom TV vodiču.
7
Na USB priključak možete spojiti različite vrste podatkovnih medija, na primjer, vanjski tvrdi disk, USB memorijski disk ili digitalnu kameru. Pomoću preglednika datoteka, možete oda­brati i reproducirati formate datoteka koje že­lite (na primjer, MP4, MP3 ili JPEG podatke).
----------------------------------------------------------------------------------------------------
7
funkcija Smart Inter@ctive TV daje vašem te­levizoru usluge interneta i stranice kad se spoji na internet. Možete posjetiti popularne stranice za dijeljenje videa i fotografija, kao i društvene mreže. Možete također i gledati TV i slušati radio na internetu.
7
DLNA značajka vam omogućava da koristite žičanu ili bežičnu lokalnu mrežu da biste pristupili vašem sadržaju koji je snimljen s DLNA kompatibilnim uređajima koje koristimo u svakodnevnom životu, kao što su računalo, mobilni telefon ili NAS (sustav za pohranu spojen na mrežu) koji rade kao DMS (digitalni medijski poslužitelj). Zahvaljujući funkciji DMR, kad se pokrene aplikacija DLNA, možete au­tomatski pokretati i zaustavljati medije koji se reproduciraju na uređajima pomoću značajke DMC.
7
Uređaji koji sadrže i pružaju video, glazbene ili slikovne datoteke se zovu poslužitelj. Ovaj televizor prima video, glazbene i slikovne da­toteke preko poslužitelja preko kućne mreže, što vam omogućava pristup i reprodukciju ta­kvih medija čak i ako se vaš televizor nalazi u različitoj prostoriji nego poslužitelj. DLNA kompatibilni uređaj kao što su računalo, mo­bilni telefon, NAS ili uređaj sličan NAS ure­đaju (uređaj za pohranu spojen na mrežu) koji radi kao DMS (digitalni medijski poslužitelj) je potreban za uporabu kućne mreže.
6
HRVATSKI
Page 7
OPĆE INFORMACIJE
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Prijam digitalnih kanala
7
Potrebna vam je digitalna krovna ili sobna antena (pasivna ili aktivna sobna antena sa svojim napajanjem) za prijam digitalnih televi­zijskih kanala (DVB-T).
7
Ako želite primati digitalne televizijske kanale preko vašeg kabelskog sustava (DVB-C), an­tenski kabel vašeg operatera mora biti spojen na televizor.
7
Za razliku od analognog emitiranja, svaka sta­nica nema svoju frekvenciju prijenosa. Umje­sto toga, nekoliko kanala se grupira u pakete na regionalnoj ili nacionalnoj razini. Informa­cije o trenutnom prijenosu možete pronaći na teletekstu različitih TV postaja, ili pogledati u TV vodiču na internetu.
7
Razne digitalne postaje od privatnih TV po­staja su kodirane (DVB-T i DVB-C). Gledanje tih postaja i funkcije snimanja i reprodukcije su moguće samo s odgovarajućim CI modulom i SmartCard karticom. Pitajte vašeg specijalizi­ranog dobavljača.
Niz postaja dostupnih iz institucija za javno
emitiranje (ARD s EinsExtra, EinsFestival ili ZDF sa ZDF Info i svim postajama trećih strana) nisu kodirane i mogu se primati bez SmartCard kartice.
Važne napomene o zaštiti okoliša
7
Sljedeće informacije će vam pomoći u uštedi izvora – kao i novca.
7
Ako ne koristite televizor nekoliko dana, tre­bate isključiti utikač s napajanja zbog zaštite okoliša i sigurnosnih razloga. Na taj način te­levizor ne troši električnu energiju.
7
Kako isključivanje televizora ne isključuje isti s napajanja, isključite utikač da biste ga do kraja isključili s napajanja.
7
Ako je uređaj opremljen sklopkom napajanja, bit će dovoljno ako ga isključite pomoću ove sklopke. Energija koju troši televizor se sma­njuje gotovo na 0 W.
7
Na pasivnom režimu, televizor koristi vrlo malo energije. Međutim, možda će biti po­trebno ostaviti televizor na pasivnom režimu za određene funkcije (na primjer, automatski uključivanje i isključivanje za funkcije progra­matora).
7
Televizor koristi manje energije kad je osvjetlje­nje smanjeno.
Napomene o zamrznutim slikama
Gledanje iste slike na zaslonu dugo vrijeme može dovesti do toga da u pozadini lagano ostane zamrznuta slika. Blijede slike u pozadini potječu od LCD/LED tehnologije i za njih ne treba napraviti ništa pod jamstvom. Da izbje­gnete takve slučajeve i smanjite utjecaj, možete se pridržavati dolje navedenih savjeta.
7
Nemojte dopustiti da isti TV kanal ostane na zaslonu dugo vremena. Ovu situaciju mogu uzrokovati logotipovi kanala.
7
Nemojte dopustiti da slike, koje nisu prikazane preko cijelog ekrana, budu stalno na ekranu; ako televizijska postaja ne emitira u punom formatu, možete prebaciti slike na puni zaslon promjenom formata slike.
7
Veće vrijednosti osvjetljenja i/ili kontrasta će dovesti do bržeg nastanka ove pojave; stoga vam preporučujemo da gledate televizor na najnižim razinama osvjetljenja i kontrasta.
HRVATSKI
7
Page 8
SPAJANJE/PRIPREMA
Spajanje antene i napajanja
--------------------------------------------------------------------------------------------
2
1a
Za prijam zemaljskih digitalnih prijenosa (DVB-T) spojite kabel na krovnu ili sobnu antenu (pasivna ili aktivna sobna antena sa svojim napajanjem) na utičnicu antene »ANT IN« na televizoru;
ili
1b Za prijam digitalnih kabelskih kanala
(DVB-C) spojite kabel za krovnu antenu na utičnicu antene »ANT IN« na televizoru;
ili
1c Za prijam analognih TV kanala, spojite ka-
bel za krovnu antenu na utičnicu antene »ANT IN« na televizoru;
Napomena:
7
Kod spajanja sobne antene, možda ćete
morati isprobavati različite položaje dok ne dobijete najbolji prijem.
1
2 Uključite strujni kabel u zidnu utičnicu.
Napomena:
7
Ne uključujte kabel napajanja uređaja dok
ne spojite vanjsku opremu antene.
7
Spajajte televizor na odgovarajuću uze-
mljenu sigurnosnu utičnicu samo pomoću dostavljenog kabela napajanja.
7
Ne koristite utikač adaptera ili produžni ka-
bel koji ne zadovoljava primjenjive sigurno­sne standarde. Nemojte neovlašteno dirati kabel napajanja.
8
HRVATSKI
Page 9
SPAJANJE/PRIPREMA
--------------------------------------------------------------------------------------------
Stavljanje baterija u daljinski upravljač
1 Otvorite pretinac za baterije uklanjanjem
poklopca. Umetnite baterije (2 x 1.5 V mikro na primjer
2
R03 ili AAA). Pazite na polaritet označen na dnu pretinca za baterije.
3 Zatvorite pretinac za baterije.
Napomena:
7
Ako televizor više ne reagira pravilno na
naredbe daljinskog upravljača, možda su baterije prazne. Uvijek izvadite rabljene baterije.
7
Proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovor-
nost uzrokovanu baterijama koje cure.
Napomena o zaštiti okoliša:
7
Ovaj znak na punjivim baterijama/baterijama ili na pakiranju označava se
punjiva baterija/baterija ne smije odlagati s redovitim komunalnim otpadom. Za određene punjive baterije/ baterije, ovaj znak može biti zamijenjen ke­mijskim simbolom. Znakovi za živu (Hg) ili olovo (Pb) su navedeni ako punjive bateri­je/baterije sadrže više od 0.0005% žive ili više od 0.004% olova.
Punjive baterije/baterije, uključuju-
ći one koje ne sadrže teške metale, se ne smiju odlagati s otpadom iz kućan­stva. Uvijek odlažite korištene baterije u skladu s lokalnim zakonima o zaštiti okoli­ša. Raspitajte se o primjenjivim zakonima o odlaganju tamo gdje živite.
HRVATSKI
9
Page 10
PREGLED
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Priključci na televizoru
AV1 / S-VHS SCART utičnica (CVBS si-
COMPONENT Y Pb Pr Priključci video signala (YUV
L D Priključci za ulaz zvuka
Optic Out Priključak za ulaz zvuka-
10
HRVATSKI
gnal, RGB signal); Utičnica za video i zvuk za S-Video video-kameru.
signal).
(YUV signal).
(optički) za PCM/AC3 signale. Za spajanje digitalnih AV pojačala ili AV prijamnika.
AUDIO OUT L R Priključci za izlaz zvuka. Audio Priključak za ulaz zvuka za
računalo.
PC-IN VGA priključak, ulaz video
signala za računalo.
ANT IN Antenski priključak za DVB-T,
DVB-C i analognu antenu.
Page 11
PREGLED
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
HDMI2 (ARC) HDMI priključak, ulaz
audio/video signala.
HDMI3 HDMI priključak, ulaz
audio/video signala.
HDMI4 HDMI priključak, ulaz
audio/video signala.
USB2 (HDD) USB priključak za vanjske
podatkovne medije.
LAN Priključak za spajanje mrež-
nog kabela.
U Priključak za slušalice (pri-
ključak od 3.5 mm); Utičnice za izlaz zvuka.
AV2 Video Video utičnica za video ka-
meru
L D Audio utičnica za video ka-
meru.
USB1 USB priključak za vanjske
podatkovne medije bez svog napajanja.
HDMI1 HDMI priključak, ulaz
audio/video signala.
CI Utor zajedničkog sučelja.
Kontrolne tipke na televizoru
8/I Uključuje televizor i prebacuje ga
na pasivni režim.
V– V + Prilagođava glasnoću;
odabir funkcija izbornika.
MENU Otvara glavni izbornik.
Odabire stavku izbornika pomoću »P+« ili »P–«. Uključite funkciju pomoću »V+«. Potvrdite funkciju pomoću »V+« ili »V–«. Pritisnite »MENU« da biste izašli iz izbornika.
SOURCE Otvara unaprijed odabrane AV
kanale. U izborniku, pritisnite »P+« ili »P–« za odabir i pritisnite
»SOURCE« za odabir.
P– P+ Uključuje televizor s pasivnog re-
žima. Odabir postaje po koracima; Odabir funkcije u izborniku.
HRVATSKI
11
Page 12
PREGLED
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Daljinski upravljač - glavne funkcije
Uključuje se s pasivnog režima; Bira kanal – direktno
Odabire popis kanala (»Sve«, »FAV 1« do »FAV 4«).
Ključne nema funkciju.
Prikaz informacija
Otvara glavni izbornik.
Otvara popis kanala.
Otvara TOOLS izbornik.
Prilagođava glasnoću.
Isključivanje zvuka
Uključivanje i isključivanje (pasivni režim)
Prebacuje se između teleteksta i televizije; otvara/zatvara upravljački izbornik kod reprodukcije da­toteke u DLNA izborniku.
Otvara Smart inter@ctive izbornik.
Funkcija brzog prebacivanja;
prebacuje izbornik nazad za jednu razinu izbornika.
Otvara elektronski TV vodič.
Otvara izbornik za AV kanale i USB ulaz. Zatim odaberite pomoću
V
«, »<«, »>« ili »Λ« i priti-
» snite »OK« za potvrdu.
Uključuje se s pasivnog re­žima; Bira kanal – u koracima.
Navigacija po izbornicima
Pomiče kursor gore i dolje u izbornicima.
Pomiče kursor lijevo i desno u izbornicima.
Aktivira različite funkcije i sprema
funkcije/postavke.
12
HRVATSKI
Page 13
PREGLED
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Daljinski upravljač - Sve funkcije
@ Otvara Smart inter@ctive izbornik.
   
5 Odabire drugačije postavke zvuka;
6 Odabire različite postavke slike;
m Zaustavlja listanje kroz stranice
, Odabire popis kanala ( »Svi kanali«,
8 Ponavlja snimljeni program;
! Zamrznuti kadar, ako nema spojenih
Odabire stranice na teletekstu;
(crveno)
Odabire/uključuje različite funkcije u
(zeleno)
izbornicima.
(žurim)
(plavo)
Prebacuje se na dvostruku veličinu znakova na teletekstu; Odabire sljedeći naslov/sljedeću sliku u pregledniku datoteka.
Ažurira stranicu teleteksta; Odabire prethodni zapis/prethodnu sliku u pregledniku datoteka.
teleteksta; Započinje brzu pretragu unazad u pregledniku datoteka.
»FAV1« do »FAV4«); Otkriva odgovore na teletekstu; Započinje pretragu slike unaprijed u pregledniku datoteka.
Počinje s reprodukcijom u DLNA.
vanjskih medija; Pauza reprodukcije; Pauzira datoteku koja se reproducira u DLNA izborniku.
7 Dijeli ekran na teletekstu;
Napomena:
7
Završava s reprodukcijom u DLNA.
Odabire drugačije podnaslove
(samo za digitalne televizijske ka­nale)
Odabire drugačije jezike zvuka (samo za digitalne televizijske ka­nale)
Vaš TV podržava funkciju daljinskog
upravljača za Apple iPhone i Android mobilne telefone. Ovisno o funkcijama vašeg televizora, možete kontrolirati svoj TV telefonom nakon preuzimanja besplatne aplikacije »GRUNDIG TV Remote« s Apple App. Storea ili Android Marketa i njene instalacije na Apple iPhone/Android telefon.
HRVATSKI
13
Page 14
POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Prvo pokretanje i podešavanje televizijskih kanala
Ovaj televizor je opremljen automatskom pretra­gom kanala, (DVB-T), kabelske kanale (DVB-C) i analogne kanale.
Možete početi tražiti i televizijski kanali će biti spremljeni u tablicu programa. Nakon toga možete sortirati televizijske kanale u tablici pro­grama.
Za DVB-T i DVB-C kanale 1000 zadanih mjesta i 99 zadanih mjesta za analogne kanale.
Različite postavke
Ovisno o vrsti antene koju ste spojili, možete od­lučiti koje kanale želite da televizor traži.
7
Traži digitalne zemaljske televizijske kanale, na stranici 15.
7
Traži digitalne televizijske kanale s kabelske kompanije, na stranici 15.
7
Traži analogne televizijske kanale u poglavlju “Posebne funkcije”, počevši na stranici60.
7
Daljnje postavke za digitalne televizijske ka­nale nakon prvog pokretanja se također mogu pronaći u poglavlju “Posebne funkcije”, koje počinje na stranici 68.
Napomena:
7
Odaberite jezik i državu za sve vrste, zatim nastavite s čitanjem poglavlja.
Odabir jezika, države i načina rada
1 Uključite televizor s pasivnog režima pomo-
ću »
8«, »1…0« ili »P+« ili »P-«.
Tijekom prvog pokretanja, bit će prikazan »Vodič kroz instalaciju«.
Pomoć:
7
Ako ovaj izbornik nije prikazan, vratite
televizor na zadane postavke (pogledajte stranicu 47
2 Odaberite jezik izbornika pomoću »
»
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
3 Odaberite način rada pomoću »
pritisnite »OK« za potvrdu.
– Postavke koje se koriste u "Kućnom režimu"
pomažu kod uštede energije.
-
Alternativno, možete odabrati stavku izbor­nika »Trgovine« kojeg prodavači mogu kori­stiti za demonstraciju funkcija uređaja.
Napomena:
7
Završite "Demo način rada" tako da vratite
televizor na zadane postavke (pogledajte stranicu
4 Odaberite državu u kojoj televizor radi po-
moću » za potvrdu.
– Izbornik »Postavke izvora« se pojavljuje s
označenim retkom »Vrsta veze«.
Napomena:
7
Opis kako podesiti televizijski kanal po va-
šem izboru - ovisno o spojenoj anteni - mo­žete pronaći u sljedećim poglavljima.
).
«, »>«,
<
« ili »>« i
<
47
).
«, »>«, »V« ili »Λ« i pritisnite »OK«
<
14
HRVATSKI
Page 15
POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Traženje zemaljskih televizijskih kanala (DVB-T)
1 U izborniku »Postavke izvora«, u retku »Vrsta
veze«, odaberite opciju »Zrak« pomoću » ili »
«.
>
2 Odaberite redak »Vrsta skeniranja« pomoću
V
« ili »Λ«.
»
Pomoću »<« ili »>« podesite željenu vrstu
skeniranja:
– »DTV«, skenirajte digitalne televizijske ka-
nale;
– »ATV«, skenirajte analogne televizijske
kanale;
»ATV & DTV«, skenirajte analogne i digitalne televizijske kanale.
Pažnja:
7
Napajanje antene (5V ) se smije uključiti
samo ako je antena zapravo aktivna sobna antena s pojačivače, signala i nije već pod naponom preko utikača (ili sličnog napaja­nja). Inače možete uzrokovati kratki spoj i nepopravljivo oštetiti antenu.
Odaberite »Aktivna antena« pomoću »V«
3
Λ
«.
ili »
Uključite napajanje antene za antenu pomo-
ću »<« ili »>« (»Uključeno«).
4 Započnite skeniranje pomoću »«
– Pojavljuje se izbornik »Traži rezultate« i po-
činje traženje TV postaja.
– Ovisno o broju primljenih televizijskih ka-
nala, to lako može potrajati nekoliko minu­ta.
– Skeniranje je gotovo čim se pojavi »TABLI-
CA PROGRAMA«.
Napomena:
7
Možete prekinuti skeniranje pritiskom na
»MENU«.
5 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
Napomena:
7
Prije snimanja HD kanala, molimo provjerite
kvalitetu i jakost signala, pogledajte poglavlje "Prikazivanje informacija o signalu" na stranici 63. Ako je razina prikazana zelena, možete snimiti HD kanale bez ikakvih problema.
<
(zeleno)
Traženje televizijskih kanala preko kabelske kompanije (DVB-C)
1 U izborniku »Postavke izvora«, u retku »Vrsta veze«,
«
odaberite opciju »Zrak« pomoću »
2 Odaberite redak »Vrstaskeniranja« pomoću
»
V
« ili »Λ«.
Pomoću »
skeniranja:
« ili »>« podesite željenu vrstu
<
– »DTV«, skenirajte digitalne televizijske ka-
nale;
– »ATV«, skenirajte analogne televizijske
kanale;
»ATV & DTV«, skenirajte analogne i digitalne televizijske kanale.
3 Odaberite redak »Vrsta kabelskog skeniranja«
pomoću »
V
« ili »Λ«. Odaberite željenu opciju
(»Brzo« ili »Potpuno«) pomoću »
– funkcija pretrage »
Brzo prema informacijama koje pruža vaša ka­belska kompanija u signalu prijenosa.
