Bitte unterstützen Sie uns beim Auffinden versteckter Fehler und
versehen Sie alle Baustein-Rückläufer mit einer kurzen Fehlerangabe.
Allen Bausteinen (Steckkarten), die durch die GRUNDIG ServiceOrganisation zur Auslieferung kommen, liegt hierzu ein grüner
Fehleranhänger oder ein weißer Fehleraufkleber bei.
Fehleranhänger für Module / Label tag for modules
Cartellino dei diffeti per i moduli / Fiche suiveuse pour module
Etiqueta de avería bara módulos
Fehler tritt sofort auf / Fault aoccurs immediately / Il difetto compare subito
Le défaut apparaît immédiatement / La avería aparece inmediatamente
Fehler tritt nur zeitweise auf / Fault aoccurs intermittently / Il difetto compare solo
a periodi / Le défaut est intermittent / La avería aparece intermitentemente
Fehler tritt nach ca.
Fault occurs after approx
Il difetto compare dopo ca.
Le défaut apparaî aprés environ
MODULES
FÜR IHR RÜCKABETEIL
FOR RETURNING FAULTY
Bitte unterstützen Sie uns beim Auffinden versteckter Fehler: Versehen
Sie alle Modul-Rückläufer mit vollständig ausgefüllten Fehleranhängern!
Please help us to trace obscure faults: Ensure all modules are returned
with label tag completed!
Collaborate con noi nella ricera deidifetti:
corredate ogni modulo che rimandate indietro dei cartellino
dei diffetti compilato in tutti i suoi punti!
Afin de nous permettre d'améliorer la Qualité de notre service,
nous vous prions de nous renv oyer avec votre module, cette
étiquette dûment renseignée. Merci pour votre collaboration.
Ayúdennos a encontrar las averías ocultas: procuren que cada
módulo devuelto vaya con su etiqueta de a vería para módulos
debidamente relienda!
MODULE DEFECTUEUX
ALLEGARE AL PEZZO CHE
VIENE RIMANDATO INDIETRO
POUR RETOURRNER AVEC LE
La avería aparece tras
Wackelkontakt / intermittent contact / Contatto difettoso
Mauvais contact intermittent / contacto intermitente
Sonstige Fehlererscheinungen: / Other faults: / Altri difetti:
Autres défauts: / Otras averías:
MÓDULOS AVERIADOS
PARA DEVOLUCIÓN DE
...........
Minuten aut
...........
minutes
...........
minuti
...........
minutes de fonctionnement
...........
minutos
Sach-Nr.: 09624-645.03
Grundig-Jahrbuch 1999Allgemeiner Teil
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Inhaltsverzeichnis Allgemeiner Teil:
Adressen:
Grundig1.2
Grundig Vertriebs-GmbH1.2
Rücksendungen von Ersatzteilen, Tauschteilen, Tauschgeräten und
Bildröhren im Garantiefall1.3
Grundig Vertriebsgesellschaften (Europa)1.4
Grundig Overseas Sales Dvision1.6
GRUNDIG AG, Geschäftsbereich Instruments Test und Meßsysteme
Produkt- und Leistungsprogramm Meßtechnik1.12
Adressen1.13
Service-Lehrgänge für unsere Kunden1.16
Allgemeine Hinweise zu Sicherheits-, MOS-, Chip- und Lasertechnik1.18
ISDN-Info Tip1.36
Grundig Universal-Fernbedienungen1.40
Buchsen- und Steckerbelegungen1.45
Rücksendungen von Ersatzteilen, Tauschteilen, Tauschgeräten und
Bildröhren im Garantiefall
Allgemeiner Teil
Im Zuge der Zentralisierung unserer Ersatzteilabwicklung bitten wir Sie, künftig alle defektenBausteine, Tauschgeräte und sonstige Ersatzteile nicht mehr wie bisher an Ihr regionales
GRUNDIG Kunden-Dienstleistungszentrum, sondern unter Angabe Ihrer Kundennummer
direkt an folgende Adresse zu senden:
GRUNDIG Zentralkundendienst
- Tor 7 / 8 -
Beuthener Straße 55
90471 Nürnberg
Alle Bildröhren, mit Ausnahme der Philips-Bildröhren, schicken Sie bitte im Garantiefall an
obige Adresse. Garantiefälle von Philips-Bildröhren wickeln Sie bitte direkt mit Philipsab. Hierzu wenden Sie sich bitte für den Vorausersatz an…
Telefon: 040/28 52 22 01
Fax:040/28 52 22 03
Reparaturgeräte (Geräte, die nicht in unserer Austauschpreisliste stehen), geben Sie bitte
weiterhin an Ihr regional zuständiges GRUNDIG Kunden-Dienstleistungszentrum.
General ElectronicsTel.:++967-1-269 098
P.O. Box 18105Fax:++967-1-269 097
Had Street
Sana´a
A U S T R A L I A
Distributors of Australia
AUSTRALIA
Southern Cross Electric Pty. Ltd.Tel.:++61-2-97 50 31 66
26-30 Kent StreetFax:++61-2-97 59 66 21
Belmore NSW 2192e-mail: sce1@ozemail.com.au
Sydney
Allgemeiner Teil
O C E A N I A
Distributors of Oceania
NEW ZEALAND
Sound Group Holdings Ltd.Tel.:++64-9-415 66 80
Unit B / 3 Rothwell Ave.Fax:++64-9-415 66 83
Albany P.O. Box 302-106e-mail: bob@soundgroup.co.nz
North Harbour Post Centre
Auckland
Grundig Service1.11
Allgemeiner TeilGrundig-Jahrbuch 1999
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Allgemeiner Teil
Produkt- und Leistungsprogramm Meßtechnik
Labor- und Service-Programmierbares Netzteil PN 400-F
MeßtechnikProgrammierbares Netzteil PN 400-R
Software-Set für
System-Controller SC 600
19"-Adapter single expert MA 19-1
19"-Adapter dual compact MA 19-2
19"-Adapter single compact MA 19-3
Umgehäuse Top Line
Adapter RS 232 C -> IEEE 488.2
Zweikanal-Oszilloskop MO 32
Zweikanal-Oszilloskop MO 30
Digitales Speicher-Oszilloskop SO 100
Bedien- und Anwendersoftware S 100 S
PALplus-Studio-Decoder PPE 600
Prof. Videogenerator VG 1100
TV- und SAT-Signalgenerator VTG 700
Via Piemonte, 14Fax: + 39-2-90 72 27 42
20090 Fizzonasco Pieve E. (Mi)
Industrial Co. Ltd.Fax: + 81-3-54 04 88 49
Corporate International
Trade Division
32nd Floor, World Trade Center Buildg.
4-1, Hamamatsu-Cho, 2-chome, Minato Ku
Tokyo 105
Kalkovenweg 12Fax: + 31-172-421-022
NL - 2401 LK Alphen aan den Rijn
Kalkovenweg 12Fax: + 31-172-421-022
NL - 2401 LK Alphen aan den Rijn
Das GRUNDIG-Angebot “Servicetechnik leicht gemacht - Schulung per Video” ist für das Selbststudium
und die praktische Anwendung im Servicebereich konzipiert und hat sich dort bestens bewährt. Das
Angebot umfaßt zur Zeit folgende Video-Cassetten:
Lehrfilm Video VHS (2 x 4/1600)Sach-Nr.: 72007 744 6000
Flußwandler-Netzteil • Ablauf- und Motorsteuerung • Servoregelung/ATF • Video Signalweg • ChromaSignalweg • Mechanische Einstellungen • Laufzeit ca. 90 Minuten.
Lehrfilm Video VHS (VS 200/220)Sach-Nr.:72007 744 7000
Fehlerdiagnosen • Netzteil • Ablauf- und Motorsteuerung • Servoregelung • Signalverarbeitung Video und
Chroma • Mechanische Einstellungen • Reparaturhinweise • Laufzeit ca. 110 Minuten.
Lehrfilm Video VHS (VS 310, 320, 380 HiFi)Sach-Nr.:72007 744 9000
Fehlerdiagnosen • Servicearbeiten am Laufwerk • Justagen und mechanische Einstellungen •
Reparaturhinweise • Funktionserklärungen der elektrischen Baugruppen • Laufzeit ca.110 Minuten.
Lehrfilm Fernsehen CU-Liegend-ChassisSach-Nr.:72007 744 9500
Zeilennetzteil • Multinorm • Transistor-Zeilenendstufen 90/110 Grad • BTX u. PC Anschlußhinweise •
Satellitenreceiver • Satelliten Empfangstechnik • Parabolspiegel Justage • Servicehinweise • Laufzeit ca.
60 Minuten.
Lehrfilm Video VHS (VS 340/400)Sach-Nr.:72007 744 9700
Schaltungstechnik und mechanische Einstellungen • Laufzeit ca. 90 Minuten.
Lehrfilm Video VS 540 HiFiSach-Nr.:72007 744 9800
Schaltungstechnik und Mechanik • Laufzeit ca. 80 Minuten.
Lehrfilm SAT-Anlage STP 300Sach-Nr.:72007 744 6100
Installation der SAT-Anlage STP 300 • Laufzeit ca. 30 Minuten.
Lehrfilm Highspeed-Video-Laufwerk HSDSach-Nr.:72007 744 8100
Zerlegen und Zusammenbauen des Laufwerkes • Ersetzen von Verschleißteilen • Austausch des
Kopfrades und des CTL-Kopfes • Justage des Bandlaufs, der Spurlage und des Kopfradlagengebers •
Laufzeit ca. 30 Minuten.
Audio/HiFi-Technik:
Service TrainingSpracheSachnummer
Grundlagen der Audio-TechnikD72010 749 5000
FM Tuner T11 / T1000D72010 749 5500
CD Player CD11 / CD12D72010 749 6000
Grundlagen zu DAB (lieferbar ca. 02/99)D72010 749 6500
Telekommunikationstechnik:
Service TrainingSpracheSachnummer
Grundlagen der
TelekommunikationD72010 749 7000
Grundig Service1.17
Allgemeiner TeilGrundig-Jahrbuch 1999
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Allgemeiner Teil
d Allgemeine Hinweise zu Sicherheits-, MOS-, Chip- und Lasertechnik
e Advertencias generales sobre seguridad, MOS chips y láser
f Prescriptions générales de sécurité sur les composants MOS, la
technologie CMS et l´application du Laser
i Note generali di sicurezza, MOS, Chip e Tecnica Laser
d
Dieses Service Manual enthält die Sicherheitsvorschriften, die bei Reparaturen zu beachten sind.
Es gilt als Zusatz zu den in Zukunft erscheinenden Service Manuals, in denen keine
Sicherheits-hinweise mehr abgedruckt werden.
Verwahren Sie dieses Service Manual gut und berücksichtigen Sie die enthaltenen V orschriften aus Gründen der Produkthaftung.
Bitte beachten Sie zusätzlich alle weitergehenden, landesspezifischen Vorschriften!
Este manual de servicio contiene todas las prescripciones que se tienen que cumplir
en las reparaciones. Sustituye para los manuales de servicio que se imprimirán en el
futuro las advertencias que se incluían anteriormente en cada uno de los manuales de
servicio.
Mantenga en buen estado este manual de servicio y cumplan las instrucciones en él
contenidas por motivos de responsabilidad de producto.
Cumplan además todas las prescripciones nacionales vigentes.
