de televisão
7 Receber canais digitais
7 Notas importantes sobre a protecção
ambiental
8 LIGAÇÃO E PREPARAÇÃO
8 Ligar a antena e o cabo de alimentação
9 Introduzir as pilhas no telecomando
10 VISTA GERAL
10 Ligações no aparelho de televisão
11 Controlos no aparelho de televisão
12 O telecomando - Funções principais.
13 O telecomando – Todas as funções
14 DEFINIÇÕES
14 Configuração inicial e sintonização
canais de televisão
14 Seleccionar o idioma, país e o modo
operativo
15 Sintonizar canais de televisão terreste
(DVB-T)
15 Sintonizar canais de televisão a partir do
provedor de cabo (DVB-C)
16 Alterar a modificação dos canais para
canais digitais
18 Definições de imagem
19 Definições de som
21 TELEVISÃO - FUNCIONAMENTO
21 Funções básicas
22 Função Zoom
22 Modo Eco
22 Função Zapping
22 Guia electrónico da TV
23 Alterar o formato da imagem
24 GRAVAÇÃO USB
24 Informação sobre gravar e reproduzir
programas de televisão
24 Possíveis restrições quando utiliza um
suporte de dados externo
25 Conectar suportes de dados externos
25 Definições para gravação por USB
27 ″Pausar” programas em
time shift
27 Gravar programas
28 Predefinir programas a gravar
30 Reprodução
30 Eliminar programas na lista de gravação
31 FUNCIONAMENTO DO USB
31 Formatos de ficheiro
32 Conectar suportes
de dados externos
33 O navegador de ficheiro
33 Definições no menu de configuração USB
34 Funções de reprodução básicas
35 Funções de reprodução adicionais
37 TELETEXTO - FUNCIONAMENTO
37 Modo de texto TOP ou FLOF
37 Funções adicionais
38 FUNÇÕES DE CONVENIÊNCIA
38 Abrir o menu DEFINIÇÕES
38 Definições do idioma
39 Definir a data e a hora
39 Definições do temporizador
40 Definições do controlo parental
41 Actualizar software
41 Repor a televisão nas definições de
fábrica
42 FUNCIONAMENTO USANDO
DISPOSITIVOS EXTERNOS
42 DIGI LINK
42 As funções DIGI LINK na sua televisão
43 Funcionamento do dispositivo
44 Alta definição - Preparado para HD
44 Opções de ligação
45 Ligar dispositivos externos
46 Usar um leitor de DVD, gravador de DVD,
gravador de vídeo ou set-top box
46 Auscultadores
47 Sistema Hi-Fi/Receptor AV
2
PORTUGUÊS
Page 3
ÍNDICE
48 FUNCIONAMENTO COMO UM
48 Ligar um PC
48 Seleccionar predefinições para o PC
48 Definições para o modo PC
49 FUNCIONAMENTO COM UMA
49 O que é uma Interface Comum?
49 Inserir o módulo CA.
49 Controlo de acesso para o módulo CI e
Considere as seguintes instruções ao
configurar o aparelho de televisão:
7
Esta televisão destina-se a receber e exibir sinais de vídeo e áudio.
Todos os outros usos são expressamente proibidos.
7
A distância ideal de visualização é de cinco
vezes o tamanho do ecrã na diagonal.
7
Falhas na iluminação do ecrã comprometem a
qualidade da imagem.
7
Para assegurar que o dispositivo esteja sempre adequadamente ventilado, verifique se há
espaço suficiente entre o aparelho de televisão e o móvel mais próximo.
7
O aparelho de televisão é concebido para
uso em compartimentos secos. Se o for utilizar
no exterior, certifique-se de que está protegido da humidade, tal como chuva ou salpicos de água.
Nunca exponha o aparelho de televisão à humidade.
7
Não coloque vasilhas tais como vasos sobre
a televisão, já que podem derramar líquidos
e por isso, representarem risco para a segurança.
7
Coloque o aparelho de televisão sobre uma
superfície rígida e nivelada.
7
Não coloque objectos tais como jornais sobre
o aparelho de televisão ou roupa ou similares
por baixo dele.
7
Não coloque a televisão junto de unidades de
calor ou sob luz solar directa, já que isto dificultará o arrefecimento.
7
A acumulação de calor pode ser perigosa e
encurtar a vida útil da televisão. Por razões de
segurança, de vez em quando chame um picheleiro para remover quaisquer depósitos de
sujeira da televisão.
7
Nunca abra a televisão em circunstância alguma. As reclamações sobre garantias são
excluídas para danos resultantes de manuseio
incorrecto.
7
Certifique-se de que o cabo de alimentação
ou a unidade de alimentação eléctrica (se fornecida) não estão danificados.
7
Funcione a televisão apenas com a alimentação eléctrica/cabo de alimentação fornecido.
7
Tempestades são um perigo para todos os
dispositivos eléctricos. Mesmo que a televisão
esteja desligada, poderá ficar danificada por
descargas eléctricas na corrente ou no cabo
da antena. Desligue sempre as fichas da antena ou da corrente durante uma tempestade.
7
Use um pano húmido e
macio para limpar o ecrã.
Não use água com sabão ou detergente.
7
Limpe apenas o compartimento do seu aparelho de televisão com o pano fornecido. Não
use água com sabão ou detergente.
7
Quando decidir onde instalar o dispositivo,
lembre-se que os móveis geralmente são revestidos por vários tipos de tintas e plástico.
Muitos deles contém químicos que podem corroer os pés do dispositivo, deixando marcas
na superfície do móvel que podem ser difíceis
ou impossíveis de remover.
7
O ecrã da sua televisão LCD corresponde aos
mais altos padrões de qualidade e foi verificado quanto a falhas de pixels.
Apesar do grande cuidado na fabricação,
razões tecnológicas impedem de se descartar completamente a possibilidade de que
alguns pixels possam estar com falhas.
Como estão dentro dos limites especificados
pela norma DIN, as falhas de pixels deste
tipo não podem ser consideradas como um
defeito, conforme definido pela garantia.
7
Para assegurar que não ocorram
incêndios, mantenha sempre as
velas ou outras chamas abertas
longe do dispositivo.
4
PORTUGUÊS
Page 5
CONFIGURAÇÃO E SEGURANÇA
7
Não conecte qualquer outro equipamento
enquanto o dispositivo estiver ligado. Também desligue o outro equipamento antes de
o conectar.
7
Não desligue o cabo de alimentação do dispositivo até que tenha ligado o equipamento
externo e a antena.
7
Certifique-se de que a ficha eléctrica está livremente acessível.
Cuidado:
7
Se pretender usar um suporte de parede
para a sua televisão, certifique-se de ler o
manual de montagem do suporte ou chame
um respecialista para o montar.
7
Ao adquirir o suporte de parede, certifique-
-se de que todos os pontos de fixação da
televisão estão também presentes no suporte de parede e que são todos utilizados na
sua montagem.
Características especiais do seu
aparelho de televisão
7
Pode receber e assisitir os canais da TV digital
usando o seu aparelho de televisão (DVB-T e DVBC) – incluindo programas em Alta Definição (HD).
Porém, a recepção de canais da TV digital em HD
estão actualmente limitados a alguns países da Europa.
7
Embora este aparelho de televisão cumpra com
os actuais padrões para DVB-T e DVB-C (estado:
Agosto de 2010), não se pode garantir a compatibilidade com futuras transmissões por cabo em
DVB-T e DVB-C terrestres.
7
O seu aparelho de televisão pode receber e
processar todos os canais de TV analógicos
e digitais não-codificados. Este aparelho de
televisão está equipado com receptores analógico e digital.
7
O Guia electrónico de TV (apenas para canais
digitais) informa-o em nota breve sobre qualquer alteração na programação e oferece
uma visão geral da programação de todas as
estações para os próximos dias. Informações
detalhadas sobre programas de televisão individuais - se fornecidas pela estação emissora também estão disponíveis no guia electrónico
de TV.
7
Pode ligar vários suportes de dados à tomada
USB, tal como um disco rígido externo, um
memory stick USB ou uma câmara digital.
Com o uso do navegador do ficheiro. poderá
então seleccionar e reproduzir formatos dos
ficheiros que quiser (por exemplo, MP4, MP3
ou dados JPEG).
7
Com a função time shift, pode interromper fácil
e rapidamente um programa usando o telecomando e recomeçá-lo numa fase posterior. O
programa é gravado num suporte de dados
externo.
Pode gravar qualquer canal da TV digital da
sua escolha.
Os canais de TV são convertidos para televisão e guardados num suporte de dados externo que é ligado à tomada USB.
Os programas guardados podem ser acedidos e reproduzidos a partir do ficheiro no suporte de dados externo em qualquer altura.
Também pode reproduzir um programa a
partir do ficheiro enquanto grava um outro.
Mais informações sobre gravação e reprodu-
ção de programas de TV podem ser encontradas na página 24.
Precisará de uma antena de telhado digital ou
uma antena interna (antena interna activa ou
passiva com a sua própria alimentação eléctrica) para receber canais de televisão digitais
(DVB-T).
7
Se quiser receber canais de televisão digitais
através do sistema por cabo (DVB-C), o cabo
da antena do seu operador de cabo deve ser
ligado ao aparelho de televisão.
7
Diferente das transmissões analógicas, nem
todo possui a sua frequência de transmissão.
Ao contrário, diversos canais estão agrupadas nos chamados 'bouquets' a nível regional ou nacional. Pode encontrar informações
sobre a transmissão actual no teletexto a partir de várias emissoras, ou procurar no guia da
TV ou na Internet.
