Grundig 20 LCD 51-9610 TOP User Manual

Page 1
BAREVNÝ TELEVIZOR
THARUS 20 LCD 51-9610 TOP
ČESKY
Page 2
2
OBSAH
5-6 Připojení anténního a napájecího kabelu 6 Vložení baterií do dálkového ovládání
7-9 Přehled
7 Provozní ovladače na televizoru 7 Připojení na televizoru 8-9 Dálkové ovládání
10-13 Nastavení
10 Automatické nastavení televizních kanálů 10-11 Změna uložených kanálů 12 Nastavení obrazu 12-13 Nastavení zvuku
14-15 Provoz televize
14 Základní funkce 15 Změna formátu obrazu 15 Funkce Zap
16-17 Režim teletext
16 Režim TOP textu nebo FLOP textu 16 Režim normálního textu 16-17 Další funkce
18 Doplňkové funkce
18 Doplňkové funkce z menu »Vlastnosti«.
19-21 Použití externích přístrojů
19 Dekodér nebo satelitní přijímač 19 Sluchátka 20 Videorekordér, přehrávač DVD nebo SET-TOP box 21 Přenosná videokamera s nahrávačem 21 Systém HiFi
22 Provozování jako monitor PC
22 Připojení PC 22 Výběr pozice kanálu pro PC 22 Nastavení pro PC
23-25 Zvláštní nastavení
23-25 Nastavení televizních kanálů
26-28 Informace
26 Technická data 26 Servisní informace pro prodejce 26 Poznámka k životnímu prostředí 27 Vyhledávání závad 28 Doplňkové informace pro zařízení prodaná ve Velké Británii
Page 3
3
ČESKY
NASTAVENÍ A BEZPEČNOST
Při nastavování televizního přístroje se prosím seznamte s následujícími informacemi.
Tento televizní přístroj je konstruován pro příjem a zobrazení obrazových a zvukových signálů.
Jakékoliv jiné použití je výslovně zakázáno.
Ideální vzdálenost pro sledování televize je 5ti násobek úhlopříčky obrazovky. Externí světlo dopadající na obrazovku zhoršuje kvalitu obrazu.
Zajistěte dostatečnou vzdálenost mezi TV a ostatním nábytkem.
Televizor je určen pro použití v suchých místnostech. Pokud jej chcete použít venku, zajistěte prosím ochranu proti vlhkosti, například proti dešti nebo stříkající vodě. Televizor nevystavujte působení žádné vlhkosti.
Nestavte na televizor nádoby, jako jsou například vázy, protože by se tekutina mohla rozlít a způsobit bezpečnostní riziko. Televizor umístěte na pevný, rovný povrch. Nedávejte na něj žádné předměty, například noviny, nepodkládejte jej látkou ani jinými podložkami.
Nedávejte televizor do blízkosti topných těles ani na přímý sluneční svit, protože by se mohlo zhoršit chlazení. Zvyšování tepla může být nebezpečné a zkracuje životnost přístroje. Z důvodů bezpečnosti požádejte čas od času specialistu, aby odstranil nečistoty usazené v přístroji.
Za žádných okolností televizor neotevírejte. V případě nesprávné manipulace se zařízením nejsou akceptovány žádné záruční nároky.
Zajistěte, aby nebyl poškozen napájecí kabel a síový adaptér. Televizor můžete napájet pouze z dodaného kabelu/adaptéru.
Bouřky jsou nebezpečím pro všechny elektrické přístroje. I když je televizor vypnut, může být zničen úderem blesku do napájecího kabelu nebo do kabelu antény. Při bouřce vždy odpojte zástrčky napájení a antény.
Obrazovku čistěte měkkou vlhkou látkou. Používejte pouze čistou vodu.
Page 4
4
NASTAVENÍ A BEZPEČNOST
Když rozhodujete, kam umístit televizor, uvědomte si prosím, že povrchy nábytku jsou pokryty různými typy laků nebo plastů, z nichž většina obsahuje chemické příměsi. To může způsobit korozi podstavců přístroje, která vede ke vzniku těžko odstranitelných nebo neodstranitelných skvrn na nábytku.
Obrazovka LCD televizoru splňuje nejvyšší standardy kvality a byla kontrolována na závady pixelů. I když je výrobě věnována velká péče, technologické důvody vylučují možnost úplně snížit pravděpodobnost, že by některé pixely byly vadné. Za předpokladu, že jsou závady pixelů tohoto typu v mezích specifikovaných normou DIN, nemohou být považovány za závadu definovanou v záruce.
Page 5
5
ČESKY
PŘIPOJENÍ/PŘÍPRAVA
Připojení anténního a napájecího kabelu.
1
Sejměte krytky (A) a (B).
2
Zasuňte kabel venkovní střešní antény do anténní zásuvky »ANT IN « na televizoru.
3
Zasuňte dodaný napájecí kabel do zásuvky napájení zdrojové jednotky.
4
Zasuňte napájecí kabel zdrojové jednotky do zásuvky »DC 15 V« na televizoru.
5
Zasuňte zástrčku napájecího kabelu do uzemněné bezpečnostní zásuvky.
Poznámka:
Televizor připojujte pouze pomocí dodaného napájecího kabelu do vhodné uzemněné bezpečnostní zásuvky. Nepoužívejte zástrčku adaptéru ani prodlužovací vodič, které nesplňují příslušné bezpečnostní předpisy. Nedělejte nedovolené úpravy napájecího kabelu.
Page 6
6
PŘIPOJENÍ/PŘÍPRAVA
6
Upevněte kabely izolačním kroužkem (C).
7
Nasate krytky (A) a (B).
Vložení baterií do dálkového ovládání
1
Prostor pro baterie otevřete odstraněním víčka.
2
Vložte baterie (typ Mignon, například UM-3 nebo AA, 2x1,5 V). Dodržte polaritu (označenou na dně prostoru pro baterie).
3
Prostor pro baterie uzavřete.
Poznámka:
V případě, že televizor již správně nereaguje na povely dálkového ovládání, mohou být baterie vybité. Přesvědčte se, že jste použité baterie odstranili. Výrobce neakceptuje žádnou povinnost nahradit škodu způsobenou použitými bateriemi.