– Ako se odabere opcija »Potpuno«, bit će
skeniran cijeli raspon frekvencije. Pomoću ove opcije, pretraga može dulje potrajati. Ova opcija je preporučena ako vaša ka­belska kompanija ne podržava vrstu skeni­ranja
»
Brzo«.
Napomena:
7
Možete ubrzati pretragu. Da biste to uradili,
.
potrebne su vam informacije o frekvenciji i ID mreže. Obično možete dobiti te podatke od vašeg kabelskog operatera ili ih pronaći na forumima na internetu.
4 Započnite skeniranje pomoću »«
Pojavljuje se izbornik »Rezultati pretrage« i počinje traženje TV postaja.
– Ovisno o broju primljenih televizijskih kana-
la, to lako može potrajati nekoliko minuta.
– Skeniranje je gotovo čim se pojavi »Izda-
vanje Programa«.
Napomena:
7
Prekinut ćete skeniranje pritiskom na »MENU«.
5 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
Napomena:
7
Prije snimanja HD kanala, molimo provjerite
kvalitetu i jakost signala, pogledajte poglavlje "Prikazivanje informacija o signalu" na stranici
63. Ako je razina prikazana zelena, možete snimiti HD kanale bez ikakvih problema.
« ili »>«.
<
« ili »>«.
<
« postavlja kanale
(zeleno)
.
HRVATSKI
15
Page 16
POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Promjena tablice programa za digitalne kanale
Kanali pronađeni tijekom skeniranja se spremaju u »Izdavanje Programa«.
Možete obrisati kanale koji nisu potrebni iz ta­blice programa, možete promijeniti redoslijed kanala unutar tablice programa i zaključati poje­dinačne kanale (Roditeljska kontrola).
Možete također dodati kanale na popis favo­rita; osim toga, možete promijeniti redoslijed ka­nala unutar popisa favorita.
Pomoću »« koju pripadaju jednoj mreži.
Prebacite se na sljedeću stranicu u tablici pro­grama pomoću »P+« a na prethodnu stranicu pomoću »P-«.
Pomoću »
« (
POPISOM« unutar tablice programa. U ovom Upravljanju popisima možete napraviti svoje popise najdražih kanala.
Pomoću »
« (plavo)
prema različitim kriterijima.
možete prikazati kanale
(zeleno)
žuto) možete otvoriti »UPRAV.
možete sortirati kanale
Odabir popisa kanala
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 2 Odaberite izbornik »PODEŠ.IZVORA« po-
– Pojavljuje se izbornik »PODEŠ.IZVORA«.
3 Odaberite redak »Tablica programa«
V
moću »
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvr-
du.
V
pomoću »
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu. – Pojavljuje se izbornik »Izdavanje Progra-
ma«.
Važno:
7
Tablica programa i popisi favorita se spre-
maju odvojeno prema različitim izvorima ulaza (kabel, zrak).
7
Kad otvarate tablicu programa, pojavljuje
se dogovarajući popis kanala za trenutni ulazni signal.
Napomena:
7
Ako su u Tablici programa pojavi doda-
no imenu kanala, bit će vam potreban CI modul i pametna kartica za gledanje tih kanala.
16
1 Das Erste
DTV
6 24
DTV
11 HD 1
DTV
16 TV Sport
DTV
HRVATSKI
Uredi
Izlaz Nazad
INSTALACIJA
IZDAVANJE PROGRAMA
1 Das Erste
Usluga DTV PODACIRADIO ATVSVE
2 ZDF
DTV
7 HD Sport
DTV
12 Life
DTV
17 Sat.8
DTV
Mreža Sortir.
3 SAT1
DTV
8 HD Test
DTV
13 Film
DTV
18 SKY
DTV
Odaberi favorit
4 N24
DTV
9 3sat
DTV
14 Promo
DTV
19 TV6
DTV
Upravljaj popisima
Mreža SVE
5 SAT3
DTV
10 RTL
DTV
15 Sport1
DTV
20 TV5
DTV
Page 17
POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Brisanje kanala
1
U izborniku režim za uređivanje pritiskom na
2
Odaberite televizijski kanal za brisanje po­moću
žuto
(
»Izdavanje Programa«
»V«, »Λ«, »<« ili »>«
za brisanje.
)
, odaberite
»«
(crveno)
i pritisnite
»

Napomena:
7
Možete obrisati sve kanale pomoću »
.
(plavo)

3 Potvrdite postupak brisanja pomoću »«
.
(zeleno)
ili opozovite postupak brisanja pomoću »«
;
(crveno)
4 Izađite iz tablice programa pomoću »MENU«.
Promijenite redoslijed kanala u tablici programa
1
U izborniku te režim za uređivanje pritiskom na
.
no)
2 Odaberite kanal koji treba pomaknuti pomo-
ću » (crveno)
3 Pomaknite kanal na novi položaj pomoću
V
«, »Λ«, »<« ili »>« i pritisnite »OK« za
» potvrdu.
Napomena:
7
Ponovite korake 2 i 3 ako želite promijeniti
druge kanale unutar istog popisa favorita.
4 Izađite iz tablice programa pomoću
»MENU«.
»Izdavanje Programa«
, odaberi­»«
V
«, »Λ«, »<« ili »>« i označite ga s »«
.
(crve-
Preskakanje kanala
Možete označiti televizijske postaje koje se tre-
.
baju preskočiti kad odaberete pomoću » »
Λ
«. Još je uvijek moguće birati ih pomoću nu-
meričkih tipki.
«
1 U izborniku »Izdavanje Programa« preba-
cite se na pregled popisa pomoću »
žuto).
«
(
2 Odaberite željeni kanal pomoću »
»
Λ
«.
3 Odaberite stupac »Preskoči« pomoću »
»
« i pomoću »OK« označite kanal.
>
–Kanal je označen s »«.
4 Izađite iz tablice programa pomoću
»MENU«.
Napomena:
7
Kanali mogu također biti ponovno aktivirani.
Odaberite kanal pomoću »
V
« ili »Λ«, za-
tim odaberite stupac »Preskoči« i ponovno aktivirajte kanal pomoću »OK«.
Stvaranje popisa favorita
Možete spremiti svoje najdraže kanale u do če­tiri popisa favorita (FAV 1 do FAV 4).
Napomene:
7
Popisi favorita se moraju stvoriti posebno za
sve ulazne izvore (kabel i zrak).
7
Možete odabrati popis favorita pritiskom na
»
FAV
«.
1 U izborniku »Izdavanje Programa« preba-
cite se na pregled popisa pomoću »
žuto).
(
2 Odaberite kanal po želji pomoću »
»
Λ
«.
3 “Gurnite” kanal u popise favorita od 1 do 4
pomoću » tvrdu.
– Položaj na popisu favorita je označen s »«. – Isti kanal možete staviti na više od jednog
popisa favorita.
Svaki popis favorita može sadržavati do 255 kanala.
« ili »>« i pritisnite »OK« za po-
<
V
V
V
« ili

« ili
« ili
<

« ili
«
«
HRVATSKI
17
Page 18
POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Napomena:
7
Kanali se također mogu brisati s popisa
favorita. Odaberite moću »
V
«, »Λ«, »<« ili »>«
da ga obrišete.
7
Kod brisanja kanala s popisa favorita, re-
kanal za brisanje po-
i pritisnite
»OK«
doslijed na popisu favorita će biti ažuriran.
4 Izađite iz tablice programa pomoću
»MENU«.
Sortiranje kanala na popisu favo­rita
Možete promijeniti redoslijed kanala na popisu favorita.
1 U izborniku »Izdavanje Programa«, odaberi-
te popis favorita od »1« do »4«.
2 Odaberite kanal koji treba pomaknuti pomo-
V
«, »Λ«, »<« ili »>« i označite ga s »«
ću »
.
(crveno)
3 Pomaknite kanal na novi položaj pomoću
V
«, »Λ«, »<« ili »>« i pritisnite »OK« za
» potvrdu.
Napomene:
7
Ponovite korake 2 i 3 ako želite promijeniti
druge kanale unutar istog popisa favorita.
7
Ponovite korake od 1 do 3 ako želite pro-
mijeniti druge kanale u različitom popisu favorita.
4 Izađite iz trenutnog popisa favorita pomoću
»
« (plavog).

- Cijela tablica programa će se ponovno po­javiti.
5 Izađite iz tablice programa pomoću
»MENU«.
18
HRVATSKI
Page 19
POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Postavke slike
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«.
20.09.2010 15:46
50
75
65
Sr.
Off
Off
« ili »>« i
<
« ili »>« i
<
V
2 Odaberite »POSTAVKE SLIKE« pomoću »
ili »
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
– Pojavljuje se izbornik »POSTAVKE SLIKE«.
POSTAVKE SLIKE
Režim slike
Jasnoća
Kontrast
Ostrina
Boja
Temperatura boje
Postavke poboljšane slike
DNR
Mpeg NR.
Izlaz Nazad
Korisničko
100
3 Odaberite »Režim slike«, »Jasnoća«, »Kon-
trast«, »Ostrina«, »Oštrina« ili »Temperatura boje« pomoću »
V
« ili »Λ«.
Odaberite vrijednost pomoću »
potvrdite pritiskom na »OK«.
Napomene:
7
Kod promjene vrijednosti pomoću »<« ili
»
«, zaslon će biti podijeljen. Možete vidje-
>
ti trenutne postavke na lijevoj strani a nove postavke na desnoj strani.
7
U izborniku »POSTAVKE SLIKE«, također
možete pronaći dodatne postavke.
4 Odaberite redak »DNR«, »Mpeg NR.«,
»Živahne boje«, »Savršeno jasno«, "Filmski režim", »Dinamički kontrast«, »Din.pozad. osvjetljenje«, »Pozadinsko svjetlo« ili MEMC" pomoću »
V
« ili »Λ«.
Odaberite vrijednost pomoću »
potvrdite pritiskom na »OK«.
Napomene:
7
Funkciju »MPEG NR.« možete odabrati
«
samo na digitalnim i AV zadanim mjestima. »MPEG NR.« smanjuje svaku interferenciju
s proizvoda (blokova piksela) s digitalnih postaja s MPEG kompresijom (kao što je sa DVB-T prijemnika ili DVD čitača).
7
»Filmski režim« automatski detektira i obra-
đuje igrane filmove za sve izvore kanala. To znači da uvijek primate optimalnu sliku.
To funkcionira u režimima 480i, 576i i
1080i na TV reprodukciji i drugim izvorima kanala.
Ako je "filmski režim" uključen za programe
bez signala za igrani film, može -doći do manjih problema kao što je zamrzavanje slike, nevaljani podnaslovi ili crte na slici.
7
Funkcija »Dinamički kontrast« adaptira kon-
trast dinamički i optimalno za odgovarajući sadržaj slike.
7
Pomoću »dinamičkog pozadinskog svjetla«,
uređaj optimalno prilagođava pozadinsko osvjetljenje sadržaju slike.
7
»Pozadinsko svjetlo« se može postaviti rulno
samo kad je funkcija »Dinamičko svjetlo« isključena.
7
»MEMC« će se pojavljivati samo u
izbornicima LCD proizvoda s funkcijom PPR od 200 Hz i LED proizvodima s funkcijom PPR od 400 Hz.
5 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
HRVATSKI
19
Page 20
POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Postavke zvuka
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 2 Odaberite "POSTAVKE ZVUKA" pomoću
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
»
– Pojavljuje se izbornik »POSTAVKE ZVU-
KA«.
20.09.2010
10
Stereo
Govor
20
« ili »>«.
<
« ili »>«.
<
15:46
POSTAVKE ZVUKA
Glasnoća
Balans
Vrsta zvuka
Projekcija zvuka
SRS Sound Preset
Vanjsko
Naglavni Telefon
Podeš.izlaza zvuka
Postavke pristupa
Kraj Nazad
SRS TS HD
Napomena:
7
U sljedećim odjeljcima su objašnjene dodat-
ne operacije.
Glasnoća
1 Odaberite »Glasnoću« pomoću »V« ili »Λ«
i promijenite postavku pomoću »
Balans
1 Odaberite »Balans« pomoću »V« ili »Λ« i
promijenite postavku pomoću »
Automatska glasnoća
Televizijske postaje emitiraju na različitim po­stavkama glasnoće. Funkcija automatskog ogra­ničenja glasnoće (AVL) znači da se glasnoća održava istom kad prebacujete kanale.
V
1 Odaberite »AVL« pomoću »
daberite opciju "Uključeno" pomoću » »
«.
>
« ili »Λ« i po-
« ili
<
Napomena:
7
Ako je postavka "SRS TS HD" odabrana u
retku "Režim zvuka", redak AVL se ne može odabrati.
Stereo / dva kanalni zvuk, mono
Ako uređaj prima dvokanalne zvučne programe, npr. film s izvornim zvukom na B kanalu zvuka (prikaz: »Dual II«) a sinkroniziranu inačicu na A kanalu zvuka (prikaz: »Dual I«), možete oda­brati kanal zvuka koji želite.
Ukoliko uređaj prima stereo ili Nicam programe, automatski se prebacuje na stereo zvuk (prikaz: »Stereo«).
Možete prebaciti zvuk na »Mono« ako je kvali­teta stereo prijema loša.
V
1 Odaberite »Vrsta zvuka« pomoću »
»
Λ
« i promijenite postavku pomoću »<« ili
»
«.
>
« ili
Stereo širina
To proširuje izlaz zvuka za stereo programe i po­boljšava zvuk s mono prijemom.
1 Odaberite redak »Režim zvuka« pomoću
V
« ili »Λ«.
»
2 Odaberite opciju »Prostorno« pomoću »
»
«.
>
« ili
<
20
HRVATSKI
Page 21
POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Zvučni efekti
Ova značajka nudi tri unaprijed postavljena zvučna efekta (glazba, prirodno i govor) i jednu postavku koju ćete vi stvoriti (Korisnik).
1 Odaberite redak »Zadani zvuk« pomoću
»
V
« ili »Λ«.
2 Odaberite efekt zvuka »Glazba«,
»Prirodno« ili »Govor« pritiskom na » »
«.
>
Napomena:
7
Opcija »Korisnik« je aktivna samo kad je
postavka »Režim zvuka« odabrana kao »Normalno ili »Prostorno«.
<
« ili
SRS TruSurround HD
SRS TruSurround HD je patentirana zvučna teh­nologija koja je ugrađena u televizor i zahtijeva samo ugrađene zvučnike za produciranje Surro­und zvučnog efekta.
1 Odaberite redak »Projekcija zvuka« pomoću
»V« ili »Λ«.
2 Odaberite opciju »SRS TS HD« pomoću »
ili »
«.
>
3 Odaberite redak »SRS Zadani zvuk« pomo-
V
« ili »Λ«.
ću »
4 Odaberite efekt zvuka »Glazba«, »Prirod-
no« ili »Govor« pritiskom na »
« ili »>«.
<
<
Ekvalizator
Ekvalizator nudi postavku zvuka "Korisnik" koju možete stvoriti.
Ekvalizator se pojavljuje na izborniku kad se »Režim zvuka« odabere kao »Prostorno« ili »Normalno«, a »Medij zvuka« kao »Korisnik«.
1 Odaberite »Ekvalizator« pomoću »
»
Λ
« i potvrdite sa »OK«.
Pojavljuje se izbornik »EKVALIZATOR«.
Napomena:
7
Ako je postavka "SRS TS HD" odabrana u
retku "Režim zvuka", redak "Ekvalizator" se ne prikazuje.
2 Odaberite polje frekvencije »120Hz« pomo-
V
« ili »Λ«.
ću » Postavite željenu vrijednost pomoću » »
«.
>
3 Odaberite sljedeći raspon frekvencije pomo-
V
« ili »Λ« i ponovite podešavanje.
ću »
4 Pritisnite »<« da biste spremili postavke.
Zvučni opis (audio podnaslovi)
«
Zvučni opis je dodatni zvučni kanal za ljude oštećenog vida. Daju se opisi za aktivnosti, okruženja, promjene scena, geste i izraze lica glumaca.
Ovaj zvučni kanal se prenosi istodobno s nor­malnim zvukom na digitalnim kanalima. Dostu­pnost ovisi o odgovarajućem kanalu i TV kući koja emitira.
1 Odaberite »Zvučni opis« pomoću »
»
Λ
« i podaberite opciju "Uključeno" pomo-
ću »
« ili »>«.
<
2 Odaberite »Glasnoću« pomoću »
i promijenite glasnoću pomoću »
Izlazak iz postavke
1 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
V
« ili »Λ«
« ili »>«.
<
<
V
V
« ili
« ili
« ili
* Pod licencom SRS Labs, Inc., TruSurround HD, SRS
i znak Inc.
su zaštitni znakovi tvrtke SRS Labs,
HRVATSKI
21
Page 22
RAD TELEVIZORA
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Osnovne funkcije
Uključivanje i isključivanje
1 Pritisnite »8«, »1…0« ili »P+« ili »P-« da bi-
ste uključili televizor s pasivnog režima.
2 Pritisnite »
na pasivni režim.
Odabir kanala
1 Pomoću »1…0« odaberite zadano direktno. 2 odaberite kanale korak po korak pomoću
»P+« ili »P-«.
3 Otvorite popis kanala pomoću »OK«, oda-
berite željeni TV kanal pomoću » »<« ili »>« i pritisnite »OK« za potvrdu. Pri­kažite izbornik pomoću »MENU«.
Odabir kanala s popisa
Možete odabrati kanale s različitih popisa (npr. svi kanali, FAV 1 do FAV 4).
1 Pritisnite »
programa.
- Prikazuje se pregled.
2 Odaberite popis programa pomoću »
»V« i otvorite ga pomoću »OK«.
3 Odaberite televizijski kanal pritiskom na
»
Λ
za potvrdu.
4 Pritisnite »MENU« da biste izašli s popisa
kanala.
Odabir zadanog AV kanala
1 Otvorite izbornik za odabir pomoću » «. 2 Odaberite zadani AV pomoću »
»<« ili »>« i pritisnite »OK« za potvrdu.
3 Pomoću »1…0« prebacite nazad na televi-
zijski kanal.
Prilagođavanje glasnoće zvuka
1 Prilagodite glasnoću zvuka pomoću »
Uključivanje/isključivanje zvuka
1
Pritisnite »p« da isključite zvuk ili ga po­novno uključite.
8« da biste se prebacili televizor
V
«, »Λ«,
FAV
« da otvorite pregled tablica
Λ
« ili
«, »V«, »<« ili »>« i zatim pritisnite »OK«
V
«, »Λ«,
o
+
«.
Prikaz informacija
1 Prikažite informacije pomoću višekratnog pri-
tiskanja »?«.
– Prikaz nestaje automatski nakon kratkog
vremena.
Zaustavljanje kadra
Ako želite dulje pogledati određenu scenu, mo­žete “zamrznuti" kadar trenutnog programa.
1 Uključite funkciju zamrzavanja kadra pomo-
ću »
$«.