7
Vários canais de televisão digital de emissoras
privadas estão codificadas (DVB-T and DVBC). Ver estes canais e aceder às funções de reprodução e gravação apenas é possível com
o módulo CI e um SmartCard apropriados.
Contacte o seu revendedor especializado.
O conjunto de canais disponíveis de institui-
ções de emissão pública (ARD com EinsExtra,
EinsFestival ou ZDF com ZDF Info e todas as
estações de terceiros) não estão codificadas e
podem ser recebidas sem um SmartCard.
Notas importantes sobre a
protecção ambiental
7
As informações seguintes ajudar-lhe-ão a poupar recursos e dinheiro.
7
Se não for usar o seu aparelho de televisão
por alguns dias, deve extrair a ficha da tomada por razões de segurança e ambientais.
Esta é a forma da televisão não consumir
qualquer electricidade.
7
Desligar a televisão não desconecta completamente da corrente, por isso retire a ficha da
tomada para a desligar completamente da
corrente eléctrica.
7
Se o dispositivo estiver equipado com um interruptor, bastará desligá-lo usando este interruptor. A energia consumida pelo aparelho de
televisão é reduzida virtualmente para 0 W.
7
No modo de standby, o aparelho de televisão
usa muito pouca energia. Contudo, é necessário deixar o aparelho de televisão no modo
de standby para certas funções (por exemplo,
ligação e desligamento automáticos e temporizador).
7
O aparelho de televisão usa menos energia
quando o brilho é reduzido.
Para receber emissoras digitais terrestres
(DVB-T) ligue o cabo da antena de telhado
ou interna (antenas interna activa ou passiva
com a sua própria alimentação eléctreica) à
tomada da antena »ANT IN« no aparelho
de televisão;
ou
1b Para receber canais por cabo digitais (DVB-
-C) ligue o cabo da antena de telhado
à tomada da antena »ANT IN« no aparelho
de televisão;
ou
1c Para receber canais de TV analógicos, ligue
o cabo da antena de telhado à tomada da
antena »ANT IN« no aparelho de televisão
Nota:
7
3 Ligue o cabo de alimentação na tomada de
Nota:
7
7
7
1
Ao ligar uma antena interna, poderá tentar
localizá-la em diferentes posições até obter
a melhor recepção.
parede.
Não desligue o cabo de alimentação do
dispositivo até que tenha ligado o equipamento externo e a antena.
Use apenas o cabo dealimentação forne-
cido para ligar o aparelho de televisão a
uma tomada de terra segura e apropriada.
Não use uma ficha adaptadora ou cabo
de extensão que não corresponda aos padrões de segurança aplicáveis. Não altere
o cabo de alimentação.
do a tampa.
Introduza as pilhas (2 x 1.5 V micro, por
2
exemplo, R03 ou AAA). Observe a polaridade marcada no fundo do compartimento
para pilhas.
3 Feche o compartimento das pilhas.
Nota:
7
Se a televisão não mais reagir prontamente
aos comandos do telecomando, as pilhas
podem estar fracas. Retire sempre as pilhas
usadas.
7
O fabricante não aceita qualquer responsa-
bilidade por danos causados por vazamento de pilhas.
Nota ambiental
7
Este símbolo nas pilhas/
baterias recarregáveis ou
na embalagem indica que
a pilha/bateria recarregável não pode ser eliminada junto com o
lixo doméstico normal. Para determinadas
pilhas/baterias recarregáveis, este símbolo
pode ser complementado por um símbolo
químico. Os símbolos químicos para mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são apresentados
se as pilhas/baterias recarregáveis contiver
mais de 0.0005% de mercúrio ou mais de
0.004% de chumbo.
As pilhas/baterias recarregáveis, incluindo
aquelas que não contêm metal pesado, não
devem ser eliminadas juntamente com o lixo
doméstico. Elimine sempre as pilhas usadas
de acordo com os regulamentos locais ambientais. Informe-se sobre os regulamentos
sobre eliminação do sítio onde mora.
»« (vermelho) Selecciona páginas no teletexto.
»« (verde) Selecciona/activa várias
»
« (amarelo) funções; nos menus.
»
« (azul)
Inicia a gravação (
8 Inicia a reprodução de um
! Freeze frame (Congelamento
7 Termina a reprodução de um
5 Alterna para o tamanho de
6 Actualiza uma página de tele-
3
Pára de percorrer as páginas
para canais de televisão di-
, a gravação é feita num
gital
suporte externo de dados).
programa a partir de um suporte de dados externo;
Repete um programa gravado.
de imagem), se não se encontrar ligado qualquer suporte
de dados externo;
Pausa a reprodução; Modo
Time shift (apenas para canais
de televisão digital e quando
está ligado um suporte de
dados externo).
programa a partir de um suporte de dados externo;
Termina a gravação ou a
reprodução no modo timeshift.
Divide o ecrã em teletexto.
caracter duplo nem teteletexto;
Selecciona a faixa seguinte/
imagem seguinte no navegador do ficheiro.
texto;
Selecciona a faixa anterior/
imagem anterior no navegador do ficheiro.
no teletexto;
Inicia a pesquisa regressiva
da imagem no navegador do
ficheiro.
apenas
4
Revela as respostas no tele-
Selecciona legendas diferen-
texto;
Inicia uma pesquisa de
avanço rápido no navegador
do ficheiro.
tes (apenas para canais de
televisão digital)
Selecciona diferentes idiomas
de áudio (apenas para canais
de televisão digital)
Configuração inicial e sintonização canais de televisão
O aparelho de televisão está equipado com
pesquisa automática de canais, que realiza a
pesquisa de canais terrestes (DVB-T), canais por
cabo (DVB-C) e canais analógicos.
Pode iniciar a pesquisa e pode depois copiar os
canais de televisão para quatro listas favoritas e
ordená-las pela sua ordem de preferência.
Para os canais DVB-T e DVB-C, 1000 predefinições, e 100 predefinições para os canais analógicos.
As várias definições
Dependendo do tipo de antena ligada, pode
decidir quais os canais que gostaria que a televisão fizesse a pesquisa.
7
Sintoniza canais de televisão digital a partir
de Ar, desde a página 15.
7
Sintoniza canais de televisão digital a partir
do provedor do cabo, na página 15.
7
Sintoniza canais de televisão analógica, no
capítulo “Funções especiais”, a começar na
página 53.
7
Definições adicionais para canais de televisão
digital após a configuração inicial também
podem ser encontrados no capítulo “Funções
especiais”, a começar na página 50.
Nota:
7
Faça a selecção do idioma e do país para
todos os tipos, depois continue a ler o respec-
tivo capítulo.
Seleccionar o idioma, país e o
modo operativo
1 Ligue o aparelho de televisão a partir de
stand-by com »
«.
–
Durante a configuração inicial, será exibido o »Guia instalação«.
Ajuda:
7
Se este menu não for exibido, restaure o
aparelho de televisão para as definições
de fábrica (consulte
2 Seleccione o idioma do menu com »
»
V
« ou »Λ« e prima »OK« para confirmar.
3 Seleccione o modo com »
»OK« para confirmar.
– As definições usadas em »Modo Home«
ajudam a poupar energia.
– Alternativamente, o item do menu »Modo
Loja« pode ser seleccionado o qual o revendedor pode usar para demostrar as
funções do dispositivo.
Nota:
7
Conclua o »Modo Loja« repondo o apare-
lho de televisão para as suas definições de
fábrica (consultar página 41).
4 Seleccione o país no qual o aparelho de
televisão é operado com »
»
Λ
« e prima »OK« para confirmar.
– O menu »Source Setup« aparece com a
linha marcada »Tipo de ligação«.
Nota:
7
Pode encontrar uma descrição sobre como
sintonizar o canal de televisão da sua escolha – dependendo da antena ligada – nos
capítulos seguintes.
»ATV & DTV«, pesquisa canais de televisão analógica e de televisão digital.
Cuidado:
7
A alimentação eléctrica da antena (5V )
só pode ser ligada se a antena for uma antena interna activa com um amplificador de
sinal e não estiver ainda abastecida com
uma voltagem através da ficha de corrente
(ou corrente similar). Caso contrário, pode
provocar um curto-circuito e danos irreparáveis à sua antena.
Seleccione a »Antena activa« com »V«
3
Λ
«.
or »
Ligue a alimentação eléctrica da antena
para a antena com »<« ou »>« (»Ligada«).
4 Inicie a pesquisa com »« (verde).
– Aparece o menu »Resultados pequisa« e
inicia-se a pesquisa de canais de TV.
– Dependendo do número de canais de
televisão recebidos, esta pode facilmente
demorar alguns minutos.
– A pesquisa está concluída logo que apareça
»MODIFICAÇÃO DOS CANAIS«.
Nota:
7
Pode abortar a pesquisa premindo
»MENU«.
5 Prima »MENU« para terminar a definição.
<
V
Sintonizar canais de televisão a
partir do provedor de cabo (DVB-C)
1 No menu »Conf. fonte«, na linha »Tipo de
«
«
ligação«, seleccione a opção »Cabo« com
»
« ou »>«.
<
2 Seleccione a linha »Tipo pesquisa« com »
ou »Λ«.
Use »<« ou »>« para ajustar o tipo de pes-
quisa requerido.
– »DTV«, pesquisa canais de televisão digi-
tal;
– »ATV«, pesquisa canais de televisão analó-
gica;
–
»ATV & DTV«, pesquisa canais de televisão analógica e de televisão digital.
3 Seleccione »Tipo busca« com »V« ou »Λ«.
Seleccione a opção preferida (»Rápida« ou
»Completa«) com »<« ou »>«.
