42 DIGILINK
42 Funciones DIGI LINK de su televisor
43 Manejo de los dispositivos
44 Alta definición - HD Ready
44 Opciones de conexión
45 Conexión de dispositivos externos
46 Uso de un reproductor de DVD, una
grabadora de DVD, un magnetoscopio o
un decodificador digital
46 Auriculares
47 Cadena Hi-Fi/receptor AV
48 FUNCIONAMIENTO COMO
MONITOR DE PC
48 Conexión a un PC
48 Selección de preajustes para el PC
48 Ajustes para el modo PC
49 FUNCIONAMIENTO A TRAVÉS DE
COMMON INTERFACE
49 ¿Qué es Common Interface?
49 Inserción del módulo CA
49 Control de acceso para el módulo CI y la
tarjeta inteligente
50 AJUSTES ESPECIALES
51 Búsqueda automática de canales de
televisión digital terrestre
52 Búsqueda manual de canales de
televisión digital terrestre
53 Sintonización de canales de televisión
analógica
54 Cambio de los canales analógicos
almacenados
56 INFORMACIÓN
56 Visualización de la información de señal
57 Datos técnicos
57 Información de servicio para minoristas
57 Nota sobre el medio ambiente
58 Localización y solución de problemas
Siga estas instrucciones a la hora deconfigurar
su televisor:
7
Este televisor ha sido diseñado para recibir y
mostrar señales de audio y vídeo.
Todos los demás usos quedan expresamente
prohibidos.
7
La distancia ideal para el visionado es de
cinco veces la diagonal de la pantalla.
7
La luz externa sobre la pantalla afecta negativamente a la calidad de la imagen.
7
Para garantizar en todo momento una correcta ventilación del televisor, asegúrese de
que haya espacio suficiente entre el televisor y
los muebles circundantes.
7
El televisor ha sido diseñado para su uso en
estancias secas. Si lo usa en exteriores, asegúrese de protegerlo de la humedad, la lluvia o
las salpicaduras.
No deje que el televisor quede expuesto a la
humedad.
7
No coloque recipientes sobre el televisor, ya
que se podrían derramar líquidos sobre él,
con el consiguiente riesgo para la seguridad.
7
Coloque el televisor sobre una superficie sólida y nivelada.
7
No coloque objetos tales como periódicos
sobre el televisor ni paños u objetos similares
debajo de él.
7
No coloque el televisor cerca de calefactores
o bajo la luz directa del sol, ya que afectaría
negativamente a su refrigeración.
7
La acumulación de calor puede ser peligrosa
y acorta la vida útil del televisor. Por razones
de seguridad, haga que un especialista elimine de vez en cuando los depósitos de suciedad del televisor.
7
No abra el televisor bajo ningún concepto.
La garantía no cubre ningún daño producido
como consecuencia de la manipulación indebida.
7
Asegúrese de que ni el cable de corriente ni la
fuente de alimentación (si le fue suministrada)
estén dañados.
7
Para conectar el televisor a la red eléctrica, utilice únicamente el cable de corriente o fuente
de alimentación suministrados.
7
Las tormentas eléctricas son un peligro para
todos los aparatos eléctricos. Incluso aunque
el televisor esté apagado, puede sufrir daños
si un rayo cae sobre el cable de suministro
eléctrico o la antena. Desconecte siempre los
enchufes de corriente y los conectores de la
antena durante las tormentas.
7
Limpie la pantalla con un
paño suave humedecido.
No utilice agua con jabón u otro detergente.
7
Limpie la carcasa del televisor únicamente
con el paño suministrado. No utilice agua con
jabón u otro detergente.
7
Cuando decida la ubicación del televisor,
recuerde que a menudo los muebles están
recubiertos de barnices y plásticos de varios
tipos. muchos de los cuales contienen productos químicos que pueden corroer los pies del
televisor, dejando marcas en la superficie del
mueble que pueden resultar difíciles o imposibles de eliminar.
7
La pantalla de su televisor LCD cumple los más
estrictos estándares de calidad y ha sido sometida a un control de fallo de píxels.
A pesar del gran cuidado puesto en su fabricación, es tecnológicamente imposible descartar completamente la posibilidad de que
algún píxel falle.
Los fallos de píxel de este tipo no pueden
achacarse a un defecto de fabricación (según
definición de la garantía), siempre y cuando
su número se encuentre dentro de los márgenes especificados por la norma DIN.
7
Para eliminar cualquier riesgo de
incendio, mantenga siempre las
velas y otras llamas abiertas alejadas del televisor.