2 Završite funkciju zamrzavanja kadra pomo-
ću »
$«.
Postavke slike
Dostupne su razne postavke slike.
1 Otvorite izbornik Tools sa »TOOLS«. 2 Odaberite redak »Režim slike« pomoću »
ili »
Λ
«.
1 Odaberite »Korisnik«, »Eko TV«, »Živo«, »Pri-
rodno«, »Film« »Sport« ili »Igra« pritiskom na »
« ili »>«.
<
– Možete promijeniti postavku slike »Kori-
snik«, pogledajte “Postavke slike” na stra­nici 19.
Napomena:
7
Postavka slike »Igra« se može odabrati
samo na režimima »HDMI«, »Komponen­tno« i »PC«.
V
«
22
HRVATSKI
Page 23
RAD TELEVIZORA
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Postavke zvuka
Dostupne su razne postavke zvuka.
1 Otvorite izbornik Tools sa »TOOLS«. 2 Odaberite redak »Zadani zvuk« pomoću
V
« ili »Λ«.
»
3 Odaberite »Korisnik«, »Glazba«, »Prirodno«
ili »Govor« pritiskom na »
– Možete izmijeniti zvučnu postavku "Kori-
snik" - pogledajte poglavlje “Zvučni efekti” pna stranici 21.
Napomena:
7
Opcija »Korisnik« je aktivna samo kad je
postavka »Režim zvuka« odabrana kao »Normalno ili »Prostorno«.
« ili »>«.
<
Jezik zvuka
Na digitalnim televizijskim kanalima su dostupni različiti jezici. To ovisi o prenošenom programu.
1 Otvorite izbornik za odabir pomoću » 2 Odaberite jezik pritiskom na »
pritisnite »OK« za potvrdu.
V
«.
« ili »Λ« i
Podnaslovi
Na digitalnim televizijskim kanalima su dostupni različiti podnaslovi. To ovisi o prenošenom pro­gramu.
1 Otvorite izbornik za odabir pomoću » 2 Odaberite podnaslove pomoću »
i potvrdite pritiskom na »OK«.
V
« ili »Λ«
«.
Funkcija povećanja
Ova funkcija vam omogućava da povećate sliku po potrebi.
1 Otvorite izbornik Tools sa »TOOLS«. 2 Odaberite Format slike pomoću »
i potvrdite pritiskom na »OK«.
3 Pritišćite »OK« da biste povećali prikaz u tri
koraka.
V
« ili »Λ«
Eko način
Ova funkcija vam omogućava da smanjite potrošnju energije.
1 Otvorite izbornik Tools sa »TOOLS«.
V
<
« ili
« ili
2 Odaberite redak »Eko TV« pomoću »
»
Λ
«.
3 Uključite Eko režim pomoću » 4 Ponovno isključite Eko režim pomoću »
»
«.
>
« ili »>«.
<
HRVATSKI
23
Page 24
RAD TELEVIZORA
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Funkcija brzog prebacivanja
Ova funkcija pamti kanal koji trenutno gledate dok se prebacujete na druge (brzo prebaciva­nje).
1 Pritisnite »1…0« ili »P+«, »P–« da odabere-
te kanal koji će biti spremljen u memoriju za brzo prebacivanje i pritisnite »<« za potvr­du.
2 Pritisnite »1…0« ili »
te na drugi televizijski kanal.
3 Pritisnite »<« da se prebacujete između
spremljenog televizijskog kanala i zadnjeg gledanog televizijskog kanala.
4 Završite funkciju pomoću »MENU«.
Λ
«, »V« da se prebaci-
Elektronski TV vodič
Elektronski TV vodič nudi pregled svih programa koji će se emitirati u idućem tjednu (samo za di­gitalne postaje).
1
Pritisnite »GUIDE« da prikažete informacije o kanalu.
Napomene:
7
Sve postaje neće nuditi detaljni TV vodič.
7
Mnoge TV kuće prenose trenutni raspored, ali ne nude detaljne opise.
7
Postoje i postaje koje uopće ne nude bilo
kakve informacije.
2 Pritisnite »
televizijskih kanala.
– Prikazani su današnji programi na odabra-
3 Prebacite se na informacije o trenutnom pro-
gramu pomoću »
Napomene:
7
Možete otvoriti i isključiti dodatne informaci-
je o programu pomoću »?«.
7
Možete dodati odabrani prijenos vremen-
skom programatoru memorije pritiskom na tipku »OK«.
4 Pritisnite »
o idućim prijenosima i » na informacije o trenutnom programu.
5 Odaberite programe idućih dana pomoću
»« moću »«
6 Vratite se na odabir kanala pomoću »
Napomena:
7
Filtar za određene programe s »
vo) »
du. Prikazuju se programi koji odgovaraju odabranoj vrsti kanala.
7 Izađite iz elektronskog TV vodiča pomoću
»MENU«.
V
« ili »Λ« da biste odabrali popis
nom televizijskom kanalu.
«.
>
V
« da biste odabrali informacije
Λ
« da biste se vratili
i vratite se na trenutni dan po-
(zeleno)
(crveno)
.
<
, odaberite vrstu programa pomoću »
«, »V« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvr-
>
« (pla-
«.
«,
<
24
HRVATSKI
Page 25
RAD TELEVIZORA
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Promjena formata slike
Televizor se automatski prebacuje na format 16:9 ako se ovaj format otkrije preko SCART utičnice.
1 Otvorite izbornik Tools sa »TOOLS«. 2 Odaberite Format slike pomoću »
i potvrdite pritiskom na »OK«.
3 Odaberite Format slike pomoću »
potvrdite pritiskom na »OK«.
– Možete odabrati između sljedećih formata
slike:
»Auto« format
Format slike se automatski prebacuje na »16:9« za 16:9 programe.
Format slike se automatski prebacuje na »4:3« za 4:3 programe.
»16:9« i »14:9« formati
Tijekom programa u formatu 4:3, slika se raz­vlači horizontalno ako se odabere format "16:9" ili "14:9".
Geometrija slike se razvlači horizontalno. Sa stvarnim 16:9 izvorima signala (prijamnici na
SCART utičnici), slika do kraja ispunjava zaslon i s pravilnom geometrijom.
V
« ili »Λ«
« ili »>« i
<
»Panorama« format
Ova postavka je podesna za filmove, posebno u širokom formatu.
Tijekom programa u formatu 4:3, slika se razvla­či horizontalno ako se odabere funkcija »Panora­ma«. Geometrija slike se razvlači horizontalno.
Format »Preskenirano«
U ovom režimu, HD slike nisu rezane od strane HDMI ili komponentnih utičnica, nego se pri­kazuju u izvornoj veličini. To se odnosi sami na HDMI način rada i za rezolucije 720p ili više.
Format »4:3«
Slika je prikazana u formatu 4:3.
»LetterBox« format
Postavka Letterbox je posebno podesna za pro­grame u formatu 16:9 .
Crni obrubi koji su obično u donjem i gornjem dijelu zaslona nestaju, slika 4:3 ispunjava ekran.
Emitirana slika je povećana, ali je malo izrezana na donjem i gornjem dijelu. Geometrija slike ostaje nepromijenjena.
Format "Podnaslov"
Ako ne možete vidjeti podnaslove na dnu, oda­berite "Podnaslov".
HRVATSKI
25
Page 26
SMART INTER@CTIVE TV I KUĆNA MREŽA
-----------------------
Što je Smart Inter@ctive TV
Smart Inter@ctive TV vašem televizoru daje usluge interneta i stranice kad je spojen na in­ternet.
Preko funkcije Interactive TV možete pokretati mnoge lokalne i globalne internetske aplika­cije. Te aplikacije uključuju aplikacije za video, slike i glazbu, društvene mreže, vijesti i sport, aplikacije za prognozu vremena i pretraživanje liječnika i ljekarni, recepte i pregled prometnih čepova, ovisno o vaše, lokalnom gradu.
Također možete slušati i online radio. Vaš TV podržava funkciju daljinskog upravljača
za Apple iPhone i Android mobilne telefone. Ovisno o funkcijama vašeg televizora, možete kontrolirati svoj TV telefonom nakon preuzimanja besplatne aplikacije »GRUNDIG TV Remote« s Apple App. Storea ili Android Marketa i njene instalacije na Apple iPhone/Android telefon.
Dostupnost aplikacija i sadržaja ovisi o davate­lju sadržaja.
Spajanje na mrežu
Možete uspostaviti žičanu ili bežičnu vezu iz­među vašeg televizora i lokalne mreže.
Ako želite koristiti spajanje preko žičane mreže, počnite s uputama na ovoj stranici;
ako koristite vezu pomoću bežične mreže, slije­dite dio s uputama u dijelu "Bežična mreža", na stranici 29
Žičana mreža
Žičano spajanje na mrežu
1 Spojite izlaz vanjskog modema na »LAN«
priključak pomoću Cat 5 kabela.
Napomena:
7
Kabeli za spajanje nisu dostavljeni.
26
HRVATSKI
Page 27
SMART INTER@CTIVE TV I KUĆNA MREŽA
-----------------------
Postavke žičane mreže
Postoje dva načina za određivanje postavki ži­čane mreže.
A Automatsko spajanje na žičanu mrežu,
svi podaci vezani za postavke veze (»IP
adresa«, »mrežna maska«, »usmjernik pro­tokola« i »DNS«) se automatski dobivaju od modema.
A Ručno spajanje na žičanu mrežu,
sve postavke spajanja (»IP adresa«, »mrežna
maska«, »usmjernik protokola« i »DNS«) se moraju podesiti ručno.
Automatsko spajanje na žičanu mrežu,
Većina kućnih mreža je dinamička. Ako imate di­namičnu mrežu, morate koristiti DSL modem koji podržava DHCP. Televizor spojen na istu mrežu kao i modem ili IP djelitelj koji podržava DHCP dobiva »DNS« vrijednosti koje su potrebne za »IP adresu«, »mrežnu masku«, »usmjernik proto­kola« i internetski pristup automatski i stoga ne morate unositi te vrijednosti ručno.
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 2 Odaberite redak »INTER@CTIVE TV« pomo-
ću »V« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
– Pojavljuje se izbornik »INTER@CTIVE TV«.
dd.mm.gggg
INTER@CTIVE TV
hh:mm
3 Odaberite »Vrstu priključka« pomoću »V« ili
»
Λ
« i zatim odaberite "Žičano" pomoću »<«
ili »
«.
>
4 Odaberite »Postavke mreže« pomoću »
»
Λ
« i zatim odaberite »AUTO« pomoću »<«
ili »
«.
>
V
« ili
5 Započnite registraciju na kućnu mrežu priti-
skom na »«
(crveno)
.
– Pojavljuje se poruka »Spajam se ...
Pričekajte«.
6 Pritisnite »«
da biste bili sigurni da
(zeleno)
je veza na mrežu uspostavljena s trenutnim postavkama.
– Pojavljuje se poruka »Testiram ... Pričekajte«,
nakon uspješne objave poruke »Spajanje na usmjernik protokola: uspješno« i »Veza na internet: Uspješno«.
7 Pritisnite »MENU« da biste završili s
postavkama.
Napomena:
7
Ako nemate dinamičku mrežu, slijedite upute
u dijelu s ručnim spajanjem.
inter@ctive Aplikacije
Mrežne postavke
Vrsta priključka
Mrež.konfiguracija
IP Adresa
DNS
Netmask
Gateway
MAC Adresa
Izlaz Nazad
OK
Žičano
Auto
10.134.151.15
10.134.150.8
255.255.255.0
10.134.151.254
00:11:E1:DF:BF:92
Spoji se
Testiranje veze
HRVATSKI
27
Page 28
SMART INTER@CTIVE TV I KUĆNA MREŽA
-----------------------
Ručno spajanje
Za određene mreže je potrebna statička IP adresa. Ako je za vašu mrežu potrebna sta­tička IP adresa, morate ručno unijeti "IP adresu", "Mrežnu masku", "Usmjernik protokola" i "DNS" vrijednost. Možete dobiti svoju "IP adresu", "Mrežnu masku", "Usmjernik protokola" i "DNS" vrijednost od vašeg davatelja usluga interneta (ISP).
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 2 Odaberite redak »INTER@CTIVE TV« pomo-
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
ću »
– Pojavljuje se izbornik »INTER@CTIVE TV«.
3 Odaberite »Vrstu priključka« pomoću »
»
Λ
« i zatim odaberite "Žičano" pomoću »<«
ili »
«.
>
4 Odaberite »Postavke mreže« pomoću »
»
Λ
« i zatim odaberite »Ručno« pomoću »<«
ili »
«.
>
– Opcije »IP adresa«, »Netmasic«,
»Gateway« i »DNS« su aktivne.
INTER@CTIVE TV
inter@ctive Aplikacije
Mrežne postavke
Vrsta priključka
Mrež.konfiguracija
IP Adresa
DNS
Netmask
Gateway
MAC Adresa
Izlaz Nazad
10.134.151.15
10.134.150.8
255.255.255.0
10.134.151.254
00:11:E1:DF:BF:92
Spoji se
Testiranje veze
Žičano
Auto
dd.mm.gggg
hh:mm
OK
V
« ili
V
« ili
6 Odaberite »DNS adresu« pomoću »
i pritisnite »OK«. Unesite DNS adresu pomoću »1…0« i pritisnite »«
(zeleno)
da
spremite vrijednost.
7 Odaberite »Mrežnu masku« pomoću »
V
i pritisnite »OK«. Unesite Mrežnu masku pomoću »1…0« i pritisnite »«
(zeleno)
da
spremite vrijednost.
8 Odaberite »usmjernik protokola« pomoću
»
V
« i pritisnite »OK«. Unesite usmjernik
protokola pomoću »1…0« i pritisnite »«
da spremite vrijednost.
(zeleno)
9 Započnite registraciju na kućnu mrežu priti-
skom na »«
(crveno)
.
– Pojavljuje se poruka »Spajam se ...
Pričekajte«.
10 Pritisnite »«
da biste bili sigurni da
(zeleno)
je veza na mrežu uspostavljena s trenutnim postavkama.
– Pojavljuje se poruka »Testiram ... Pričekajte«,
nakon uspješne objave poruke »Spajanje na usmjernik protokola: uspješno« i »Veza na internet: Uspješno«.
11 Pritisnite »MENU« da biste završili s
postavkama.
«
5 Odaberite »IP adresu« pomoću »V« i
pritisnite »OK«. Unesite IP adresu pomoću »1…0« i pritisnite »«
(zeleno)
da spremite
vrijednost.
28
HRVATSKI
Page 29
SMART INTER@CTIVE TV I KUĆNA MREŽA
-----------------------
Bežična veza na mrežu
1 Spojite Grundig WiFi USB priključak na
»USB1« ili »USB2 (HDD)« priključak na vašem televizoru da biste spojili televizor na bežičnu mrežu
Napomene:
7
GRUNDIG bežični USB WiFi adapter nije dostavljen s proizvodom, već se prodaje odvojeno. Za više informacija o kupnji, molimo kontaktirajte svog dobavljača od kojeg ste kupili svoj TV.
Napomene:
7
GRUNDIG bežični WiFi adapter podržava
komunikacijske protokole IEEE 802.11 B/G i N. Preporučujemo uporabu IEEE 802.11N protokola da biste dobili najbolje perfor­manse za reprodukciju HD videa.
7
Ako koristite modem koji podržava IEEE
802.11B/G, performanse reprodukcije vi­dea mogu biti slabe u usporedbi s mode­mom koji podržava IEEE 802.11N jer je br­zina prijenosa podataka IEEE 802.11B/G protokola niža.
7
Imajte na umu da performanse reprodukci­je videa na DLNA aplikaciji ili na bežičnoj lokalnoj mreži i u smart Inter@ctive TV apli­kaciji na mreži s vezom na internet ovise o broju korisnika na mreži, kao što je to slučaj na svakoj bežičnoj meži.
7
Preporučuje se da isključujete opremu koju ne koristite na kućnoj mreži da biste izbjegli bespotrebni promet na mreži.
7
Stavljanje modema ili uređaja za dijeljenje
bežične mreže na povišeni položaj će pove­ćati jakost prijema bežične veze.
7
Jakost prijema signala bežične veze može varirati, ovisno o vrsti modema, udaljenosti između modema i televizora i udaljenosti između uređaja koji se koristi kao DMS za DLNA aplikaciju i modem.
7
Modem mora prenositi svoj SSID da bi se uspostavila bežična veza. Televizor se ne može spajati na mrežu bez SSID-a.
HRVATSKI
29
Page 30
SMART INTER@CTIVE TV I KUĆNA MREŽA
-----------------------
Postavke bežične mreže
Postoje dva načina za određivanje postavki be­žične mreže.
A Automatsko spajanje,
"Osim odabira pristupne točke, svi podaci
vezani za postavke veze (»IP adresa«, »mrežna maska«, »usmjernik protokola« i »DNS«) se automatski dobivaju od mo­dema.
B Ručno spajanje,
sve postavke spajanja (»IP adresa«, »mrežna
maska«, »usmjernik protokola« i »DNS«) se moraju podesiti ručno.
Automatsko spajanje
Većina kućnih mreža je dinamička. Ako imate dinamičnu mrežu, morate koristiti DSL modem koji podržava DHCP. Modemi i oni koji dijele IP koji podržavaju DHCP dobivaju »DNS« vrijed­nosti koje su potrebne za »IP adresu«, »mrežnu masku«, »usmjernik protokola« i internetski pri­stup automatski i stoga ne morate unositi te vri­jednosti ručno.
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 2 Odaberite redak »INTER@CTIVE TV« pomo-
ću »
V
– Pojavljuje se izbornik »INTER@CTIVE TV«.
3 Odaberite »Vrstu priključka« pomoću »
30
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
INTER@CTIVE TV
inter@ctive Aplikacije
Mrežne postavke
Vrsta priključka Odaberi pristupnu točku
Mrež.konfiguracija
IP Adresa
DNS
Netmask
Gateway
Izlaz Nazad
ili »
Λ
« i zatim odaberite "Bežično" pomoću
»
« ili »>«.
<
Bežično
10.134.151.15
10.134.150.8
255.255.255.0
10.134.151.254
Spoji se
Testiranje veze
HRVATSKI
N/A
Auto
dd.mm.gggg
hh:mm
OK
4 Odaberite »Postavke mreže« pomoću »V« ili
»
Λ
« i zatim odaberite »AUTO« pomoću »<«
ili »
«.
>
5 Odaberite »Odabir pristupne točke«
pomoću »
V
« ili »Λ« i potvrdite s »OK«.
– Izbornik »Odabir pristupne točke« se
pojavljuje a dostupne bežične mreže se skeniraju i prikazuju na izborniku
6 Odaberite mrežu na koju se želite spojiti
pomoću »
V
«, »Λ«, »<« ili »>« i potvrdite s
»OK«.
– Prikazuje se zaslon sa zaporkom za
bežičnu mrežu.