– A função de pesquisa »
Rápida
tos canais de acordo com a informação fornecida pelo seu provedor de cabo no sinal
de transmissão.
– Se a opção »Completa« for seleccionada,
todo o intervalo da frequência será pesquisado. A pesquisa pode demorar muito
tempo com exta opção. Esta opção é recomendada se o seu provedor de cabo
não suporta o tipo de pesquisa »Rápida«.
Nota:
7
Pode acelerar a pesquisa. Para fazer isto,
precisa de informação sobre a frequência e
ID de rede. É geralmente capaz de obter estes dados a partir do seu operador de cabo
ou encontrar em fóruns na Internet.
4 Inicie a pesquisa com »« (verde).
–
Aparece o menu »Resultados pequisa« e
inicia-se a pesquisa de canais de TV.
– Dependendo do número de canais de
televisão recebidos, esta pode facilmente
demorar alguns minutos.
1 Abra o menu com »MENU«.
2 Seleccione o item do menu »DEFINIÇÕES
SOM« com »
para confirmar.
– Aparece o menu »DEFINIÇÕES SOM«.
Nota:
7
As operações adicionais são explicadas
nas secções seguintes.
Volume
1 Seleccione »Volume« com »V« ou »Λ« e al-
tere a definição com »
Balanço
1 Seleccione a linha »Balanço« com »V« ou
»
Λ
« e altere a definição com »<« ou »>«.
V
« ou »Λ« e prima »OK«
Volume
Balanço
AVL
Tipo som
Predefin. som
Externo
Config saída áudio
Defin. acessibilidade
Atrás
« ou »>«.
<
10
Off
Estéreo
Normal
Volume automático
As estações de televisão transmitem em diferentes volumes. A função de limitação automática do volume (AVL) significa que é mantido o
mesmo volume quando muda de canal.
1 Seleccione a linha »Volume« com »V« ou
Λ
« e seleccione a opção »Ligado« com
»
« ou »>«.
»
<
Nota:
7
Se a definição »SRS TS HD« tiver sido selec-
cionada na linha »Modo de áudio«, a linha
AVL não pode ser seleccionada.
Som Estéreo/dois canais, mono
Se o dispositivo receber programas com dois
canais de som, ou seja, um filme com o som
original no canal de som B (visor: »Dual II«) e
a versão dublada no canal de som A (visor:
»Dual I«), poderá seleccionar o canal de áudio
que preferir.
Se o dispositivo receber programas em estéreo
ou Nicam, ele mudará automaticamente para o
som estéreo (visor: »Stereo«).
Pode mudar o som para »Mono« se a qualidade
do som estéreo for fraca.
1 Seleccione a linha »Tipo de áudio« com
V
« ou »Λ« e ajuste a definição com »<«
»
«.
ou »
>
Amplitude do estéreo
Expande a saída do áudio para programas estéreos e melhora o som com recepção mono.
Este menu oferece três efeitos de som predefinidos (Música, Natural e Língua) e um adicional
que pode ser criado por si (Utilizador).
1 Seleccione a linha »Predefin. som« com »
ou »
Λ
«.
V
2 Seleccione o efeito de som »Música«,
»Natural« ou »Língua« premindo »
»
«.
>
« ou
<
Nota:
7
A opção »Utilizador« está activa quando a
opção »Modo de som« está seleccionada
como »Normal ou »Espacial«.
SRS TruSurround HD
SRS TruSurround HD é uma tecnologia de áudio
patenteada, que está integrada no aparelho de
televisão e necessita apenas de colunas embutidas para gerar um efeito de som Surround.
1 Seleccione a linha »Modo de áudio.« com
V
« ou »Λ«.
»
2 Seleccione a opção »SRS TS HD« com »
«.
ou »
>
3 Seleccione a linha »SRS Predefin. som« com
V
« ou »Λ«.
»
4 Seleccione a definição de áudio »Utiliza-
dor«, », »Música«, »Natural« ou »Língua«
premindo »
« ou »>«.
<
<
Equalizador
O equalizador oferece uma definição de som
que você pode criar.
O equalizador aparece no menu quando o
»Modo de som« é seleccionado como »Espa-
«
cial« ou »Normal«, e »Suporte de som« como
»Utilizador«.
1 Seleccione »Equalizador« com »
e prima »OK« para confirmar.
O menu »Equalizador« aparecerá.
Nota:
7
Se a definição »SRS TS HD« tiver sido
seleccionada na linha »Modo de som«, a
linha »Equalizador« não aparecerá.
2 Seleccione a banda larga da frequência
»120Hz« com »
Defina o valor preferido com »
V
« ou »Λ«.
« ou »>«.
<
3 Defina a próxima banda larga de
frequência com »
V
« ou »Λ« e repita a
definição.
4 Prima »<« para guardar a definição.
«
Descrição do áudio (legendas de áudio)
A descrição do áudio é um canal de áudio adicional para pessoas com dificuldades visuais. As
descrições contém actividades, ambientes, mudanças de cenário, gestos e expressões faciais
dos actores.
Este canal de áudio é transmitido simultaneamente com o som normal nos canais digitais. A
disponibilidade depende do respectivo canal e
emissora.
A televisão muda automaticamente para o formato 16:9 se este formato for detectado através
da tomada SCART.
1 Seleccione o formato da imagem com
– O formato da imagem (por exemplo
– Pode escolher entre os seguintes formatos
Formatos »Auto«
O formato da imagem é automaticamente comutado para »16:9« para programas de 16:9.
O formato da imagem é automaticamente comutado para »4:3« para programas de 4:3.
Formatos »16:9« e »14:9«
Para programas em formato de 4:3, a imagem é
alongada horizontalmente se o formato »16:9«
ou o formato »14:9« estiver seleccionado.
A geometria da imagem é alongada horizontalmente.
Com as actuais fontes de entrada de 16:9 (a
partir de uma set-top box na tomada SCART) a
imagem ocupa totalmente o ecrã e com a geometria correcta.
«.
»
»16:9«) é exibido.
de imagem:
Formato »Panorama«
Esta definição é apropriada para filmes num formato especialmente largo.
Durante programas em formato de 4:3, a imagem é alongada horizontalmente se a função
»Panorama« estiver seleccionada. A geometria
da imagem é alongada horizontalmente.
Formato »Overscan«
Neste modo, as imagens HD não são aparadas
pelas tomadas HDMI ou tomadas de componentes e são exibidas no seu formato original. Isso
apenas se aplica para o modo HDMI e para resoluções de 720p ou superiores.
Formato »4:3«
A imagem é exibida no formato 4:3.
Formato »LetterBox«
O formato letterbox é especialmente apropriado
para programas em formato 16:9 .
As margens pretas que ficam geralmente em
cima e em baixo do ecrã são eliminadas e imagens de 4:3 ocupam o ecrã.
As imagens transmitidas são ampliadas, mas
ligeiramente recortadas na parte superior e inferior. A geometria da imagem permanece inalterada.
Formato »Legendas«
Se não puder ver as legendas na parte inferior
do ecrã, seleccione »Legendas«.
Informação sobre gravar e
reproduzir programas de televisão
■
Gravar e reproduzir programas apenas pode
ser feito com canais de televisão digitais
(DVB-T e DVB-C).
■
Os canais de televisão digitais (DVB-T e DVB-
C) que são capazes de gravar e reproduzir
também dependem da emissora.
■
A gravação e a reprodução de programas,
bem como a função TimeShift, apenas
podem ser efectuados utilizando um suporte de dados externo (disco rígido ou
Pen USB). O suporte de dados deverá
ter uma capacidade de, pelo menos,
2 GB.
■
As gravações podem ser realizadas com a
maioria dos suportes de dado disponíveis no
mercado. No entanto, não podemos garantir
o funcionamento para todos os suportes.
■
Se um programa for gravado num suporte de
dados externo, apenas poderá ser reproduzido no seu aparelho de televisão. A reprodução desses programas não é possível noutros
dispositivos.
■
Se mandar reparar a sua televisão e os com-
ponentes de hardware precisarem de ser substituídos, poderá não ser capaz de reproduzir
novamente as gravações na televisão reparada.
■
A recepção do serviço de emissão SKY actu-
almente só é possível na Alemanha com uma
set-top box apropriada.
■
A Grundig não assume qualquer responsabi-
lidade por perda de dados guardados num
suporte de dados externo
Possíveis restrições quando utiliza um suporte de dados externo
Dependendo da emissora, poderá experimentar
várias restrições em algumas das funções a partir de certas estações de televisão.
A GRUNDIG não tem influência
nestas restrições.
■
A gravação de um programa num suporte
de dados externo pode ser desactivado pela
emissora.Se a mensagem »URI* protegida!
A função PVR está bloqueada« aparecer no
ecrã, então a gravação ou o timeshift está restrito (uma gravação possível) ou desactivado
(gravação não possível) pela emissora.
* URI = User right information-Informação
sobre os direitos do utilizador (Informação
sobre a protecção contra cópia).
■
Se gravar e guardar um programa no arquivo
de um suporte de dados externo, a reprodução pode estar restrita.
A emissora apenas lhe pode permitir ver
este programa uma ou mais vezes mas pode
apenas torná-lo disponível durante um certo
tempo.
■
Os programas inadequados para menores re-
querem a introdução de um número PIN imadiatamente antes da gravação ter início. Se
esta autorização não for dada, a gravação
poderá não ser iniciada.