4
ESPAÑOL
CONFIGURACIÓN Y SEGURIDAD
7
Cuando vaya conectar otro equipo, asegúrese
que el televisor esté apagado. Asimismo, apague cualquier otro equipo que esté encendido
antes de conectar un nuevo dispositivo.
7
No enchufe el cable de alimentación del televisor hasta que no haya conectado el equipo
externo y la antena.
7
Asegúrese de que el enchufe quede al alcance de la mano.
Atención:
7
Si tiene previsto utilizar un soporte de pared
para su televisor, lea atentamente las instrucciones de montaje del soporte o pida a
un especialista que lo monte por usted.
7
Al comprar el soporte de pared, asegúrese
de que éste disponga de todos los puntos
de sujeción que el televisor necesita y de utilizarlos al realizar el montaje.
Su televisor le permite recibir y visualizar canales
de televisión digital (a través de DVB-T y DVB-C), incluidos programas en alta definición (HD). Sin embargo, la recepción de canales de televisión digital
en alta definición está en la actualidad limitado en
Europa a unos pocos países.
7
Aunque, a fecha de agosto de 2010, este televisor cumple las normativas en vigor sobre, DVB-T y
DVB-C, no se garantiza su compatibilidad con las
futuras emisiones vía terrestres (DVB-T) o por cable
(DVB-C).
7
Su televisor puede recibir y procesar
todos los canales de televisión analógica y los
canales digitales sin codificar. El televisor dispone también de receptores digitales y analógicos.
7
La guía electrónica de programas (disponible
solo en los canales digitales) le informa al
instante de cualquier cambio en la programación, y proporciona una vista general de la
programación de todas las cadenas para los
próximos días. Asimismo, la guía le proporcionará información detallada sobre cada programa, siempre y cuando la cadena emisora
proporcione dicha información.
7
La toma USB le permite conectar dispositivos
de datos diversos, por ejemplo un disco duro
externo, un lápiz de memoria USB o una cámara digital. El explorador de archivos le permite seleccionar y reproducir los formatos de
archivo que desee (p. ej., MP4, MP3 o JPEG).
7
La función de reproducción retardada le permitirá poner en pausa un programa mediante el
mando a distancia y reanudarlo más tarde con
total facilidad y rapidez. El programa se graba
en un soporte de datos externo.
7
Puede grabar cualquier canal de televisión digital que desee.
El televisor convierte el programa de televisión
digital y lo guarda en un soporte de datos externo conectado a la toma USB.
Los programas grabados pueden recuperarse
y reproducirse desde el soporte de datos
externo siempre que se desee.
También puede reproducir un programa
almacenado en el archivo mientras está
grabando otro.
Encontrará más información sobre la graba-
ción y reproducción de programas de televisión en la página 24.
Para recibir canales de televisión digital (DVBT) deberá disponer de una antena digital de
tejado o una antena interior de tipo pasivo o
activo (es decir, dotada de su propia fuente
de alimentación).
7
Si desea recibir los canales de televisión digital a través de su sistema de cable (DVB-C),
deberá conectar al televisor el cable de la antena de su operador de cable.
7
Al contrario que con las emisiones analógicas,
no todos los canales disponen de su propia
frecuencia de emisión. En lugar de eso, los
canales se agrupan a nivel regional o nacional en paquetes denominados "bouquets".
Encontrará la información actualizada sobre
las transmisiones en el teletexto de diversas
emisoras, en una guía de programación de TV
o en Internet.
7
Algunos canales de televisión digital pertenecientes a emisoras privadas están codificados
(DVB-T y DVB-C). La señal de estos canales
solo se podrá ver, grabar y posteriormente
reproducir si se dispone del correspondiente
módulo CI y de una SmartCard. Consulte a su
distribuidor especialista.
Los canales pertenecientes a las televisiones
públicas (ARD con EinsExtra, EinsFestival o
ZDF con ZDF Info y todas las emisoras de terceros) no están codificadas y se reciben sin
necesidad de disponer de una SmartCard.
Notas importantes acerca de la
protección del medio ambiente
7
La siguiente información le ayudará a ahorrar
recursos y dinero.
7
Si no va a usar su televisor durante varios días,
desenchúfelo por cuestiones medioambientales y de seguridad. De esta forma, evitará que
el televisor consuma electricidad.
7
Para desconectar el televisor de la red eléctrica no basta con apagarlo; es necesario desenchufarlo.
7
Si el televisor dispone de interruptor de alimentación, apagar este interruptor sí será
suficiente para desconectarlo de la red eléctrica. La energía consumida por el televisor se
reduce a prácticamente 0 W.