Poznámka k životnímu prostředí
Baterie, včetně těch, které neobsahují těžké kovy, nesmí být likvidovány společně s domovním odpadem. Použité baterie likvidujte prosím způsobem šetrným k životnímu prostředí. Zjistěte si právní předpisy, které platí ve vaší oblasti.
Page 7
7
ČESKY
PŘEHLED
Provozní ovladače na televizoru
IO
Přepíná televizor do pohotovostní­ho režimu a nazpět.
Indikátor zapnutí.
Připojení na televizoru
AV 1
Zásuvka Euro/AV (FBAS, RGB)
AV 2
Zásuvka Euro/AV (FBAS)
ANT IN
Zásuvka antény
AUDIO OUT L R
Výstup zvuku
AV 3 L R VIDEO
Vstup zvuku/obrazu
S-VHS
Vstup signálu obrazu S-VHS
DC 15 V
Připojovací zásuvka síového adaptéru Konektor sluchátek (pro kolík 3,5 mm)
VGA
Připojení VGA pro PC
Page 8
8
PŘEHLED
Dálkové ovládání
Vypíná televizní přístroj (pohotovostní režim).
PIP
Toto tlačítko je bez funkce.
Přepíná formáty obrazu.
—/— —
Přepíná na pozici kanálu PC; v režimu teletext přepíná na dvojnásobnou velikost znaků.
1...0
Přepíná televizor z pohotovostního režimu; přímo vybírá kanály.
Zapíná/vypíná (umlčuje) zvuk (mute).
i
Otevírá a zavírá menu »INFO«; zavírá všechna menu.
Z
Funkce Zap.
P+, P—
Přepíná televizor z pohotovostního režimu; vybírá postupně stanice; pohybuje kurzorem ve všech menu nahoru a dolů.
Nastavuje hlasitost; pohybuje kurzorem doleva/doprava.
OK
Vyvolává předvolené kanály; aktivuje různé funkce.
TXT
Přepíná mezi teletextem a režimy TV.
AV
Vybírá kanály AV a naposledy zobrazený televizní kanál.
SCAN
Odhaluje odpovědi v režimu teletext.
PAP
Zastavuje stránku v režimu teletext.
SIZE
Vybírá podstránky v režimu teletext.
POS
Aktualizuje stránku v režimu teletext.
Page 9
9
ČESKY
PŘEHLED
Vybírá různá nastavení obrazu; v režimu teletext přechází o stránku zpět.
Čas zapnut; v režimu teletext přechází na další stránku.
V režimu teletext vybírá požadovanou kapitolu.
Vybírá různá nastavení zvuku ; v režimu teletext vybírá požadované téma.
VCR, SAT,
Přepíná na provoz videorekordéru GRUNDIG,
DVD
satelitního přijímače GRUNDIG nebo přehrávače DVD GRUNDIG. Nechte stisknuta příslušná tlačítka (»
VCR
«, »
SAT
«,
»
DVD
«). Potom stiskněte požadované tlačítko.
Poznámka:
Dostupnost jednotlivých funkcí závisí na typu použitého přístroje. Vyzkoušejte je.
Page 10
10
NASTAVENÍ
Automatické nastavení televizních kanálů
Televizor je vybaven systémem automatického vyhledávání kanálů. Spuste vyhledávání a potom můžete televizní kanály seřadit ve vámi preferovaném pořadí. Je k dispozici 99 předvolených pozic, na které můžete přiřadit televizní kanály dostupné z připojené antény nebo kabelu.
1
Zapněte televizi tlačítkem »IO« na televizním přístroji, potom stisknete tlačítko »
P+
« na dálkovém ovládání.
— Pokud je televizor zapnut poprvé, objeví se menu »SPRACHE«
(JAZYK).
Rada:
Jestliže se menu »SPRACHE« (JAZYK) na obrazovce neobjeví, nastavte jej podle kapitoly na straně 25, která pojednává o opa­kovaném nastavení všech televizních kanálů.
2
Vyberte jazyk pomocí tlačítek »P+«, »P—«, » « nebo » « a výběr potvrte stisknutím »
OK
«.
— Objeví se menu »COUNTRY SELECTION« (VOLBA ZEMĚ).
3
Vyberte zemi pomocí tlačítek »P+«, »P—«, » « nebo » « a výběr potvrte stisknutím »
OK
«.
— Zobrazí se varovná zpráva.
4
Spuste vyhledávání tlačítkem »OK«. — Vyhledávání začíná. Může trvat několik minut v závislosti na
počtu nalezených televizních stanic.
— Po vyhledání se televizor přepne na pozici kanálu 1 a objeví se
menu »TABULKA PROGRAMŮ«.
Změna uložených kanálů
Kanály, které byly během automatického vyhledávání uloženy několikrát, můžete vymazat. Kanál můžete také uložit v jiné předvolené pozici, můžete změnit nebo zadat jméno kanálu a také můžete kanály přeskakovat.
Výběr seznamu stanic
1
Stisknete tlačítko »i«, abyste otevřeli menu »INFO«. — Zobrazí se menu »INFO«.
2
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte položku »NASTAVENÍ« a potvrte tlačítkem »OK«. — Objeví se menu »NASTAVENÍ«.
3
Vyberte položku »TABULKA PROGRAMŮ« pomocí tlačítek »P+« nebo »
P—
« a potvrte tlačítkem »OK«.
Poznámka:
Další postup je vysvětlen v následujících oddílech.
INFO
ZVUK OBRAZ
NASTAVENÍ
VLASTNOSTI
VYBRAT A OTEVŘÍT
EXIT
VYBRAT A OTEVŘÍT
EXIT
ZPĚT
VYBRAT A OTEVŘÍT
EXIT
ZPĚT
Page 11
11
ČESKY
NASTAVENÍ
Vymazání kanálů
1
V menu »TABULKA PROGRAMŮ« vyberte pomocí tlačítek »P+«, »
P—
«, » « nebo » « stanici, která se má vymazat.
2
Kanál vymažte stisknutím tlačítka » « (žluté).
Poznámka:
Chcete-li vymazat další stanice, opakujte kroky 1a 2.
Seřazení televizních kanálů
1
V menu »TABULKA PROGRAMŮ« vyberte pomocí tlačítek »P+«, »
P—
«, » « nebo » « kanál, který se má přesunout.