Indice de contenidos
Normas de seguridad....................................................................................................... 1.24
Seguridad eléctrica en casos de reparación (VDE 0701 / Parte 200) .............................1.24
Instrucciones de seguridad para pilas de litio .................................................................. 1.26
Tratamiento de componentes en técnica MOS................................................................ 1.26
Prescripciones para la soldadura de los circuitos integrados MOS ................................. 1.26
Indicationes importantes para la Técnica de reparacíon ................................................. 1.26
Técnica de CHIP´s ........................................................................................................... 1.27
1.18Grundig Service
Seite
Página
Grundig-Jahrbuch 1999Allgemeiner Teil
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
f
Cette Instruction de Service contient toutes les prescriptions de sécurité à observer lors
des réparations. Elle sert de complément aux prochaines Instructions de Service qui
paraîtront sans l'impression des Prescriptions de Sécurité.
Conservez bien cette Instruction de Service et veuillez tenir compte des recommandations
y figurant pour des raisons de responsabilité de garantie de nos produits.
Par ailleurs, veuillez également respecter toutes les prescriptions spécifiques à chaque
pays!
Sommaire
Page
Prescriptions de sécurité..................................................................................................1.28
Sécurité électrique en cas de dépannage (VDE 0701 / Partie 200) ................................1.28
Prescriptions de sécurité relatives aux piles au lithium....................................................1.30
Précautions à prendre pour la manipulation des circuits MOS ........................................ 1.30
Prescription de soudure sur les circuits MOS .................................................................. 1.30
Recommandations importantes pour la maintenance...................................................... 1.30
Technologie CMS ............................................................................................................1.31
i
Questo manuale di servizio contiene tutte le norme di sicurezza da osservare durante
le riparazioni.
Vale quale supplemento per i futuri manuali di servizio nei quali non è più prevista la
stampa di queste norme.
Si raccomanda di custodire questo manuale e di rispettare le norme in esso contenute
per motivi di garanzia del prodotto.
Si prega inoltre di osservare tutte le ulteriori prescrizioni nazionali.
Sommario
Pagina
Norme di Sicurezza..........................................................................................................1.32
Sicurezza durante i lavori di servicio (VDE 0701 / Parte 200) ......................................... 1.32
Achtung: Bei Eingriffen ins Gerät sind die Sicherheitsvorschriften nach VDE 0701 (reparaturbezogen) bzw.
VDE 0860 / IEC 65 / EN60065 (gerätebezogen) zu beachten!
!
Bauteile nach IEC- / VDE-Richtlinien! Im Ersatzfall nur Teile mit gleicher Spezifikation verwenden!
MOS Vorschriften beim Umgang mit MOS-Bauteilen beachten!
Elektrische Sicherheit im Servicefall (VDE 0701 / Teil 200)
Nach dem Produkthaftungsgesetz ist der Hersteller eines Gerätes unter anderem dafür verantwortlich, daß von dem
Produkt bei normalem Umgang keine Gefahr für den Benutzer ausgeht.
Dieses Risiko ist besonders zu beachten bei Geräten, die mit Netzspannung betrieben werden.
Um die Gewähr der gefahrlosen Funktion auch nach Service-Arbeiten sicherzustellen, ist es zwingend erforderlich,
die für die jeweiligen Geräte vorgeschriebenen Prüfverfahren anzuwenden.
1. Geräte der Schutzklasse I (schutzgeerdet, Symbol )
Schutzleiterprüfung
Mit einem Durchgangstester ist zu prüfen, ob der Schutzleiter dieser Geräte seine Funktion erfüllt. Dazu muß der
Schutzleiter-Kontakt des Netzsteckers sowohl im eingeschalteten als auch im ausgeschalteten Zustand des
Gerätes mit allen berührbaren metallischen Gehäuseteilen elektrisch leitend verbunden sein.
Bis zu einer Länge der Anschlußleitung von 5m darf der Schutzleiterwiderstand maximal 0,3Ω betragen.
2. Geräte der Schutzklasse II (schutzisoliert, Symbol)
Isolationswiderstandsmessung und Ableitstrommessung nach VDE 0701/Teil 200
Hier ist die Schutzisolation zwischen elektrischen Funktionsteilen und metallischen Gehäuseteilen zu gewährleisten.
Wir empfehlen die Messungen mit dem Metratester 4 bzw. Metratester 5 durchzuführen (Meßgeräte zur Prüfung
elektrischer Geräte nach VDE 0701).
Lieferant dieser Meßgeräte ist z.B.:
Gossen-Metrawatt GmbH, Thomas-Mann-Str. 16-20, D-90471 Nürnberg.
Ist die Sicherheit eines Gerätes nicht gegeben, weil
– eine Instandsetzung unmöglich ist
– oder der Wunsch des Benützers besteht, die Instandsetzung nicht durchführen zu lassen, so muß dem
Betreiber die vom Gerät ausgehende Gefahr schriftlich mitgeteilt werden. Dieser Hinweis muß auf der ReparaturRechnung vermerkt sein.
Wichtige Hinweise für den Servicefall
– Nur Original-Ersatzteile verwenden.
Für Bauteile oder Baugruppen mit der Sicherheitskennzeichnung! sind Original-Ersatzteile zwingend
notwendig, da nur diese nach den erforderlichen VDE-Richtlinien freigegeben sind.
– Bei Änderungsinformationen oder Reparaturtips unbedingt auf Original Hersteller-Unterlagen zurückgreifen,
wie z. B. die Grundig Service-Informationen oder das Grundig Infotip-System.
– Auf Original-Nennwert, Charakteristik und Abschaltvermögen der Sicherungen achten.
– Zur Sicherheit beitragende Teile des Gerätes dürfen weder beschädigt noch offensichtlich ungeeignet sein. Dies
gilt besonders für Isolierungen und Isolierteile.
– Netzleitungen und Anschlußleitungen sind optisch auf äußere Mängel vor dem Anschluß an das Netz zu prüfen.
Isolation prüfen!
– Die Funktionssicherheit von Zugentlastungen und Biegeschutztüllen ist zu prüfen.
– Thermisch belastete Lötstellen absaugen und neu löten.
– Belüftungen frei lassen.
1.20Grundig Service
Grundig-Jahrbuch 1999Allgemeiner Teil
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
LASER-Sicherheit
Da viele Bauteile, besonders die Laserdiode, gegen statische Aufladungen empfindlich sind, müssen die MOSVorschriften eingehalten werden.
Die Abtasteinheit besteht aus vielen Präzisionsteilen und sollte vor hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit,
starken Magnetfeldern, starken Erschütterungen und Staub geschützt werden.
– CD-Spieler gehören zur Gerätegruppe mit LASERN geringer Leistung.
– Nach DIN VDE 0837 bzw. IEC 825 handelt es sich um einen LASER der Klasse 1. Das besagt, die
Ausgangsleistung ist konstruktiv begrenzt. Ein Betrieb der LASER-DIODE außerhalb der Abtasteinheit ist beim
Betrachten des LASER-Lichtes für das Auge schädlich, da die Ausgangsleistung um ein Vielfaches höher liegt
(Klasse 3 B). In diesem Fall ist das Tragen einer Laserschutzbrille zwingend vorgeschrieben.
– Durch das Linsensystem der Abtasteinheit liegt der Brennpunkt des LASER-Lichtes etwa 1,5mm über der
Fokuslinse. Da der Brennpunkt sehr tief liegt, kann der LASER mit dem bloßen Auge betrachtet werden.
– Das Betrachten des LASERS mit externen Optiken, z.B. Lupe, ist zu vermeiden, da diese den Brennpunkt auf
die Netzhaut des Auges projizieren und so das Auge geschädigt werden kann.
– Das LASER-Licht kann an der Fokuslinse des Abtasters als ein dunkelroter Punkt beobachtet werden, wenn man
schräg auf die Optik sieht. Die Umgebungshelligkeit soll dabei nicht zu groß sein.
– Durch das Auflegen eines Transparentpapiers auf die Fokuslinse ist der LASER-Punkt als Projektion auf die
Papierrückseite gut erkennbar.
Sicherheitsverriegelungen verhindern im Normalfall, daß der LASER bei geöffnetem Deckel arbeitet. Unter
Beachtung o.g. Hinweise lassen sich die schaltungsspezifischen Sicherheitsverriegelungen ausschalten,
und der LASER wird als kleiner roter Punkt sichtbar.
Sicherheitsklassen der LASER (nach DIN IEC 825 / VDE 0837)
Klasse 1
Ungefährlich für das menschliche Auge. Maximale Ausgangsleistung z.B. bei 700nm…69µW.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Allgemeiner Teil
Klasse 3 B
Gefährlich für das menschliche Auge und in besonderen Fällen für die Haut.
Maximale Strahlungsleistung bis 0,5W.
Das austretende Laserlicht des CD - Lichtpens entspricht der Klasse 1. Wird die Laserdiode außerhalb des
Lichtpens betrieben, entspricht dieses dem Betrieb der Klasse 3 B.
Grundig Service1.21
Allgemeiner TeilGrundig-Jahrbuch 1999
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Allgemeiner Teil
Sicherheitshinweise zu Lithium-Batterien
Vorsicht bei Lithium-Batterien:
Bei falscher Handhabung (Überhitzung, Falschpolung oder Kurzschluß) der Lithium-Batterien besteht
Explosionsgefahr!
Lithium-Batterien dürfen nur gegen Original-Ersatzteile (siehe Ersatzteilliste) getauscht werden.
Die verbrauchten Lithium-Batterien entsorgen Sie bitte fachgerecht.
Behandlung von MOS-Bauelementen
Schaltungen in MOS-Technik bedürfen besonderer Vorsichtsmaßnahmen gegenüber statischer Aufladung. Statische Aufladungen können an allen hochisolierenden Kunststoffen auftreten und auf den Menschen übertragen
werden, wenn Kleidung und Schuhe aus synthetischem Material bestehen.
Schutzstrukturen an den Ein- und Ausgängen der MOS-Schaltungen geben wegen ihrer Ansprechzeit nur begrenzte
Sicherheit.
Bitte beachten Sie folgende Regeln, um Bauelemente vor Beschädigung durch statische Aufladungen zu schützen:
1. MOS-Schaltungen sollen bis zur Verarbeitung in elektrisch leitenden Verpackungen verbleiben. Keinesfalls
MOS-Bauteile in Styropor oder Plastikschienen lagern oder transportieren.
2. Personen müssen sich durch Berühren eines geerdeten Gegenstandes entladen, bevor sie MOS-Bauteile
anfassen.
3. MOS-Bauelemente nur am Gehäuse anfassen, ohne die Anschlüsse zu berühren.
4. Prüfung und Bearbeitung nur an geerdeten Geräten vornehmen.
5. Lösen oder kontaktieren Sie MOS-ICs in Steckfassungen nicht unter Betriebsspannung.
6. Bei P-Kanal-MOS-Bauelementen dürfen keine positiven Spannungen (bezogen auf den Substratanschluß VSS)
an die Schaltung gelangen.
Lötvorschriften für MOS-Schaltungen:
• Nur netzgetrennte Niedervoltlötkolben verwenden.
• Maximale Lötzeit 5 Sekunden bei einer Lötkolbentemperatur von 300°C bis 400°C.
Wichtige Hinweise zur Reparaturtechnik
– Reparaturarbeiten dürfen nur von geschultem Personal durchgeführt werden.
– Beachten Sie die VDE-Sicherheitsvorschriften.
– Betreiben Sie netzspannungsbetriebene Geräte über Trenntransformator.
– Schließen Sie externe Antennen über ein Antennentrennglied an.
– Aktivieren Sie nach der Reparatur alle außer Betrieb gesetzten Schutzschaltungen.
– Bringen Sie die Leitungsverlegung vor dem vollständigen Zusammenbau des Gerätes in den Originalzustand.
– Tragen Sie bei Arbeiten an der Bildröhre die vorgeschriebene Schutzkleidung.