7
En el modo en espera, el televisor utiliza muy
poca energía. Sin embargo, puede que sea
necesario dejar el televisor en el modo en espera para la realización de ciertas funciones
(por ejemplo, el encendido y apagado automáticos y la función de temporizador).
7
El televisor utiliza menos energía si se reduce
el brillo.
Para recibir canales de televisión digital terrestre (DVB-T) conecte el cable de la antena
del tejado o de la antena interior (pasiva o
activa, es decir, dotada de su propia fuente
de alimentación) a la toma de antena »ANT
IN« del televisor;
o bien
1b Para recibir canales de televisión
digital por cable (DVB-C) conecte el cable de la antena del tejado
a la toma de antena »ANT IN« del televisor;
o bien
1c Para recibir canales de televisión analógica,
conecte el cable de la antena del tejado a la
toma de antena »ANT IN« del televisor.
Nota:
7
Si conecta una antena de interior, es posible
que tenga que probar diferentes posiciones
hasta que logre la mejor recepción posible.
2 Inserte el enchufe de alimentación en una
toma de corriente de la pared.
Nota:
7
No enchufe el cable de alimentación del
televisor hasta que no haya conectado el
equipo externo y la antena.
7
Para la conexión del televisor a la red eléc-
trica, utilice únicamente el cable de alimentación suministrado, que deberá conectarse
a una toma de corriente dotada de toma
de tierra.
7
DNo utilice enchufes adaptadores o cables
de extensión que no cumplan con las normativas sobre seguridad vigentes. No manipule el cable de alimentación.
do la tapa.
Inserte 2 pilas de 1,5 V micro (por ejemplo
2
R03 o AAA). Respete la polaridad marcada
en la base del compartimento.
3 Cierre el compartimento de las pilas.
Nota:
7
Si el televisor ya no responde a los comandos del mando a distancia, es posible que
se hayan agotado las pilas del mando a
distancia. Retire siempre las pilas usadas.
7
El fabricante no se hace responsable de los
daños causados por fugas de las pilas.
Nota sobre el medio ambiente
7
Este símbolo en las pilas
(recargables o no) o en
el embalaje indica que la
pila suministrada junto con
el producto no debe eliminarse junto con
el resto de los deshechos domésticos. En
ciertos tipos de pilas, recargables o no, es
posible este símbolo sea sustituido por el
símbolo de un producto químico. Los símbolos del mercurio (Hg) o el plomo (Pb)
estarán presentes si la pila contiene más de
un 0,0005% de mercurio o un 0,004% de
plomo.
Las pilas (recargables o no, e incluso aqué-
llas que no contienen metales pesados) no
deben desecharse junto con los residuos domésticos. Respete siempre la legislación local
vigente a la hora de deshacerse de las pilas
usadas. Dirija sus consultas sobre la legislación en materia de desechos a las autoridades locales.
(clavija de 3,5 mm);
Tomas para la salida de
audio.
USB1 Toma USB para
soportes de datos externos
sin fuente de alimentación
propia y función PVR.
HDMI1 Toma HDMI,
entrada de audio/vídeo.
CI Ranura Common Interface.
Controles del televisor
8/I Enciende el televisor y lo vuelve a
poner en el estado en espera.
La única manera de desconectar
el
televisor de la red eléctrica consiste
en desconectar el enchufe.
V– V+ Ajuste del volumen;
selección de funciones del menú.
MENU Abre el menú.
Seleccione una opción de menú
mediante
»P+« o »P–«.
Active una función mediante
»V+«.
Confirme la función mediante
»V+« o »V–«.
Pulse »MENU« para salir del
menú.
SOURCE Abre la preselección de canales
AV.
Seleccione las opciones del menú
mediante »P+« o »P–«, y pulse
»SOURCE« para confirmar.
P– P + Enciende el televisor desde el
modo en espera;
selecciona canales por pasos;
selecciona una función del menú.
canales de televisión digital
la grabación se realiza en un
soporte de datos externo).
programa almacenado en un
soporte de datos externo;
repite un programa grabado;
solo para
4
Revela respuestas en modo
Selecciona diferentes subtítulos
;
teletexto;
inicia la búsqueda de imágenes hacia adelante en el
explorador de archivos.