■
Copiar um programa de um canal de televisão
digital para um gravador de vídeo ou de
DVD utilizando a tomada »AV 1« (imagem/
sinal de som analógicos) pode também estar
restrito pela emissora. O pré-requisito é que o
seu dispositivo suporte a função de cópia.
loque a televisão em standby com
necte o dispositivo e depois ligue de novo a
televisão.
7
Antes de remover o suporte de dados externo, a televisão deve ser mudada para
standby, para não haver perda de dados.
7
A sua televisão apresenta duas tomadas
USB, »USB1« e »USB2«.
»USB1« é usada para ligar suporte de da-
dos, que exige uma alimentação eléctrica
adicional – por exemplo, discos rígidos
externos.
»8«
. Co-
Notas:
7
A tomada »USB2« da televisão oferece
uma potência máxima de 500 mA de acordo com as especificações do USB. Os discos rígidos externos exigem mais potência,
por isso só podem ser ligados ao »USB1«
da televisão.
7
Se usar um cabo de rede para discos rígi-
dos externos que foram ligados à tomada
»USB1« da televisão, este cabo de rede
também deve ser desligado da alimentação
quando a televisão é desligada.
7
Ossuportes de dados externos não podem
ser desligados da televisão quando os ficheiros sobre o suporte de dados estão a
ser acedidos.
Definições para gravação por
USB
Seleccionar o menu
1 Abra o menu com »MENU«.
2 Seleccione a linha »GRAVAÇÃO USB« com
V
« ou »Λ« e prima »OK« para confirmar.
»
– Aparece o menu »GRAVAÇÃO USB«.
20.09.2010
GRAVAÇÃO USB
15:46
1 Ligue a tomada »USB1« da televisão e a to-
mada correspondente do suporte de dados
(disco rígido externo) usando um cabo USB;
ou
Introduza a ficha USB da memory stick USB
Pode pausar o programa que está a assistir. Esta
é uma função útil, por exemplo, se o telefone
toca enquanto está a assistir um filme e não quer
perder perder nada.
Uma visualização da imagem congelada
aparece no ecrã e o programa é gravado
na memória do time shift do suporte de dados
externo.
Pode gravar até ao máximo de 20 minutos da
transmissão actual.
1 Prima »
– A imagem é congelada, o time shift e o
2Prima »
–
Nota:
7
3 Prima »
– Aparece a mensagem »Programa em di-
– As cenas da “memória do time shift” são
!« para fazer pausa o programa
actual.
tempo de gravação restante são exibidos.
8« para retomar o programa.
O programa continuará a ser gravado.
As seguintes funções são possíveis durante o
modo time shift:
–
Retroceder, prima »
3
« várias vezes de
acordo com a velocidade (a imagem
congela enquanto retrocede);
–
Avançar rápido, prima »
4
« diversas ve-
zes, de acordo com a velocidade;
–
Seleccione pausar com »!«.
7« para sair da função Time Shift.
recto« e verá o programa actual sem time
shift.
eliminadas.
Gravar programas
Pode gravar programas. Os dados para esses
programas são gravados num suporte de dados
externo e este arquivo é administrado através
da televisão.
Os seguintes valores aproximados aplicam-se
para a gravação:
O tempo de gravação de programas em alta
definição (HD) é de 7 minutos com 1 GB de
memória, para os programas padrão é de 26
minutos.
Enquanto grava pode assistir outro programa a
partir do arquivo.
Não pode alterar as predefinições.
Gravação de programa rápida
1 Seleccione o canal de televisão a ser grava-
do com » »1…0« ou »P+«, »P–« e prima
»
– É exibida a informação sobre a gravação:
– Após algum tempo esta informação desa-
2 Conclua a gravação com »
3 Confirme a exibição com »« (verde).
ou
imprensa »« (vermelho) para continuar a
« para iniciar a gravação.
o símbolo da gravação, o nome do canal,
o programa, o tempo de gravação e o espaço de memória disponível.
parece.
7«.
gravação.
Notas:
7
Após a gravação estar concluída, a grava-
ção será automaticamente guardada no
suporte de dados externo.
7
O menu »FICH. GRAVADOS« com os programas arquivados, pode ser aberto com
»REC.LIST«.
7
Se o suporte de dados externo for desliga-
do da tomada USB durante a gravação, a
gravação parará automaticamente a não
será guardada.
7
Reproduza as suas gravações que gravou
com o seu FAT32 formatado HDDs, no
modo USB.
1 Abra a »LISTA DE CANAIS« com »OK«.
2 Seleccione um canal de televisão com »
»
Λ
«, »<« ou »>« e prima »OK« para confir-
mar.
3 Prima »MENU« para sair da lista de canais.
4 Prima »
« para iniciar a gravação.
– É exibida a informação sobre a gravação:
o símbolo da gravação, o nome do canal,
o programa, o tempo de gravação e o espaço de memória disponível.
– Após algum tempo esta informação desa-
parece.
5 Prima »
7« para parar a gravação.
6 Confirme a exibição com »« (verde).
ou
imprensa »« (vermelho) para continuar a
gravação.
V
Predefinir programas a gravar
... usando o guia de TV electrónico
Pode usar os dados do guia de TV electrónico
«,
para gravar.
Podem ser predefinidos 25 programas para a
gravação temporizada ou como um lembrete.
1
Prima »GUIDE« para exibir a informação do
canal.
– Aparece o guia de TV electrónico.
2
Seleccione o canal preferido com »V«
ou »Λ«.
3 Mude para a informação acerca do progra-
ma actual com »
4 Seleccione o programa da sua escolha com
»
V
« ou »Λ«.
5 Confirme o programa com »
– O símbolo »
programa e os dados podem ser adicionados ao temporizador.
Nota:
7
Se os dados para a gravação tiverem
que ser alterados, use
lo)
e
»
»EVENT. CALENDARIZ.«, prima
(verde)
, altere os dados e guarde-os com
»« (verde)
6 Prima »MENU« para sair do menu.
Notas:
7
Antes de começar a gravação temporizada,
aparece uma mensagem de aviso com uma
contagem de 20 segundos. Pode mudar
para o canal de televisão programado.
7
Se a gravação temporizada começar durante a reprodução, a mesma é interrompida: A gravação toma lugar automaticamente no fundo, quando não selecciona »Sim«
logo que a mensagem da contagem do
temporizador é exibida.
Pode predefinir até 25 programas para a gravação temporizada.
1
Prima »GUIDE« para exibir a informação do
canal.
– Aparece o guia de TV electrónico.
2 Abra o menu »FAZER CALEND.« premindo
»
« (amarelo) duas vezes.
3 Seleccione a linha »Tipo« com »
e seleccione a opção »Gravação« com
ou »
«.
>
4 Seleccione a linha »Canal« com »
»
Λ
« e seleccione o canal com »<« ou »>«.
5 Seleccione a linha »Modo« com »
»
Λ
« e seleccione o modo preferido (»Uma
vez«, »Cada dia« ou »Semanalm.«) com »
ou »
«.
>
6 Seleccione a linha »Iniciar« (Iniciar grava-
ção) com »
V
« ou »Λ« e introduza a data/
hora com »1…0«.
7 Seleccione a linha »Fim« (Parar gravação)
com »
V
« ou »Λ« e introduza a data/hora
com »1…0«.
8 Guarde os dados com »« (verde).
– O programa está predefinido.
9 Prima »MENU« para sair do menu.
Notas:
7
Antes de começar a gravação temporizada,
aparece uma mensagem de aviso com uma
contagem de 20 segundos. Pode mudar
para o canal de televisão programado.
7
Se a gravação temporizada começar duran-
te a reprodução, a mesma é interrompida:
a gravação toma lugar automaticamente no
fundo, quando não selecciona »Sim« logo
que a mensagem da contagem do temporizador é exibida.
V
« ou »Λ«
V
V
<
« ou
« ou
<
Editar dados da gravação no
menu do temporizador
Pode editar os dados para gravações temporizadas programadas.
Seleccione o menu do temporizador premin-
1
do »GUIDE«,
(azul)
– O menu
»
« (amarelo)
sucessivamente.
»EVENT. CALENDARIZ.«
e
ce.
2
«
Seleccione o título do programa a ser alterado com »
temporizador com
V
« ou »Λ« e active a posição do
»« (verde)
.
– O menu de entrada é exibido.
3
Seleccione a opção pretendida com »V« ou
»Λ« e edite os dados com »1…0« e »<«
«.
ou »
«
4 Guarde as alterações com »« (verde).
>
– O temporizador foi alterado.
5 Prima »MENU« para fechar o menu.
Eliminar um temporizador
Pode eliminar gravações temporizadas programadas.
Seleccione o menu do temporizador premin-
1
do »GUIDE«,
(azul)
– O menu
ce.
2
Seleccione o título do programa a ser eliminado com »
temporizador com
Os programas gravados – se iniciados manualmente ou usando a função do temporizador
– são guardados no suporte de dados externo.
Pode abrir o arquivo no suporte de dados externo premindo »REC.LIST«.
Seleccionar um programa a partir
do arquivo
1
Abra o menu »Evento gravado« com
LIST«
.
– Aparece o menu .
2 Seleccione o programa da sua escolha com
»
V
« ou »Λ« e inicie a reprodução com
»
8«.
3 Prima »
7« para concluir a reprodução.
– A televisão muda para o canal de televi-
são actual.
Pesquisa de imagem progressiva/
regressiva
1 Durante a reprodução, seleccione a veloci-
dade de avanço rápido (2x, 4x, 8x, 16x or
32x) com »
4
«;
ou
Durante a reprodução, seleccione a veloci-
dade de retrocesso (2x, 4x, 8x, 16x or 32x)
3
com »
« (a imagem congela ao retroce-
der).