2
Kanál zvýrazněte tlačítkem » « (zelené).
3
Stisknutím tlačítek »P+«, »P—«, » « nebo » « vyberte novou pozici kanálu a potom ji potvrte stisknutím tlačítka » «. — Všechny kanály, které následují, se posunou o jednu pozici nahoru.
Poznámka:
Pokud chcete přeřadit další televizní kanály, opakujte kroky 1až 3.
Zadání názvů kanálů (maximálně 5 znaků)
1
V menu »TABULKA PROGRAMŮ« vyberte pomocí tlačítek »P+«, »
P—
«, » « nebo » « požadovaný kanál.
2
Kanál zvýrazněte tlačítkem » « (modré).
3
Stisknutím tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte písmena nebo číslice, přesuňte se pomocí tlačítek » « nebo » « na další pozici a postup opakujte.
4
Název kanálu uložte tlačítkem » « (modré).
Poznámka:
Opakováním kroků 1 až 4 můžete zadat jména dalších kanálů.
Přeskakování televizních kanálů
Televizní kanály, které by měly být přeskakovány, můžete během výbě­ru označit tlačítky »
P+
« nebo »P—«. Výběr je možný také pomocí čís-
licových tlačítek.
1
V menu »TABULKA PROGRAMŮ« vyberte pomocí tlačítek »P+«, »
P—
«, » « nebo » « požadovaný kanál.
2
Kanál zvýrazněte tlačítkem » « (červené). Nyní je televizní kanál zobrazen na červeném pozadí. Výběr kanálu můžete zrušit opakovaným stisknutím červeného tla­čítka.
Ukončení nastavení
1
Nastavení ukončete stisknutím tlačítka »i«.
VYBRAT A OTEVŘÍT
EXIT
PŘESKOČIT PŘESUNOUT VYMAZAT NÁZEV
VYBRAT A OTEVŘÍT
EXIT
PŘESKOČIT PŘESUNOUT VYMAZAT NÁZEV
VYBRAT A OTEVŘÍT
EXIT
PŘESKOČIT PŘESUNOUT VYMAZAT NÁZEV
VYBRAT A OTEVŘÍT
EXIT
PŘESKOČIT PŘESUNOUT VYMAZAT NÁZEV
Page 12
12
NASTAVENÍ
Nastavení obrazu
1
Stisknete tlačítko »i«, abyste otevřeli menu »INFO«. — Zobrazí se menu »INFO«.
2
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte položku »OBRAZ« a potvrte tlačítkem »
OK
«.
— Objeví se menu »OBRAZ«.
3
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte položku »JAS«, »KONTRAST«, »BARVA« nebo »OSTROST« a seřite ji s použitím tlačítek » « nebo » «.
Poznámky:
Za malý okamžik se znovu objeví menu »OBRAZ«. Nastavení jsou uložena jako předvolené nastavení obrazu »UŽIVATEL«.
4
Nastavení ukončete stisknutím tlačítka »i«.
Nastavení zvuku
1
Stisknete tlačítko »i«, abyste otevřeli menu »INFO«. — Zobrazí se menu »INFO«.
2
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte položku »ZVUK« a potvrte tlačítkem »
OK
«.
— Objeví se menu »ZVUK«.
Poznámka:
Další postup je vysvětlen v následujících oddílech.
Hlasitost
Na tomto místě se nastavuje standardní hlasitost. Je to hlasitost přístroje po zapnutí.
1
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte položku »HLASITOST« a upravte ji s použitím tlačítek » « nebo » «.
Stereováha
1
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte položku »STEREOVÁHA« a upravte ji s použitím tlačítek » « nebo » «.
Stereo / dva kanály, mono
V případě, že přístroj přijímá dvoukanálové programy, například film s původním zvukem na zvukovém kanálu B (zobrazí se: »Dual II«) a dabovanou verzi na zvukovém kanálu A (zobrazí se: »DUAL I«), můžete zvolit požadovaný zvukový kanál. Jestliže přístroj přijímá programy stereo nebo Nicam, automaticky se přepne na stereo zvuk (zobrazí se: »STEREO«). Pokud je kvalita příjmu stereo zvuku špatná, můžete zvuk přepnout na »MONO«.
1
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte položku »ZVUK« a upravte ji s použitím tlačítek » « nebo » «.
VYBRAT A OTEVŘÍT
EXIT
ZPĚT
VYBRAT A OTEVŘÍT
EXIT
ZPĚT
OBRAZ
JAS
KONTRAST BARVA OSTROST KOMFORTNÍ OVLADAČE UŽIVATEL
ZVUK
HLASITOST
VYVÁŽENÍ TYP ZVUKU MONO DRUH ZVUKU NORMÁLNÍ REGULÁTOR ZABARVENÍ ZVUKU
Page 13
13
ČESKY
NASTAVENÍ
Šířka stereo-pásma
Rozšíří výstup zvuku u stereo-programů a zlepší zvuk při mono příjmu.
1
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« zvolte položku »REŽIM ZVUKU«.
2
Nastavení vyberete stisknutím tlačítka » « nebo » «.
Regulátor zabarvení zvuku
Regulátor zabarvení zvuku nabízí čtyři předem naprogramovaná nastavení zvuku (HUDBA, SPORT, KINO a ŘEČ) a dvě nastavení, která můžete vytvořit sami (UŽIVATEL 1 a UŽIVATEL 2).
1
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte položku »REGULÁTOR ZABARVENÍ ZVUKU« a potvrte tlačítkem »
OK
«.
— Objeví se menu »REGULÁTOR ZABARVENÍ ZVUKU«.
2
Tlačítky »P+« nebo »P—« zvolte nastavení zvuku »UŽIVATEL 1« nebo »UŽIVATEL 2« a potvrte tlačítkem »
OK
«.
— Aktivuje se frekvenční pásmo »120 Hz«.
3
Nastavte požadovanou hodnotu s použitím tlačítek »P+« nebo »
P—
« a vyberte další frekvenční pásmo tlačítky » « nebo » «.
4
Stisknutím tlačítka »OK« nastavení uložte.
Ukončení nastavení
1
Nastavení ukončete stisknutím tlačítka »i«.