7 Odaberite potrebni znak pomoću »
»
Λ
«, »<« i »>« i prebacite s na sljedeći znak
V
«,
pomoću »OK«..
– Odaberite »ABC« za velika slova i »abc«
za mala slova i potvrdite s »OK«.
– Odaberite »?@123« za brojeve i znakove
i potvrdite s »OK«.
– Unesite zaporku, odaberite »Potvrdi« s
»
V
«, »Λ«, »<« ili »>« i potvrdite s »OK«.
Napomena:
7
U WEP sustavu kodiranja, mreži se može dodijeliti više od jedne mrežne zaporke. Vaš televizor se može spojiti samo na mrežu sa zaporkom razine 1.
8 Započnite registraciju na kućnu mrežu priti-
skom na »«
(crveno)
.
– Pojavljuje se poruka »Spajam se ...
Pričekajte«.
9 Pritisnite »«
da biste bili sigurni da
(zeleno)
je veza na mrežu uspostavljena s trenutnim postavkama.
– Pojavljuje se poruka »Testiram ... Pričekajte«,
nakon uspješne objave poruke »Spajanje na usmjernik protokola: uspješno« i »Veza na internet: Uspješno«.
10 Pritisnite »MENU« da biste završili s
postavkama.
Napomena:
7
Ako nemate dinamičku mrežu, slijedite upute
u dijelu s ručnim spajanjem.
Page 31
SMART INTER@CTIVE TV I KUĆNA MREŽA
-----------------------
Ručno spajanje
Za određene mreže je potrebna statička IP adresa. Ako je za vašu mrežu potrebna sta­tička IP adresa, morate ručno unijeti "IP adresu", "Mrežnu masku", "Usmjernik protokola" i "DNS" vrijednost. Možete dobiti svoju "IP adresu", "Mrežnu masku", "Usmjernik protokola" i "DNS" vrijednost od vašeg davatelja usluga interneta (ISP).
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 2 Odaberite redak »INTER@CTIVE TV« pomo-
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
ću »
– Pojavljuje se izbornik »INTER@CTIVE TV«.
3 Odaberite »Vrstu priključka« pomoću »
ili »
Λ
« i zatim odaberite "Bežično" pomoću
»
« ili »>«.
<
4 Odaberite »Odabir pristupne točke«
pomoću »
V
« ili »Λ« i potvrdite s »OK«.
– Izbornik »Odabir pristupne točke« se
pojavljuje a dostupne bežične mreže se skeniraju i prikazuju na izborniku
5 Odaberite mrežu na koju se želite spojiti
pomoću »
V
«, »Λ«, »<« ili »>« i potvrdite s
»OK«.
– Prikazuje se zaslon sa zaporkom za
bežičnu mrežu.
6 Odaberite potrebni znak pomoću »
»
Λ
«, »<« i »>« i prebacite s na sljedeći znak
pomoću »OK«..
– Odaberite »ABC« za velika slova i »abc«
za mala slova i potvrdite s »OK«.
– Odaberite »?@123« za brojeve i znakove
i potvrdite s »OK«.
– Unesite zaporku, odaberite »Potvrdi« s
»
V
«, »Λ«, »<« ili »>« i potvrdite s »OK«.
Napomene:
7
U WEP sustavu kodiranja, mreži se može dodijeliti više od jedne mrežne zaporke. Vaš televizor se može spojiti samo na mrežu sa zaporkom razine 1.
7
Da bi televizor otkrio bežični modem na mreži, naziv mreže treba podržavati ASCII znakove.
V
«
V
«,
7 Odaberite »Mrež.konfiguracija« pomoću
V
« ili »Λ« i zatim odaberite »Ručno«
» pomoću » »mrežna maska«, »usmjernik protokola« i
« ili »>«. Opcije »IP adresa«,
<
»DNS« su aktivne.
8 Odaberite »IP adresu« pomoću »
V
« i
pritisnite »OK«. Unesite IP adresu pomoću »1…0« i pritisnite »«
(zeleno)
da spremite
vrijednost.
9 Odaberite »DNS adresu« pomoću »
V
i pritisnite »OK«. Unesite DNS adresu pomoću »1…0« i pritisnite »«
(zeleno)
da
spremite vrijednost.
10 Odaberite »Netmask« pomoću »
V
« i
pritisnite »OK«. Unesite Mrežnu masku pomoću »1…0« i pritisnite »«
(zeleno)
da
spremite vrijednost.
11 Odaberite »Gateway« pomoću »
V
« i
pritisnite »OK«. Unesite usmjernik protokola pomoću »1…0« i pritisnite »«
(zeleno)
da
spremite vrijednost.
12 Započnite registraciju na kućnu mrežu priti-
skom na »«
(crveno)
.
– Pojavljuje se poruka »Spajam se ...
Pričekajte«.
13 Pritisnite »«
da biste bili sigurni da
(zeleno)
je veza na mrežu uspostavljena s trenutnim postavkama.
– Pojavljuje se poruka »Testiram ... Pričekajte«,
nakon uspješne objave poruke »Spajanje na usmjernik protokola: uspješno« i »Veza na internet: Uspješno«.
14 Pritisnite »MENU« da biste završili s
postavkama.
«
HRVATSKI
31
Page 32
SMART INTER@CTIVE TV I KUĆNA MREŽA
-----------------------
Smart Inter@ctive TV internet aplikacije
Smart Inter@active TV aplikacije daju vašem te­levizoru usluge interneta. Ove aplikacije su na­pravljene prema vašem televizoru.
S funkcijom Smart Inter@active TV možete pri­stupiti mnogim lokalnim i globalnim internetskim aplikacijama. Te aplikacije uključuju aplikacije za video, slike i glazbu, društvene mreže, vijesti i sport, aplikacije za prognozu vremena i pretra­živanje liječnika i ljekarni, recepte i pregled pro­metnih čepova, ovisno o vaše, lokalnom gradu.
Možete slušati online radio programe i pristupiti mnogim drugim zabavnim informacijama.
Napomene:
7
Dostupnost Smart Inter@active TV aplikacija ovisi o državama.
7
Interativne TV internetske aplikacije ne mogu
preuzimati i spremati datoteke, ne mogu slati datoteke na internetske stranice i ne mogu instalirati dodatke osim stranica za prijavu na nekim aplikacijama.
7
Ni pod kojim okolnostima Grundig neće biti odgovoran za sadržaj i kvalitetu sadržaja koju nude davatelji usluga.
7
Grundig je sklopio posebne ugovore s vlasnicima aplikacija, koji imaju ograničeno trajanje. Vlasnici aplikacija mogu ažurirati, mijenjati, ograničiti ili u potpunosti ukloniti te aplikacije prema svojoj odluci. Grundig se ne može smatrati odgovornim za takve promjene.
7
Grundig pridržava pravo na takve promjene kao što su izmjene, ograničenja, produljenja, prijenosi i uklanjanje internetskih aplikacija koje nudi vaš Smart Inter@ctive TV.
7
U postupku prijave na neke aplikacije, možda
će biti potrebno spojiti se na internetsku stranicu te aplikacije. Te internetske stranice mogu sadržavati poveznice koje nisu vezane za postupak prijave. Kad se spajate na te poveznice, televizor može pristupiti otvorenim internetu i pregledavati sadržaje koje vaš televizor ne podržava. Kako ste na otvorenom internetu, vaš televizor ne može kontrolirati te nepodržane sadržaje te se ne može smatrati odgovornim za njih.
32
HRVATSKI
Odabir internetskih aplikacija
1 Otvorite INTER@CTIVE TV pomoću »@«.
Odabrana aplikacija
Informacije o aplikaciji
A
Pritis.OK za ulaz
Izlaz Nazad
A
2 Odaberite aplikaciju pritiskom na »V«,
»
Λ
«, »<« i »>« i pritisnite »OK« za potvrdu.
Odabrana aplikacija će biti pokrenuta.
Napomena:
7
Ako pokušate pokrenuti aplikaciju bez
spojenog žičanog ili bežičnog adaptera, na zaslonu se prikazuje za to vezano upozorenje. Ako je vaš žičani ili bežični adapter spojen ali ne možete primiti IP ili internet nije spojen, aplikacije se ne mogu pokrenuti. U tom slučaju pogledajte postavke mrežnih postavki. Pogledajte stranicu 26 ili 29.
KATEGORIE
All
Social&Fun Health&Life News&Video
KATEGORIE
Page 33
SMART INTER@CTIVE TV I KUĆNA MREŽA
Glavni izbornik preglednika Smart İnter@ctive
1 Galerija aplikacija 2 Aplikacije 3 Opis aplikacije 4 Slika uživo s trenutnog
TV kanala
Odabrana aplikacija
Informacije o aplikaciji
A
3
Pritis.OK za ulaz
1
2
A
4
-----------------------
KATEGORIE
All
Social&Fun Health&Life News&Video
Izlaz Nazad
Navigacija u glavnom izborniku
1 Odaberite željenu aplikaciju pritiskom na
»
Λ
«, »V«, »<« ili »>« i zatim pritisnite »OK«
za potvrdu.
– Glavni izbornik aplikacije se pojavljuje na-
kon kratkog vremena.
2 Daljnja uporaba ovisi o strukturi aplikacije.
Pogledajte napomene na ekranu.
KATEGORIE
Igranje i druge opcije u aplikacijama
Napomena:
7
Neke aplikacije ne podržavaju sve opcije
reprodukcije i opcije reprodukcije mogu varirati između različitih aplikacija.
1 »
8« pokreće reprodukciju u aplikacijama.
2 »8« pauzira reprodukciju u aplikacijama. 3 »7« zaustavlja reprodukciju u aplikacijama.
3
« ili »
4
4 Pritisnite »
odaberite različite brzine unazad i naprijed.
5 Pritisnite »5« ili »6« tijekom reprodukcije i
odaberite prethodni ili sljedeći dio.
Λ
6 Pritisnite »
«, »V«, »<«, »>« da pomaknete ekran gore i doljem lijevo i desno na virtual­noj tipkovnici i aplikacijama.
7 Pritisnite »OK« za potvrdu odabira na
virtualnoj tipkovnici i aplikacijama.
8 Pritisnite »1…0«, »«
»
žuto), »
« (
omogućite različite funkcije u aplikacijama.
9 Pritisnite »TV G« da biste zaustavili aplikaciju.
« tijekom reprodukcije,
, »«
(crveno)
« (plavo)
da odaberete/
(zeleno)
,
HRVATSKI
33
Page 34
SMART INTER@CTIVE TV I KUĆNA MREŽA
-----------------------
Reprodukcija videa, glazbe i slikovnih datoteka pomoću veze na kućnu mrežu
Pomoću DLNA izbornika vašeg televizora, mo­žete lako pristupiti video, glazbenim i foto da­totekama na poslužitelju; a zahvaljujući DMR funkciji možete automatski pokretati i zaustav­ljati medije koji se reproduciraju na uređajima s DMC funkcijom.
Napomene:
7
Možete dijeliti svoje video datoteke, glazbu
ili fotografije preko uređaja kao što su računalo, mobilni telefon ili NAS (sustav za pohranu povezan na mrežu) koji funkcionira kao DMS (digitalni medijski poslužitelj) kompatibilan s DLNA.
7
Ako su DMS uređaj i televizor spojeni
istodobno na bežičnu mrežu, tijekom reprodukcije videa može doći do kašnjenja ili zamrzavanja.
7
TV također može raditi s DMS softverom
instaliranim na vaše računalo, međutim, potpuno kompatibilni rad sa softverom bez DMS certifikata nije zajamčen.
7
Kad koristite računalo s Windows OS,
možete podesiti Windows Media Player (od inačice 11) kao digitalni medijski poslužitelj.
Potrebne postavke su vezane za inačicu
softvera.
Odaberite digitalni medijski poslužitelj
1 Otvorite INTER@CTIVE TV pomoću »@«. 2 Odaberite opciju »dlna« pomoću »
»
Λ
«, »<« ili »>« i pritisnite »OK« za
potvrdu.
– Prikazan je »dlna« izbornik.
V
«,
0 uređaja pronađeno
Stranica: 1/1
Pritisnite PLAVU tipku za pretragu DMS uređaja.
3 Pritisnite »
« (plavo)
da biste otkrili DMS
uređaje na kućnoj mreži.
– Otkriveni DMS uređaji se pojavljuju na
izborniku.
Napomena:
7
Ako se ne pojavljuje nijedan DMS uređaj, provjerite vezu na internet. Pogledajte stranicu 26 ili 29.
4 Odaberite željeni DMC uređaj pomoću
»
V
«, »Λ«, »<« ili »>« i prikažite njegov
sadržaj pomoću »OK«.
Napomene:
7
Struktura datoteka i mapa DMS uređaj
u izborniku može biti različita, ovisno o korištenom softveru digitalnog medijskog poslužitelja.
7
Podnaslovi nisu podržani na video
datotekama koje se reproduciraju preko DMS uređaja.
7
Samo formati s DLNA certifikatom (»MPEG_
PS_NTSC«, »MPEG_PS_PAL«, »MPEG_ TS_SD_EU« i »MPEG_TS_EU_ISO«) su podržani među video datotekama koje reproducira DMS uređaj.
7
Kod videa s velikom brzinom prijenosa se mogu vidjeti izobličenja.
7
Mape koje se pojavljuju kao nepoznata DLNA aplikacija TV ne može reproducirati. Instaliranje kodeka na vaše računalo može riješiti taj problem.
7
Samo formati s DLNA certifikatom
(»AAC_ADTS_320«, »LPCM«, »MP3«, »WMABASE« i »WMAFULL«) su podržani među audio datotekama koje reproducira DMS uređaj.
7
Samo formati s DLNA certifikatom (»JPEG_
LRG«, »JPEG_MED« i »JPEG_SM«) su podržani među video datotekama koje reproducira DMS uređaj.
34
HRVATSKI
Page 35
SMART INTER@CTIVE TV I KUĆNA MREŽA
Započnite reprodukciju
1 U sadržaju DMC uređaja, odaberite
traženu mapu s » potvrdite s »OK«.
– Pojavljuju se svi naslovi.
2 Odaberite željeni podnaslov pomoću »
»
Λ
«, »<« ili »>«.
3 Započnite reprodukciju pomoću »
Druge funkcije reprodukcije
1 Pritisnite »!« za pauziranje reprodukcije. 2 Pritisnite » 3 Pritišćite »5« ili »6« dok ne dođete do
željene datoteke.
7 Pritisnite » 5 Pritisnite »<« da biste se vratili na stranicu
DMS popisa.
6 Pritisnite
funkcije.
Napomena:
7
Ove i druge funkcije reprodukcije možete
također odabrati pomoću izbornika funkcija:
»TXT« otvara/zatvara izbornik funkcija
reprodukcije;
»
8« pokreće reprodukciju; !« pauzira reprodukciju;
»
7« zaustavlja reprodukciju;
»
3
« i »
»
« odabire funkciju ponavljanja;
» » »
« bira popis za reprodukciju;
« prikazuje informacije naslova.
V
«, »Λ«, »<« or »>« i
V
8«.
8« za nastavljanje reprodukcije.
7« za kraj reprodukcije.
»GUIDE«
4
da biste izašli iz DLNA
« traži prolaz;
«,
-----------------------
HRVATSKI
35
Page 36
RAD USB-A
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Formati datoteka
Vaš televizor može raditi sa sljedećim formatima pomoću USB priključaka:
Video podaci
Posebni kodeci za kompresiju i dekompresiju videa daju više memorijskog prostora bez pretje­ranog kompromitiranja kvalitete slike.
Vaš televizor reproducira video datoteke u for­matima DIVS, XVID, H.264/MPEG-4 AVC (L4.1, 4 referentne slike), MPEG-4, MPEG-2, MPEG-1, MJPEG i MOV.
Sljedeće ekstenzije naziva datoteka su također podržane: AVI, MKV, MP4, TS, MOV, MPG, DAT, VOB. Te datoteke mogu također sadrža­vati datoteke zvuka komprimirane pomoću MP3, AAC ili Dolby Digital
Podaci zvuka
Vaš televizor može reproducirati podatke zvuka u formatima MP3, AAC, WMA.
MP3 je kratica za MPEG-1 razine 3 i zasnovana je na MPEG-1 standardu, koji je razvio MPEG (Motion Picture Expert Group).
AAC je kratica za Advanced Audio Coding (na­predno kodiranje zvuka) i također ga je razvio MPEG. AAC daje bolju kvalitetu zvuka na iden­tičnoj brzini protoka podataka.
WMA (Windows Media Audio) je kompresij­ski standard za podatke zvuka koje je razvio Microsoft.
Ti formati omogućavaju zvučnim datotekama sni­manje i reprodukciju koji zvuče jednako dobro kao CD, a zauzimaju samo djelić prostora me­morije.
Ekstenzije naziva datoteka koji su podržani: MP3, MP2, WMA, M4A, AAC.
MP3 datoteke se mogu organizirati u mape i podmape slično mapama na računalu.
©
.
Slikovni podaci
Vaš televizor može prikazivati slike u formatima JPEG, PNG i BMP.
JPEG je kratica za Joint Picture Experts Group. On označava postupak za kompresiju slikovnih datoteka.
PNG i BMP su procesi koji se koriste za spre­manje slikovnih podataka bez ili s jako malo gubitka.
Datoteke slika se mogu spremati s drugim vr­stama datoteka na jednom mediju.
Te se datoteke mogu organizirati u mape i pod­mape.
36
HRVATSKI
Page 37
RAD USB-A
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Spajanje vanjskog podatkovnog medija
Prije spajanja podatkovnog medija, prebacite te­levizor na čekanje pomoću » zatim ponovno uključite televizor. Prije uklanjanja vanjskog podatkovnog medija, televizor se mora prebaciti na pasivni režim, tako da ne dođe do gubitka podataka.
Napomene:
7
»USB« priključak na televizoru daje
napajanje od najviše 500 mA u skladu sa USB specifikacijama. Vanjski tvrdi diskovi za koje je potrebno više energije se stoga mogu spajati samo na »USB2 (HDD)« na televizoru.
7
Ako koristite mrežni kabel za vanjske tvrde
diskove koji su spojeni na »USB2 (HDD)« priključak na televizoru, taj mrežni kabel mora također biti isključen s napajanja kad se televizor isključuje.
7
Vanjski podatkovni mediji se ne smiju isključi-
vati s televizora dok se pristupa datotekama na podatkovnom mediju.
7
Dvosmjerni prijenos podataka kako je defini-
rano za ITE uređaje (informatičku opremu) u EN 55022/EN 55024 nije moguć.
7
USB prijenos nije sam po sebi u radnom sta-
nju. Ima samo dodatnu funkciju.