Repetir uma cena (A-B)
Pode marcar o ponto de início e fim de uma
cena. A cena é então repetida continuamente.
1 Marque o ponto de início A premindo »
na cena pretendida durante a reprodução.
–
A cena é marcada como ponto de início
A.
2 Marque o ponto de início B premindo uma
vez »
8« novamente na cena pretendida du-
rante a reprodução.
– Esta cena é marcada como ponto de fim
B.
– A televisão repete o programa entre estes
dois pontos.
3 Saia da função de repetição com »
»REC.
8«
7«.
Reprodução durante uma gravação
Durante a gravação, pode assistir o programa
que está a gravar no momento ou assistir um
outro que já gravou anteriormente.
A sua televisão pode funcionar com os seguintes
formatos de ficheiro usando as tomadas USB:
Dados de vídeo
Códigos especiais para compressão e descompressão de vídeo oferecem mais espaço de
memória sem comprometer excessivamente a
qualidade da imagem.
A sua televisão reproduz ficheiros de vídeo
nos formatos DIVX, XVID, H.264/MPEG-4
AVC (L4.1, 4 imagens de referência), MPEG-4,
MPEG-2, MPEG-1, MJPEG e MOV.
As seguintes extensões de nome de ficheiros
também são suportadas: AVI, MKV, MP4, TS,
MOV, MPG, DAT, VOB. Estes ficheiros também podem conter ficheiros de áudio comprimidos usando MP3, AAC ou Dolby Digital
Dados de áudio
A sua televisão pode reproduzir dados de áudio
nos formatos MP3, AAC, WMA.
MP3 é a abreviação para MPEG-1 Nível 3 e
está baseado no padrão MPEG-1, que foi desenvolvido pelo MPEG (Motion Picture Expert
Group).
AAC é uma abreviação de Advanced Audio
Coding (Codificação Avançada de Áudio) e
também foi desenvolvida pelo MPEG. A AAC
oferece melhor qualidade de som numa taxa de
dados idêntica.
WMA (Windows Media Audio) é uma compressão padrão para dados de áudio desenvolvida
pela Microsoft.
Estes formatos permitem aos ficheiros de áudio
serem gravados e reproduzidos com um som tão
bom como de um CD, enquanto ocupam apenas
uma pequena fracção do espaço de memória.
As extensões do nome de ficheiro que são suportadas: MP3, MP2, WMA, M4A, AAC.
Os ficheiros MP3 podem ser organizados em
pastas e subpastas, como num computador.
A sua televisão pode exibir imagens nos formatos JPEG, PNG e BMP.
JPEG significa Joint Picture Experts Group
(Grupo de especialistas de imagem conjunta).
Denota um processo para comprimir ficheiros de
imagem.
PNG e BMP são processos usados para guardar dados de imagem com nenhuma ou muito
poucas perdas.
Os ficheiros de imagem podem ser guardados
com outros tipos de ficheiros num único suporte.
Esses ficheiros podem ser organizados dentro
de pastas e subpastas.
.
PORTUGUÊS
31
Page 32
FUNCIONAMENTO DO USB
Conectar suportes
de dados externos
Antes de conectar o suporte de dados, coloque
a televisão em standby usando »
dispositivo e depois ligue de novo a televisão.
Antes de remover o suporte de dados externo,
a televisão deve ser mudada para standby,
para não haja perda de dados.
Notas:
7
A tomada »USB2« do aparelho de televi-
são oferece uma potência máxima de 500
mA de acordo com as especificações do
USB. Os discos rígidos externos exigem
mais potência, por isso só podem ser ligados ao »USB1« do aparelho de televisão.
7
Se usar um cabo de rede para discos rígidos
externos são ligados à tomada »USB1« da
televisão, este cabo de rede também deve
ser desligado da alimentação quando a televisão é desligada.
7
Ossuportes de dados externos não podem
ser desligados da televisão quando os ficheiros sobre o suporte de dados estão a
ser acedidos.
7
Não é possivél uma transferência de dados
bidireccional como definida para dispositivos ITE (Information Technology Equipment
- Equipamento de Tecnologia da Informação) em EN 55022/EN 55024.
O navegador de ficheiro mostra ficheiros de
vídeo, áudio e imagem guardados no suporte
de dados externo.
Se um suporte de dados externo contiver ficheiros em diferentes formatos, pode, quando necessário, filtrar os formatos não necessários.
Menu principal do navegador de ficheiro
1 Formato de dados seleccionado.
2 Nome do suporte de dados.
3 Número total de pastas no suporte de da-
4 Pré-visualização do ficheiro seleccionado.
5 Informação sobre o suporte de dados exter-
6 Navegação do menu.
Use botões controlo
dos.
no.
4
13
FICH. VÍDEO
RAIZ
Fotografia
Music
Filme
UNIDADE USB %3
Utiliz. (MB) 475
Total (MB) 45
x1
Todos
Velocidade
Repetir
Agora
Total
265
Definições no menu de configuração USB
Seleccionar o menu
1 Abra o menu com »MENU«.
2 Seleccione o item do menu »CONFIG.
FONTE« com »
para confirmar.
–
Aparece o menu »CONFIGURAÇÃO
USB
«.
Nota:
7
As funções adicionais são explicadas nas
secções seguintes.
Ligar a pré-visualização automática
Se esta função estiver ligada, aparece depois
uma pré-visualização do ficheiro seleccionado
no navegador de ficheiro.
1 eleccione a linha »Pré-vis. autom.« com »
ou »
Λ
«.
2 Ligue a função com »
3 Prima »MENU« para terminar a definição.
Seleccionar o modo de exibição
1 Seleccione »Modo de visualização« com
»
V
« ou »Λ«.
2 Seleccione a opção preferida com »
»
«.
>
3 Prima »MENU« para terminar a definição.
Definir a duração do visor para
imagem numa apresentação de
diapositivos
1
Seleccione »Interv. apres. diaposit.« com
»
V
« ou »Λ«.
2 Seleccione a duração da exibição (3, 5, 10
segundos) com »
3 Prima »MENU« para terminar a definição.
V
« ou »Λ« e prima »OK«
« ou »>« (»Ligar«).
<
<
« ou »>«.
<
V
« ou
«
PORTUGUÊS
33
Page 34
FUNCIONAMENTO DO USB
®
DivX
VOD
Deverá ter o seu dispositivo registado a fim de
reproduzir o vídeo protegido que comprará da
®
DivX
.
1 Seleccione »DivX
e confirme com »OK«.
– Aparece o Código de registo.
2 Visite “http://vod.divx.com” e registe o
dispositivo com o código de registo.
mato de vídeo digital criadopela DivX, Inc. Este é umdispositivo
oficial DivX Certified
com para mais informações e ferramentas de software para
converter os seus ficheiros em vídeo DivX.
SOBRE O VÍDEO DIVX ON-DEMAND (POR PEDIDO): Este
dispositivo DivX Certified
produzir filmes DivX Video-on-Demand (VOD) comprados. Para
obter o seu código de registo, localize a secção DivX VOD no
seu menu de configuração USB. Vá a vod.divx.com para mais
informações sobre como efectuar o seu registo.
®
VOD« com »V« ou »Λ«
DivX Certified® para reproduzir vídeo
DivX® e DivX Plus™ HD (H.264/MKV) até
1080p HD incluindo conteúdo premium.
SOBRE O VÍDEO DIVX: DivX
seleccionar a opção »USB« e prima »OK«
para confirmar.
de vídeo, ficheiros de áudio, ficheiros de
imagem) com »
»OK«.
Se dois suportes de dados ou um suporte de
dados USB com várias partições estiver ligado às tomadas USB, a letra para a respectiva
unidade (por ex: C) aparece atrás da pasta o
símbolo. Seleccione a letra da unidade com
»
V
« ou »Λ« e prima »OK« para confirmar.
»
Λ
« e prima »OK« para o abrir.
Mude de novo para a pasta principal com
»<«.
»
Λ
« e prima »8« para iniciar a reprodu-
ção.
Pode ver a informação nos dados do filme
premindo »?« (vermelho).
mação no álbum, faixa e cantor é exibida
no lado esquerdo do menu.
usar »?« para mostrar informação acerca
da resolução e do tamanho.
prima duas vezes »?« para introduzir o
menu de Definições DivX
Ao reproduzir dados de imagem, o nave-
gador do ficheiro desliga. Prima »
mostrar de novo o navegador de ficheiro.
quando pretender voltar à última pasta. Use
»Raiz« (e depois prima »OK«) para voltar à
pasta principal.
7
É possível que os ficheiros que são avtu-
almente suportados não funcionem correctamente no modo USB. Isto é devido a
certos ficheiros que não são gravados com
processos de compressão padronizados,
apesar de apresentarem o fim de ficheiro
“correcto”.
7
Se um ficheiro de vídeo apresentar várias
faixas de áudio (fluxos de áudio), pode
múda-los durante a reprodução no modo
de ecrã completo com »
7
Ao reproduzir ficheiros de música, pode
«.
usar outras opções no modo USB ao mesmo tempo. Desta forma, pode, por exemplo, melhorar uma apresentação de diapositivos com música.
7
Para filmes, apenas são suportadas as
legendas em formato SRT. Os nomes
das legendas e os ficheiros do filme
deverão ser idênticos. Caso contrário,
as legendas não serão mostradas.
Funções de reprodução adicionais
Dependendo do formato de ficheiro, as seguintes funções adicionais encontram-se.