VYBRAT A OTEVŘÍT
EXIT
ZPĚT
VYBRAT A OTEVŘÍT
EXIT
ZPĚT
ZVUK
HLASITOST VYVÁŽENÍ TYP ZVUKU MONO
DRUH ZVUKU NORMÁLNÍ
REGULÁTOR ZABARVENÍ ZVUKU
REGULÁTOR ZABARVENÍ ZVUKU
HUDBA
SPORT KINO ŘEČ UŽIVATEL 1 UŽIVATEL 2
Page 14
14
PROVOZ TELEVIZE
Základní funkce
Zapnutí a vypnutí
1
Televizi zapněte stisknutím tlačítka »IO« na televizním přístroji. — Přístroj je nyní zapnut v pohotovostním režimu. Televizi můžete zapnout i pomocí tlačítek »
1…0
« nebo »P+«
nebo »
P—
«.
2
Chcete-li televizi přepnout do pohotovostního režimu, použijte tlačítko » «. Z pohotovostního režimu se přístroj zapíná stisknutím tlačítka »
1…0
« nebo »P+« nebo »P—«.
3
Úplné vypnutí televize se provádí stisknutím tlačítka »IO« na televizním přístroji. — Tím lze ušetřit elektrickou energii.
Volba kanálů
1
K přímé volbě kanálů slouží tlačítka »
1…0
«.
2
K pohybu v kanálech nahoru a dolů použijte tlačítko »P+« nebo »
P—
«.
Volba pozic kanálů AV
1
K přímé volbě kanálů AV použijte tlačítko »AV«.
Nastavení hlasitosti
1
Hlasitost upravujte pomocí tlačítek » « nebo » «.
Umlčení (Mute)
1
K vypnutí zvuku (umlčení) a k opětnému zapnutí použijte tlačítko »«.
Zobrazení času
1
Čas můžete zobrazit (pouze u kanálů s teletextem) stisknutím tlačítka » «.
Zobrazení informací
1
Informace zobrazíte tlačítkem »
POS
«.
— Za okamžik zobrazení automaticky zmizí.
Nastavení obrazu
Můžete zvolit čtyři různá nastavení obrazu.
1
Požadované nastavení obrazu vyberte pomocí tlačítka » « z těchto možností: »UŽIVATEL«, »PŘIROZENÉ«, »SYTÉ« nebo »JEMNÉ«. — Nastavení obrazu »UŽIVATEL« můžete měnit, viz kapitola
»Nastavení obrazu« na stránce 12.
Page 15
15
ČESKY
PROVOZ TELEVIZE
Nastavení zvuku
Můžete zvolit šest různých nastavení zvuku.
1
Požadované nastavení zvuku vyberte pomocí tlačítka » « z těchto možností: »UŽIVATEL 1«,»UŽIVATEL 2«, »HUDBA«, »SPORT« nebo »ŘEČ«. — Nastavení zvuku »UŽIVATEL 1« a »UŽIVATEL 2« můžete měnit,
viz kapitola »Regulátor nastavení zvuku« na stránce 13.
Změna formátu obrazu
Televize se automaticky zapne na formát 16:9, pokud je tento formát rozeznáván prostřednictvím zásuvky Euro AV.
1
Volba formátu obrazu se provádí pomocí tlačítka » «. Vybraný formát obrazu se objeví na obrazovce, například »16:9«. — Můžete volit mezi těmito formáty obrazu:
Formát »AUTO«
Formát obrazu se u programů 16:9 automaticky přepne na »16:9«. Formát obrazu se u programů 4:3 automaticky přepne na »4:3«.
Formát »4:3«
Pro programy 4:3 zvolte formát obrazu »4:3«.
Formát »16:9«
Pro programy 16:9 zvolte formát obrazu »16:9«.
Funkce Zap
Tato funkce umožňuje uložit právě sledovaný televizní kanál a přepínat na jiné kanály (zapping).
1
Pomocí tlačítek »
1…0
« nebo »P+« »P—« vyberte kanál, který chcete uložit do paměti »zap« (například kanál 1, BBC 1), a uložte jej stisknutím tlačítka »
Z
«. — Na obrazovce se zobrazí »z 1«.
2
Měňte kanály tlačítky »
1…0
« nebo »P+« »P—«.
3
Nyní můžete použitím tlačítka »Z« přepínat mezi uloženým kanálem (v našem příkladu BBC 1) a kanálem, na který jste se dívali předtím.
4
Funkci Zap ukončete stisknutím tlačítka »i«. — Zobrazení zmizí.
Page 16
16
REŽIM TELETEXT
Režim TOP textu nebo FLOP textu
1
Chcete-li přejít na režim teletext, stiskněte tlačítko »
TXT
«.
2
Pomocí tlačítek »
1...0
« můžete přímo vybírat stránky teletextu.
Poznámka:
Ve spodní části obrazovky uvidíte informační řádek skládající se z barevných textových polí: červeného, zeleného a (v závislosti na stanici) žlutého a modrého. Dálkový ovladač má tlačítka se stejnými barvami.
3
Stisknutím tlačítka » « (červené) přejdete o stránku zpět.
4
Stisknutím tlačítka » « (zelené) přejdete o stránku dopředu.
5
Stisknutím tlačítka » « (žluté) volíte kapitoly.
6
Stisknutím tlačítka » « (modré) volíte témata.
7
K vypnutí režimu teletext použijte tlačítko »
TXT
«.
Režim normálního textu
1
Chcete-li přejít na režim teletext, stiskněte tlačítko »
TXT
«.
2
Pomocí tlačítek »
1...0
« můžete přímo vybírat stránky teletextu.
3
Stisknutím tlačítka »P—« přejdete o stránku zpět.
4
Stisknutím tlačítka »P+« přejdete o stránku dopředu.
5
K vypnutí režimu teletext použijte tlačítko »
TXT
«.
Další funkce
Využití doby čekání
Zatímco se stránka vyhledává, můžete přepnout na televizní kanál.
1
Pomocí tlačítek »
1…0
« zadejte číslo stránky teletextu a potom stiskněte tlačítko »
POS
«.
— Místo čísla stránky se objeví » «. Jakmile je stránka nalezena,
zobrazí se číslo stránky.
2
Stisknutím tlačítka »
POS
« přejdete na stránku teletextu.