8«. Spojite uređaj i
1 Spojite »USB2 (HDD)« na televizoru i od-
govarajući priključak na podatkovnom ure­đaju (vanjski tvrdi disk, digitalna kamera, čitač kartica ili MP3 čitač) pomoću USB ka-
bela; ili Umetnite USB utikač USB memorijskog diska
u »USB1« priključak na televizoru.
2
Potvrdite prikaz » « pomoću
.
no)
»«
(zele-
– Pojavljuje se preglednik datoteka.
HRVATSKI
37
Page 38
RAD USB-A
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Preglednik datoteka
Preglednik datoteka prikazuje video, zvučne i slikovne datoteke spremljene na vanjski podat­kovni medij.
Ako vanjski podatkovni medij sadrži datoteke u različitim formatima, možete, po potrebi, filtrirati formate koji nisu potrebni.
Glavni izbornik preglednika datoteka
4
Koristite kontrolne tipke
1 Odabrani format datoteka. 2 Naziv podatkovnog medija. 3 Ukupni broj mapa na podatkovnom mediju. 4 Pregled odabrane datoteke. 5 Informacije o vanjskom podatkovnom medi-
ju.
6 Navigacija izbornika.
1
3
VIDEO DAT.
OSNOV.
Fotografije
Music
Film
USB POGON %3
Iskor.(MB) 475 Ukupno(MB) 45
x1
Sve
Brzina
Ponovi
26 5
Upravo
Ukupno
Postavke u izborniku USB postavki
Odabir izbornika
1 Pritisnite » «, pomoću »V«, »Λ«, »<« ili
»
« da odaberete zadani i pritisnite »OK«
>
za potvrdu.
2 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 3 Odaberite stavku izbornika
RA
« pomoću »V« ili »Λ« i pritisnite »OK«
za potvrdu.
Pojavljuje se izbornik »PODEŠ.IZVORA
Napomena:
7
U sljedećim odjeljcima su objašnjene dodat-
ne operacije.
Uključivanje automatskog pregleda
Ako je ova funkcija uključena, pregled odabra­nih datoteka se pojavljuje na zaslonu.
1 Odaberite redak »Automatski pregled« po-
V
moću »
« ili »Λ«.
2 Uključite funkciju pomoću »
čeno").
3 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
Odabir načina prikaza
1 Odaberite »Način pregleda« pomoću »
ili »
Λ
«.
2 Odaberite željenu opciju pomoću »
»
«.
>
3 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
»PODEŠ.IZVO-
« ili »>« ("Uklju-
<
<
«.
« ili
38
HRVATSKI
Postavka trajanja prikaza za slike u prezentaciji
1
Odaberite »Interval prezentacije« pomoću
»
V
« ili »Λ«.
2 Odaberite vrijeme trajanja prikaza (3, 5, 10
sekundi) pomoću »
3 Pritisnite »MENU« da biste završili s postavkama.
« ili »>«.
<
Page 39
RAD USB-A
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
DivX® VOD
Morate registrirati uređaj da bi reproducirao zaštićeni video koji ćete kupiti od DivX
1 Odaberite »DivX
»
Λ
« i potvrdite sa »OK«.
®
VOD« pomoću »V« ili
– Pojavljuje se registracijski kod.
2 Posjetite “http://vod.divx.com” i registrirajte
uređaj pomoću registracijskog koda.
3 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
Certifikat DivX Certified® za reproduk-
®
i DivX Plus™ HD (H.264/
ciju DivX
premium sadržaj.
O DIVX VIDEU: DivX tvrtka DivX, Inc. Ovo je uređaj sa službenim certifikatom DivX
®
koji reproducira DivX video. Posjetite divx.com za
Certified više informacija i softverskih alata za prebacivanje vaših da­toteka u DivX video.
O DIVX VIDEU-NA-ZAHTJEV: Ovaj uređaj s certifikatom DivX
®
mora biti registriran da bi reproducirao DivvX video-
Certified na-zahtjev (VOD) filmove. Da biste dobili registracijski kod, pro­nađite dio DivX VOD na izborniku postavki vašeg USB uređaja. Idite na vod.divx.com za više informacija o tome kako izvršiti
registraciju.
MKV) videa do 1080p HD uključujući
®
je digitalni video format koji je stvorila
®
-a.
Osnovne funkcije reprodukcije
1 Odaberite podatkovni medij pritiskom na
»
«, pomoću »V«, »Λ«, »<« ili »>« oda-
berite opciju »USB« i pritisnite »OK« za po-
tvrdu. – Pojavljuje se preglednik datoteka.
2 Odaberite format datoteke (video datoteke,
zvučne datoteke, slikovne datoteke) pomoću
»
V
« ili »Λ«.
3 Prebacite se na pregled mapa/datoteka po-
moću »OK«.
Napomena:
7
Ako su na USB priključke spojeni USB po-
datkovni medij s nekoliko particija, slovo od­govarajućeg pogona (npr. C) se pojavljuje iza znaka mape. Odaberite slovo pogona pomoću » potvrdu.
4 Odaberite mapu ili datoteku pomoću »
»
Λ
– Pojavljuje se popis poddirektorija.
Napomena:
7
Prebacite se nazad na glavnu mapu pomo-
ću »<«.
5 Odaberite zapis ili sliku pomoću »
i pritisnite » –
Možete vidjeti informacije o filmu pritiskom na
»?«. – Tijekom reprodukcije MP3 ili WMA poda-
taka, informacije o albumu, zapisu i izvo­đaču su prikazane s desne strane izborni­ka.
– Kod reprodukcije slikovnih datoteka, mo-
žete koristiti »?« za prikaz informacija o rezoluciji i veličini.
– Kod reprodukcije podataka sa slikom,
pritisnite » izbornik DivX® postavki.
Napomena:
7
Kod reprodukcije slikovnih podataka, pre-
glednik datoteka se isključuje. Pritisnite » za ponovni prikaz preglednika datoteka.
6 Pritisnite » 7 Pritisnite »
produkcije.
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za
« i pritisnite »OK« da je otvorite.
8« za početak reprodukcije.
?
« dvaput da biste ušli u
!« za pauziranje reprodukcije.
8« za nastavljanje normalne re-
V
« ili »Λ«
V
« ili
7
«
HRVATSKI
39
Page 40
RAD USB-A
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
8 Pritisnite »7« za kraj reprodukcije.
Pojavljuje se preglednik datoteka.
Napomene:
7
Pomoću »Λ« odaberite »Mapu gore«, kad
se želite vratiti na zadnju mapu. Koristite »Korijen« (i zatim pritisnite »OK«) da se vra­tite na glavnu mapu.
7
Moguće je da datoteke koje su zapravo
podržane ne funkcioniraju pravilno u USB načinu rada. To se događa zbog toga što se određene datoteke ne snimaju sa stan­dardiziranim postupcima kompresije, iako sadrže “odgovarajući” kraj datoteke.
7
Ako video datoteka sadrži nekoliko zvučnih
zapisa (prijenosa zvuka), možete se preba­civati između njih tijekom reprodukcije u re­žimu cijele slike pomoću »
7
Kod reprodukcije glazbenih datoteka, mo-
«.
žete istodobno koristiti i druge mogućnosti USB režima. Na taj način možete, na pri­mjer, poboljšati prezentaciju glazbom.
7
Za filmove, podržani su samo pod-
naslovi u SRT, .ASS, .SSA, .SMI for­matima. Nazivi datoteke podnaslo­va i filma moraju biti identični. Inače neće biti prikazani podnaslovi.
Dodatne funkcije reprodukcije
Ovisno o formatu datoteke, moguće su sljedeće dodatne funkcije.
Odabir poglavlja na DivX® datotekama
(samo video datoteke)
1 Tijekom reprodukcije, odaberite iduće
poglavlje pomoću »
2 Tijekom reprodukcije, odaberite prethodno
poglavlje pomoću »
Napomena:
7
Možete također odabrati poglavlja unosom
broja poglavlja pomoću »1...0«.
Odabir naslova na DivX® datotekama
(samo video datoteke)
1 Tijekom reprodukcije, odaberite idući naslov
Λ
pomoću »
«.
2 Tijekom reprodukcije, odaberite prethodni
naslov pomoću »
Reprodukcija odabranih datoteka
Reproduciraju se samo označeni zapisi.
1 Odaberite naslove pomoću »
tisnite »OK« da ih označite.
2 Odaberite sljedeći naslov pomoću »
»
Λ
« i pritisnite »OK« da ga označite.
3 Započnite reprodukciju pomoću »
7
4 Pritisnite »
Napomena:
7
Za uklanjanje oznake, odaberite naslov
pomoću » uklonite oznaku.
« za kraj reprodukcije.
V
«.
>
«.
<
V
«.
V
« ili »Λ« i pri-
V
« ili
8«.
« ili »Λ« i pritisnite »OK« da
40
HRVATSKI
Page 41
RAD USB-A
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Odabir zapisa ili slike u koracima (PRESKOČI)
1 Tijekom reprodukcije, odaberite sljedeći za-
pis/sliku pomoću »»
2 Tijekom reprodukcije, odaberite sljedeći za-
pis/sliku koju želite pomoću »»
– Reprodukcija započinje sa zapisom ili slikom
koju ste odabrali.
6«.
5«.
Odabir određenog prijelaza za reprodukciju(samo video datoteke)
1 Tijekom reprodukcije, pritisnite »OK«. 2 Unesite prijelaz (vrijeme) pomoću »1 ... 0« i
pritisnite »«
ili »OK« za potvrdu.
(zeleno)
Premotavanje naprijed
(samo za video i zvučne datoteke) Možete odabrati različite brzine (2-struka,
4-struka, 8-struka, 16-struka i 32-struka unaprijed i unazad).
1 Odaberite brzinu reprodukcije tijekom repro-
dukcije pritiskom na »
2 Pritisnite »
produkcije.
8« za nastavljanje normalne re-
3
« ili »
4
«.
Rotiranje slika
(samo slikovne datoteke) možete rotirati slike za 90°.
1 Tijekom reprodukcije, pritisnite »
rotiranje slika za 90°.
« ili >« za
<
Funkcije ponavljanja
Opcije: – »Ponovi jedno«: ponavljat će se trenutni
zapis.
– »Ponovi sve«: ponovit će se svi zapisi.
1 Isključite funkciju ponavljanja prije reproduk-
cije pomoću »TOOLS«.
2 Započnite reprodukciju pomoću » 3 Isključite funkciju ponavljanja pomoću »TO-
OLS«.
– Prikaz se mijenja na »Nema ponavljanja«.
8«.
HRVATSKI
41
Page 42
RAD TELETEKSTA
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
TOP tekst ili FLOF tekst režim
1 Pritisnite »TXT« da se prebacite na teletekst. 2 Odaberite stranice teleteksta direktno pomo-
V
ću »1...0« ili korak po korak pomoću » »
Λ
«.
« i
Za povratak na stranicu 100, pritisnite »?«.
Napomena:
7
Na dnu ekrana se nalazi informativna traka
sa crvenim, zelenim i – ovisno o kanalu – žutim i plavim pločicama. Isto tako, daljinski upravljač također ima tipke različitih boja kojima se te stranice mogu odabrati.
3 Idite na stranicu nazad pomoću »«
.
no)
4 Idite na sljedeću stranicu pomoću »«
.
no) Odaberite određeno poglavlje pomoću
5
»
«
(žuto).

(crve-
(zele-
6 Odaberite odgovarajuću temu pomoću
»
« (plavo)
.
7 Izađite iz teleteksta pomoću »TXT«.
Normalni režim teleteksta
1 Pritisnite »TXT« da se prebacite na teletekst.
Pritisnite na »1…0« da izravno odaberete
2
stranice teleteksta.
Za povratak na stranicu 100, pritisnite »?«.
V
3 Idite na stranicu nazad pomoću » 4 Idite na sljedeću stranicu pomoću » 5 Izađite iz teleteksta pomoću »TXT«.
«.
Λ
«.
Dodatne funkcije
Preskakanje vremena čekanja
Dok traje traženje stranice, možete se prebaciti na TV program.
1 Unesite broj stranice teleteksta pomoću
»1…0« i zatim pritisnite »
– Čim stranica bude pronađena, prikazuje se
broj stranice.
6«.
2 Pritisnite »
6« da biste se prebacili na strani-
cu teleteksta.
Povećanje visine znaka
Ako imate poteškoća sa čitanjem teksta na ekranu, možete duplo povećati veličinu znaka.
1 Da biste povećali veličinu znaka stranice te-
leteksta, pritišćite »
5« .
Zadržavanje stranice
Višestruka stranica može sadržavati nekoliko podstranica, koje automatski lista postaja koja ih emitira.
1 Zaustavite automatsko listanje podstranica
3
pomoću »
2 Završite funkciju pomoću »
«.
3
«.
Izravno otvaranje podstranice
Ako odabrana podstranica teleteksta sadrži dalj­nje stranice, prikazuje se broj trenutne podstra­nice kao i ukupni broj stranica.
1 Pritisnite »
« da biste odabrali funkciju
podstranice.
2 Pomoću » 3 Završite funkciju pomoću »
« ili »>« odaberite podstranicu.
<
«.
Otkrivanje odgovora
Određene stranice teleteksta sadrže skrivene od­govore na informacije.
4
1 Prikažite informacije pomoću »
4
2 Pritisnite »
« da biste sakrili informacije.
«.
Podijeljeni ekran
Ova funkcija vam omogućava da prikažete televizijski kanal na lijevoj strani a teletekst na desnoj strani.
1 Uključite funkciju pomoću »7«.
– Televizijski kanal i teletekst se prikazuju je-
dan pored drugog.
2 Isključite funkciju pomoću »
7«.
42
HRVATSKI
Page 43
INTERAKTIVNI PORTAL (HBBTV)
Što je HbbTV?
Jednostavno rečeno, HbbTV pruža interaktivni internet sljedeće generacije sa sadržajem suvre­mene strukture, slike i video visokih definicija , te interaktivnost.
Za primanje HbbTV-a, televizor mora biti spojen na internet.
ARD trenutno nudi ovu novu uslugu sa svojim "trećim programima" kao ZDF.
ARD ponuda uključuje, na primjer, detaljni pre­gled programa, punu ponudu usluge "Das Erste-
1
Mediathek” kao i geografski restrukturirani te­letekst sa slikama visoke definicije. ZDF ponuda uključuje "ZDF mediathek" i druge informacije o programima (od rujna 2011. godine).
Usluga HBBTV je dostupna samo u nekim drža­vama.
--------------------------------------------------------
Das Erste Mediathek
Neueste Clips
5 / 5 A Heute 08.08.2011
nachtmagazin
aus:Nachtmagazin
Hilfe
0
1
08.08.2011 l 15:11 Uhr
Sendungen A - Z Sendung verpasst?
ABC
5
Alina 01:43 Tagesschau
ARD-Ratgeber: Auto + Verkehr 14:00 Tagesschau
ARD-Ratgeber: Geld
ARD-Ratgeber: Heim + Garten
Rad HbbTV-a
Kad se prebacite na TV program koji podržava HbbTV, ako je HbbTV dostupan, prikazuje se in­formativna poruka.
1 Uključite HbbTV pomoću »«
– Informacije o usluzi su prikazane na zaslo-
nu. Osim toga, također se prikazuju tipke u boji koje su potrebne za navigaciju.
Napomena:
7
Niz predmetnih područja i odabir pojedi­načnih predmetnih područja ovisi o svakom davatelju usluga televizijskog prijenosa.
7
Tipke brojkama od »1« do »0« se koriste za dodatne funkcije.
2 Odaberite vaša željena predmetna područ-
ja pomoću »«
(zeleno)
, »
(crveno)
« (
.
žuto) ili
Ausblenden
Alle Mediatheken
Programm Mediathek VideotextAusblenden
»
« (plavo)
.
3
Impressum
3 U vašem odabranom predmetnom području,
odaberite željenu opciju pomoću » »<« ili »>«
4 Uključite HbbTV pomoću »«
i potvrdite sa
»OK«
(crveno)
.
Dodatne funkcije za video sekvence
1
Započnite reprodukciju pomoću
2
Pauzirajte reprodukciju pomoću »!«.
3 Nastavite reprodukciju pomoću »8«.
Premotajte nazad pomoću
4
pomoću
»
4
«
.
5 Zaustavite reprodukciju pomoću »7«.
»
3
«
»8«
ili naprijed
4
V
«, »Λ«
.
,
.
HRVATSKI
43
Page 44
PRILAGODLJIVE FUNKCIJE
----------------------------------------------------------------------------
Otvaranje izbornika POSTAVKE
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«.
V
2 Odaberite "POSTAVKE" pomoću »
»
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
« ili
– Pojavljuje se izbornik POSTAVKE.
20.09.2010
POSTAVKE
Postavke jezika
Izborn.
Zvuk
Titl
Način podnasl
Postavke datuma i vremena
Datum i vrije.
Podeš.vremena
Vremenska zona
Izlaz Nazad
GMT +1
15:46
English
English
English
Off
Auto
Napomena:
7
U sljedećim odjeljcima su objašnjene dodat-
ne operacije.
Postavke jezika
Promjena jezika izbornika
1 Odaberite redak »Izbornik« pomoću »V« ili
»
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
Pojavljuje se izbornik »Izbor jezika izbor­nika
«
.
2 Odaberite jezik izbornika pomoću »<«, »>«,
»
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
3 Pritisnite »MENU« da biste dovršili postavke.
Promjena jezika zvuka
(samo za digitalne televizijske kanale) Možete definirati primarni i sekundarni jezik
zvuka.
V
1 Odaberite redak »Zvuk« pomoću »
»
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
Pojavljuje se izbornik »Izbor jezika zvu­ka
«
.
« ili
2 Odaberite jezik zvuka pomoću »<«, »>«,
»
V
« ili »Λ« i zatim pomoću »«
(crveno)
po­stavite kao primarni jezik zvuka ili pomoću »«
postavite kao sekundarni jezik
(zeleno)
zvuka.
– Primarni i sekundarni jezik su prikazani u
gornjem desnom dijelu izbornika.
3 Pritisnite »MENU« da biste dovršili postavke.
Promjena jezika podnaslova i režima podnaslova
(samo za digitalne televizijske kanale) Možete uključiti i isključiti podnaslove, odabrati
jezik podnaslova i dodijeliti drugi jezik podna­slova.
1 Odaberite redak »Podnaslov« pomoću »
ili »
Λ
– Pojavljuje se -izbornik »
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
Izbor jezika izbor-
nika
«
2 Odaberite jezik podnaslova pomoću »
»
Λ
«, »<« ili »>« zatim pomoću »« postavite kao primarni jezik podnaslova ili pomoću »«
postavite kao sekun-
(zeleno)
darni jezik podnaslova.
– Primarni i sekundarni jezik su prikazani u
gornjem desnom dijelu izbornika.
3 Za povratak za jednu razinu izbornika, priti-
snite »<«.