1 Prima »TXT« para ligar o teletexto.
2 Seleccione directamente as páginas de
teletexto com »1...0« ou passo a passo
V
« e »Λ«.
com »
Volte à página 100 do teletexto com »?«.
Nota:
7
Na parte do fundo do ecrã existe uma bar-
ra de informação com painéis vermelhos,
verdes e, dependendo do canal, amarelos
e azuis. De forma similar,o telecomando
também apresenta botões com diferentes
cores com os quais podem ser seleccionadas estas páginas.
3 Vá uma página para trás com »« (vermelho).
4 Vá para a página seguinte com »« (ver-
de).
Seleccione um capítulo particular com
5
»
« (amarelo)
.
6 Seleccione um assunto particular com
»
« (azul).
7 Saia do teletexto com »TXT«.
Modo de texto normal
1 Prima »TXT« para ligar o teletexto.
2
Prima »1…0« para seleccionar directamente
as páginas do teletexto.
Volte à página 100 do teletexto com »?«.
3 Vá uma página para trás com »
4 Vá para a página seguinte com »
5 Saia do teletexto com »TXT«.
V
«.
Λ
«.
Funções adicionais
Saltar o tempo de espera
Enquanto está a ser processada uma pesquisa
de página,pode mudar para um programa de
TV.
1 Introduza o número da página do teletexto
como »1…0« e depois prima »
– Logo que a página seja encontrada, o nú-
mero da página é exibido.
2 Prima »
6« para mudar para a página do
teletexto.
6«.
Aumentar a altura do caracter
Se tiver dificuldade em ler o texto no ecrã, pode
aumentar a altura dos caracteres.
1 Para aumentar a altura do caracter de uma
página de teletexto, mantenha premido
5«.
»
Manter página
Uma página múltipla pode conter diversas
subpáginas, que são automaticamente percorridas pela estação transmissora.
1 Pare o percorrer automático das subpáginas
3
com »
2 Saia da função com »
«.
3
«.
Abrir directamente uma subpágina
Se a página de teletexto seleccionada contiver
páginas adicionais, o número da subpágina actual e o número total de páginas é exibido.
1 Prima »
2 Use »
3 Saia da função com »
« para abrir a fução subpágina.
« or >« para entrar na subpágina.
<
«.
Mostrar respostas
Certas páginas de teletexto contêm respostas ou
informação escondidas.
4
1 Exiba as informações com »
4
2 Prima »
« para ocultar a informação.
«.
Ecrã dividido
Esta função permite-lhe mostrar o canal de televisão nolado esquerdo,o teletexto no lado
direito.
O seu aparelho de televisão detecta automaticamente a diferença em hora para Greenwich
Mean Time - Horara do Meridiano de Greenwich (GMT), enquanto o canal seleccionado
transmitir um sinal horário.
1 Seleccione a linha »Ajuste da hora« com »V«,
depois seleccione a opção »Manual« com »
ou »
«.
>
– As linhas »Fuso horário« e »Horário de Ve-
rão« estão activas.
2 Seleccione »Fuso horário« com »
»OK« para confirmar.
– Aparece o menu »Selecc. fuso horár.«.
3 Seleccione o fuso horário apropriado com »
»
«, »>«, »V« ou »Λ« e prima »OK« para
<
confirmar.
4 Seleccione a linha »Horário de Verão« com
V
« e use »<« ou »>« para definir a opção
»
»Automático«, »Desligado« ou »Ligado«.
5 Prima »MENU« para terminar a definição.
V
Definição manual
Pode também definir manualmente a diferença
de hora – por exemplo, quando a hora correcta
não é automaticamente detectada ou não corresponde à hora local por outras razões
1 Seleccione a linha »Data e hora« com »
ou »
Λ
« e prima »OK« para confirmar.
2 Seleccione a linha »Auto« com »
e prima »OK« para confirmar.
– A data e a hora serão actualizadas
automaticamente;
ou
3 Seleccione a caixa de entrada com »
ou »
Λ
«, introduza os dados para a Data e
hora »1...0« e prima »OK« para confirmar.
V
<
« e prima
V
«
« ou »Λ«
V
«
Definições do temporizador
Introduzir a hora de desligamento
(temporizador)
No menu »Temporizador« pode introduzir uma
hora de desligamento para a televisão. Após ter
decorrido este tempo, a televisão muda para o
modo de stand-by.
1 Seleccione a linha »Temporizador« com
»
V
«
« ou »Λ«.
2 Introduza a hora de desligamento com »
ou »>«.
Nota:
7
Para desligar a função, use »<« ou »>« para
definir a hora de desligamento para »Desligada«.
3 Prima »MENU« para terminar a configura-
ção.
Ligar o temporizador
No menu »Lig. Auto« pode introduzir a hora de
ligar para a televisão. Depois da hora definida
ter decorrido, a televisão liga a partir de standby – no volume pré-seleccionado e no canal de
televisão pré-seleccionado.
1 Seleccione a linha »
»Λ« e prima »OK« para confirmar
2 Seleccione a linha »Modo« com
e use
»<« or »>«
televisão deverá ligar.
3 Seleccione a linha »Fonte de sinal« com
ou »Λ«
e use
fonte de sinal.
4 Seleccione a linha »Tipo serviço« com
»Λ«
e use
ção preferida (ATV, DTV, Radio ou DATA).
5 Seleccione a linha »Canal« com
e use
preferido.
Nota:
7
A linha
o sinal de entrada correntemente em uso foi
definido. Se não tiver sido feita qualquer introdução, então será usado o primeiro canal da
fonte de sinal seleccionada.
No menu »Deslig. auto« pode introduzir uma
hora de desligamento para a televisão. Após ter
decorrido este tempo, a televisão muda para o
modo de stand-by.
Se esta função estiver activada, a televisão muda
para stand-by após 5 minutos se não for transmitido qualquer sinal de vídeo ou Os regulamentos
europeus, a TV será desligada automaticamente
após 4 horas, desde que nenhum dos botões do
telecomando ou da TV sejam premidos durante
este período.
1 Seleccione a linha »Temp. automático« com
»
V
« ou »Λ«.
2 Active função com »
Nota:
7
Para desligar a função, use »<« ou »>« para
selecciona a definição »Desligada«.
3 Prima »MENU« para terminar a definição.
« ou »>«.
<
Definições do controlo parental
Autorizar programas
Existem filmes que podem ser total ou parcialmente impróprios para crianças.
Estes programas contêm informações que marcam o conteúdo ou cenas com níveis de acesso
de 4 a 18. Poderá seleccionar um dos níveis de
acesso e assim, autorizaando assim a reprodução.
1 Seleccione »Instrução parental« com »
ou »Λ« e prima »OK« para confirmar.
2 Introduza o código PIN »1234« com »1...0«.
3 Seleccione o nível de acesso com »
4 Prima »MENU« para terminar a definição.
<
Bloquear menus
Esta função permite-lhe bloquear os »Pesquısa
Auto De canal«,»Sintonizaçao manual digital«,
»Sintonizaçao manual analogica« ou »Modificaçao Dos Canais« menus da televisão para
que só possam ser acedidos introduzindo-se o
código PIN.
1 Seleccione »Bloq. menu« com »
2 Introduza o código PIN »1234« com
»1 ... 0«.
3 Active o bloqueio com »
Nota:
7
Para desligar a função, use »<« ou »>« para
selecciona a definição »Desligada«.
4 Prima »MENU« para terminar a definição.
<
V
« ou »Λ«.
« ou »>« (»Ligado«).
Bloquear botões (Bloqueio infantil)
Quando o bloqueio de botões está activado,
os botões no aparelho de televisão não funcionam.
1 Seleccione a linha »Bloq. Teclado« com »
ou »Λ«.
2 Introduza o código PIN »1234« com »1...0«.
3 Active (On) ou desactive (Off) o bloqueio de
A sua televisão está equipada
coma função DIGI LINK.
Esta função utiliza o protocolo CEC (Consumer Electronics
ca de Consumo).
CEC permite que os dispositivos externos que
estão ligados às tomadas »HDMI« através de
um cabo HDMI (por ex: leitor de DVD) sejam
operados com um telecomando.
O pré-requisito é que os dispositivos ligados suportem CEC. Leia o manual de funcionamento
do dispositivo externo para saber como activar
a função correspondente.
Control - Controlo de Electróni-
As funções DIGI LINK na sua
televisão
Ligar automaticamente a televisão
a partir de stand-by
Se a função »Lig. Auto TV« estiver activada
(»On«), depois do dispositivo externo (por ex:
leitor de DVD) estiver ligado, a televisão também liga e a predefinoção HDMI apropriada é
seleccionada.
Procurar e activar
dispositivos externos
Pode ligar até 11 dispositivos com funções
DIGI LINK para a sua televisão.
1 Abra o dispositivo CEC com »CEC«.
– Aparece a »Lista Dispositivos CEC
HDMI«.
2 Inicie a pesquisa de dispositivo com »« (ver-
melho).
Os dispositivos encontrados são mostra-
–
dos no menu.
3 Seleccione o dispositivopara funcionamento
com »
V
«, »Λ«, »<« ou »>« e prima »OK«
para marcá-lo.
– Se o dispositivo seleccionado estiver li-
gado a uma uma entrada diferente da
actual, ocorrerá automaticamente uma
mudança na respectiva entrada.
4 Prima »MENU« para terminar a definição.
Selecção automática da predefinição HDMI na televisão
Se a sua televisão estiver ligada e depois ligar o
dispositivo externo (por ex: leitor de DVD), a predefinição HDMI apropriada na televisão será
seleccionada.