Zvětšení znaků
Pokud máte potíže se čtením textu na obrazovce, můžete velikost znaků zdvojnásobit.
1
Abyste znaky na stránce teletextu zvětšili, opakovaně stiskněte tlačítko »
—/— —
«.
Page 17
17
ČESKY
REŽIM TELETEXT
Zastavení stránky
Násobná stránka může obsahovat několik podstránek, které jsou automaticky obraceny vysílající stanicí.
1
Podstránky zastavíte tlačítkem »
PAP
«.
2
Chcete-li funkci ukončit, stiskněte tlačítko »
PAP
».
Přímé vyvolání podstránky
Jestliže vybraná stránka teletextu zahrnuje další stránky, zobrazí se číslo aktuální podstránky a také celkový počet stránek.
1
Podstránky vyvoláte tlačítkem »
SIZE
«.
2
Pomocí tlačítek »
1…0
« zadejte čtyřmístné číslo podstránky.
— Vybraná podstránka se objeví po krátké prodlevě.
Odhalení odpovědi
Určité stránky teletextu obsahují »skryté odpovědi» nebo informace, které můžete vyvolat.
1
Informace se zobrazí stisknutím tlačítka »
SCAN
«.
2
Po stisknutí tlačítka »
SCAN
« se informace skryje.
Page 18
18
DOPLŇKOVÉ FUNKCE
Doplňkové funkce z menu »VLASTNOSTI«
1
Stisknutím tlačítka »i« otevřete menu »INFO«.
2
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« zvolte položku »VLASTNOSTI« a volbu potvrte tlačítkem »
OK
«.
Poznámka:
Další postup je vysvětlen v následujících oddílech.
Změna jazyka menu
1
Použijte tlačítka »P+« nebo »P—« k výběru položky »JAZYK« a výběr potvrte tlačítkem »
OK
«.
— Objeví se menu »JAZYK«.
2
Zvolte jazyk pomocí tlačítek »P+«, »P—«, »QQ« nebo » « nebo » « a k potvrzení stisknete »
OK
«.
3
Nastavení ukončete stisknutím tlačítka »i«.
Dětský zámek
1
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« zvolte položku »DĚTSKÝ ZÁMEK«.
2
Stisknutím tlačítek » « nebo » « dětský zámek aktivujete (ON) nebo vypnete (OFF).
3
Nastavení ukončete stisknutím tlačítka »i«.
Zadání času
1
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« zvolte položku »HODINY«.
2
Tlačítky »
1…0
« zadejte čtyřmi číslicemi čas.
3
Nastavení ukončete stisknutím tlačítka »i«.
Zadání časů zapnutí a vypnutí
V menu »ČASOVAČ« (TIMER) můžete zadat dobu zapnutí a vypnutí televizoru. Když tento čas nastane, televizor se přepne do pohotovostního režimu nebo se z pohotovostního režimu zapne. V položce »ČÍSLO PROGRAMU« můžete zadat TV stanici, na kterou se televizor přepne.
1
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte položku »ČASOVAČ« a potvrte ji tlačítkem »
OK
«.
2
Tlačítky »P+« nebo »P—« vyberte »ČÍSLO PROGRAMU«, »ČAS ZAPNUTÍ« nebo »ČAS VYPNUTÍ«.
3
K zadání stanice, času zapnutí a času vypnutí použijte tlačítka »
1…0
«.
4
Nastavení ukončete stisknutím tlačítka »i«.
ZVOLIT A UPRAVIT
EXIT
ZPĚT
ZVOLIT A UPRAVIT
EXIT
ZPĚT
ZVOLIT A UPRAVIT
EXIT
ZPĚT
ZVOLIT A UPRAVIT
EXIT
ZPĚT
VLASTNOSTI
JAZYK
DĚTSKÝ ZÁMEK VYP HODINY 10:29 ČASOVAČ ZVOLIT A OTEVŘÍT
VLASTNOSTI
JAZYK
DĚTSKÝ ZÁMEK VYP
HODINY 10:29 ČASOVAČ ZVOLIT A OTEVŘÍT
VLASTNOSTI
JAZYK DĚTSKÝ ZÁMEK VYP
HODINY 10:29
ČASOVAČ ZVOLIT A OTEVŘÍT
ČASOVAČ
ČÍSLO PROGRAMU
ČAS ZAPNUTÍ
ČAS VYPNUTÍ
Page 19
19
ČESKY
POUŽITÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
Dekodér nebo satelitní přijímač
Aby váš televizor mohl přijímat zakódované programy ze soukromě provozovaných stanic, musíte mít dekodér.
Připojení dekodéru nebo satelitního přijímače
1
Spojte zásuvku »
AV1
« na televizoru a příslušnou zásuvkou na
dekodéru pomocí kabelu EURO-AV.
Poznámky:
Satelitní přijímač můžete připojit také do této zásuvky. V případě, že chcete použít satelitní přijímač i dekodér, musí být dekodér připojen k satelitnímu přijímači.
Použití dekodéru
1
Zapněte televizor a dekodér.
2
Vyberte předvolený kanál »AV1« tak, že opakovaně tisknete tlačítko »AV«, dokud se na obrazovce neobjeví »AV1«.
Sluchátka
Připojení sluchátek
1
Zasuňte konektor sluchátek (konektor φ 3,5 mm) do zásuvky sluchátek ve spodní části.
Nastavení hlasitosti sluchátek
1
Vypněte (umlčte) zvuk televize stisknutím tlačítka » «.
2
Hlasitost sluchátek nastavte pomocí tlačítek » « nebo » «.
Page 20
20
POUŽITÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
Videorekordér, přehrávač DVD nebo SET-TOP box
Připojení videorekordéru, přehrávače DVD nebo SET-TOP boxu
1
Spojte zásuvky »
AV1
« nebo »
AV2
« televizoru s odpovídajícími zásuvkami videorekordéru, přehrávače DVD nebo Set Top boxu pomocí kabelu Euro-AV (scart).
Použití videorekordéru, přehrávače DVD nebo SET-TOP boxu
1
Zapněte videorekordér, přehrávač DVD nebo SET TOP box a zvolte funkci, kterou chcete použít.