– Entladen Sie die Bildröhre vor dem Ausbau.
– Vermeiden Sie beim Umgang mit Bildröhren mechanische Beschädigungen der Bildröhre (Implosionsgefahr).
1.22Grundig Service
Grundig-Jahrbuch 1999Allgemeiner Teil
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
CHIP-Technik
Aus- und Einlöten von CHIP-Bauteilen
– Verwenden Sie nur einen Niedervoltlötkolben mit Temperaturregelung.
– Die Löttemperatur sollte ca. 240°C betragen (max. 300°C).
– Halten Sie die Lötzeit so kurz wie möglich.
– Belassen Sie CHIP-Bauteile bis zur Bearbeitung in der Originalverpackung. Damit wird die Oxidation der
Stirnkontakte vermieden.
– Berühren Sie CHIP-Bauteile nicht mit der bloßen Hand.
Auslöten von CHIP-Bauteilen
1. Schritt: CHIP- Lötstelle mit Sauglitze absaugen (Fig.1).
2. Schritt: CHIP-Enden, bzw. das komplette CHIP-Bauteil erwärmen. CHIP von der Klebung ohne Kraftaufwand
abdrehen, damit unter dem CHIP liegende Leiterbahnen nicht abgerissen werden (Fig. 2).
Achtung! Ausgelötetes CHIP nicht wiederverwenden!
Die leitende Schicht kann ausgebrochen sein.
Einlöten von CHIP-Bauteilen
3. Schritt: Lötpunkt von Lötrückständen säubern. Lötperle anbringen (Fig. 3).
4. Schritt: CHIP an der Lötstelle ansetzen, zentrieren und anlöten (Fig. 4).
5. Schritt: Freie Seite löten. Nach dem Erkalten die erste Lötstelle nochmals nachlöten (Fig. 5).
Lötkolbenspitze
Lötkolbenspitze
1. Lötstelle
Fig. 1
Lötzinn
Fixierpunkt
Chip
Pinzette
Leiterplatte
Kleber
Fig. 2
Allgemeiner Teil
Lötzinn
Fig. 3
2. Lötstelle
Fig. 5
Weitere Informationen zum Thema SMD-Löttechnik enthält die Service-Broschüre "SMD-Löttechnik".
Diese ist unter der Sachnummer 72008 499 9800 erhältlich.
Grundig Service1.23
Fig. 4
Allgemeiner TeilGrundig-Jahrbuch 1999
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Allgemeiner Teil
Normas de seguridad
Atención: para intervenir en el aparato se tienen que observar las normas de seguridad VDE 0701
(referentes a la reparación o VDE 0860 / IEC 65 / EN60065 (referentes al aparato).
!
Componentes según directivas IEC o VDE. En caso de recambio emplear exclusivamente piezas de
repuesto de idénticas especificaciones.
MOS Observar las prescripciones para la manipulación de componentes MOS
Seguridad eléctrica en casos de reparación (VDE 0701 / Parte 200)
Según la Ley de Responsabilidad del Producto, el fabricante de un aparato tiene la responsabilidad, entre otras,
de que en condiciones normales no se derive del producto ningún peligro para el usuario.
Este riesgo se debe tener especialmente en cuenta en los aparatos que deban funcionar con la corriente de la red.
Para poder garantizar el funcionamiento sin peligro tras unos trabajos de reparación es necesario obligatoriamente
cumplir las normas prescritas para cada tipo de aparato.
1. Aparatos de la Clase de Protección I (protección por puesta a tierra, símbolo ).
Comprobación del cable de masa. Con un tester de continuidad se tiene que comprobar si el cable de masa de ese
aparato cumple su función. Para ello, el contacto del cable de masa de la clavija de red tiene que estar eléctricamente
unido a todas las piezas metálicas accesibles del aparato tanto en estado conectado como desconectado.
Para un cable de red hasta 5m la resistencia del cable de masa puede alcanzar 0,3Ω como máximo.
2. Aparatos de la clase de protección II (protección por aislamiento, símbolo ).
Medición de la resistencia de aislamiento y medición de la corriente de fuga según VDE 0701/parte 200. Aquí se
tiene que garantizar el aislamiento de protección entre las piezas de funcionamiento eléctrico y las piezas metálicas
del mueble.
Recomendamos realizar las mediciones con el Metratester 4 ó 5 (aparatos de medida para la comprobación de
aparatos eléctricos conforme VDE 0701).
El suministrador de estos aparatos es, por ejemplo:
Gossen-Metrawatt GmbH, Thomas Mann Str. 16-20, D-90471 Nuremberg.
Si no se da la seguridad del aparato, porque
– la reparación es imposible,
– o es deseo del usuario no realizar la reparación, el manipulador del aparato tiene que ser advertido por escrito
del peligro inherente al aparato. Esta advertencia tiene que aparecer sobre la factura de reparación
Advertencias importantes en caso de reparación
– Emplear sólo piezas de recambio originales.
En caso de módulos o componentes con el código de seguridad ! son obligatorias las piezas de recambio
originales, ya que sólo estas están autorizadas conforme a las directivas VDE correspondientes.
– En caso de modificaciones en la información o consejo de reparación, recurrir a la documentación original del
fabricante, como por ejemplo Grundig Service-Informatión o Grundig Infotip-Sistema.
– Fijarse en el valor nominal, características y propiedades de desconexión de los fusibles.
– Las piezas de seguridad del aparato no deben estar dañadas ni ser visiblemente inadecuadas. Esto es válido
especialmente para los aislantes y piezas aisladas.
– Comprobar la seguridad funcional de los compensadores de tiro y de los manguitos de protección acodados.
– Limpiar los puntos de soldadura calentados y soldar de nuevo.
– No obstruir los puntos de ventilación
1.24Grundig Service
Grundig-Jahrbuch 1999Allgemeiner Teil
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Seguridad LÁSER
Dado que muchos componentes, especialmente los diodos láser, son sensibles a las descargas electrostáticas, se
tienen que cumplir las prescripciones MOS.
La unidad láser se compone de múltiples piezas de precisión y debe ser protegida de las altas temperaturas,
humedades, campos magnéticos fuertes, sacudidas y polvo.
– Los lectores de CD pertenecen al grupo de aparatos con LASERS de baja potencia.
– Según DIN VDE 0837 ó IEC 825 se trata de un láser de Clase 1. Esto implica que la potencia de salida está
limitada por su propia construcción. El funcionamiento del DIODO-LASER fuera de la unidad láser es perjudicial
para la vista si la luz del láser incide en el ojo, dado que la potencia de salida es varias veces superior (clase 3B).
En ese caso es obligatorio protegerse con unas gafas especiales de protección contra los rayos láser.
– Por el sistema de lentes de la unidad láser, el punto de foco del rayo láser se encuentra aproximadamente 1,5 mm
por encima de la lente de enfoque. Dado que el punto de enfoque se encuentra muy profundo el LÁSER puede
ser apreciado a simple vista.
– Se tiene que evitar la observación del LÁSER con ópticas externas, por ej. lupas, porque estas pueden proyectar
el foco del rayo sobre la córnea del ojo y dañar la vista.
– El rayo LÁSER puede verse en la lente de enfoque de la unidad láser como un punto rojo oscuro cuando se mira
tangencialmente la óptica con iluminación ambiental baja.
– Colocando un papel transparente sobre la lente de enfoque se puede reconocer perfectamente el punto LÁSER
en forma de proyección.
En situación normal, dispositivos de seguridad impiden que el láser trabaje con la tapa abierta. Observando
las precauciones arriba citadas se pueden desconectar esas protecciones y el láser se hace visible en forma
de pequeño punto rojo.
Clases de seguridad de los LÁSER (según DIN IEC 825 / VDE 0837)
Clase 1
Inofensivos para el ojo humano. Potencia máxima de salida, por ej. para 700nm…69µW
CLASS 1
LASER PRODUCT
Allgemeiner Teil
Clase 3B
Peligroso para el ojo humano y en casos especiales también para la piel. Potencia máxima de radiación 0,5W.
La potencia de salida del rayo láser de la unidad óptica del CD corresponde a la clase 1. Si se hace funcionar
el diodo láser fuera de la óptica el funcionamiento corresponde al funcionamiento de la clase 3B.
Grundig Service1.25
Allgemeiner TeilGrundig-Jahrbuch 1999
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Allgemeiner Teil
Instrucciones de seguridad para pilas de litio
Tenga precaución con las pilas de litio: en caso de manipulación incorrecta (sobrecalentamiento, inversión de
polaridad, o cortocircuito) de las pilas de litio se produce el peligro de explosión. Las pilas de litio sólo deben ser
cambiadas por sus recambios originales (ver lista de piezas de recambio). Tirar las pilas de litio usadas a los
contenedores previstos para su recogida.
Tratamiento de componentes en técnica MOS
Los circuitos construídos en técnica MOS precisan un cuidado especial contra las cargas estáticas.
En todos los materiales plásticos de elevado aislamiento pueden aparecer cargas estáticas y también ser
transmitidas a la personas, especialmente cuando las ropas y zapatos son de materia sintética.
Las estructuras de protección en las entradas y salidas de los integrados MOS, debido a su tiempo de conexión,
proporcionan sólo una limitada seguridad.
Para proteger los módulos de las descargas estáticas es aconsejable prestar atención a las siguientes reglas:
1. Los circuitos integrados MOS deben permanecer envueltos en un material conductor hasts el momento de su
empleo. En ningún caso se les colocará ni transportará en recepientes de styropor o guías de plástico.
2. Las personas que trabajan con elementos MOS deben descargarse previamente tocando un objecto puesto a
tierra.
3. Los elementos MOS sólo deben cogerse por la cápsula, sin rozar siquiera los terminales.
4. Pruebas y trabajos con los circuitos MOS sólo deben realizarse en aparatos que estén puestos a tierra.
5. No extraer ni establecer contacto bajo tensión de funcionamiento de los IC´s MOS enchufables.
6. En los componentes MOS canal-p no deben llegar tensiones positivas (con respecto a la tensión de substrato
VSS) a los circuitos.
Prescripciones para la soldadura de los circuitos integrados MOS:
• Utilizar únicamente soldadores de baja tensión con transformador-separador de la red.
• Tiempo máximo de soldadura: 5 segundos con una temperatura entre 300 y 400°C.
Indicationes importantes para la Técnica de reparacíon
– Las reparaciones solo las puenden realizar personal formado.
– Tengan en cuenta las normas de seguridad VDE.
– Conecten a través de transformador los aparatos de tensión de red.
– Conecten antenas externas a través de un componente separación de antena.
– Activar después de las reparaciones todos los circuitos de protección que se hayan desconectado anteriormente.
– Antes de montar el equipo hay que poner el cableado en su lugar original.
– Lleven en trabajos con el tubo, ropa de seguridad reglamentaria.
– Descarguen electricamente el tubo antes del desmontaje.
– Eviten en trabajos con el tubo daños mecánicos del mismo (peligro de implosión).
1.26Grundig Service
Grundig-Jahrbuch 1999Allgemeiner Teil
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Técnica de CHIP´s
Soldaje y desoldaje de CHIP´s
– Emplear sólo un soldador de bajo voltaje con regulación de temperatura.
– La temperatura del soldador debe ser de aprox. 240°C (máx. 300°C).
– El tiempo de soldadura debe de ser lo más corto posible.
– Dejar los componentes CHIP hasta su montaje en el embalaje original. Con ello se evita la oxidación de los
contactos frontales.
– No tocar con las manos los componentes CHIP.
Desoldaje de un CHIP
Primer paso: Aspirar el estaño del punto de soldadura con un aspirador de los tipos de pera o de resorte (Fig. 1).