Seleccionar o idioma do menu
O idioma do menu da televisãoé automaticamente seleccionado no dispositivo externo (por
ex: leitor de DVD).
O dispositivo externo deverá suportar esta função.
Desligar automaticamente o dispositivoexterno
Se colocar a sua televisão em stand-by, o dispositivo externo (se estiver ligado) também comutará para stand-by.
DIGI LINK está sempre activa no seu aparelho
de televisão.
Ligue as fontes de
sinal correspondentes (por ex: receptor
HDTV ou leitor HD-
-DVD) às tomadas
»HDMI« (para fontes
de HDTV digital).
sto garante a visualização de programas digitais HDTV, mesmo que estejam protegidos
contra cópia (HDCP High Bandwidth Digital
Content Protection - Protecção de Banda Larga
para Conteúdo Digital HDCP), sem encontrar
problemas.
Opções de ligação
7
A qual/quais tomada(s) liga os seus dispo-
sitivos externos, depende das tomadas com
que o dispositivo externo está equipado e
dos sinais que estão disponíveis.
7
Note, por favor: Com muitos dispositivos ex-
ternos, a resolução do sinalde vídeo deverá
ser ajustada às tomadas de entrada da televisão (consultar o manual de funcionamento do dispositivo externo). Pode encontrar
quais os valores que precisa ajustar consultando as orientações nas secções sobre as
várias opções de conexão.
7
Não conecte qualquer outro equipamento
enquanto o dispositivo estiver ligado. Também desligue o outro equipamento antes de
o conectar.
7
Não desligue o cabo de alimentação do
dispositivo até que tenha ligado o equipamento externo e a antena.
Sinal de áudio: áudio digital (estéreo, compressão multicanal, não-comprimido).
7
Predefinições »HDMI 1«, »HDMI 2«, »HDMI 3« ou
»HDMI4«.
1
Ligar a tomada »HDMI1«, »HDMI2«,
» HDMI3« ou »HDMI4« na televisão e a
tomada HDMI correspondente no dispositivo
externo usando um cabo HDMI padrão (vídeo digital e sinal de áudio).
... com sinal de vídeo analógico
(progressivo)
7
Dispositivos apropriados: Leitores/gravadores
de DVD, consolas de jogos.
Pesquisar canais de televisão do
provedor do cabo automaticamente
1 Abra o menu com »MENU«.
«, »>«,
<
20.09.2010
15:46
V
V
2 Seleccione »CONFIG. FONTE« com »
ou »
Λ
« e prima »OK« para confirmar.
– Aparece o menu »CONFIG. FONTE«.
3 Seleccione a linha »Fonte« com »
ou »
Λ
« e prima »OK« para confirmar.
Seleccione a opção »Cabo« com »
»
V
« ou »Λ« e prima »OK« para confirmar.
4 Seleccione a linha »Afinação automática«
com »
V
« ou »Λ« e prima »OK« para confir-
mar.
– Aparece o menu.
CONFIG. FONTE
PESQUISA AUTO DE CANAL
Tipo de ligação
Pais
Tipo busca
Tipo pesq. cabo
Frequência (MHz)
Network ID
Sair
Atrás
Cabo
Portugal
ATV & DTV
Rápido
Automático
Automático
Inic. Pesquisa
– Se a opção »Completa« for seleccionada,
todo o intervalo da frequência será pesquisado. A pesquisa pode demorar muito
tempo com exta opção. Esta opção é recomendada se o seu provedor de cabo
«
não suportar o tipo de pesquisa
Nota:
7
Pode acelerar a pesquisa. Para fazer isso,
«
precisará de informações sobre a frequência e a
ID da rede. Normalmente, poderá
obter estes dados no seu operador de cabo
ou em fóruns da Internet. Por exemplo, a
frequência 402MHz e a ID da rede 61441
podem ser introduzidas para a Alemanha.
7 Inicie a pesquisa com »« (vermelho).
– Todos os canais e listas de favoritos serão
eliminados e compilados como novos.
Nota:
7
Após iniciar a pesquisa, aparecerá uma
pergunta de segurança. Prima »« (verde)
para confirmar a opção »Sim«.
– Aparece o menu »Resultados« e inicia-se
a pesquisa de canais de TV. Dependendo
do número de canais de televisão recebidos, esta pode facilmente demorar alguns
minutos.
– A pesquisa está concluída logo que apare-
ça »MODIFICAÇÃO DOS CANAIS.
Nota:
7
Pode abortar a pesquisa premindo
»MENU«.
8 Prima »MENU« para terminar a definição.
»Rápida«
.
5 Seleccione a linha »Tipo pesquisa« com »V«
ou »
Λ
« e seleccione a opção »DTV« com
»
« ou »>«.
<
6 Seleccione a linha » Tipo pesq. cabo«
V
« ou »Λ« e defina a opção »Rápi-
com »
da« ou »Completa« com »
« ou »>«.
<
– A função de pesquisa »Rápida« define os
canais de acordo com a informação oferecida pelo seu provedor de cabo no sinal de
transmissão.
Pesquisar canais de televisão do
provedor do cabo manualmente
1 Abra o menu com »MENU«.
«, »>«,
<
V
2 Seleccione »CONFIG. FONTE« com »
ou »
Λ
« e prima »OK« para confirmar.
– Aparece o menu »CONFIG. FONTE«.
3 Seleccione »Fonte« com »
V
« ou »Λ« e pri-
ma »OK« para confirmar.
Seleccione a opção »Cabo« com »
»
V
« ou »Λ« e prima »OK« para confirmar.
4 Seleccione »Sintonização manual digital«
com »
V
« ou »Λ« e prima »OK« para confir-
mar.
– Aparece o menu .
5 Introduza a frquência de quatro dígitos com
»1 ... 0« e prima »OK« para confirmar.
–
A pesquisa começa após a confirmação,
os canais encontrados são exibidos no
menu »Resultados« .
6 Prima »MENU« para terminar a definição.
Procurar canais de TV terrestres
digitais automaticamente
1 Abra o menu com »MENU«.
2 Seleccione »CONFIG. FONTE« com »
«
ou »Λ« e prima »OK« para confirmar.
– Aparece o menu »CONFIG. FONTE«.
3 Seleccione a linha »Fonte« com »
ou »Λ« e prima »OK« para confirmar.
Seleccione a opção »Ar« com »<«, »>«,
»V« ou »Λ« e prima »OK« para confirmar.
Cuidado:
7
Aalimentação eléctrica da antena (li-
nha »Antena Activa«) só pode ser ligada se a antena for uma antena interna
activa com um amplificador de sinal e
não estiver ainda abastecida com uma
voltagem através da ficha de corrente
(ou corrente similar). Caso contrário, pode
provocar um curto-circuito e danos irreparáveis à sua antena.
4 Seleccione »Antena activa« com »
»Λ«. Ligue a alimentação eléctrica da antena para a antena com »<« ou »>« (»On«).
pergunta de segurança. Prima »« (verde)
para confirmar a opção »Sim«.
– Aparece o menu »Resultados« e inicia-se
a pesquisa de canais de TV. Dependendo
do número de canais de televisão recebidos, esta pode facilmente demorar alguns
minutos.
– A pesquisa está concluída logo que apare-
ça »MODIFICAÇÃO DOS CANAIS.
Nota:
7
Pode abortar a pesquisa premindo
»MENU«.
8 Prima »MENU« para terminar a definição.
Actualização automática do serviço
Se esta função estiver activada, as alterações
possíveis dos operadores de rede são actualizadas automaticamente.
A unidade deve estar no modo de stand-by.
1 Abra o menu com »MENU«.
2 Seleccione a linha »CONFIG. FONTE« com
»
V
« ou »Λ« e prima »OK« para confirmar.
3 Seleccione a linha »Actualização
automática do serviço« com »
4 Seleccione a actualização automática com
»
« ou »>« (»On«).
<
5 Prima »MENU« para finalizar a definição.
V
« ou »Λ«.
Procurar canais de TV terrestres
digitais manualmente
1 Abra o menu com »MENU«.
«, »>«,
<
V
« ou
V
2 Seleccione »CONFIG. FONTE« com »
ou »
Λ
« e prima »OK« para confirmar.
– Aparece o menu »CONFIG. FONTE«.
3 Seleccione »Fonte« com »
V
« ou »Λ« e pri-
ma »OK« para confirmar.
Seleccione a opção »Ar« com »
»
V
« ou »Λ« e prima »OK« para confirmar.
Cuidado:
7
Aalimentação eléctrica da antena (li-
nha »Antena Activa«) só pode ser ligada se a antena for uma antena interna
activa com um amplificador de sinal e
não estiver ainda abastecida com uma
voltagem através da ficha de corrente
(ou corrente similar). Caso contrário, pode
provocar um curto-circuito e danos irreparáveis à sua antena.
4 Seleccione »Antena activa« com »
Λ
«. Ligue a alimentação eléctrica da ante-
»
na para a antena com »
« ou »>« (»On«).
<
5 Seleccione »Sintonização manual digital«
com »
V
« ou »Λ« e prima »OK« para confir-
mar.
– Aparece o menu .
6
Introduza directamente o número do canal
com»
1 ... 0« e prima »OK« para confir-
mar.
– Após a pesquisa estar concluída, os
canais encontrados são exibidos no
menu»Resultados« .
Esta definição é apenas necessária se não
puder receber quaisquer canais digitais e não
efectuou qualquer busca analógica durante a
configuração inicial.
Os canais de televisão podem ser directamente
definidos ou usando a pesquisa.
Definir todos os canais de televisão
analógicos
Os canais analógicos são exibidos na lista de
canais depois dos canais digitais.