2
S použitím tlačítka »AV« vyberte kanál »AV1« nebo »AV2«. — Na televizoru uvidíte a uslyšíte obrazové a zvukové informace
z videorekordéru nebo SET-TOP boxu.
Připojení videorekordéru SVHS
Jestliže máte videorekordér SVHS, můžete jej připojit pomocí kabelu SVHS do zásuvky »
S-VHS
«.
Použití videorekordéru SVHS
1
Zapněte videorekordér a zvolte funkci, kterou chcete použít.
2
S použitím tlačítka »
AVS
« vyberte předvolený kanál »AV«.
— Na televizoru uvidíte obraz a uslyšíte zvuk videorekordéru.
Page 21
21
ČESKY
POUŽITÍ EXTERNÍCH ZAŘÍZENÍ
Přenosná videokamera s nahrávačem
Připojení přenosné videokamery s nahrávačem
1
Spojte žlutou zásuvku »
AV3 Video
« na televizoru a odpovídající zásuvku na přenosné videokameře s nahrávačem (VHS, Video 8) pomocí kabelu s koaxiálními konektory (obrazový signál).
nebo spojte zásuvku »
S-VHS
« (obrazový signál) na televizoru a odpovídající zásuvku na přenosné videokameře s nahrávačem (S-VHS, Hi 8) pomocí kabelu s koaxiálními konektory.
2
Spojte bílou a červenou zásuvku »
AV3 LR
« na televizoru a odpovídající zásuvky na přenosné videokameře s nahrávačem pomocí kabelu s koaxiálními konektory (zvukový signál).
Poznámka:
Pokud je připojena kamera mono, spojte bílou zásuvku »
AV3 L
« na televizoru a odpovídající zásuvku na kameře. Pro provoz mono zvolte položku »MONO« v menu »ZVUK«.
Provoz s přenosnou kamerou s nahrávačem (VHS, Video 8)
1
Zapněte přenosnou kameru s nahrávačem, vložte kazetu a začněte přehrávat.
2
Vyberte »AV3« (pro VHS, Video 8) nebo »AVS« (pro S-VHS, Hi 8) tak, že opakovaně tisknete tlačítko »AV«, dokud se na obrazovce televizoru neobjeví »AV3« nebo »AVS«. — Na televizoru uvidíte obraz a uslyšíte zvuk přenosné kamery s
nahrávačem.
Systém HiFi
Připojení systému HiFi
1
Spojte bílou a červenou zásuvku »
AUDIO OUT L R
« na televizoru a odpovídající zásuvky na systému HiFi pomocí kabelu s koaxiálními konektory.
Page 22
22
REŽIM MONITORU PC
Připojení PC
1 Spojte zásuvku »
VGA
« na televizoru a příslušnou zásuvku na PC
pomocí kabelu VGA.
Výběr pozice kanálu pro PC
1
Vyberte pozici kanálu PC pomocí tlačítka »
—/— —
«.
Nastavení PC
Tato nastavení jsou možná pouze tehdy, když jsou přijímány signály z PC.
1
Stisknutím tlačítka »i« otevřete menu »INFO«. — Zobrazí se menu »INFO«.
2
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte položku »VYHLEDÁNÍ/LADĚNÍ« a potvrte ji tlačítkem »
OK
«.
— Objeví se menu PC.
3
Použijte tlačítka »P+« nebo »P—« k výběru požadované funkce nebo nastavení a stisknutím tlačítka » « nebo » « je provete. — Volby: »HODINY« Nastavení frekvence cyklu »FÁZE« Odstranění horizontálního blikání,
rozmazávání a horizontálních čar »POZICE H.« Horizontální seřízení pozice obrazu »POZICE V.« Vertikální seřízení pozice obrazu »AUTO KONFIGURACE« Pro automatickou konfiguraci PC
4
Stisknutím tlačítka »i« opuste menu PC.
ZVOLIT A UPRAVIT
EXIT
ZPĚT
MENU PC
HODINY
FÁZE HOR. POZICE VER. POZICE AUTOM KONFIG.
Page 23
23
ČESKY
ZVLÁŠTNÍ NASTAVENÍ
Nastavení televizních kanálů
Toto nastavení je nezbytné pouze tehdy, když zahajuje vysílání nový kanál a nechcete měnit pořadí kanálů. Televizní kanál můžete nastavit přímo nebo můžete použít vyhledávání.
Nastavení kanálů pomocí vyhledávání
1
Stisknutím tlačítka »i« otevřete menu »INFO«. — Zobrazí se menu »INFO«.
2
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte položku »NASTAVENÍ« a výběr potvrte tlačítkem »
OK
«.
— Objeví se menu »NASTAVENÍ«.
3
Tlačítky »P+« nebo »P—« vyberte položku »MANUÁLNÍ NASTAVENÍ« a potvrte tlačítkem »OK«.
4
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte položku »ČÍSLO PROGRAMU« a nastavte předvolený kanál tlačítky » « nebo » «.
5
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte položku »VYHLEDÁVÁNÍ« a spuste vyhledávání tlačítky » « nebo » «. — Ve chvíli, kdy je přijat signál silné stanice, je vyhledávání
přerušeno a objeví se obraz. Vyhledávání opakujte, dokud se na obrazovce neobjeví požadovaný kanál.
Poznámka:
V řádku »SYSTÉM« se automaticky zobrazí aktuální systém.
6
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« zvolte položku »ULOŽENÍ« a potvrte tlačítkem »
OK
«.
— Objeví se zpráva »ULOŽENO«.
Poznámka:
Chcete-li nastavit další televizní stanice, opakujte kroky 3až 6.
7
Nastavení ukončete stisknutím tlačítka »i«.
ZVOLIT A UPRAVIT
EXIT
INFO
ZVUK OBRAZ
NASTAVENÍ
VLASTNOSTI
ZVOLIT A UPRAVIT
EXIT
ZPĚT
MANUÁLNÍ NASTAVENÍ
ČÍSLO PROGRAMU 2 SYSTÉM BG KANÁL C40
HLEDAT
JEMNÉ LADĚNÍ ULOŽIT
ZVOLIT A UPRAVIT
EXIT
ZPĚT
MANUÁLNÍ NASTAVENÍ
ČÍSLO PROGRAMU 2 SYSTÉM BG KANÁL C40 HLEDAT JEMNÉ LADĚNÍ
ULOŽIT
Page 24
24
ZVLÁŠTNÍ NASTAVENÍ
Doladění televizních kanálů
Televizor se sám automaticky ladí na co nejlepší možný příjem. Je však možné, že v oblastech, kde je slabý příjem, budete potřebovat provést manuální doladění.