Segundo paso: Calentar los extremos o todo el CHIP y girarlo con las pinzas. No hacer fuerza para que la placa de
Ciudado! No volver a utilizar el CHIP desoldado. La capa eléctrica puede estar interrumpida.
Soldadura de CHIP´s
Tercer paso: Limpiar el punto de soldadura de residuos de la soldadura anterior. Poner una gota de estaño (Fig. 3).
Cuarto paso: Colocar el CHIP sobre la gota de estaño, centrarlo y soldarlo (Fig. 4).
Quinto paso: Soldar la parte libre y, después de enfriarse, soldar también la parte opuesta (Fig. 5).
Estaño
circuito impreso no resulte dañada. Cuidar de que las pistas situadas debajo del CHIP no se suelten
de la placa, ya que éstas también están pegadas (Fig. 2).
Punto de soldador
Chip
Pinzas
Allgemeiner Teil
Placa de circuito
impreso
Fig. 1Fig. 2
Punto de fijación
Fig. 3Fig. 4
Fig. 5
Sobre el tema "soldadura de componentes SMD" encontrará más información en el folleto de servicio
"Técnica de soldadura SMD" – d – que se obtiene con el número de material 72008 499 9800.
Grundig Service1.27
Pegamento
Primer punto de soldadura
Estaño
Segundo punto de soldadura
Allgemeiner TeilGrundig-Jahrbuch 1999
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Allgemeiner Teil
Prescriptions de sécurité
Attention: En cas d’interventions sur l’appareil, il convient de respecter les prescriptions de sécurité
respectivement selon VDE 0701 (se rapportant à la maintenance) et selon VDE 0860 / IEC 65 / EN 60065 (se
rapportant à l’appareil).
!
Composants conformes aux normes IEC ou VDE ! En cas de remplacement, utiliser uniquement des
pièces répondant aux spécifications d’origine !
MOS Lors de leur manipulation, respecter les prescriptions des composants MOS !
Sécurité électrique en cas de dépannage (VDE 0701 / Partie 200)
Aux termes de la législation sur la responsabilité „produits“, le constructeur d’un appareil se porte garant, entre autre,
que pour une utilisation normale de cet appareil, il n’en émane aucun danger pour l’utilisateur. Ce risque doit être
particulièrement pris en considération pour des appareils fonctionnant sous tension secteur. Afin d’assurer le bon
fonctionnement exempt de risque, il est également absolument indispensable d’appliquer les procédés de
vérification prescrits pour les différents appareils considérés après leur réparation.
1. Appareils de la catégorie I (protection par mise à la terre, symbole )
Contrôle de la liaison de sécurité (fil de terre de la prise secteur)
A l’aide d’un contrôleur de continuité, il convient de vérifier la liaison de terre de ces appareils. A cet effet la mise
à la terre de la fiche secteur doit être en liaison électrique avec tous éléments métalliques du boîtier susceptibles
d’être en contact avec l’utilisateur, que l’appareil soit allumé ou éteint.
2. Appareils de la catégorie II (isolation de protection, symbole )
Mesure de la résistance d’isolement et du courant de fuite selon VDE 0701/ Partie 200. Il convient ici de garantir
l’isolation entre des éléments fonctionnels électriques et des parties métalliques du boîtier.
Nous préconisons d’effectuer ces mesures à l’aide du contrôleur Metratester 4 ou Metratester 5 (appareils de
mesure pour le contrôle d’appareils électriques selon VDE 0701).
Fournisseur de ces appareils de mesure (p. ex.) :
Gossen-Metrawatt GmbH, Thomas-Mann-Str. 16-20, D-90471 Nürnberg.
Lorsque la sécurité de l’appareil n’est pas assurée parce que :
– la remise en état s’avère impossible
– ou parce que l’utilisateur ne souhaite pas faire procéder à la remise en état, il y a lieu de notifier à ce dernier, par
écrit, le danger émanant de l’appareil. Cette mention devra figurer sur la facture de réparation.
Instructions importantes en cas de dépannage
– Utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine.
S’agissant de composants ou de sous-ensembles portant l’estampille de sécurité ! , le recours aux pièces
détachées d’origine est absolument impératif, seules ces dernières étant agréées selon les directives VDE en
vigueur.
– En cas d’avis de modification ou de conseils de réparation, veuillez systématiquement vous référer aux
documents orginaux duconstructeur comme par exemple les "Informations Techniques Grundig" ou le
"Système d'Info/Conseil de Grundig".
– Veiller à la valeur nominale d’origine de coupure des fusibles, coupe-‚ circuit et autres disjoncteurs.
– Les éléments de l’appareil contribuant à la sécurité de ce dernier ne doivent ni être endommagés ni être, à
l’évidence, inappropriés à leur fonction. Cela s’applique en particulier aux isolants et aux éléments d’isolement.
– Les cordons secteur et les câbles de liaison doivent faire l’objet d’un contrôle visuel, avant le raccordement au
réseau d’alimentation, pour déceler d’éventuels défauts extérieurs.
– Vérifier le bon état des serre-câbles et des manchons anti-flexion.
– Refaire les soudures exposées à la chaleur en les nettoyant auparavant de leur vieil étain écroui à l’aide de la
tresse ou de la pompe à dessouder.
– Dégager les voies d’aération.
1.28Grundig Service
Grundig-Jahrbuch 1999Allgemeiner Teil
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Sécurité – LASER
De nombreux composants, en particulier la diode laser, étant sensibles à l'électricité statique, il y a lieu d'observer
les prescriptions de manipulations MOS.
L'unité de lecture étant composée de nombreuses pièces de précision, celle-ci doit être protégée
contre les hautes températures, un fort degré d'humidité de l'air, les champs magnétiques importants, les chocs ainsi
que la poussière.
– Les lecteurs CD appartiennent au groupe d'appareils à faible puissance LASER.
– Conformément à la norme DIN VDE 0837 ou IEC 825 ce LASER correspond à la classe 1. Cela signifie que la
puissance de sortie est limitée par la technologie. Le fonctionnement de la DIODE-LASER en dehors de l'unité
de lecture est dangereux pour la vue si le rayon laser est observé en direct car la puissance de sortie du laser
est alors très élevée (classe 3B).Dans ce cas le port de lunettes de protection laser est obligatoire.
– Par le systême de lentilles de l'unité de lecture, le foyer du rayon LASER se situe à env. 1,5mm au dessus de
la lentille de focalisation. Le foyer étant situé très bas, le rayon LASER peut être observé à l'oeil nu.
– L'observation du rayon LASER avec des instruments d'optique, par ex. une loupe, est à proscrire car le foyer est
directement projeté sur la rétine et peut ainsi blesser l'oeil.
– Lorsqu'on observe l'optique de biais, la lumière LASER au niveau de la lentille de focalisation de la tête de lecture
apparaît comme un point rouge foncé. La lumière ambiante ne doit, de préférence, pas être trop importante.
– Un papier transparent posé sur la lentille de focalisation permet d'observer le spot LASER en projection sur
l'envers du papier.
Des verrouillages de sécurité sont prévus en fonctionnement normal pour interrompre l'effet LASER en cas
d'ouverture du couvercle. En respectant les recommandations ci-dessus, les verrouillages de sécurité
peuvent être annulés et le rayon LASER est alors visible comme un point rouge.
Classe de sécurité LASER (conformément à la norme DIN IEC 825 / VDE 0837)
Classe 1
Non dangereux pour l'oeil humain. Puissance de sortie maximale pour env. 700nm…69µW.
Allgemeiner Teil
Classe 3B
Dangereux pour l'oeil humain et dans certains cas pour la peau.
La puissance de rayonnement maximale peut atteindre 0,5W.
La lumière émise par le rayon laser de disque compact correspond à la classe 1. En cas de fonctionnent du
rayon laser à l'extérieur de l'ensemble laser, le rayon correspond à la classe 3B.
Grundig Service1.29
Allgemeiner TeilGrundig-Jahrbuch 1999
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Allgemeiner Teil
Prescriptions de sécurité relatives aux piles au lithium.
Prescriptions de sécurité relatives aux piles au lithium:
En cas de mauvaise manipulation des piles au lithium (surchauffe, inversion des pôles ou court-circuit), il y a risque
d'explosion!
Les piles au lithium ne doivent être remplacées que par des pièces d'origine (voir liste des pièces détachées). Les
piles au lithium usagées doivent être éliminées selon la règlementation!
Précautions à prendre pour la manipulation des circuits MOS
Les circuits équipés en technique MOS exigent des précautions particulières contre les charges statiques.
Des charges statiques peuvent se créer sur toutes les matières synthétiques à fort pouvoir isolant, elles peuvent se
transmettre au corps humain et le risque est d´autant plus important si la personne porte des vêtements ou des
chaussures en matière synthétique.
Les systèmes de protection dont sont équipées les entrées et sorties des circuits MOS n´apportent qu´une sécurité
limitée du fait de leur temps de fonctionnement.
Afin de protéger les composants contre les charges statiques, il est recommandé d´observer les règles suivantes:
1. Les circuits MOS doivent rester placés dans un matériau conducteur jusqu´au moment de leur utilisation. Il ne
doivent en aucun cas être stockés ou transportés dans du styropore ou sur des bandes de plastique.
2. Les personnes travaillant sur des circuits MOS doivent au préalable se décharger de leur charge statique en
touchant un objet mis à terre.
3. Les ensembles équipés de circuits MOS doivent être saisis uniquement par leur boîtier, on ne doit pas toucher
les broches de raccordement.
4. On ne doit effectuer de contrôles et travaux que sur des appareils mis à la terre.
5. Ne jamais retirer ou raccorder un circuit MOS sur un appareil sous tension.
6. Les circuits MOS canal p ne doivent en aucun cas recevoir de tensions positives (en VSS par rapport à la liaison
vers le substrat).
Prescription de soudure sur les circuits MOS
• N´utiliser que des fers à souder basse tension isolés du secteur
• Temps de soudure maximum : 5 secondes pour une température comprise entre 300°C et 400°C.
Recommandations importantes pour la maintenance
– Les travaux de réparation ne doivment être effectués que par un personnel compétent.
– Veuillez respecter les prescriptions de sécurité VDE.
– Les appareils reliés au secteur doivent être protégés par un transformateur d'isolement.
– Relier les antennes extérieures par un séparateur d'antenne.
– Après la réparation, contrôler tous les circuits de sécurité ayant été mis hors fonction.
– Avant le remontage complet de l'appareil, remettre le câblage dans sa position d'origine.
– Pour effectuer des travaux sur les tubes cathodiques porter les vêtements de protection prescrits.
– Décharger les tubes cathodiques avant le démontage.
– Eviter les dégâts mécaniques lors de la manipulation des tubes cathodiques (Risque d'implosion).
1.30Grundig Service
Grundig-Jahrbuch 1999Allgemeiner Teil
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Technologie CMS
Soudure des composants CMS
– Utiliser exclusivement un fer à souder à basse tension et réglage thermique
– La température de soudure doit être de 240°C environ (max. 300°C).
– L´opération doit être très brève.
– Conserver les composants CMS dans leur emballage d´origine jusqu´au moment de leur utilisation, ceci pour
éviter l´oxydation des contacts externes.
– Ne pas toucher les composants CMS à la main nue.
Dessoudage des composants CMS
1. Aspirer la soudure du composant CMS à la l´aide de la tresse à souder (Fig. 1).
2. Chauffer légèrement les contacts externes du composant CMS ou le composant lui-même. Retirer ce dernier
avec précaution en le tournant afin d´évìter un arrachement des circuits imprimés situés sous le composant
(Fig. 2).
Attention! Ne pas réutiliser les composants CMS, la face conductrice pouvant être endomagée.