Nota:
7
Ligue o cabo de antena de telhado (para
canais de televisão analógicos) na tomada
»ANT IN« na televisão.
1 Abra o menu com »MENU«.
20.09.2010
V
15:46
2 Seleccione »CONFIG. FONTE« com »
ou »
Λ
« e prima »OK« para confirmar.
– Aparece o menu »CONFIG. FONTE«.
3 Seleccione »Fonte« com »
V
« ou »Λ« e pri-
ma »OK« para confirmar.
Seleccione a opção »Ar« ou »Cabo« com
»
«, »>«, »V« ou »Λ« e prima »OK« para
<
confirmar.
4 Seleccione a linha »Pesquisa auto de canal«
com »
V
« ou »Λ« e prima »OK« para confir-
mar.
CONFIG. FONTE
5 Seleccione a linha »Tipo pesquisa« com »V«
ou »
Λ
« e seleccione a opção »ATV« com
»
« ou »>«.
<
6 Inicie a pesquisa com »« (vermelho).
Nota:
7
Após iniciar a pesquisa, aparecerá uma
pergunta de segurança. Prima »« (verde)
para confirmar a opção »Sim«.
– Todos os canais e listas de favoritos dos
canais analógicos serão eliminados e
compilados como novos.
– Aparece o menu »Resultados« e inicia-se
a pesquisa de canais de TV. Dependendo
do número de canais de televisão recebidos, esta pode facilmente demorar alguns
minutos.
Sintomizar os canais de televisão
introduzindo os números dos canais
1 Abra o menu com »MENU«.
2 Seleccione »CONFIG. FONTE« com »
ou »
Λ
« e prima »OK« para confirmar.
– Aparece o menu »CONFIG. FONTE«.
3 Seleccione a linha »Sintonização manual
analógica« com »
V
« ou »Λ« e prima »OK«
para confirmar.
– Aparece o menu .
4 Seleccione a linha »Número do programa«
premindo »
V
« ou »Λ« e use »<« ou »>«
para guardar a predefinição.
INSTALAÇÃO
SİNTONİZAÇÃO MANUAL ANALÓGİCA
No. De Prog.
TSystem
Banda
Canal
Sint. fina
Anterior autom.
48.25 MHz
Seg. autom.Guardar
BG
5 Seleccione »Banda« premindo »V« ou »Λ«
e use »»
(canal especial) ou »C« (canal normal).
« ou »>« para escolher entre »S«
<
6 Seleccione a linha »Canal« com »
»
Λ
« e introduza o número do canal com
»
« ou »>« passo a passo ou use »1…0«
<
para introduzi-lo directamente.
Notas:
7
O sistema actual é exibido na linha
»System«. Se a cor ou o som não estiverem a
funcionar correctamente, seleccione a linha
»Sistema« com »
»
« para seleccionar a definição preferida.
>
7
Se for necessária a sintonia fina, seleccione
a linha »Sint. fina« com »
»
« ou »>« para efectuar a definição.
<
V
« ou »Λ«. Use »<« ou
V
« ou »Λ« e use
V
1
C
2
0
V
« ou
7 Prima »
« (azul) para guardar a
definição.
Nota:
7
«
Se quiser remediar outros canais de
televisão, siga os passos 4 a 8.
8 Prima »MENU« para terminar a definição.
Alterar os canais analógicos
memorizados
Se os canais foram memorizados com a pesquisa de canal automática durante a sintonização dos canais de televisão, pode eliminá-los.
Também pode memorizar os canais numa posição predefinida diferente, alterar ou introduzir o
nome de um canal, bem como saltar canais.
Seleccionar uma lista de canais
1 Abra o menu com »MENU«.
2 Seleccione »CONFIG. FONTE« com »
ou »
Λ
– Aparece o menu »CONFIG. FONTE«.
3 Seleccione »Modificação Dos Canais« com
– Aparece o menu »MODIFICAÇÃO DOS
Eliminar canais
1
2 Prima »
3 Prima »« (verde) para confirmar o
« e prima »OK« para confirmar.
»
V
« ou »Λ« e prima »OK« para confirmar.
CANAIS«.
Nota:
7
As operações adicionais são explicadas
nas secções seguintes.
nO MENU »
MODIFICAÇÃO DOS CANAIS
seleccione o canal de televisão a ser eliminado com
1 Abra o menu com »MENU«.
2 Seleccione »CONFIG. FONTE« com »
ou »
Λ
« e prima »OK« para confirmar.
3 Seleccione a linha »Informação do sinal«
com »
V
« ou »Λ« e prima »OK« para
confirmar.
– É exibida a informação sobre o canal,
rede, modulação, taxa de símbolo, força
e qualidade do sinal.
Notas:
7
A informação sobre o sinal altera-se de
acordo com a fonte de entrada em uso.
7
As propriedades do sinal são exibidas
na parte inferior do menu. Quanto mais
a barra »Qualid.« e »Força do sinal«
expandir-se para a direita, melhor será a
recepção do sinal.
7
O nível do sinal não depende apenas do
seu sistema receptor, mas também do canal
que está actualmente activo. Lembre-se
disto ao alinhar a sua antena com base na
visualização do nível do sinal.
Banda VHF/UHF, Banda larga 7 MHz
e 8 MHz
Modos COFDM: 2k e 8k
Constelação: 16QAM, 64QAM, QPSK
Intervalos de recepção analógica:
C02 ... C80, canais especiais S01 ... S41
Canais predefinidos:
Rádio/TV 1000 (Cabo – DVB-C) ou
1000 (Terrestre – DVB-T) ou
9 AV, 2 USB
Ecrã (dm²):
28 dm²
128QAM e 256QAM
100 (Analógica)
100 (Analógica)
Tamanho do ecrã:
80 cm/32 polegadas
Resolução máxima:
WUXGA, 1920 x 1080
Peso:
aprox. 12,2 kg
Maße:
L A D 76,3 cm 53,5 cm 4,3 cm
Informação de assistência para
revendedores
Funcione a televisão apenas
com a alimentação eléctrica/
cabo de alimentação forne-
cido.
O produto cumpre com as seguintes directivas
da UE:
Directiva 2006/95/EC sobre equipamentos
eléctricos para uso dentro de determinados limites de voltagem.
Directiva 2004/108/EC sobre compatibilidade
electromagnética.
Directiva CE 2009/125/EC sobre as exigências de
ecodesign para produtos relacionados com energia.
As classes e valores de consumo de energia
estão especificados de acordo com os regulamentos 2009/642 e 2010/1062 e as normas
EN62087 e EN62301, bem como com as directivas definidas pela União Europeia 2009/125/
EC e 2010/30/EU.
Nota ambiental
Este produto foi fabricado a
partir de peças e materiais de
alta qualidade que podem ser
reutilizados e reciclados.
Por isso, não elimine o produto
juntamente com o lixo doméstico normal no
fim da sua vida útil. Encaminhe-o a um ponto
de recolha para reciclagem de equipamentos
eléctricos e electrónicos. Elimine o dispositivo
usado num ponto de recolha de equipamentos
eléctricos e electrónicos. O símbolo no produto,
no manual de funcionamento ou na embalagem
indica que é possível a reciclagem.
As informações sobre pontos de recolha estão
disponíveis junto ás autoridades locais.
Ajude a proteger o ambiente reciclando os produtos usados.
Se as informações oferecidas abaixo não ajudarem, consulte um revendedor autorizado da GRUNDIG. Lembre-se de que algumas anomalias podem também ser causadas por dispositivos externos,
tais como gravadores de vídeo ou receptores de satélite.
ProblemaCausa possívelSolução
Ecrã acende-se (em branco),
mas nenhuma estação visível
Contraste insuficiente na imagem
Imagem e/ou som distorcidoInterferência de outros dispositivos Coloque o dispositivo numa posição
Sombra, reflexoDefinição do canal
Sem corIntensidade da cor demasiado baixaAumente a cor
Cabo da antenaSerá que o cabo de antena está ligado?
Não sintoniza qualquer canalInicie uma pesquisa de canais
As definições de imagem não estão
correctas
Problema na estaçãoTente outro canal
Antena
Ajuste a definição de luminosidade,
contraste ou cor
diferente
Sintonia/Sintonia fina automática ou
manual
Verificou o cabo ou sistema da antena?
Ajuste o padrão TV (se a opção de
definição estiver disponível)
Problema na estaçãoTente um canal diferente
Com imagem mas sem somVolume definido para o mínimoAumente ou ligue o volume
Teletexto inactivo ou ausenteProblema na estaçãoTente um canal diferente
Canal de televisão (sem teletexto)
ou sistema de antena.
Sinal da estação muito fracoVerifique a antena
O telecomando não
funciona
Imagem demasiado escura no
modo PC
Obstáculo entre o telecomando e o
dispositivo.
Problema com as pilhas
Modo de funcionamento indefinidoDesligue a televisão da corrente eléc-
Definição incorrecta para resolução da
imagem e fequência da imagem no PC
Seleccione o padrão correcto da cor
Tente com um canal de TV diferente,
realize a sintonização fina
Aponte o telecomando para a televisão
Verifique as pilhas e substitua-as, se
necessário
trica por dois minutos
Altere as definições no PC
(por ex: resolução 1280 x 768,
taxa de actualização de 60 Hz)
Nota:
7
Este é um produto da Classe A. Durante o funcionamento, o dispositivo poderá gerar rádio-
interferência. Neste caso, o utilizador terá de resolver este problema. Por favor, contacte o seu
revendedor especializado.
58
PORTUGUÊS
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.