1
Stisknutím tlačítka »i« otevřete menu »INFO«. — Zobrazí se menu »INFO«.
2
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte položku »NASTAVENÍ« a výběr potvrte tlačítkem »
OK
«.
— Objeví se menu »NASTAVENÍ«.
3
Tlačítky »P+« nebo »P—« vyberte položku »MANUÁLNÍ NASTAVENÍ« a potvrte tlačítkem »
OK
«.
4
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte položku »DOLAĎENÍ« a dolate s použitím tlačítek » « nebo » «.
5
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« zvolte položku »ULOŽENÍ« a potvrte tlačítkem »
OK
«.
— Objeví se zpráva »ULOŽENO«.
6
Nastavení ukončete stisknutím tlačítka »i«.
Nastavení televizních kanálů zadáním čísel kanálů
1
Stisknutím tlačítka »i« otevřete menu »INFO«. — Zobrazí se menu »INFO«.
2
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte položku »NASTAVENÍ« a výběr potvrte tlačítkem »
OK
«.
— Objeví se menu »NASTAVENÍ«.
3
Tlačítky »P+« nebo »P—« vyberte položku »MANUÁLNÍ NASTAVENÍ« a potvrte tlačítkem »
OK
«.
4
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte položku »ČÍSLO PROGRAMU« a nastavte předvolený kanál tlačítky » « nebo » «.
5
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte položku »KANÁL«.
6
Stisknutím tlačítka »OK« provete volbu mezi »S« (speciální kanál) a »C« (kanál).
7
Tlačítky » « nebo » « procházejte čísly kanálů nahoru a dolů, nebo zadejte požadované číslo kanálu přímo s použitím tlačítek »
1…0
«.
Poznámka:
V řádku »SYSTÉM« se zobrazí aktuální systém.
8
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« zvolte položku »ULOŽENÍ« a potvrte tlačítkem »
OK
«.
— Objeví se zpráva »ULOŽENO«.
Poznámka:
Chcete-li nastavit další televizní stanice, opakujte kroky 3 až 8.
9
Nastavení ukončete stisknutím tlačítka »i«.
ZVOLIT A UPRAVIT
EXIT
ZPĚT
MANUÁLNÍ NASTAVENÍ
ČÍSLO PROGRAMU 2 SYSTÉM BG KANÁL C40 HLEDAT
JEMNÉ LADĚNÍ
ULOŽIT
ZVOLIT A OTEVŘÍT
EXIT
INFO
ZVUK OBRAZ
NASTAVENÍ
VLASTNOSTI
ZVOLIT A UPRAVIT
EXIT
ZPĚT
MANUÁLNÍ NASTAVENÍ
ČÍSLO PROGRAMU 2 SYSTÉM BG
KANÁL C 40
HLEDAT JEMNÉ LADĚNÍ ULOŽIT
ZVOLIT A UPRAVIT
EXIT
ZPĚT
MANUÁLNÍ NASTAVENÍ
ČÍSLO PROGRAMU 2 SYSTÉM BG KANÁL C 40 HLEDAT JEMNÉ LADĚNÍ
ULOŽIT
Page 25
25
ČESKY
ZVLÁŠTNÍ NASTAVENÍ
Přeladění všech televizních kanálů
Máte také možnost přeladit všechny televizní stanice, například když se přestěhujete do jiného města.
1
Stisknutím tlačítka »i« otevřete menu »INFO«. — Zobrazí se menu »INFO«.
2
Pomocí tlačítek »P+« nebo »P—« vyberte položku »NASTAVENÍ« a výběr potvrte tlačítkem »
OK
«.
— Objeví se menu »NASTAVENÍ«.
3
Tlačítky »P+« nebo »P—« vyberte položku »VYHLEDÁNÍ STANICE« a potvrte tlačítkem »
OK
«.
— Objeví se menu »VOLBA ZEMĚ«.
4
Vyberte zemi pomocí tlačítek »P+«, »P—«, » « nebo » « a výběr potvrte stisknutím »
OK
«.
— Zobrazí se varovná zpráva.
5
Spuste vyhledávání tlačítkem »OK«. — Vyhledávání začíná. Může trvat několik minut v závislosti na
počtu nalezených televizních stanic.
— Automatické vyhledávání může trvat několik minut v závislosti na
počtu přijímaných televizních stanic.
Poznámka:
Stisknutím tlačítka »i« můžete vyhledávání přerušit.
ZVOLIT A OTEVŘÍT
EXIT
ZPĚT
ZVOLIT A POTVRDIT
EXIT
ZPĚT
NASTAVENÍ
HLEDÁNÍ STANIC
MANUÁLNÍ ZMĚNY TABULKA PROGRAMŮ
Page 26
26
INFORMACE
Technická data
Provozní napětí: DC 15 V, 5 A se síovým adaptérem 100 — 240 V,
50/60 Hz
Spotřebovaný výkon: za provozu asi 60 W
v pohotovosti asi 3,5 W Výstup zvuku: Přední — hudební výkon 2 x 5 (sinusoida 2 x 3) Subhloubkový reproduktor — hudební výkon 12 (sinusoida 8) Rozsah příjmu: C01…C80, speciální kanály S01…S41 Pozice kanálů: 99 a 5 AV Velikost obrazovky: 51 cm/20" Maximální rozlišení: VGA 640 x 480
Servisní informace pro prodejce
Televizor můžete napájet pouze z dodaného adaptéru. Výrobek splňuje požadavky následujících předpisů EU: Předpis 73/23/EEC pro elektrické přístroje, které se mají používat v definovaných napěových rozsazích. Předpis 89/336/EEC o elektromagnetické kompatibilitě. Přístroj vyhovuje požadavkům těchto norem: EN 60065, EN 55013, EN 55020.