4 Odaberite redak »Režim podnaslova« po-
V
moću »
« ili »Λ« i zatim postavite želje­nu opciju »Isključeno«, »Za os.oš.sluha« ili »Osnovno« pomoću »
« ili »>«.
<
5 Pritisnite »MENU« da biste dovršili postavke.
V
V
(crveno)
«,
«
44
HRVATSKI
Page 45
PRILAGODLJIVE FUNKCIJE
----------------------------------------------------------------------------
Postavljanje datuma i vremena
Automatsko podešavanje
Vaš televizor automatski otkriva razliku prema vremenu po Greenwichu (GMT), dok god kanal prenosi signal vremena.
1 Odaberite redak "Datum i vrijeme" pomoću
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
»
V
V
« ili
« ili
V
V
<
« i
2 Odaberite redak "Auto" pomoću »
»
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
– Datum i vrijeme će biti ažurirani automatski; ili
3 Odaberite kućicu za unos pomoću »
»
Λ
«, unesite podatke za Datum i Vrijeme
pomoću »1...0« i pritisnite »OK« za potvrdu.
Ručne postavke
Također možete ručno podesiti vremensku razliku - na primjer, kad točno vrijeme nije ot­kriveno automatski ili ne odgovara lokalnom vre­menu zbog drugih razlika.
1 Odaberite »Podeš.vremena« pomoću »
zatim odaberite opciju "Ručno« pomoću » ili »
«.
>
– Retci »Vremenska zona« i »Ljetno vrijeme«
su aktivni.
2 Odaberite redak "Vremenska zona" pomoću
»
V
i pritisnite »OK« za potvrdu.
– Pojavljuje se izbornik »Odaberite vremen-
sku zonu«.
3 Odaberite odgovarajuću vremensku zonu
pomoću » » »OK« za potvrdu.
4 Odaberite »Ljetno vrijeme« pomoću »
pomoću » »Isključeno« ili »Uključeno«.
5 Pritisnite »MENU« da biste dovršili postavke.
«, »>«, »V« ili »Λ i pritisnite
<
« ili »>« postavite opciju »Auto«,
<
Postavke programatora
Unos vremena isključenja (Programator gašenja)
U "Programatoru gašenja", možete unijeti vri­jeme isključivanja za televizor. Nakon isteka tog vremena, televizor se prebacuje na pasivni režim.
1 Odaberite »Programator gašenja« pomoću
»
V
« ili »Λ«..
2 Unesite vrijeme isključivanja pomoću »
»>«.
Napomena:
7
Za isključivanje funkcije, koristite »<« ili »>«
da biste postavili vrijeme isključivanja na »isključeno«.
3 Pritisnite »MENU« da biste dovršili postavke.
Programator uključivanja
U "Vremenu uključivanja", možete unijeti vrijeme uključivanja za televizor. Kad istekne postav­ljeno vrijeme, televizor se prebacuje s pasivnog
«
režima – na unaprijed zadanoj glasnoći i una-
«
prijed odabranom televizijskom kanalu.
1 Odaberite redak »
»Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
2 Odaberite redak »Način rada« pomoću
ili »Λ«
i koristite
televizor treba uključiti.
3 Odaberite redak »Izvor unosa« pomoću
ili »Λ«
i koristite
unosa.
4 Odaberite redak »Vrsta usluge« pomoću
ili »Λ«
i koristite
opcije (ATV, DTV, Radio ili DATA).
5 Odaberite redak »Kanal« pomoću
Λ
«
i koristite
» nog kanala.
Napomena:
7
Redak
»Kanal« je aktivan samo kad je ulazni signal koji se trenutno koristi postavljen. Ako nema unosa, koristit će se prvi kanal odabra­nog izvora unosa.
Auto uklj.
»<« ili »>«
»<« ili »>«
»<« ili »>«
»<« ili »>«
« pomoću
za odabir kada se
za odabir izvora
za odabir željene
za odabir preferira-
.
« ili
<
»V« ili
»V«
»V«
»V«
»V« ili
HRVATSKI
45
Page 46
PRILAGODLJIVE FUNKCIJE
----------------------------------------------------------------------------
6 Odaberite redak »Glasnoća« pomoću
Λ
«
i koristite
»
7 Odaberite redak »Postavi sat« pomoću
ili »Λ«
8 Spremite podatke pomoću »«
Napomena:
7
Možete prekinuti unos pritiskom na » i
9 Pritisnite »MENU« da biste dovršili postavke.
»<« ili »>«
i unesite vrijeme pomoću »1…0«.
za odabir glasnoće.
»V« ili
(zeleno)
»V«
.
«.
Programator isključivanja
U "Programatoru gašenja", možete unijeti vri­jeme isključivanja za televizor. Nakon isteka tog vremena, televizor se prebacuje na pasivni režim.
1 Odaberite redak »
»Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
2 Odaberite redak »Način rada« pomoću
ili »Λ«
i koristite
nog načina rada.
3 Odaberite redak »Postavi sat« pomoću
ili »Λ«
i unesite vrijeme pomoću »1…0«.
4 Spremite podatke pomoću »«
Napomena:
7
Možete prekinuti unos pritiskom na » i«.
5 Pritisnite »MENU« da biste dovršili postavke.
Auto isklj.
»<« ili »>«
« pomoću
za odabir želje-
»V« ili
.
(zeleno)
»V«
»V«
.
Automatsko isključivanje (automat­sko prebacivanje na pasivni režim)
Ako se uključi ova funkcija, televizor se automat­ski prebacuje na pasivni način rada nakon 5 mi­nuta ako se ne prikazuje video signal ili u skladu s europskim zakonima, televizor se automatski prebacuje na čekanje nakon 4 sata pod uvjetom da se u tom vremenu ne pritisne nijedna tipka na daljinskom upravljaču ili na televizoru.
1 Odaberite redak »Automatsko isključivanje«
pomoću »
2 Uključite funkciju pomoću »
čeno").
Napomena:
7
Za isključivanje funkcije, koristite »<« ili »>«
da biste postavili postavku na »isključeno«.
3 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
V
« ili »Λ«.
« ili »>« ("Uklju-
<
Postavke roditeljske kontrole
Autorizacija programa
Postoje filmovi koji su u cijelosti ili djelomično ne­prikladni za djecu.
Ti programi sadrže informacije koje označavaju sadržaj ili scene s razinama pristupa 4 do 18. Možete odabrati jednu od razina pristupa, te tako dopustiti reprodukciju.
1 Odaberite »Roditeljski vodič« pomoću »
ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
2 Unesite PIN kod »1234« pomoću »1 ... 0«. 3 Odaberite razinu pristupa pomoću »
»>«.
4 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
Zaključavanje izbornika
Ova funkcija vam omogućava da zaključate izbornike »automatska pretraga kanala«, »di­gitalno ručno pretraživanje«, »analogno ručno pretraživanje« i »tablica programa« tako da im se može pristupiti samo unosom PIN koda.
1 Odaberite »Zaključavanje izbornika« pomo-
ću »
V
« ili »Λ«.
2 Unesite PIN kod »1234« pomoću »1 ... 0«. 3 Uključite zaključavanje pomoću »
("Uključeno").
Napomena:
7
Za isključivanje zaključavanja izbornika,
koristite » postavku na (»Isklj.«).
4 Pritisnite »MENU« da biste završili s postavkama.
« ili »>«da biste postavili
<
Zaključavanje tipki (Roditeljsko zaključavanje)
Kad se uključi zaključavanje tipki, tipke na televi­zoru ne funkcioniraju.
1 Odaberite »Zaključavanje tipkovnice« po-
moću »
V
« ili »Λ«.
2 Unesite PIN kod »1234« pomoću »1 ... 0«. 3 Uključite (uklj) ili isključite (isklj) zaključava-
nje tipki pomoću »
4 Pritisnite »MENU« da biste završili s postavkama.
« ili »>«.
<
<
« ili »>«
<
V
« ili
«
46
HRVATSKI
Page 47
PRILAGODLJIVE FUNKCIJE
----------------------------------------------------------------------------
Promjena PIN koda
Umjesto zadanog koda »1234«, možete tako­đer unijeti osobni kod. Zabilježite svoj osobni PIN kod.
1 Odaberite "Postavljanje PIN-a" pomoću »
V
ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
2
Unesite trenutni PIN kod 1 2 3 4 pomoću 1
... 0«.
3
Unesite svoj novi četveroznamenkasti PIN kod pomoću »1 .. 0«.
4
Unesite svoj novi četveroznamenkasti PIN kod pomoću »1 .. 0« ponovno.
5 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
Zaključavanje televizijskih kanala
Pomoću osobnog PIN koda, možete blokirati po­jedinačne televizijske kanale, na primjer one koji nisu podesni za djecu.
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 2 Odaberite izbornik »PODEŠ.IZVORA« po-
3 Odaberite redak "Tablica programa" pomo-
– Prikazuje se izbornik »Izdavanje Progra-
4 U izborniku »Izdavanje Programa« preba-
5 Odaberite željeni kanal za zaključavanje
6 Odaberite stupac »Zaključaj« pomoću »
7 Unesite PIN kod »1234« pomoću »1 ... 0«.
–Kanal je označen s »«.
Napomena:
7
8 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
V
moću »
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvr-
du.
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
ću »
ma«.
cite se na pregled popisa pomoću »
žuto).
(
V
pomoću »
ili »
>
« ili »Λ«.
« i pomoću »OK« zaključajte kanal.

Za uklanjanje zaključavanja, odaberite po-
novno kanal pomoću »
V
« ili »Λ«, pritisnite
na »OK« za potvrdu i zatim unesite PIN kod 1 2 3 4 pomoću »1 ... 0«.
kama.
<
Ažuriranje softvera (OAD)
(samo za digitalne kanale)
1 U izborniku »POSTAVKE« , odaberite »Pro-
V
vjeri OAD ažur.« pomoću »
«
snite »OK« za potvrdu.
« ili »Λ« i priti-
– Potražit će se novi softver i – ako je dostu-
pan – instalirat će se.
Napomena:
7
Ako se pretraživanje za ažuriranjima softve­ra treba vršiti automatski, odaberite redak »Automatsko ažuriranje OAD« pomoću
V
« ili »Λ« i koristite »<« ili »>« za odabir
» opcije »Uključeno«.
– softver će biti ažuriran automatski što je
više moguće.
2 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
Ažuriranje softvera (Online)
(sa interneta, samo za digitalne kanale)
1 U izborniku »POSTAVKE« , odaberite »Pro-
V
vjeri online ažur.« pomoću »
« ili »Λ« i pri-
tisnite »OK« za potvrdu.
– Potražit će se novi softver i – ako je dostu-
pan – instalirat će se.
Napomena:
7
Ako se pretraživanje za ažuriranjima softve­ra treba vršiti automatski, odaberite redak »Automatsko online ažuriranje« pomoću
V
« ili »Λ« i koristite »<« ili »>« za odabir
»
«
opcije »Uključeno«.
– softver će biti ažuriran automatski što je
više moguće.
2 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
«
Vraćanje televizora na zadane postavke
Ova funkcija Vam omogućava da obrišete po­pise postaja i sve prilagođene postavke.
1 U izborniku »POSTAVKE« , odaberite »Vrati
tvorničke postavke« pomoću » pritisnite »OK« za potvrdu.
2 Pritisnite »«
(zeleno)
upozorenja.
– Pojavljuje se izbornik »Postavke izvora«.
3 Nastavite s postavkama u poglavlju "Prvo
pokretanje i podešavanje televizijskih kana­la" na stranici 14.
V
za potvrdu poruke
HRVATSKI
« ili »Λ« i
47
Page 48
UPORABA VANJSKIH UREĐAJA
---------------------------------------------------------
DIGI LINK
Vaš televizor je opremljen funk­cijom DIGI LINK. Ova funkcija koristi CEC proto­kol (kontrola potrošačke elek­tronike).
CEC omogućava vanjskim uređajima koji su spojeni na »HDMI« priključke pomoću HDMI kabela (npr. DVD čitač) da rade s daljinskim upravljačem. Preduvjet je da spojeni uređaji podržavaju CEC. Pročitajte korisnički priručnik vanjskog uređaja da biste otkrili kako aktivirati odgovarajuću funk­ciju.
DIGI LINK funkcije na vašem televizoru
Uključivanje televizora automatski s pasivnog režima
Ako je uključena funkcija »Autom. uklj. TV-a« (»uključeno«), kad vanjski uređaj (npr. DVD čitač) budu uključeni, televizor se također uklju­čuje i odabire se odgovarajući zadani HDMI.
Automatski odabir zadanog HDMI na televizoru
Ako je vaš televizor uključen i zatim uključite vanjski uređaj (npr. DVD čitač), odabire se odgo­varajući zadani HDMI na televizoru.
Traženje i aktiviranje vanjskih uređaja
Na vaš televizor možete spojiti do 11 uređaja pomoću DIGI LINK funkcije.
1 Otvorite izbornik Tools sa »TOOLS«. 2 Odaberite Format slike pomoću »
i potvrdite pritiskom na »OK«.
– Pojavljuje se »Popis HDMI CEC uređaja«.
3 Započnite traženje uređaja pomoću »«
4 Odaberite uređaj za rad pomoću »V«, »Λ«,
– Ako je odabrani uređaj spojen na druga-
5 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
.
veno)
Pronađeni uređaji se prikazuju na izbor­niku.
»
« ili »>« i pritisnite »OK« da ga označite.
<
čiji ulaz od trenutnog, do prebacivanja na odgovarajući ulaz će doći auto matski.
kama.
V
« ili »Λ«
(cr-
Odabir jezika izbornika
Jezik izbornika televizora se automatski odabire na vanjskom uređaju (npr. DVD čitaču). Vanjski uređaj mora podržavati tu funkciju.
Automatsko isključivanje vanjskog uređaja
Ako prebacite svoj televizor na pasivni režim, vanjski uređaj (ako je uključen) će se također prebaciti na pasivni režim.
DIGI LINK je uvijek aktivan na vašem televizoru.
48
HRVATSKI
Page 49
UPORABA VANJSKIH UREĐAJA
---------------------------------------------------------
Rad uređaja
Možete odlučiti da li će vanjski uređaji reagirati na daljinski upravljač vašeg televizora.
1 Pritisnite »
ili »
« odaberite zadani od »HDMI1« do
>
»HDMI4« i pritisnite »OK« za potvrdu.
2 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 3 Odaberite stavku izbornika »PODEŠ.IZVO-
RA« pomoću » za potvrdu.
– Pojavljuje se izbornik »PODEŠ.IZVORA«.
DIGILINK
«, pomoću »V«, »Λ«, »<«
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK«
PODEŠ.IZVORA
Izvor
Odabir uređaja
Daljinski upravljač
Pasivni rad
20.09.2010
HDMI1
GRUNDIG DVD
Proboj RC.
15:46
Prebacivanje uređaja na pasivni način rada
Ova opcija prebacuje vanjski uređaj na pasivni način rada.
1 Pritisnite »
ili »
« odaberite zadani od »HDMI1« do
>
»HDMI4« i pritisnite »OK« za potvrdu.
2 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 3 Odaberite stavku izbornika »PODEŠ.IZVO-
RA« pomoću » za potvrdu.
– Pojavljuje se izbornik »PODEŠ.IZVORA«.
4 Odaberite "Pasivni rad" pomoću »
i pritisnite »OK« za potvrdu.
– Vanjski uređaj se sam isključuje.
«, pomoću »V«, »Λ«, »<«
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK«
V
« ili »Λ«
Izlaz Nazad
4 Odaberite redak »Daljinski upravljač« po-
moću »
V
« ili »Λ«.
5 Odaberite vrstu rada (»RC prolaz«, »stalak«
ili »prijamnik« pomoću »
« ili »>«.
<
Napomene:
7
»RC prolaz« se može koristiti za sve
uređaje.
»Stalak« i »Prijemnik« se mogu odabrati u
skladu sa spojenim vanjskim uređajem.
7
Isprobajte koja vrsta rada daljinskog uprav-
ljača vanjskog uređaja najbolje reagira.
7
Pročitajte sve o opsegu funkcija uređaja
kompatibilnih s DIGILINK-om u odgovaraju­ćem korisničkom priručniku.
6 Pritisnite »MENU« da biste završili s postavkama.
HRVATSKI
49
Page 50
UPORABA VANJSKIH UREĐAJA
---------------------------------------------------------
High definition HD ready
Spojite odgovarajuće ulazne izvore (npr. HDTV prijamnik ili HD-DVD čitač) na »HDMI« priključak (za digitalne HDTV izvore).
To Vam omogućava gledanje digitalnih HDTV programa, čak i ako su zaštićeni od kopiranja (HDCP zaštita od kopiranja visoke definicije),
bez nailaženja na probleme.
Opcije spajanja
7
Koji televizijski priključak ćete spojiti na vanj-
ske uređaje ovisi kojim je priključcima opre­mljen vanjski uređaj i dostupnim signalima.
7
Imajte na umu: Kod mnogih vanjskih uređa-
ja, rezolucija video signala se mora podesiti prema ulaznim priključcima televizora (po­gledajte korisnički priručnik vanjskog uređa­ja). Možete pronaći koje se vrijednosti mo­raju podesiti gledanjem u smjernice u dijelu o mogućnostima povezivanja.
7
Ne spajajte bilo kakvu drugu opremu dok je
uređaj uključen. Također isključite svu drugu opremu prije nego ju spojite.
7
Ne uključujte kabel napajanja uređaja dok
ne spojite vanjsku opremu antene.
50
HRVATSKI
Page 51
UPORABA VANJSKIH UREĐAJA
---------------------------------------------------------
Spajanje vanjskih uređaja
... s digitalnim zvučnim/video signalom
7
Prikladni uređaji: Digitalni satelitski prijamnik, Playstation, BluRay reproduktor, DVD repro­duktor/snimač, prijamnik, prijenosno ili stolno računalo.
7
Video signal: digitalni video; rezolucija: stan­dardna 576p; HDTV 720p, 1080i, 1080p.
7
Signal zvuka: digitalni zvuk (stereo, višeka­nalna kompresija, bez kompresije).
7
Zadani »HDMI 1«, »HDMI 2«, »HDMI 3« ili »HDMI4«.
1
Spojite »HDMI1«, »HDMI2«, »HDMI3« ili »HDMI4 priključak na televizor i odgova­rajući HDMI priključak na vanjskom uređaju pomoću standardnog HDMI kabela (digitalni video i zvučni signal).
... s analognim video signalom(progresivno)
7
Prikladni uređaji: DVD reproduktor/snimač, igraća konzola.
7
Video signal: YUV; rezolucija: standardna 576p; HDTV 720p, 1080i, 1080p.
7
Signal zvuka: stereo, analogni.
7
Zadani »Komponentni«.
1 Spojite »COMPONENT Y Pb Pr« priključ-
ke na televizoru i odgovarajuće priključke na vanjskom uređaju pomoću cinch kablova (video signal).