Soudure des composants CMS
3. Aspirer les restes de soudure sur le circuit. Poser une pointe de soudure (Fig. 3).
4. Poser le composant CMS sur cette pointe de soudure, centrer et souder. Maintenir le composant CMS à l´aide
d´une pince brucelle (Fig. 4).
5. Effectuer la même opération pour l´autre coté. Terminer la première soudure (Fig. 5).
Panne du fer à souder
Panne du fer à souder
Soudure
Composant CMS
Pince brucelle
Allgemeiner Teil
Circuit imprimé
Fig. 1Fig. 2
Point de soudure
Fig. 3Fig. 4
Fig. 5
D'autres informations sur la Technologie de soudage des CMS sont présentées dans le Livret d'Instruction
"Technologie de Soudage des CMS" – d – . Ce livret peut être obtenu sous la référence numéro
72008 499 9800.
Grundig Service1.31
Adhesif
1. point de soudure
Soudure
2. point de soudure
Allgemeiner TeilGrundig-Jahrbuch 1999
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Allgemeiner Teil
Norme di Sicurezza
Attenzione: Durante gli interventi sugli apparecchi è necessario rispettare le norme di sicurezza secondo
VDE 0701 (relative alle riparazioni) rispettivamente VDE 0860 / IEC 65 / EN60065 (relative agli apparecchi)!
!
Componenti secondo norme IEC/VDE! In caso di sostituzione utilizzare solo ricambi orginali!
MOS Osservare le precauzioni protettive dei componenti MOS!
Sicurezza durante i lavori di servizio (VDE 0701 / Parte 200)
Secondo la legge di garanzia del prodotto il costruttore di apparecchi è tra l' altro responsabile affinchè durante l'
utilizzo degli stessi non esista alcun pericolo per l'utente.
Questo rischio è da considerare particolarmente per gli apparecchi che funzionano con la tensione di rete.
Per garantire assenza di pericolosità anche dopo un intervento è obbligatoriamente necessario attenersi al sistema
di controllo pervisto per i vari apparecchi.
1. Apparecchi con classe di protezione I (simbolo di terra )
Controllo del conduttore di protezione.
Mediante un tester bisogna controllare se il conduttore di protezione effettua in modo sicuro la sua funzione. Il suo
contatto nella spina deve risultare collegato elettricamente a tutte le parti metalliche che possono essere toccate dall'
esterno, sia quando l' apparecchio è acceso o spento.
Fino ad una lunghezza di 5m del conduttore protettivo, la resistenza misurata non deve superare 0,3Ω.
2. Apparecchi con classe di protezione II (simbolo)
Misura della resistenza di isolamento e della corrente di dispersione secondo VDE 0701 / Parte 200.
Qui deve essere garantito l' isolamento tra le parti elettriche di funzione e le parti metalliche esterne.
Raccomandiamo di effettuare le misure col Metratester 4 rispett. Metratester 5. (Strumenti per il controllo di
apparecchi elettrici secondo VDE 0701).
Fornitore ad esempio:
Gossen-Metrawatt GmbH, Thomas-Mann-Str. 16-20, D-90471 Nürnberg.
Se la sicurezza di un apparecchio non è data perchè:
– una riparazione è impossibile
– oppure l'utente non intende far effettuare la riparazione, in tal caso bisogna comunicare per iscritto all'utente la
pericolosità dell' apparecchio. Questa avvertenza deve apparire nella scheda di riparazione.
Importanti note di servizio
– Impiegare solo ricambi orginali.
Per i componenti contrassegnati col simbolo! è assolutamente necessario sostituirli con parti orginali, perchè
solo queste soddisfano le direttive VDE.
– In caso di informazioni di modifica o indicazioni per le riparazioni, attenersi esclusivamente ai suggerimenti
originali del costruttore, come ad es. le comunicazioni tecniche Grundig.
– Fare attenzione al valore nominale, alle caratteristiche e alle proprietà di disinserimento dei fusibili.
– Parti che contribuiscono alla sicurezza non devono essere danneggiate nè palesemente inadeguate. Ciò vale
specialmente per le parti isolanti.
– Prima del collegamento alla rete è necessario controllare otticamente eventuali imperfezioni esterne dei cavi di
rete e di collegamento. Controllare l'isolamento!
– Controllare la sicurezza funzionale degli scaricatori e dei dispositivi protettivi pieghevoli.
– Aspirare e rifare le saldature sottoposte a sollecitazione termica.
– Lasciare libere le aperture di areazione.
1.32Grundig Service
Grundig-Jahrbuch 1999Allgemeiner Teil
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Sicurezza LASER
Poichè molti componenti, specialmente i diodi LASER, sono sensibili alle cariche elettrostatiche, è necessario
osservare le medesime precauzioni dei MOS. L'unità di lettura è costituita da parti di precisione e deve essere
protetta da elevate temperature, elevata umidità, forti campi magnetici, forti sollecitazioni e dalla polvere.
– I lettori CD appartengono al gruppo di apparecchi con Laser di potenza contenuta.
– Secondo le norme DIN VDE 0837 rispettivamente IEC 825, si tratta di un LASER di classe 1. Ciò significa
che la potenza d'uscita è costruttivamente limitata. Un funzionamento del DIODO LASER esterno all' unità di
lettura, considerando la luce LASER essa è dannosa alla vista, perchè in queste condizioni la potenza
d'uscita risulta molto maggiore (corisponde alla classe 3B).
In questo caso è d'obbligo l'utilizzo di appositi occhiali di protezione.
Attraverso il sistema di lenti dell' unità di lettura, il punto focale della luce LASER si trova a ca. 1,5mm oltre la
lente focale. Poichè il fuoco è molto profondo, il LASER può essere osservato ad occhio nudo.
– L'osservazione del LASER con ottiche esterne, es. lenti di ingrandimento è da evitare perchè queste proiet-
tano il fuoco sulla retina ottica e possono causare gravi danni all' occhio.
– La luce LASER può essere osservata alla lente focale come un punto rosso scuro se si guarda obliquamente
sull' ottica.
La luminosità circostante non deve però essere eccessiva.
– Ponendo una carta trasparente sulla lente focale, il punto LASER è individuabile come proiezione sul
rovescio della carta.
Opportune coperture di sicurezza impediscono normalmente il funzionamento del LASER quando il
coperchio è aperto. Seguendo le precauzioni citate si possono escludere le protezioni circuitali ed il
LASER diventa visibile come un piccolo punto rosso.
Classi di sicurezza LASER (secondo DIN IEC 825/VDE 0837)
Classe 1
Non pericolosa per l'occhio umano. Massima potenza d'uscita ad es. 700nm…69µW.
CLASS 1
LASER PRODUCT
Classe 3 B
Pericolosa per l'occhio umano ed in certi casi per la pelle.
Massima potenza del raggio fino a 0,5W.
Allgemeiner Teil
La luce Laser del CD corrisponde alla classe 1. Se il diodo Laser funziona fuori della struttura, il raggio
Laser corrisponde alla classe 3B.
Grundig Service1.33
Allgemeiner TeilGrundig-Jahrbuch 1999
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Allgemeiner Teil
Note di sicurezza per le batterie al Litio
Precauzioni
L'impiego non corretto delle batterie al Litio (surriscaldamento, polarità invertite o cortocircuito) può causare
pericolo di esplosione.
Le batterie al Litio devono essere sostituite con ricambi originali (vedi liste ricambi). Le batterie al Litio esaurite
devono essere smaltite in modo opportuno.
Impiego dei componenti MOS
I circuiti in tecnica MOS necessitano di una particolare attenzione per evitare le scariche elettrostatiche.
Tutti i materiali sintetici ad alto potere isolante possono caricarsi staticamente e queste cariche possono trasmettersi
all´uomo, par ticolarmente se scarpe o vestiti sono sintetici.
Le strutture di sicurezza sull´ingresso e sull´uscita dei circuiti MOS hanno un´efficacia limitata a causa del loro
periodo di intervento.
Per proteggere i componenti MOS dalle scariche elettrostatiche si consigla di adottare le seguenti precauzioni:
1. Fino al momento del loro impiego, i MOS devono restare in materiale elettricamente conduttivo. Non trasportarli
o depositarli mai in listelli di plastica o in polistirolo.
2. Le persone che maneggiano i componenti MOS devono prima scaricarsi elettrostaticamente toccando un
oggetto collegato a massa.
3. Maneggiare i componenti MOS toccandone solo l´involucro e mai i piedini.
4. Controlli e lavorazioni devono avvenire soltanto su apparecchi con messa a terra.
5. Non inserire e non staccare mai gli integrati MOS dagli zoccoli quando la tensione di alimentazione è collegata.
6. Ai componenti MOS canale P non devono giungere tensioni positive (rif. a collegamento del substrato VSS).
Norme di taratura per gli integrati MOS:
• Impiegare solo saldatori a bassa tensione con separazione dalla rete.
• Il tempo massimo di saldatura è di 5 sec. con una temperatura del saldatore compresa fra 300°C e 400°C.
Nota importante per la tecnica di riparazione
– Le riparazioni devono essere effettuate soltanto da personale addestrato.
– Osservare le prescrizioni di sicurezza VDE.
– Alimentare mediante trasformatore separatore gli apparecchi che funzionano con la tensione di rete.
– Collegare le antenne esterne mediante separatore d'antenna.
– Dopo la riparazione, attivare tutti i circuiti di protezione disattivati.
– Prima dell'assiemaggio dell'apparecchio disporre i cavi di collegamento nella posizione originale.
– Durante interventi inerenti al cinescopio, indossare gli indumenti di sicurezza prescritti.
– Prima dello smontaggio del cinescopio, provvedere alla sua scarica.
– Durante la manomissione, evitare danni meccanici del cinescopio (pericolo di implosione).
1.34Grundig Service
Grundig-Jahrbuch 1999Allgemeiner Teil
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Tecnica CHIP
Saldatura e dissaldatura di componenti MOS
– Impiegare un saldatore a bassa tensione con regolazione della temperatura.
– Temperatura del saldatore: ca. 240°C (valore massimo 300°C).
– Il tempo di saldatura deve essere il più breve possibile.
– Il componente CHIP deve rimanere nell´imballo originale fino al momento del suo impiego per evitare che le
superfici di contatto si ossidino.
– Non toccare i componenti CHIP con mani nude.
Dissaldatura di un CHIP
1. Aspirare i punti di saldatura del CHIP con una calza dissaldante (Fig. 1).
2. Riscaldare le superfici di contatto del CHIP risp. te tutto il CHIP e staccarlo con cautela. Attenzione a non
esercitare forza per non danneggiare le piste sottostanti (Fig. 2).
Attenzione! Non impiegare più il CHIP dissaldato, perchè il corpo elettrico può presentare delle rotture.
Saldatura di un CHIP
3. Pulire il punto dai residui di saldatura. Applicare una goccia di stagno (Fig. 3).
4. Appoggiare il CHIP sul punto di saldatura, centrarlo e quindi saldarlo (Fig. 4).
5. Saldare una superficie di contatto libera e, dopo che questa si è raffreddata, saldare nuovamente la superficie
opposta (Fig. 5).
Allgemeiner Teil
Punta saldatore
Stagno
Fig. 1Fig. 2
Fig. 3Fig. 4
Fig. 5
Ulteriori informazioni sulla tecnica di saldatura SMD sono contenute nell'opuscolo
"Saldatura SMD" – d – , cod. 72008 499 9800.