(solo para canales de televisión digital)
Selecciona diferentes idiomas
de audio (solo para canales
de televisión digital)
! Congela la imagen, si no hay
7 Finaliza la reproducción desde
5 Dobla el tamaño de los carac-
6 Actualiza una página del tele-
3
Detiene la alternancia de pági-
ningún medio de datos externo
conectado;pone en pausa la
reproducción;accede al modo
de reproducción retardada
(solo para los canales de televisión digital y cuando hay un
medio de datos externo conectado).
un medio de datos externo
de un programa;finaliza una
grabación o reproducción
en modo de reproducción
retardada;divide la pantalla
en teletexto.
teres en el teletexto;
selecciona el siguiente título o
imagen en el navegador de
archivos.
texto;
seleccionar la pista o imagen
anterior en el explorador de
archivos.
nas en el teletexto;
inicia una búsqueda inversa
rápida en el navegador de
archivos.
Configuración inicial y sintonización de canales de televisión
El televisor dispone de la función de búsqueda
automática de canales, que busca canales vía
canales terrestres (DVB-T), canales por cable
(DVB-C) y canales analógicos.
Una vez realizada la búsqueda, puede copiar
canales de televisión en su lista de favoritos y
ordenarlos según sus preferencias.
1.000 presintonías para canales DVB-T y DVB-C
y 100 presintonías para canales analógicos.
Ajustes diversos
Dependiendo del tipo de antena conectado,
puede decidir qué canales desea que el televisor busque.
7
Sintonización de canales de televisión digital
terrestre (pág. 15).
7
Sintonización de canales de televisión digital
del proveedor de cable (pág. 15).
7
Sintonización de canales de televisión analógica (capítulo “Funciones especiales”, a partir
de la pág. 53).
7
Encontrará información sobre ajustes adicionales para los canales de televisión digital tras
la configuración inicial en el capítulo “Funciones especiales”, a partir de la pág. 50.
Nota:
7
Seleccione el idioma y el país para todos los
tipos, y a continuación lea el capítulo pertinente.
Selección de idioma, país y
modo de funcionamiento
1 Encienda el televisor desde el modo en espe-
ra pulsando »
–
Durante la configuración inicial, se mostrará la »Guía de instal.«
Ayuda:
7
Si no se muestra este menú, restablezca
la configuración de fábrica del televisor
(ver
2 Seleccione el idioma de los menús mediante
«, »>«, »V« o »Λ« y pulse »OK« para
»
<
confirmar.
3 Seleccione el modo mediante »
pulse »OK« para confirmar.
– Los ajustes realizados en »Mdo Hogar« le
ayudan a ahorrar energía.
–
Si lo prefiere, puede seleccionar la opción
del menú »Tienda Modo«, que el minorista
puede utilizar para hacer una demostración de las funciones del dispositivo..
Nots:
7
Salga del »Tienda Modo« restableciendo la
configuración de fábrica del televisor (ver
pág. 41).
4 Seleccione el país en el que está utilizando
el televisor mediante »
pulse »OK« para confirmar.
– Se muestra el menú »Conf. fuente« con la
línea »Tipo conexión« marcada.
Nota:
7
En los siguientes capítulos encontrará infor-
mación sobre la sintonización de canales
de televisión (dependiendo de la antena
conectada).
Sintonización de canales de
televisión digital terrestre
(DVB-T)
1 En la línea »Tipo conexión« del menú »Conf.
fuente«, seleccione la opción »Aire« mediante »
« o »>«.
<
V
(verde)
« o
.
2 Seleccione »Tipo expl.« mediante »
»
Λ
«.
Seleccione el tipo de exploración requerido
mediante »
– »DTV«, búsqueda de canales de televisión
digital;
– »ATV«, búsqueda de canales de televisión
analógica;
–
»ATV & DTV«, búsqueda de canales de
televisión analógica y digital.
Atención:
7
La fuente de alimentación de la antena
(5V
es una antena activa de interior dotada de
un amplificador de señal que no esté recibiendo alimentación de la red eléctrica (o
fuente similar). De lo contrario podría provocar un cortocircuito que podría causar
daños irreparables a su antena.
Seleccione »Antena activa« mediante »V«
3
Λ
o »
Seleccione la fuente de alimentación de la
antena mediante »<« o »>« (»Encendido«).
4 Inicie la búsqueda pulsando »«
– Aparece el menú »Res. búsqueda«, y la
búsqueda de canales de TV da comienzo.
– La búsqueda puede llevar algunos minu-
tos, dependiendo del número de canales
de televisión recibidos.
– La búsqueda estará completa tan pronto
como aparezca la »LİSTA DE PROGRAMAS«.
Nota:
7
Puede cancelar la búsqueda pulsando
»MENU«.
5 Pulse »
ción.
« o »>«:
<
) solo debe encenderse si la antena
«.