Poznámka k životnímu prostředí
Přístroj je vyroben z velmi kvalitních dílů a materiálů, které mohou být znovu použity a recyklovány. Proto nevyhazujte přístroj po skončení jeho životnosti do domovního odpadu. Odevzdejte jej na sběrném místě určeném pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Tuto skutečnost označuje níže zobrazený symbol, který je umístěn na přístroji, je uveden v uživatelské příručce a na obalu přístroje. Vyhledejte prosím sběrná místa provozovaná místním správním úřadem. Pomozte chránit životní prostředí recyklováním použitých výrobků.
Podléhá změnám a opravám!
Page 27
27
ČESKY
INFORMACE
Vyhledávání závad
Pokud dále uvedená nápravná opatření nepomohou, porate se prosím s autorizovaným prodejcem firmy GRUNDIG. Mějte na paměti, že nesprávné funkce mohou být způsobeny také externími přístroji, například videorekordéry nebo satelitními přijímači.
Porucha
Svítí obrazovka (sněžení), ale žádná stanice
Špatný kontrast obrazu
Interference obrazu a/nebo zvuku
Násobné zobrazení, odraz
Žádná barva
Obraz, ale žádný zvuk
Chybí teletext nebo je vadný
Nefunguje dálkové ovládání
Po zapnutí je obraz tmavý
Možná příčina
Anténní kabel Není naprogramovaná žádná
televizní stanice Nastavení obrazu jsou nesprávně
nastavena Problém ve stanici Interference s jinými přístroji
Nastavení kanálů
Anténa
Intenzita barvy je na minimu Standardní nastavení TV (pokud
je dostupná volba nastavení) Problém ve stanici Hlasitost je nastavena na
minimum Problém ve stanici Televizní stanice (nemá teletext),
nebo anténní systém Signál stanice je příliš slabý Není optické spojení
Baterie dálkového ovladače
Nedefinované provozní podmínky
Byl aktivován dětský zámek
Nápravné opatření
Je připojen anténní kabel? Spuste vyhledávání stanic
Seřte nastavení jasu, kontrastu nebo barvy
Zkuste jiný kanál Změňte umístění přístroje
Automatické nebo manuální nastavení kanálů/doladění
Byl kontrolován anténní kabel nebo systém?
Zesilte barvu Vyberte správný standard barvy
Zesilte nebo zapnout hlasitost Zkuste jiný kanál
Zkuste jiný kanál Zkuste jiný kanál na doladění
a násobné zobrazení Zkontrolujte anténní systém Zaměřte dálkový ovladač na
televizní přístroj Zkontrolujte baterie, v případě
potřeby je vyměnit Vypněte televizor hlavním
síovým tlačítkem na dobu přibližně 2 minut
Vypněte dětský zámek
Page 28
28
INFORMACE
Doplňkové informace k jednotkám prodaným ve VB
Přístroje prodané ve Velké Británii jsou vhodné pro provoz na střídavé napětí 240V, 50Hz. Rozsah multi-systémového přijímače je zkonstruován pro provoz ve většině evropských zemí. Avšak síová zástrčka a systém zásuvek Velké Británie se od mnoha evropských zemí liší. Toto zařízení bylo dodáno se zabudovanou neodnímatelnou, schválenou uzůsobovací zástrčkou pro použití ve Velké Británii. Tato zástrčka obsahuje zabudovanou pojistku 5 A.
V případě, že je toto zařízení dodáno pouze s evropskou 2-kolíkovou zástrčkou, která je nevhodná pro použití ve Velké Británii, musí se tato odříznout a neprodleně nahradit. Poté by měla být kvalifikovaným elektromechanikem nainstalována schválená 3-kolíková zásuvka 13 A určená pro Velkou Británii.
Poznámka:
Odříznutá evropská zástrčka by měla být zničena, aby se předešlo možnému riziku zasažení elektrickým proudem, kdyby byla znovu zapojována do zásuvky kdekoliv jinde.
Pokud je používána znovu nerozebíratelná 3-kolíková nebo 3-kolíková rozebíratelná zástrčka 13 A (BS1363), musí být vybavena pojistkou 5 A BS1362 s atestem ASTA nebo BSI. Během používání jakéhokoliv jiného druhu musí být chráněny pojistkou 5 A bu zástrčka nebo rozvaděč. Pokud se tento druh zástrčky nějak poškodí, ujistěte se, že je před jejím odstraněním vyjmuta pojistka, aby se eliminovalo nebezpečí zasažení elektrickým proudem.
Pokud je nezbytné vyměnit pojistku v nerozebíratelné zástrčce, musí být použita pojistka se správnou hodnotou (5 A BS1362 s atestem ASTA nebo BSI) a kryt pojistky musí být znovu nainstalován. Pokud se kryt pojistky ztratil nebo poškodil, nesmí se vedení ani zástrčka používat, dokud nebude získán náhradní kryt pojistky. Výměna krytu pojistky by měla být uskutečněna vaším prodejcem.
Důležité:
Vodiče rozvodného vedení jsou barevně kódovány v souladu s následujícím kódováním: MODRÝ — NULA HNĚDÝ — FÁZE Protože barvy drátů elektrické instalace vašeho přístroje nemusí souhlasit s barevným označením identifikujícím kontakty vaší zásuvky, postupujte následovně:
Propojte vodič MODRÉ barvy s kontaktem zástrčky označeným písmenem »N« nebo černou barvou. Propojte vodič HNĚDÉ barvy s kontaktem zástrčky označeným písmenem »L« nebo červenou barvou.
Za žádných okolností nesmí být žádný z vodičů připojený ke kontaktu označenému písmenem »E«, symbolem uzemnění » «, zeleným nebo žluto-zeleným kontaktem.
Sadu náhradních napájecích vodičů lze získat od Vašeho místního prodejce nebo prostřednictvím kontaktu s oddělením zákaznických vztahů firmy Grundig (01788 570088). Tvarovaná souprava vodičů pro 3-kontaktovou koncovku vhodná pro používání ve VB:
Ref: souprava vodičů VB 8290-991-224
Tvarovaná souprava vodičů pro 2-kontaktovou koncovku nevhodná pro používání ve VB:
Ref: souprava vodičů Euro 8290-991-316
Page 29
Grundig Intermedia GmbH,
organizační složka • Jeremiášova 1422 • Praha
Česká republika • e-mail: www.grundig.cz • telefon: +420 774 840 401
Loading...