Grundig Service1.35
Chip
Piastra stampata
Punto di fissaggio
Adesivo
Stagno
Punto di saldatura 2
Pinzetta
Punta saldatore
Punto di saldatura 1
Allgemeiner TeilGrundig-Jahrbuch 1999
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Allgemeiner Teil
ISDN - InfoTip
Das gemeinsame
Service-Kommunikationssysten in der
Unterhaltungs-Elektronik-Branche!
GRUNDIG und Mitglieder des Fachverbandes der
Unterhaltungs-Elektronic im ZVEI bieten den Fachbetrieben
"ISDN-Info Tip"
als zukunftsorientiertes Kommunikationssystem an.
1.36Grundig Service
Grundig-Jahrbuch 1999Allgemeiner Teil
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
1
Info Tip System
Allgemeiner Teil
Grundig Service1.37
Allgemeiner TeilGrundig-Jahrbuch 1999
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Allgemeiner Teil
ISDN - InfoTip
Deutschland
1. Das System, die Leistungsmerkmale
Kommunikationsträger:
ISDN-Netz der DBP-Telekom
Allgemeiner ISDN-Nutzen:
acht Dienste in einem Netz
internationale Vernetzung
2-Amtsleitungen gleichzeitig in
verschiedenen Diensten nutzbar
hohe Übertragungsgeschwindigkeit: 64 kBit/s
Voraussetzungen im Fachbetrieb:
ISDN-Anschluß
mindestens 386-er, DOS oder Windows, VGA
(Festplatte ca. 3 MB pro Anbieter)
ISDN-Controller-Karte
ISDN-InfoTip-Software
Weitere Informationen und Preisauskünfte erhalten
Sie bei der Info-Tip Service GmbH.
Hotline-Telefonnummer 0180 567 3042.
1.38Grundig Service
Grundig-Jahrbuch 1999Allgemeiner Teil
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
1. Das System, die Leistungsmerkmale
Leistungsmerkmale ISDN-Info-Tip
Service-Reparatur-Tips
Produkt-Informationen
Programm-Update über ISDN
Datenaktualisierung über ISDN
Ersatzteilelisten
Ersatzteilebestellungen
Produkt-Typenübersichten
Nachrüstungen
Schaltplan-Auszüge DIN A 4
Explosionszeichnungen DIN A4
Print Layouts DIN A4
Flußdiagramme, Tabellen DIN A4
RP 5 LCD1
RP 6 LCD1
RP 13 LCD2
RP 20 LCD3
RP 25 LCD4
RP 30 LCD5
RP 33 LCD6
RP 35 LCD6
RC 60 LCD7
RP 65 LCD1
RP 70 LCD1
RC 70 LCD1
RC 75 LCD7
RP 75 LCD7
RP 85 LCD8
RP 90 LCD7
RP 95 LCD7
RP 130 LCD2
und Ausführungsvarianten
Die nicht aufgeführten Fernbedienungen werden unverändert abgewickelt.
Die gesamte Range von Fernbedienungen der 700er Serie wird aufgrund Ihrer Aktualität
weiterhin in der Originalversion abgegeben.
Wir empfehlen dem Fachhandel sich mit den vier Typen zu bevorraten, damit dem Kunden
im Servicefall sofort geholfen werden kann.
Die Fernbedienungen befinden sich in einer ansprechenden Verkaufsverpackung, die alle
Bedien- und Codierungsinformationen aufzeigt.
1.44Grundig Service
Grundig-Jahrbuch 1999Allgemeiner Teil
TV
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Buchsen- und Steckerbelegungen
Kontaktbelegung EURO-AV-Buchse
Wenn Sie an das Fernsehgerät Zusatzgeräte anschließen wollen (z. B. Computer, Verstärkeranlage), dann kann Ihr Fachhändler anhand der folgenden Anschlußtabelle eine normgerechte Verbindung herstellen:
Rasterfrequenz 50 Hz, nur Norm M 60 Hz*) bei NTSC = 3,579 MHz
Band IV/V - Normen für Europa und Afrika
(Nur 625 Zeilen, Kanalabstand 8 MHz)
NormVideo-Bild-Rest-Bild-Ton-Farb-Leistungs-
G55,50,75NegFM4,43 5:1
H55,51,25NegFM4,43 5:1
I5,561,25NegFM4,43 5:1
K66,50,75NegFM4,43 5:1
L66,51,25PosAM4,43 8:1
breiteBand- Ton-seiten-hilfs-Modu-Modu-
in MHzbreiteAbstandbandträgerlationlation
Band-Ton-seiten-Modu-Modu-hilfs-verhältnis
AbstandbandlationlationträgerBild-Ton
breite
MHzMHzMHzMHz
in MHzin MHzin MHzin MHz
(PAL)
Satellitenempfangsbereiche
BezeichnungFrequenzbereich
C-Band3,6-4,2
Ku-Bänder10,7-12,75
GHz
2.2Grundig Service
Grundig-Jahrbuch 1999TV-Technik
Allgemeiner Teil
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Normen und Kanäle
Norm A
K 145,041,5K 7184,75181,25
K 251,7548,25K 8189,75186,25
K 356,7553,25K 9194,75191,25
K 461,7558,25K 10199,75196,25
K 566,7563,25K 11204,75201,25
K 6179,75176,25K 12209,75206,25
BildTonBildTon
MHzMHzMHzMHz
Norm B/C/F/G
K 146,2551,75K 38607,25612,75
K 248,2553,75K 39615,25620,75
K 355,2560,75K 40623,25628,75
K 462,2567,75K 41631,25636,75
K 5175,25180,75K 44655,25660,75
K 6182,25187,75K 45663,25668,75
K 7189,25194,75K 46671,25676,75
K 8196,25201,75K 47679,25684,75
K 9203,25208,75K 48687,25692,75
K 10210,25215,75K 49695,25700,75
K 11217,25222,75K 50703,25708,75
K 12224,25229,75K 51711,25716,75
K 21471,25476,75K 54735,25740,75
K 22479,25484,75K 55743,25748,75
K 23487,25492,75K 56751,25756,75
K 24495,25500,75K 57759,25764,75
K 25503,25508,75K 58767,25772,75
K 26511,25516,75K 59775,25780,75
K 27519,25524,75K 60783,25788,75
K 28527,25532,75K 61791,25796,75
K 29535,25540,75K 62799,25804,75
K 30543,25548,75K 63807,25812,75
K 31551,25556,75K 64815,25820,75
K 32559,25564,75K 65823,25828,75
K 33567,25572,75K 66831,25836,75
K 34575,25580,75K 67839,25844,75
K 35583,25588,75K 68847,25852,75
K 36591,25596,75K 69855,25860,75
Norm D *)
K 149,7556,25K 7183,25189,75
K 259,2565,75K 8191,25197,75
K 377,2583,75K 9199,25205,75
K 485,2591,75K 10207,25213,75
K 593,2599,75K 11215,25221,75
K 6175,25181,75K 12223,25229,75
*) UHF-Kanäle und Bildträger wie Norm B, Tonträger jeweils + 6,5 MHz zum Bildträger
BildTonBildTon
MHzMHzMHzMHz
Band IK 37599,25604,75
Band IIIK 43647,25652,75
Band IV/V nach Norm HK 53727,25732,75
BildTonBildTon
MHzMHzMHzMHz
K 42639,25644,75
K 52719,25724,75
TV
Grundig Service2.3
TV-TechnikGrundig-Jahrbuch 1999
Allgemeiner Teil
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Norm E
K 252,441,25K 8185,25174,1
K 465,5554,4K 8A186,55175,4
K 5164175,15K 9190,3201,45
K 6173,4162,25K 10199,7188,55
K 7177,15188,3K 11203,45214,6
* Kanalverteilung und BildtrŠger siehe Norm B. TontrŠger jeweils + 6 MHz zum BildtrŠger.
Norm K« (franz. †bersee)
K 4175,25181,75K 7199,25205,75
K 5183,25189,75K 8207,25213,75
K 6191,25197,75K 9215,25221,75
Norm M/N
K 1 - -K 8181,25185,75
K 255,2559,75K 9187,25191,75
K 361,2565,75K 10193,25197,75
K 467,2571,75K 11199,25203,75
K 577,2581,75K 12205,25209,75
K 683,2587,75K 13211,25215,75
K 7175,25179,75K 14471,25475,75
M 4163,25168,75M 8195,25200,75
M 5171,25176,75M 9203,25208,75
M 6179,25184,75M 10211,25216,75
M 7187,25192,75
Australische Kanalverteilung (Sonst Norm B)
K 046,2551,75K 6175,25180,75
K 157,2562,75K 7182,25187,75
K 264,2569,75K 8189,25194,75
K 386,2591,75K 9196,25201,75
K 495,25100,75K 10209,25214,75
K 5102,25107,75K 11216,25221,75
K 5A138,25143,75
Neuseeländische Kanalverteilung (Sonst Norm B)
K 145,2550,75K 6189,25194,75
K 255,2560,75K 7196,25201,75
K 362,2567,75K 8203,25208,75
K 4175,25180,75K 9210,25215,75
K 5182,25187,75
Japanische Kanalverteilung (Sonst Norm M)
K 191,2595,75K 10205,25209,75
K 297,25101,75K 11211,25215,75
K 3103,25107,75K 12217,25221,75
K 4171,25175,75
K 5177,25181,75K 33591,25595,75
K 6183,25187,75
K 7189,25193,75fortlaufend bis
K 8193,25197,75
K 9199,25203,75K 62765,25769,75
BildTonBildTon
MHzMHzMHzMHz
BildTonBildTon
MHzMHzMHzMHz
BildTonBildTon
MHzMHzMHzMHz
BildTonBildTon
MHzMHzMHzMHz
TV
Grundig Service2.5
TV-TechnikGrundig-Jahrbuch 1999
Allgemeiner Teil
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Fernseh-Normen der Welt(soweit uns bekannt)
mit Angabe der Netzspannung und Netzfrequenz.
Lands/wFarbeNetz-Netz-
1. Bei mehreren, regional unterschiedlichen,Netzspannungswerten in einem Land wurde immer der
unterste und der oberste Wert angegeben.
2. Bei zwei möglichen Netzfrequenzen wurden ebenfalls beide eingetragen.
spannungfrequenz
VoltHz
TV
Grundig Service2.9
TV-TechnikGrundig-Jahrbuch 1999
Allgemeiner Teil
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Wichtig zur Anwahl von Sonderkanälen bei nicht direkt anzeigenden
FFS- und VCR-Geräten mit Frequenz-Synthesizer und Kabeltuner
Alle deutschsprachigen Sender (Bundesrepublik Deutschland, Österreich) werden mit ihren Kanalziffern
direkt angezeigt. Ausnahmen kann es für Sender geben, die durch Umsetzer in andere Frequenzbereiche
übertragen werden (z.B. Kabelempfang). Die Zuordnung der Kanalziffern zu den Sonderkanälen öffentlicher
Kabel-Fernsehanlagen ist aus nachstehender Tabelle ersichtlich:
KanalziffernanzeigeSonderkanalFrequenz des Bildträgers (MHz)Band
Für GRUNDIG TV-Geräte mit Tuner 29504-101.01/ .06 ist der Empfang der Hyperbandkanäle
S21 - S25 nur mit Verwendung eines Hyperbandumsetzers möglich.