MENU« para finalizar la configura-
Sintonización de canales de
televisión del proveedor de
cable (DVB-C)
1 En el menú »Conf. fuente«, línea »Tipo co-
nexión«, seleccione »Cable« mediante »
«.
o »
>
2 Seleccione »Tipo expl.« mediante »V« o »Λ«.
Seleccione el tipo de exploración requerido
mediante »
– »DTV«, búsqueda de canales de televisión
digital;
– »ATV«, búsqueda de canales de televisión
analógica;
»ATV & DTV«, búsqueda de canales de
–
televisión analógica y digital.
3 Seleccione el »Tipo expl.« mediante »V« o
Λ
«. Seleccione la opción que desee (»Rá-
»
pido« o »Total«) mediante »
– La función de búsqueda »
ra los canales de acuerdo con la información proporcionada por su proveedor de
cable en la señal de transmisión.
– Si selecciona la opción »Total«, se explo-
rará la totalidad del rango de frecuencias.
La búsqueda puede llevar un tiempo bastante prolongado al utilizar esta opción.
Esta opción se recomienda si su proveedor
de cable no admite el tipo de exploración
»
Rápido«.
Nota:
7
Puede acelerar la búsqueda si dispone de
información de la frecuencia y el
cador de red. Normalmente podrá obtener
estos datos de su proveedor de cable o encontrarlos en foros de Internet.
4 Inicie la búsqueda pulsando »«
Aparece el menú »Res. búsqueda«, y la bús-
–
queda de canales de TV se inicia.
– La búsqueda puede llevar algunos minu-
tos, dependiendo del número de canales
de televisión recibidos.
1 Abra el menú pulsando »MENU«.
2 Seleccione el menú »CONFIG. IMAGEN«
mediante »
confirmar.
– Aparece el menú »CONFIG. IMAGEN«.
3 Seleccione »Modo Imagen«, »Brillo«, »Con-
traste«, »Agudeza«, »Color« o »Temp.del
Color« mediante »
Seleccione el valor mediante »
pulse »OK« para confirmar.
Notas:
7
Al cambiar los valores mediante »<« o »>«,
la pantalla se dividirá en dos. El valor actual
se mostrará en el lado izquierdo y el nuevo
valor en el lado derecho.
7
En el menú »CONFIG. IMAGEN« encontra-
rá también otros ajustes adicionales.
4 Seleccione »DNR«, »Mpeg NR«, »Color
vivo«, »Claridad perf.«, »Modo pelíc.«, »Gamma«, »Contraste dinám.«, »Retroil. dinámica« o »Retroilumin.« o MEMC« mediante
»
V
Seleccione el valor mediante »
pulse »OK« para confirmar.
V
« o »Λ« y pulse »OK« para
CONFIG. IMAGEN
Modo Imagen
Brillo
Contraste
Agudeza
Color
Temp.del Color
Configuración adicional de imagen
DNR
Mpeg NR.
« o »Λ«.
Salir
Volver
V
« o »Λ«.
Usuario
50
100
75
65
Med
Off
Off
« o »>« y
<
« o »>« y
<
20.09.2010
15:46
Notas:
7
Solo puede seleccionar la función »Mpeg
NR.« en las presintonías digitales y AV.
»Mpeg NR« reduce las interferencias pro-
vocadas por los "artefactos" (bloques de
píxels) de las emisiones digitales con compresión MPEG (como la de los receptores
DVB-T o los reproductores de DVD).
7
La opción »Modo pelíc.« detecta y procesa
automáticamente las características de las
películas para todas las fuentes de señal,
ofreciéndole en todo momento una calidad
de imagen óptima.
Esta opción es aplicable en los modos 480i,
576i y 1080i en reproducción de televisión
y para otras fuentes de señal.
Si activa el »Modo pelíc.« en otro tipo de
programas, es posible que observe pequeñas anomalías como congelación de la imagen, defectos en los subtítulos o la aparición
de líneas finas en la imagen.
7
La función »Contraste dinám.« adapta el
contraste de la imagen de forma dinámica
y óptima.
7
»Retroil. dinámica« adapta la iluminación
de fondo al contenido de la imagen.
7
La opción »Retroilum.« solo puede seleccionar-
se de forma manual y siempre y cuando la
función »Retroil. dinámica« esté desactivada.
7
»MEMC« aparecerá únicamente en los
menús de los productos LCD con PPR de
200 Hz y los productos LED con PPR de
400 Hz.
5 Pulse »
MENU« para finalizar la configuración.
18
ESPAÑOL
Loading...
+ 40 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.