2 Spojite »COMPONENT L R« priključke na
televizoru i odgovarajuće priključke na vanj­skom uređaju pomoću RCA kablova (signal zvuka).
... uporaba SCART priključka (CVBS/RGB signal)
7
Prikladni uređaji: Digitalni satelitski prijamnik, DVD reproduktor/snimač, prijamnik, video re­korder, dekoder.
7
Video signal: CVBS/RGB.
7
Signal zvuka: stereo, analogni.
7
Zadani »AV1«.
1Spojite »AV1/S-VHS« priključak na televizo-
ru i odgovarajući priključak na vanjskom ure­đaju pomoću SCART kabela (video i audio signal).
Uključivanje dekodera
Ako je dekoder spojen na »AV1/S-VHS« priključak, on se mora aktivirati da bi se dobio nekodirani video/audio signal.
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«.
V
2 Odaberite »POSTAVKE« pomoću »
»
Λ
« i potvrdite sa »OK«.
« ili
– Pojavljuje se izbornik »POSTAVKE«.
V
3 Odaberite »Dekoder« pomoću » 4 Uključite funkciju pomoću »
čeno").
« ili »Λ«.
« ili »>« ("Uklju-
<
5 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
... sa S-Video signalom
7
Prikladni uređaji: DVD reproduktor/snimač, video rekorder, kamera, prijenosno ili stolno računalo.
7
Video signal: Y/C.
7
Signal zvuka: stereo, analogni.
7
Zadani »S-VHS«.
1 Spojite » AV1/S-VHS« priključak na televi-
zoru i odgovarajući priključak na vanjskom uređaju pomoću EURO/AV kabela (video i audio signal).
HRVATSKI
51
Page 52
UPORABA VANJSKIH UREĐAJA
---------------------------------------------------------
... S analognim TV signalom
7
Prikladni uređaji: Digitalni satelitski prijamnik, DVD reproduktor/snimač, prijamnik, foto apa­rat snimač.
7
Video signal: CVBS.
7
Zvučni signal: stereo, analogni.
7
Zadani »AV2«.
1 Spojite »Video« priključak na televizoru i
odgovarajuće priključke na vanjskom uređa­ju pomoću RCA kabela (video signal).
2 Spojite »L R« priključke na televizoru i od-
govarajuće priključke na vanjskom uređaju pomoću RCA kablova (signal zvuka).
Napomena:
7
Ne smije postojati video signal na »AV2« i »AV1/S-VHS« priključku istodobno. To može dovesti do nepravilnosti slike.
Uporaba DVD čitača, DVD snimača, video snimača ili prijemnika
1 Uključite vanjski uređaj koji želite koristiti. 2
Pritisnite ili »
» «
, pomoću »V«, »Λ«, »<«
«
odaberite zadano za ulazni signal
>
(»AV1«, »AV2«, »S-VHS«, »HDMI1«, »HDMI2«, »HDMI3«, »HDMI4« ili »kom­ponentni«) i pritisnite
»OK«
za potvrdu.
Slušalice
Spajanje slušalica
1 Uključite priključak slušalica (utikač od 3.5
mm ø) u utičnicu za slušalice na televizoru.
Promjena glasnoće slušalica
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 2 Odaberite »POSTAVKE ZVUKA« pomoću
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
»
– Pojavljuje se izbornik »POSTAVKE ZVU-
KA«.
V
<
« ili
« ili
4 Odaberite redak »Slušalice« pomoću »
»
Λ
«.
5 Postavite željenu glasnoću pomoću »
»
«.
>
6 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
Napomena:
7
dugotrajno slušanje pomoću slušačica na
velikoj glasnoći može oštetiti vaš sluh.
52
HRVATSKI
Page 53
UPORABA VANJSKIH UREĐAJA
---------------------------------------------------------
Hi-fi sustav
Spajanje digitalnog višekanalnog pojačala/AV prijamnika
Pomoću ovog povezivanja možete reproducirati zvučni signal televizijskog kanala preko HDMI kabela ili višekanalnog pojačala ili AV prija­mnika.
1 Spojite »HDMI2 (ARC)« (HDMI
1.4 povratni kanal zvuka) utičnicu s odgovarajućom utičnicom na višekanalnom pojačalu kompatibilnom s HDMI ARC / AV prijamnikom sa standardnim HDMI kabelom (digitalni zvučni signal);
ili
2 Spojite priključak »Optic Out« na
televizoru s odgovarajućim priključkom na AV prijamniku pomoću standardnog optičkog digitalnog kabela (digitalni zvučni signal).
Važno:
7
Ne koristite HDMI kabel dulji od 5 m za
spajanje s HDMI ARC.
Koristite uređaj s HDMI ARC funkcijom i uključite HDMI ARC
1 Uključite višekanalno pojačalo ili AV
prijamnik. Ako je Blu-ray uređaj za reprodukciju spojen na AV prijamnik, i uređaj za reprodukciju mora također biti uključen.
2 Otvorite izbornik za alate pomoću tipke
»ALATI«.
3 Odaberite stavku izbornika "CEC" pomoću
»
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
– Pojavljuje se »Popis HDMI CEC uređaja«.
4 Započnite traženje uređaja pomoću tipke
»« (crveno).
– Audio uređaj spojen na »HDMI2 (ARC)«
će biti prikazan na popisu.
Napomene:
7
Ako audio sustav ima funkciju reprodukcije (npr. kućno kino, DVD čitač), dva uređaja će biti navedena na HDMI CEC popisu. Prvi je čitač, a drugi je uređaj za reprodukciju zvuka.
7
Ako je Blu-ray uređaj spojen na AV prijamnik, molimo uklonite Disk iz čitača za vrijeme registracije.
5 Pritisnite tipku »MENU« da izađete iz
popisa HDMI CEC uređaja.
6 Otvorite izbornik pomoću tipke »MENU«. 7 Odaberite stavku izbornika "POSTAVKE
ZVUKA" pomoću »
V
« ili »Λ« i pritisnite
»OK« za potvrdu.
– Pojavljuje se izbornik.
8 Odaberite "Postavke izlaza zvuka" pomoću
»
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
– Pojavljuje se izbornik.
9 Odaberite redak »ARC« pomoću »
»
Λ
«.
10 Odaberite postavku »Uklj.« pomoću »
»
«.
>
V
« ili
« ili
<
Napomene:
7
Interni zvučnici televizora se isključuju automatski.
7
ZA isključivanje funkcije HDMI ARC, izaberite »Isklj.« pomoću »
7
Funkcija ARC će biti deaktivirana dok se
« ili »>«.
<
televizor isključuje a interni zvučnici budu ponovno aktivni.
11 Pritisnite »IZBORNIK« da biste dovršili
postavku.
“Dolby”i dupli-D znak su zaštićeni znakovi tvrtke
Dolby Laboratories. Proizvedeno pod licencom tvrtke Dolby Laboratories.
HRVATSKI
53
Page 54
UPORABA VANJSKIH UREĐAJA
Reprodukcija signala zvuka preko HiFi sustava
1 Spojite priključke »AUDIO OUT L R« na te-
levizoru na odgovarajući priključak AV prija­mnika pomoću RCA kabela (digitalni signal zvuka).
Napomena:
7
Ako ova funkcija nije aktivirana, signal zvu-
ka se prenosi na HiFi sustav/AV prijemnik (spojen na »AUDIO OUT L R«).
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 2 Odaberite "POSTAVKE ZVUKA" pomoću
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
»
– Pojavljuje se izbornik »POSTAVKE ZVUKA«.
3 Odaberite "Postavke izlaza zvuka" pomoću
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
»
– Pojavljuje se izbornik.
4 Odaberite redak »Izlaz zvuka« pomoću
V
« ili »Λ« i pritisnite »<« ili »>« da uključite
» izlaz zvuka (»Izlaz«).
5 Odaberite redak » Status izlaza zvuka«
pomoću » sno« ili »Podesivo« pomoću »
Napomene:
7
Ako odaberete »Podesivo«, glasnoća se
može mijenjati u opciji izbornika » Glasno­ća izlaza zvuka«.
7
Ako se zvuk treba izvoditi samo preko HiFi
sustava/AV prijemnika, odaberite opciju »Is­ključeno« u retku »TV zvučnik pomoću » ili »
6 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
V
« ili »Λ« i odaberite opciju »Fik-
«.
>
« ili »>«.
<
«
<
---------------------------------------------------------
54
HRVATSKI
Page 55
RAD KAO RAČUNALNI MONITOR
--------------------------------------------------
Spajanje računala
1 Spojite priključak »PC-IN« na televizoru na
odgovarajući priključak na računalu pomoću VGA kabela (video signal).
2 Spojite priključak »Audio« na televizoru na
odgovarajući priključak na računalu pomoću odgovarajućeg kabela (audio signal).
Napomena:
7
Prilagodite monitor vašeg računala (na pri­mjer, rezolucija slike 1280 x 768, frekvenci­ja slike 60 Hz).
Odabir zadanog za računala
1 Pritisnite » « i pomoću »V«, »Λ«, »<« ili
»
« odaberite zadano »PC računalo« i priti-
>
snite »OK« za potvrdu.
Postavke za režim računala
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 2 Odaberite stavku izbornika »PODEŠ.IZVO-
RA« pomoću » za potvrdu.
– Pojavljuje se izbornik »PODEŠ.IZVORA«.
3 Odaberite funkciju ili postavku pomoću »
ili »
Λ
« i pritisnite »V«, »Λ« ili »<«, »>« za
izvršenje.
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK«
V
PODEŠ.IZVORA
Izvor
Automatsko podešavanje
Proširene postavke
Režim autom.prilagodj.
Položaj
Veličina
Faza
Izlaz Nazad
Uključeno
50H - 50V
Opcije:
»Autom pozicion.« za automatsko podeša-
vanje računala.
»Autom
podeš.
«, odaberite opciju »uključe­no« ako se konfiguracija treba primijeniti automatski u režimu računala.
»Položaj« za podešavanje horizontalnog i
«
vertikalnog položaja slike.
»Veličina« za postavljanje frekvencije
ciklusa.
»Faza« za eliminaciju bljeskanja, nefokusi-
ranih slika ili horizontalne interferencije.
4 Pritisnite »MENU« da biste dovršili postav-
ke.
PC
30
20.09.2010 15:46
0
HRVATSKI
55
Page 56
RAD SA ZAJEDNIČKIM SUČELJEM
---------------------------------------------------
Što je zajedničko sučelje?
7
Zajedničko sučelje (CI) je sučelje za DVB
prijemnike.
7
Kodirani kanali se mogu vidjeti samo s CA
modulom koji odgovara sustavu kodiranja
i povezano s odgovarajućom pametnom karticom.
7
Televizor je opremljen utorom zajedničkog
sučelja u kojeg se mogu umetnuti CI moduli
različitih davatelja usluga.
7
Možete umetnuti pametnu karticu davatelja
usluga u CA modul da biste uključili kodira­ne postaje koje želite gledati.
Umetanje CA modula
Napomena:
7
Isključite uređaj prije stavljanja CA modula
u »CI« utor.
1 Umetnite odgovarajuću pametnu karticu u CI
modul.
2 Umetnite CI modul s pametnom karticom u
»CI« utor na televizoru.
Napomena:
7
U podizborniku »CA Modul« možete vidjeti
koji je CA modul umetnut u CI utor.
7
Ako stavljate CA modul u CI utor televizo­ra prvi put, morat ćete malo pričekati dok CA modul ne bude otkriven.
Kontrola pristupa za CI modul i pametnu karticu
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 2 Odaberite »PODEŠ.IZVORA« pomoću »
ili »
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
– Pojavljuje se izbornik »PODEŠ.IZVORA«.
3 Odaberite redak "CA-Modul" pomoću »
ili »
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
Napomene:
7
Ovaj izbornik daje upute za rad i – nakon
što unesete svoj PIN kod – pristup kanalima PAY-TV televizije.
7
Preostale postavke su opisane u korisničkim
priručnicima za vaš CI modul i pametnu karticu.
7
CA modul nije podržan u određenim drža-
vama i regijama; molimo konzultirajte se s ovlaštenim dobavljačem.
4 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
V
V
«
«
56
HRVATSKI
Page 57
POSEBNE POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Pretraga televizijskih kanala kabelske kompanije automatski
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«.
V
«, »>«,
<
20.09.2010 15:46
V
« ili
2 Odaberite »PODEŠ.IZVORA« pomoću »
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
ili »
– Pojavljuje se izbornik »PODEŠ.IZVORA«.
3 Odaberite redak "Izvor" pomoću »
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
»
Odaberite opciju "Kabel" pomoću »
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
»
4 Odaberite redak "Automatska pretraga ka-
V
nala" pomoću »
« ili »Λ« i pritisnite »OK«
za potvrdu.
– Pojavljuje se izbornik.
PODEŠ.IZVORA
AUTO PRETRAGA KANALA
Vrsta priključka
Zemlja
Vrsta skeniranja Tip sken.kabela Frekvencija (MHz)
Network ID
Kabel
U.K.
ATV & DTV
Brzo
Auto
Auto
Napomena:
7
Možete ubrzati pretragu. Da biste to uradili,
potrebne su vam informacije o frekvenciji i ID mreže. Obično možete dobiti te podatke
«
od vašeg kabelskog operatera ili ih prona­ći na forumima na internetu. Na primjer, za Njemačku se mogu unijeti frekvencija od 402MHz i ID mreže 61441.
7 Započnite skeniranje pomoću »«
– Svi kanali i popisi favorita će biti obrisani i
ponovno sakupljeni.
Napomena:
7
Nakon početka skeniranja, pojavit će se
sigurnosni upit. Pritisnite »«
(zeleno)
biste potvrdili opciju »Da«.
– Pojavljuje se izbornik »Rezultati« i počinje
skeniranje TV postaja. Ovisno o broju pri­mljenih televizijskih kanala, to lako može potrajati nekoliko minuta.
– Skeniranje je gotovo čim se pojavi »Izda-
vanje Programa«.
Napomena:
7
Prekinut ćete pretragu pritiskom na
»MENU«.
8 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
(crveno)
da
.
Izlaz Nazad
Počni traž.
5 Odaberite redak »Vrsta skeniranja« pomoću
V
« ili »Λ« i postavite opciju »DTV« pomoću
»
« ili »>«.
»
<
6 Odaberite redak »Tip sken.kabela« pomoću
V
« ili »Λ« i postavite opciju "Brzo" ili "Pot-
» puno" pomoću »
– Funkcija pretrage »Brzo« postavlja kanale
« ili »>«.
<
prema informacijama koje pruža vaša ka­belska kompanija u signalu prijenosa.
– Ako se odabere opcija »Potpuno«, bit će
skeniran cijeli raspon frekvencije. Pomoću ove opcije, pretraga može dulje potrajati. Ova opcija je preporučena ako vaša ka­belska kompanija ne podržava vrstu skeni-
»Brzo«
ranja
.
HRVATSKI
57
Page 58
POSEBNE POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Pretraga televizijskih kanala kabelske kompanije ručno
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«.
V
«, »>«,
<
V
« ili
2 Odaberite »PODEŠ.IZVORA« pomoću »
ili »
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
– Pojavljuje se izbornik »PODEŠ.IZVORA«.
3 Odaberite redak "Izvor" pomoću »
»
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
Odaberite opciju "Kabel" pomoću »
»
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
4 Odaberite "Digitalnu ručnu pretragu" pomo-
ću »
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
– Pojavljuje se izbornik.
5 Unesite peteroznamenkastu frekvenciju po-
moću »1 ... 0« i pritisnite »OK« za potvrdu.
Pretraga počinje nakon potvrde, prona-
đeni kanali se prikazuju na izborniku »Re­zultati«.
6 Pritisnite »MENU« da biste dovršili postavke.
Traženje digitalnih zemaljskih TV kanala automatski
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 2 Odaberite »PODEŠ.IZVORA« pomoću »
«
ili »
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
– Pojavljuje se izbornik »PODEŠ.IZVORA«.
3 Odaberite redak "Izvor" pomoću »
»
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
Odaberite opciju "Zrak" pomoću »
»
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
Pažnja:
7
Napajanje antene (redak »Aktivna antena«)
se smije uključiti samo ako je antena zapra­vo aktivna -sobna antena s pojačivačem signala i nije već pod naponom preko uti­kača (ili sličnog napajanja). Inače možete uzrokovati kratki spoj i nepopravljivo oštetiti antenu.
4 Odaberite »Aktivna antena« pomoću »
Λ
«. Uključite napajanje antene za antenu
» pomoću »
« ili »> (»Uključeno«).
<
5 Odaberite redak "Automatska pretraga ka-
nala" pomoću »
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK«
za potvrdu.
– Pojavljuje se izbornik.
PODEŠ.IZVORA
AUTO PRETRAGA KANALA
V
«, »>«,
<
V
20.09.2010 15:46
V
« ili
« ili
«
58
HRVATSKI
Vrsta priključka
Zemlja
Vrsta skeniranja
Izlaz Nazad
Zrak
U.K.
ATV & DTV
Počni traž.
Page 59
POSEBNE POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------
6 Odaberite redak »Vrsta skeniranja« pomoću
»
V
« ili »Λ« i postavite opciju »DTV« pomoću
»
« ili »>«.
<
7 Započnite skeniranje pomoću »«
(crveno)
.
– Svi kanali i popisi favorita će biti obrisani i
ponovno sakupljeni.
Napomena:
7
Nakon početka skeniranja, pojavit će se
sigurnosni upit. Pritisnite »«
(zeleno)
da
biste potvrdili opciju »Da«.
– Pojavljuje se izbornik »Rezultati« i počinje
skeniranje TV postaja. Ovisno o broju pri­mljenih televizijskih kanala, to lako može potrajati nekoliko minuta.
– Skeniranje je gotovo čim se pojavi
»Izdavanje Programa«.
Napomena:
7
Prekinut ćete pretragu pritiskom na
»MENU«.
8 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
Automatsko ažuriranje usluga
Ako je je uključena ova funkcija, moguće pro­mjene mrežnih operatera će se automatski ažu­rirati.
Jedinica se mora nalaziti u pasivnom režimu.
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 2 Odaberite redak »POSTAVKE IZVORA
pomoću »
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za
potvrdu.
3 Odaberite redak »Automatsko ažuriranje
usluga « pomoću »
V
« ili »Λ«.
4 Odaberite automatsko ažuriranje pomoću
»
« ili »>« (»Uključeno«).
<
5 Pritisnite »MENU« da biste završili s
postavkama.
«
Traženje digitalnih zemaljskih TV kanala ručno
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«.
V
«, »>«,
<
V
V
« ili
« ili
2 Odaberite »PODEŠ.IZVORA« pomoću »
ili »
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
– Pojavljuje se izbornik »PODEŠ.IZVORA«.