Bezug dieses Umsetzers über die Firma: Elektronic Thoma GmbH, Friedhofweg 5, 91599 Dentlein
Tel. 09855/9777-0 FAX 09855/977720
S 21303,25308,75303,25
S 22311,25316,75315,25
S 23319,25324,75327,25
S 24327,25332,75339,25
S 25335,25340,75351,25
S 26343,25348,75363,25
S 27351,25356,75375,25
S 28359,25364,75387,25Erweitertes
S 29367,25372,75399,25Sonderkanal-Band
S 30375,25380,75411,25"ESB"
S 31383,25388,75423,25
S 32391,25396,75435,25
S 33399,25404,75447,25
S 34407,25412,75459,25
S 35415,25420,75
S 36423,25428,75
S 37431,25436,75
S 38439,25444,75
S 39447,25452,75
S 40455,25460,75
S 41463,25468,75
TV
Grundig Service2.11
2.12Grundig Service
Allgemeiner Teil
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
TV
TV-TechnikGrundig-Jahrbuch 1999
VHF
B I
Kanäle
2 - 4
Erweitertes B I
OIRT - Kanäle
Sonderkanalband Belgien
*) Kanalzahl bei nicht direktanzeigenden Colorgeräten
**) 8 MHz- oder 12 MHz-Kanalraster (siehe nebenstehende Tabelle)
UHF
B VB IV ESB
Kanäle
38-68
MHz
Grundig-Jahrbuch 1999TV-Technik
Allgemeiner Teil
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Chassisübersicht Fernsehgeräte
Baujahre1994/95 bis 1998/99
in alphabetischer Reihenfolge
GERÄTChassisbezeichnungTele-Pilot®
E 55-700 TOP/LOG TV-MaxCUC 6450 (Stereo)TP 7202.23
E 55-700/9 TOP/LOG TV-MaxCUC 6450 (Stereo)TP 7202.23
E 63-911 IDTVCUC1852 (digi 5)TP 7602.19
E 72-170 IDTV EleganceCUC 1822 (digi 5)TP 7702.25
E 72-911 DPLCUC 7861 (Stereo)TP 7602.21
E 72-911 DPL/IDTVCUC 1861 (digi 5)TP 7702.25
E 72-911 IDTVCUC1852 (digi 5)TP 7602.21
M 55-105 IDTVCUC 1800 (digi 5)TP 7602.19
M 55-105/9 IDTVCUC 1800 (digi 5)TP 7602.19
M 55-280/8 a IDTV/LOGCUC 1806 (Basic++)TP 8002.33
M 55-280/8 IDTV/LOGCUC 1805 (Basic)TP 8002.30
M 61-1690 DPLCUC 6469 (Stereo)TP 7202.23
M 61-1690 TOP/LOGCUC 6369 (Stereo)TP 7602.26
M 63-105 IDTVCUC1822 (digi 5)TP 7602.19
M 63-105/9 IDTVCUC1822 (digi 5)TP 7602.19
M 63-115/9 IDTVCUC 1822 (digi 5)TP 7702.24
M 63-280 IDTV/LOGCUC 1825 (Basic)TP 8002.26
M 63-280/8 IDTV/LOGCUC 1825 (Basic)TP 8002.26
M 63-281 IDTV/LOGCUC 1826 (Basic+)TP 8002.30
M 63-281 IDTV/LOG /ab 7/98CUC 1836 (Basic++)TP 8002.34
M 63-281/8 IDTV/LOGCUC 1826 (Basic+)TP 8002.30
M 63-281/8 IDTV/LOG /ab 7/98CUC 1836 (Basic++)TP 8002.34
M 63-776/9 TOPCUC 6365 (Stereo)TP 7202.24
M 63-795/9 TOPCUC 7820 (Stereo)TP 7602.19
M 70-169/9 IDTVCUC 1951 (digi 5)TP 7602.24
M 70-1690 DPL/IDTVCUC 1961 (digi 5)TP 7702.24
M 70-1690 DPL/IDTV/LOGCUC 1961 (digi 5)TP 7702.27
M 70-1690 TOP/LOGCUC 6369 (Stereo)TP 7602.27
M 70-269 PALplus/LOGCUC 1962 (digi 6)TP 8002.27
M 70-269/9 ReferenzCUC 1952 (digi 6)TP 8002.28/.29
M 70-280 IDTV/LOGCUC 1825 (Basic)TP 8002.27
M 70-280/8 IDTV/LOGCUC 1825 (Basic)TP 8002.27
M 70-281 IDTV/LOGCUC 1826 (Basic+)TP 8002.31
M 70-281 IDTV/LOG /ab 7/98CUC 1836 (Basic++)TP 8002.35
M 70-281/8 IDTV/LOGCUC 1826 (Basic+)TP 8002.31
M 70-281/8 IDTV/LOG /ab 7/98CUC 1836 (Basic++)TP 8002.35
M 70-290 IDTVCUC 1836 (Basic++)TP 8002.35
M 70-290/8 IDTVCUC 1836 (Basic++)TP 8002.35
M 72-100CUC 1826 (Basic+)TP 8002.31
M 72-100 aCUC 1830 (Basic++)TP 8002.35
M 72-100/8CUC 1826 (Basic+)TP 8002.31
M 72-100/8 aCUC 1830 (Basic++)TP 8002.35
M 72-105/9 IDTV/PIPCUC1852 (digi 5)TP 7602.21
M 72-115 IDTVCUC 1852 (digi 5)TP 7702.25
M 72-215 IDTV/ReferenceCUC 1852 (digi 5+)TP 7702.25
M 72-215/9 IDTV/PIP/ReferenceCUC 1852 (digi 5+)TP 7702.25
M 72-270 IDTV/LOG EleganceCUC 1826 (Basic+)TP 8002.31
M 72-315 IDTV/ReferenceCUC 1852 (digi 5+)TP 7712.27
M 72-315/9 IDTV/PIP/ReferenceCUC 1852 (digi 5+)TP 7712.27
M 72-410 ReferenceCUC 1842 (digi 6)TP 8002.31
M 72-410 Reference/PIPCUC 1842 (digi 6)TP 8002.31
M 72-410/9 ReferenceCUC 1842 (digi 6)TP 8002.31
M 82-105/9 IDTV/PIPCUC 1882 (digi 5)TP 7602.21
M 82-115/9 IDTV/PIPCUC 1882 (digi 5)TP 7702.25
M 82-169 a PALplusCUC 1981 (digi 4)TP 7602.28/.29
M 82-169 PAL PLUSCUC 1981 (digi 4)TP 7602.21
M 82-169/9 IDTVCUC 1982 (digi 5)TP 7602.25
M 82-1690/9 TOP/LOGCUC 6368 (Stereo)TP 7602.28/.29
M 82-269 PALplus/LOGCUC 1983 (digi 6)TP 8002.28/.29
M 82-269/9 ReferenceCUC 1984 (digi 6)TP 8002.28/.29
M 84-210/8 a IDTV/LOGCUC 1829 (Basic++)TP 8002.36
M 84-210/8 IDTV/LOGCUC 1827 (Basic+)TP 8002.28/.29
M 95-105/9 IDTV/PIPCUC 1893 (digi 5)TP 7602.21
Bausteinübersicht
Seite
TV
Grundig Service2.13
TV-TechnikGrundig-Jahrbuch 1999
Allgemeiner Teil
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
GERÄTChassisbezeichnungTele-Pilot®
M 95-115/9 IDTV/PIPCUC 1893 (digi 5)TP 7702.25
M 95-410/9 Reference/PIPCUC 1894 (digi 6)TP 8002.31
M 95-410/90 ReferenceCUC 1894 (digi 6)TP 8002.28/.29
M 95-411/9 Reference/PIPCUC 1894 (digi 6)TP 8002.36
MW 70-100/8CUC 1828 (Basic++)TP 8002.31
MW 70-269 PAL PLUSCUC 1952 (digi 6)TP 8002.31
MW 70-269 PAL PLUS (mit double window)CUC 1952 (digi 6)TP 8002.35
MW 70-2690 NIC/TOPCUC 2059N (Stereo)TP 8002.35
MW 82-100/9CUC 1984 (digi 6)TP 8002.31
MW 82-100/9 (mit double window)CUC 1984 (digi 6)TP 8002.36
MW 82-100/9 PAL PLUSCUC 1983 (digi 6)TP 8002.31
MW 82-100/9 PAL PLUS (mit double window)CUC 1983 (digi 6)TP 8002.36
TV
MW 82-2690 NIC/TOPCUC 2058N (Stereo)TP 8002.31
MW 82-50/8CUC 1929 (Basic++)TP 8002.36
P 37-065G 1000TRC 12.23
P 37-065/5CUC 7301 (Mono)TP 7112.26
P 37-070CUC 7301 (Mono)TP 7112.23
P 37-071CUC 7303 (Mono)TP 7112.26
P 37-080CUC 7303 (Mono)TP 7152.33
P 37-3035CUC 7303 (Mono)TP 7112.33
P 37-730 textCUC 7301 (Mono)TP 7112.23
P 37-731 textCUC 7303 (Mono)TP 7112.26
P 37-731/12 textCUC 7305 (Mono)TP 7112.26
P 37-732/5 textCUC 7303 (Mono)TP 7112.30
P 37-740 SATCUC 7300 (Mono)TP 7202.19
P 37-740 TOPCUC 7300 (Mono)TP 7202.19
P 37-830 textCUC 7303 (Mono)TP 7152.33
P 37-830/12 text GlobetrotterCUC 7305 (Mono)TP 7152.33
P 37-830/4 textCUC 7303 (Mono)TP 7152.33
P 37-842 FRCUC 7303 (Mono)TP 7152.33
P 37-843 FRCUC 7301 F (Mono)TP 7112.23
P 37-845CUC 7300 F (Mono)TP 7202.23
P 37-845 FR/SATCUC 7300 F (Mono)TP 7202.23
P 37-846 FR/textCUC 7303F (Mono)TP 7112.33
P 37-847 FR/textCUC 7303F (Mono)TP 7152.33
P 3770 textG 1000TRC 12.23
P 40-64 FR/FM/CLCUC 6301 F (Mono)TP FM/CL2.23
P 40-64/4 FM/CLCUC 6301 (Mono)TP FM/CL2.23
P 40-740 TOPCUC 7300 (Mono)TP 7202.19
P 45-731 textCUC 7303 (Mono)TP 7112.26
P 45-740 TOPCUC 7300 (Mono)TP 7202.19
P 45-830 textCUC 7303 (Mono)TP 7152.33
P 45-830/4 textCUC 7303 (Mono)TP 7152.33
P 45-845 FRCUC 7300 F (Mono)TP 7202.23
P 45-846 FR/textCUC 7300 F (Mono)TP 7112.33
P 45-847 FR/textCUC 7300 F (Mono)TP 7152.33
Planatron 110/1EGFL-FL DigiTP 800 PT
Planatron 110/1FGFL-FL DigiTP 800 PT
Planatron PW 110-520/9 PALplusFlat 1TP 888 PT
ST 55-710 NIC/TOPCUC 2020 (Stereo)TP 7152.33
ST 55-750 textCUC 7350 (Stereo)TP 7202.23
ST 55-750/9 textCUC 7350 (Stereo)TP 7202.23
ST 55-798 textCUC 7350 (Stereo)TP 7122.33
ST 55-800 a textCUC 2020 (Stereo)TP 7152.30
ST 55-800 a TOPCUC 2020 (Stereo)TP 7152.33
ST 55-800 NIC/TOPCUC 2020N (Stereo)TP 7152.33
ST 55-800 textCUC 7350 (Stereo)TP 7122.30
ST 55-800/9 textCUC 7350 (Stereo)TP 7122.30