3 Odaberite redak "Izvor" pomoću »
»
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
Odaberite opciju "Zrak" pomoću »
»
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
Pažnja:
7
Napajanje antene (redak »Aktivna antena«)
se smije uključiti samo ako je antena zapra­vo aktivna -sobna antena s pojačivačem si­gnala i nije već pod -naponom preko utikača (ili sličnog napajanja). Inače možete uzro­kovati kratki spoj i nepopravljivo oštetiti an­tenu.
4 Odaberite »Aktivna antena« pomoću »
Λ
«. Uključite napajanje antene za antenu
» pomoću »
« ili »> (»Uključeno«).
<
5 Odaberite "Digitalna ručna pretraga" pomo-
ću »
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
– Pojavljuje se izbornik.
6
Unesite broj kanala direktno pomoću »
1 ... 0« i pritisnite
»OK«
za potvrdu.
– Kad pretraga bude gotova, pronađeni ka-
nali se prikazuju na izborniku »Rezultati«.
7 Pritisnite »MENU« da biste dovršili postavke.
«
HRVATSKI
59
Page 60
POSEBNE POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Pretraga analognih televizijskih postaja
Ova postavka je potrebna samo ako ne možete primati nikakve digitalne postaje i ako niste oba­vili analognu pretragu tijekom početnog podeša­vanja. Televizijski kanali se mogu postaviti direktno ili putem pretrage.
Prebacivanje televizora na analogni prijam
Napomena:
7
Analogni kanali se mogu odabrati ako je
odabrana opcija »Zrak« ili »Kabel«.
1 Otvorite izbornik za odabir ulaza pomoću
2 Ovisno o antenskom sustavu, odaberite opci-
Postavljanje svih analognih televizijskih kanala
Analogni kanali su prikazani na popisu kanala nakon digitalnih kanala.
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 2 Odaberite »PODEŠ.IZVORA« pomoću »
– Pojavljuje se izbornik »PODEŠ.IZVORA«.
3 Odaberite redak "Izvor" pomoću »
Odaberite opciju "Zrak" ili "Kabel" pomoću
«.
»
V
ju »Zrak« ili »Kabel« pomoću » ili »
« kao ulazni izvor i pritisnite »OK« za
>
potvrdu.
«, »Λ«, »<«
Napomena:
7
U sljedećim odjeljcima su objašnjene dodat-
ne operacije.
Napomena:
7
Uključite antenski kabel (za analogne tele-
vizijske postaje) u priključak »ANT IN« na televizoru.
ili »
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
»
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
»
«, »>«, »V« ili »Λ« i pritisnite »OK« za
<
potvrdu.
V
V
« ili
4 Odaberite redak "Automatska pretraga ka-
nala" pomoću »
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK«
za potvrdu.
PODEŠ.IZVORA
Izvor
Auto Pretraga Kanala
Digitalno ručno pretraživanje
Analogno ručno pretraživanje
Izdavanje Programa
Informacije o signalu
Automatsko ažur.usluga
CA - modul
Aktivna antena
Izlaz Nazad
Zrak
Uključeno
Nije umetn.
5 Odaberite redak »Vrsta skeniranja« pomoću
»
V
« ili »Λ« i postavite opciju »ATV« pomoću
»
« ili »>«.
<
6 Započnite skeniranje pomoću »«
Napomena:
7
Nakon početka skeniranja, pojavit će se
sigurnosni upit. Pritisnite »«
(zeleno)
biste potvrdili opciju »Da«.
– Svi kanali i popisi favorita za analogne ka-
nale će biti obrisani i ponovno sakupljeni.
– Pojavljuje se izbornik »Rezultati« i počinje
skeniranje TV postaja. Ovisno o broju pri­mljenih televizijskih kanala, to lako može
«
potrajati nekoliko minuta.
– Skeniranje je gotovo čim se pojavi »IZDA-
VANJE PROGRAMA«.
Napomena:
7
Prekinut ćete pretragu pritiskom na
»MENU«.
7 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
20.09.2010
Off
(crveno)
15:46
OK
.
da
60
HRVATSKI
Page 61
POSEBNE POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Pretraživanje televizijskih kanala unošenjem brojeva kanala
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«.
1
C
2
0
V
« ili »Λ«
V
V
« ili
2 Odaberite »PODEŠ.IZVORA« pomoću »
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
ili »
– Pojavljuje se izbornik »PODEŠ.IZVORA«.
3 Odaberite "Analogno ručno pretraživanje" po-
V
moću »
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
– Pojavljuje se izbornik.
INSTALACIJA
ANALOGNO RUČNO PRETRAŽİVANJE
Broj Prog.
TSystem
Opseg
Kanal
Fino podešavanje
Auto preth.
48.25 MHz
Auto slj. Spremi
BG
4 Odaberite »Broj prop« pritiskom na »V« ili
»Λ« i pomoću »-« ili »+« spremite zadano..
5 Odaberite »Opseg« pritiskom na »
»Λ« i pomoću »»<« ili »>« odaberite između »S« (posebni kanal) ili »C« (normalni kanal).
6 Odaberite redak »Kanal« pomoću »
i unesite broj kanala pomoću »<« ili »>« korak po korak ili koristite »1…0« za direktni unos.
Napomene:
7
Trenutni sustav se prikazuje u retku »Su­stav«. Ako boja i/ili zvuk ne rade pravilno, odaberite redak »Sustav« pomoću »V« ili »Λ« Pomoću »<« ili »>« odaberite željenu postavku.
7
Ako je potrebno fino podešavanje, odaberite »Fino podešavanje« pomoću »V« ili »Λ« a pomoću »<« ili »>« izvršite postavke.
7 Pritisnite »
« (plavo)
da biste spremili
postavke.
Napomena:
7
Ako želite postaviti druge televizijske kanale,
ponovite korake od 4 do 7.
8 Pritisnite »MENU« da biste završili s postavkama.
Promjena spremljenih analognih kanala
Ako su kanali spremljeni s automatskom pretra­gom kanala tijekom pretraživanja televizijskih
«
kanala, možete ih obrisati. Možete također spremiti postaje na različitom zadanom mjestu, promijeniti ili unijeti naziv postaja kao i preskočiti kanale.
Odabir popisa kanala
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 2 Odaberite »PODEŠ.IZVORA« pomoću »
ili »
Λ
– Pojavljuje se izbornik »PODEŠ.IZVORA«.
3 Odaberite redak "Tablica programa" pomo-
– Pojavljuje se izbornik
Brisanje kanala
1
2 Pritisnite »
3 Pritisnite »«
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
ću »
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za potvrdu.
»IZDAVANJE PRO-
GRAMA«
.
Napomena:
7
U sljedećim odjeljcima su objašnjene dodat-
ne operacije.
U izborniku »IZDAVANJE PROGRAMA«, oda­berite televizijski kanal za brisanje pomoću »V «, »Λ«, »<« ili »>« i pritisnite »«
za potvrdu.
no)
žuto) da biste potvrdili
« (
brisanje.
Napomena:
7
»
« (plavo)
omogućava brisanje svih te-
levizijskih kanala.
da biste potvrdili
(zeleno)
brisanje.
V
(crve-
«
HRVATSKI
61
Page 62
POSEBNE POSTAVKE
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Unos naziva kanala (najviše 8 znamenki)
1 U izborniku »TABLICA PROGRAMA«, odabe-
rite televizijski kanal pomoću » ili »
« i pritisnite »«
>
(crveno)
2 Otvorite tipkovnicu za unos pomoću »«
.
(zeleno)
Napomena:
7
Po potrebi, obrišite trenutni naziv kanala.
Da biste to uradili, odaberite tipku »
« pomoću »<« ili »>« i brišite ponovno
pomoću »OK«.
3 Odaberite potrebna slova ili brojke pomo-
ću »
V
«, »Λ«, »<« ili »>« i potvrdite pomoću
»OK«.
Ponovite unos za dalja slova/brojke.
Napomena:
7
Pomoću tipke »ABC« se prebacite na velika
slova a pomoću tipke »?@123« se prebacite na znakove i brojeve.
4 Spremite naziv kanala pomoću »
»
« or »>« da biste odabrali »Pošalji« i po-
<
tvrdite pomoću »OK«.
Napomena:
7
Ako želite unijeti druga imena kanala, pono-
vite korake od 4 do 8.
V
«, »Λ«, »<«
za potvrdu.
V
«, »Λ«,
Stvaranje popisa favorita
Možete spremiti svoje najdraže kanale u do če­tiri popisa favorita (od FAV 1 do FAV 4).
1 U izborniku
bacite se na pregled popisa pomoću »
žuto).
( Odaberite željeni kanal pomoću »V« ili
2
»
Λ
«.
»IZDAVANJE PROGRAMA«
pre-

3 Pomoću »<« ili »>« ”gurnite“ kanal u jednu
od grupe favorita od 1 do 4 i pritisnite »OK«
za potvrdu. – Položaj na popisu favorita je označen s »«. – Isti kanal možete staviti na više od jednog
popisa favorita.
Svaki popis favorita može sadržavati do 255 kanala.
Napomena:
7
Kanali se također mogu brisati s popisa fa-
vorita. Odaberite ću »
V
«, »Λ«, »<« ili »>«
da ga obrišete.
kanal za brisanje pomo-
i pritisnite
»OK«
Izlazak iz postavki
1 Pritisnite »MENU« da biste završili s postav-
kama.
«
Preskakanje televizijskih kanala
Možete označiti televizijske postaje koje se tre­baju preskočiti kad odaberete pomoću » »
V
«. Odabir je još moguć pomoću brojčanih
tipki.
1 U izborniku »IZDAVANJE PROGRAMA« pre-
bacite se na pregled popisa pomoću »
žuto).
(
2 Odaberite željeni kanal pomoću »
»
Λ
«.
3 Odaberite stupac »Preskoči« pomoću »
»
« i pomoću »OK« označite kanal.
>
–Kanal je označen s »«.
Napomena:
7
Kanali mogu također biti ponovno aktivirani.
Odaberite kanal pomoću »
V
tim odaberite stupac »Preskoči« i ponovno aktivirajte kanal pomoću »OK«.
62
HRVATSKI
Λ
V
« ili »Λ«, za-
« ili

« ili
« ili
<
«
Page 63
INFORMACIJE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Prikazivanje informacija o signalu
(samo za digitalne kanale)
1 Otvorite izbornik pomoću »MENU«. 2 Odaberite »PODEŠ.IZVORA« pomoću »
ili »
Λ
« i pritisnite »OK« za potvrdu.
3 Odaberite redak "Informacije o signalu"
pomoću » potvrdu.
– Vidjet ćete informacije o kanalu, mreži,
Napomene:
7
Informacije o signalu se mijenjaju u skla du s
trenutnim ulaznim izvorom.
7
signala. Što je dulja traka za »Kvalitetu« i »Jakost signala« prema desnoj strani, bolji je prijem signala.
7
Razina signala ne ovisi samo o sustavu
vašeg prijemnika, već i kanalu koji je trenutno uključen. Imajte ovo na umu kod podešavanja antene pomoću prikaza razine signala.
4 Pritisnite »MENU« da zatvorite izbornik.
V
« ili »Λ« i pritisnite »OK« za
modulaciji, brzini simbola, kvaliteti i jačini signala.
Donji dio izbornika pokazuje svojstva
V
«
HRVATSKI
63
Page 64
INFORMACIJE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
GRUNDIG 40 VLE 630 BH
Tehnički podaci
Radni napon:
220–240 V,~, 50–60 Hz
Potrošnja energije:
Kad je uključen 88 W Pasivni režim < 0,50 W
Klasa energetske učinkovitosti:
B
Maksimalna potrošnja energije
Kad je uključen 145 W
Godišnja potrošnja energije
128 kWh
Izlaz zvuka:
Izlaz od 2 x 20 W glazbene snage 2 x 10 Sine wave napajanje+ 10 Sine wave
napajanje subwoofer
Subwoofer značajka opcionalna, nije dostupna
na svim proizvodima.
Rohs ograničenja: Pb (olovo)/Hg (živa)
Pb zadovoljava ROHS direktivu / 0 mg
Omjer najvećeg osvjetljenja:
65 %
Raspon digitalnog prijema Kabelski:
Ukupni raspon: 110 MHz 862 MHz Modulacija: 16QAM, 32QAM, 64QAM,
Brzina simbola: 4.0 Msym/s do 7,4 Msym/s
Zemaljska (DVB-T):
VHF/UHF raspon, Brzina protoka informacija 7 MHz i 8 MHz Veličina FFT: 2k, 8k Modulacija: 16QAM, 64QAM, QPSK Štitni interval: 1/4, 1/8, 1/16, 1/32
Zemaljska (DVB-T2):
VHF/UHF raspon, Brzina protoka informacija 7 MHz i 8 MHz Veličina FFT: 1k, 2k, 4k, 8k, 16k, 32k Modulacija: 16QAM, 64QAM,
Štitni interval: 1/4, 19/256, 1/8, 19/128,
128QAM i 256QAM
256QAM, QPSK
1/16, 1/32, 1/128
Kako je ova značajka opcionalna, nije dostupna na svim proizvodima.
Raspon analognog prijema:
C02 ... C80, posebni kanali S01 ... S41
Unaprijed zadani kanali:
Svi kanali 1000 (kabel – DVB-C) ili 99
(analogno)
1000 (zemaljsko – DVB-T) ili
99 (analogno)
9 AV, 2 USB
Ekran (dm²):
44 dm²
Veličina ekrana:
102 cm/40 inča
Maksimalna rezolucija:
WUXGA, 1920 x 1080
Masa:
cca. 18 kg
Dimenzije:
Š V D 95 cm 63.7 cm 4.3 cm
Tehničke promjene i greške pridržane.
64
HRVATSKI
Page 65
INFORMACIJE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Servisne informacije za dobavljače
Neka televizor radi samo s dostavljenim kabelom napajanja.
sljedećim direktivama EU: Direktiva 2006/95/EK o električnoj opremi za uporabu s određenim limitima napona. Direktiva 2004/108/EK o elektromagnetskoj kompatibilnosti. Direktiva 2009/125/EC o zahtjevima ekodizajna za proizvode povezane s energijom.
Ovaj proizvod je u skladu sa
Napomena o zaštiti okoliša:
Ovaj je proizvod napravljen od kvalitetnih dijelova i materijala koji se mogu ponovno koristiti i reciklirati.
uobičajenim otpadom iz kućanstva na kraju vijeka trajanja. Odnesite ga u odlagalište za reciklažu električnog i elektroničkog otpada. Odložite uređaj na odlagalište elektroničke i električne opreme. Znak na proizvodu, u korisničkom priručniku i pakiranju označavaju da je reciklaža moguća. Informacije o odlagalištima su dostupna kod vaših lokalnih vlasti. Pomozite u zaštiti okoliša reciklažom korištenih proizvoda.
Zato ne bacajte proizvod s
Izjava o sukladnosti nalazi se na
www.grundig-intermedia.hr
HRVATSKI
65
Page 66
INFORMACIJE
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Rješavanje problema
Ako dolje navedena rješenja ne djeluju, molimo javite se svom ovlaštenom GRUNDIG dobavljaču. Molimo imajte na umu da pogreške u radu mogu također uzrokovati vanjski uređaju kao što su video snimači ili satelitski prijemnici.
Problem Vjerojatni uzrok Rješenje
Ekran je osvijetljen (snijeg), ali nema vidljive postaje
Kabel antene Je li kabel antene spojen?
Nema pronađenog TV kanala Započnite pretragu kanala
Nedovoljni kontrast na slici Postavke slike nisu točne. Prilagodite osvjetljenje, kontrast i
Problem u postaji Pokušajte s drugim kanalom
slika i/ili zvuk su izobličeni Interferencija s drugih uređaja Stavite uređaj na drugi položaj
Dupliranje, refleksija Postavke kanala
Antena
Bez boje Intenzitet boje je prenizak Pojačajte boju
Standardna postavka TV-a (ako je do­stupna opcija postavki)
Problem u postaji Pokušajte s drugim kanalom
Slika ali nema zvuka Glasnoća je postavljena na najmanju Pojačajte ili uključite glasnoću
Nepotpun ili nepostojeći te­letekst
Daljinski upravljač ne radi
Slika je tamna u PC načinu rada Nepravilne postavke za rezoluciju slike
Problem u postaji Pokušajte s drugim kanalom
Televizijski kanal (nema teleteksta) ili antenski sustav
Signal postaje je preslab Provjerite antenu
Prepreka između daljinskog upravljača i uređaja.
Problem s baterijama
Režim rada je nedefiniran Isključite televizor iz struje na dvije
i frekvenciju slike na računalu
postavke boje
Automatska ili ručna pretraga / fino podešavanje
Provjerite antenski kabel ili sustav
Odaberite odgovarajući standard boje
Pokušajte s drugim TV kanalom, izvršite fino podešavanje
Usmjerite daljinski upravljač prema televizoru
Provjerite baterije i po potrebi pro­mijenite
minute
Promijenite postavke na računalu (npr. rezolucija 1280 x 768, osvježavanje slike 60 Hz)
DMS uređaj nije pronađen DMS uređaj nije uključen ili pokrenut Pazite da je DMS uređaj uključen i
pokrenut.
Nisu napravljene mrežne postavke. Provjerite mrežne postavke.
66
HRVATSKI
Page 67
INFORMACIJE
Problem Vjerojatni uzrok Rješenje
Loša kvaliteta slike (piksel) u WLAN načinu rada.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Signal se gubi na osnovu struktural­nih uvjeta.
Brzina veze na internet je mala. Mala brzina interneta je problem
DMS (npr. računalo) je spojen na be­žiču mrežu i daleko od modema
Postavite modem tako da se signal prema televizoru ne prekida.
povezan s brzinom vaše pretplate ili kvara u internetskoj infrastrukturi. Kontaktirajte vašeg davatelja usluga interneta (ISP).
Stavite svoj DMS bliže modemu
Upozorenja o problemima s vezom na ekranu
Video u video aplikacijama zastaje tijekom reprodukcije u žičanoj vezi
Postoje problemi s vezom u inter@ctive aplikacijama
Mrežni kabel ili bežični USB uređaj možda nisu spojeni
Modem nema vezu na internet ili ima probleme
Brzina veze na internet je mala Mala brzina interneta je problem
Do toga može doći zbog problema na poslužiteljima tih aplikacija
Provjerite mrežni kabel ili bežični USB mrežni uređaj
Provjerite da li vaš modem ima vezu na internet
povezan s brzinom vaše pretplate ili kvara u internetskoj infrastrukturi. Kontaktirajte vašeg davatelja usluga interneta (ISP).
Pokušajte ponovno spojiti aplikacije
Napomena:
7
Ovo je proizvod Klase A. Uređaj tijekom rada može prouzročiti radio interferenciju. U tom slučaju,
korisnik će to morati popraviti. Molimo javite se Vašem specijaliziranom prodavaču.
HRVATSKI
67
Loading...