ST 55-801/9 textCUC 7350 (Stereo)TP 7122.33
ST 55-850 FR/TOPCUC 2020F (Stereo)TP 7152.33
ST 55-850 NIC/TOPCUC 2020N (Stereo)TP 7152.33
ST 55-850 TOPCUC 2020 (Stereo)TP 7152.33
ST 55-876/9 textCUC 7350 (Stereo)TP 7202.26
ST 55-900 FR/TOPCUC 2020F (Stereo)TP 7152.33
ST 55-95 ECOCUC 7350 (Stereo)TP 7122.26
ST 63-160 a IDTVCUC 1822 (digi 5)TP 7602.26
2.14Grundig Service
Bausteinübersicht
Seite
Grundig-Jahrbuch 1999TV-Technik
Allgemeiner Teil
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
GERÄTChassisbezeichnungTele-Pilot®
ST 63-160 IDTVCUC 1822 (digi 5)TP 7602.19
ST 63-255 IDTV/LOGCUC 1825 (Basic)TP 7712.26
ST 63-255/8 IDTV/LOGCUC 1825 (Basic)TP 7712.26
ST 63-270/8 IDTV /ab 6/98CUC 1836 (Basic++)TP 8002.34
ST 63-651/9 TOPCUC 6360 (Stereo)TP 7202.19
ST 63-700 FR/TOPCUC 2030F (Stereo)TP 713/7152.30
ST 63-700 NIC/TOPCUC 2030N (Stereo) TP 713/7152.30
ST 63-700 textCUC 2030 (Stereo) TP 713/7152.30
ST 63-705 NIC/textCUC 2030N (Stereo)TP 7152.34
ST 63-710 NIC/textCUC 2030N (Stereo)TP 7152.34
ST 63-720/8 textCUC 6330 (Stereo)TP 7112.26
ST 63-725/8 textCUC 6330 (Stereo)TP 7122.26
ST 63-750 textCUC 6330 (Stereo)TP 7202.24
ST 63-750/9 TOPCUC 6360 (Stereo)TP 7202.24
ST 63-755 TOPCUC 6360 (Stereo)TP 7202.19
ST 63-755/9 TOPCUC 6360 (Stereo)TP 7202.19
ST 63-760 TOPCUC 5365 (Stereo)TP 7202.19
ST 63-760/8 TOPCUC 5365 (Stereo)TP 7202.19
ST 63-760/9 DPLCUC 7861 (Stereo)TP 7602.19
ST 63-761 TOPCUC 6365 (Stereo)TP 7202.19
ST 63-761/9 TOPCUC 6365 (Stereo)TP 7202.19
ST 63-780 NIC/TOPCUC 2030N (Stereo)TP 7152.30
ST 63-780 textCUC 2030 (Stereo) TP 713/7152.34
ST 63-781 IDTVCUC1823 (digi 5)TP 7602.19
ST 63-800 TOP/LOGCUC 6360 (Stereo)TP 7202.26
ST 63-800/9 TOP/LOGCUC 6360 (Stereo)TP 7202.26
ST 70-100 IDTVCUC 1824 (digi 5)TP 7602.24
ST 70-150 IDTVCUC 1824 (digi 5)TP 7602.24
ST 70-155 IDTVCUC 1824 (digi 5)TP 7602.20
ST 70-155/9 IDTVCUC 1824 (digi 5)TP 7602.20
ST 70-160 IDTVCUC 1824 (digi 5)TP 7602.24
ST 70-160/9 IDTVCUC 1824 (digi 5)TP 7602.24
ST 70-200 IDTVCUC 1836 (Basic++)TP 8002.34
ST 70-255 IDTV/LOGCUC 1825 (Basic)TP 7712.26
ST 70-255/8 IDTV/LOGCUC 1825 (Basic)TP 7712.26
ST 70-270 IDTVCUC 1825 (Basic)TP 8002.30
ST 70-270 IDTV /ab 8/98CUC 1836 (Basic++)TP 8002.34
ST 70-270/8 IDTVCUC 1825 (Basic)TP 8002.30
ST 70-270/8 IDTV /ab 9/98CUC 1836 (Basic++)TP 8002.34
ST 70-278 IDTV /ab 8/98CUC 1836 (Basic++)TP 8002.34
ST 70-600 textCUC 2030 (Stereo)TP 7152.34
ST 70-651/9 TOPCUC 6360 (Stereo)TP 7202.20
ST 70-675 TOPCUC 5361 (Stereo)TP 6632.20
ST 70-700 DPL/NIC/FTCUC 2040N (Stereo)TP 7152.30
ST 70-700 FR/TOPCUC 2030F (Stereo)TP 713/7152.30
ST 70-700 FR/TOPCUC 2030F (Stereo) TP 713/7152.34
ST 70-700 NIC/TOPCUC 2030N (Stereo) TP 713/7152.35
ST 70-700 textCUC 2030 (Stereo) TP 713/7152.35
ST 70-705 NIC/textCUC 2030N (Stereo)TP 7152.35
ST 70-705 TOPCUC 6360 (Stereo)TP 7202.20
ST 70-705/8 textCUC 6330 (Stereo)TP 7122.26
ST 70-705/9 TOPCUC 6360 (Stereo)TP 7202.24
ST 70-705/9 TOP/LOGCUC 6360 (Stereo)TP 7202.26
ST 70-710 NIC/textCUC 2030N (Stereo)TP 7152.35
ST 70-715 NIC/TOPCUC 2030N (Stereo)TP 7152.35
ST 70-720/8 textCUC 6330 (Stereo)TP 7122.26
ST 70-725/8 textCUC 6330 (Stereo)TP 7122.27
ST 70-728 textCUC 6330 (Stereo)TP 7122.27
ST 70-745 textCUC 6330 (Stereo)TP 7202.24
ST 70-750 textCUC 6330 (Stereo)TP 7202.24
ST 70-750/9 TOPCUC 6360 (Stereo)TP 7202.24
ST 70-755 SATCUC 6360 (Stereo)TP 7202.20
ST 70-755 TOPCUC 6360 (Stereo)TP 7202.20
ST 70-755 TOP/LOGCUC 6360 (Stereo)TP 7202.24
ST 70-755/9 DPLCUC 6460 (Stereo)TP 7202.24
ST 70-755/9 DPL/LOGCUC 6460 (Stereo)TP 7202.27
Bausteinübersicht
Seite
TV
Grundig Service2.15
TV-TechnikGrundig-Jahrbuch 1999
Allgemeiner Teil
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
GERÄTChassisbezeichnungTele-Pilot®
ST 70-755/9 TOPCUC 6360 (Stereo)TP 7202.20
ST 70-755/9 TOP/LOGCUC 6360 (Stereo)TP 7202.24
ST 70-760 TOP/LOGCUC 6361 (Stereo)TP 7202.27
ST 70-770 textCUC 6330 (Stereo)TP 7122.30
ST 70-778 textCUC 6330 (Stereo)TP 7122.30
ST 70-780 FR/TOPCUC 2030F (Stereo)TP 713/7152.30
ST 70-780 NIC/TOPCUC 2030N (Stereo)TP 7152.30
ST 70-780 textCUC 2030 (Stereo)TP 7152.30
ST 70-788CUC 2030 (Stereo)TP 7152.35
ST 70-798 textCUC 2030 (Stereo)TP 7152.35
ST 70-800 TOP/LOGCUC 6360 (Stereo)TP 7202.27
ST 70-800/9 TOP/LOGCUC 6360 (Stereo)TP 7202.27
TV
ST 70-810 DPLCUC 2050N (Stereo)TP 8002.35
ST 70-819 NIC/TOPCUC 2050N (Stereo)TP 8002.35
ST 70-850 NIC/PIPCUC 2050N (Stereo)TP 8002.35
ST 70-860 FR/TOPCUC 2030F (Stereo)TP 7152.35
ST 70-869 IDTVCUC 1825 (Basic)TP 8002.27
ST 70-907 textCUC 5360 (Stereo)TP 7202.20
ST 70-94 textCUC 5360 (Stereo)TP 7202.20
ST 70-95 TOPCUC 6360 (Stereo)TP 7202.24
ST 70-97 IDTVCUC 1825 (Basic)TP 7712.30
ST 7004CUC 6360 (Stereo)TP 7202.20
ST 7004/9CUC 6360 (Stereo)TP 7202.20
ST 72-01 IDTVCUC 1826 (Basic+)TP 8002.35
ST 72-160/9 IDTVCUC 1822 (digi 5)TP 7602.20
ST 72-161 IDTVCUC 1822 (digi 5)TP 7602.24
ST 72-161/9 IDTVCUC 1822 (digi 5)TP 7602.24
ST 72-261 IDTV/LOGCUC 1826 (Basic+)TP 8002.27
ST 72-261/8 IDTV/LOGCUC 1826 (Basic+)TP 8002.27
ST 72-700 TOPCUC 2051N (Stereo)TP 8002.36
ST 72-760 MD/TOPCUC 5365 (Stereo)TP 7202.20
ST 72-760 textCUC 6331 (Stereo)TP 7202.28/.29
ST 72-760/8 textCUC 6331 (Stereo)TP 7202.28/.29
ST 72-760/9 DPLCUC 7861 (Stereo)TP 7602.20
ST 72-761 SATCUC 6365 (Stereo)TP 7202.24
ST 72-761 TOPCUC 6365 (Stereo)TP 7202.20
ST 72-761/9 TOPCUC 6365 (Stereo)TP 7202.20
ST 72-762 TOPCUC 6365 (Stereo)TP 7202.24
ST 72-762/9 TOPCUC 6365 (Stereo)TP 7202.24
ST 72-764 MD/SATCUC 7820 (Stereo)TP 7202.21
ST 72-860 FR/TOPCUC 2031F (Stereo)TP 800/7152.31
ST 72-860 NIC/TOPCUC 2031N (Stereo)TP 8002.31
ST 72-860 TOPCUC 2031 (Stereo)TP 8002.31
ST 72-865 NIC/TOPCUC 2031N (Stereo)TP 8002.31
ST 84-796/9 TOP/LOGCUC 6380 (Stereo)TP 7202.25
ST 84-896 FR/TOPCUC 2080F (Stereo)TP 8002.36
ST 84-896 NIC/TOPCUC 2080N (Stereo)TP 8002.36
T 51-070CUC 7301 (Mono)TP 7112.26
T 51-071CUC 7303 (Mono)TP 7112.30
T 51-3035 textCUC 7303 (Mono)TP 7112.33
T 51-711 textCUC 7301 (Mono)TP 7112.23
T 51-720 textCUC 7303 (Mono)TP 711/7152.33
T 51-730 textCUC 7301 (Mono)TP 7112.23
T 51-730/5 textCUC 7301 (Mono)TP 7112.23
T 51-731 textCUC 7303 (Mono)TP 7112.26
T 51-732/5 textCUC 7303 (Mono)TP 7112.26
T 51-846 FR/textCUC 7303F (Mono)TP 7112.33
T 55-3035CUC 7303 (Mono)TP 7112.34
T 55-3035 textCUC 7303 (Mono)TP 7112.34
T 55-64 FR/FM/CLCUC 6301 F (Mono)TP FM/CL2.23
T 55-64/4 FM/CLCUC 6301 (Mono)TP FM/CL2.23
T 55-645 textG 1000TRC 12.23
T 55-730 textCUC 7301 (Mono)TP 7112.23
T 55-730/5 textCUC 7301 (Mono)TP 7112.23
T 55-731 a textCUC 7303 (Mono)TP 711/7152.34
T 55-731 textCUC 7303 (Mono)TP 7112.26
2.16Grundig Service
Bausteinübersicht
Seite
Grundig-Jahrbuch 1999TV-Technik
Allgemeiner Teil
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
GERÄTChassisbezeichnungTele-Pilot®
T 55-732/5 textCUC 7303 (Mono)TP 7112.26
T 55-740 SATCUC 7300 (Mono)TP 7202.19
T 55-740 TOPCUC 7300 (Mono)TP 7202.19
T 55-830 textCUC 7303 (Mono)TP 7152.34
T 55-830/4 textCUC 7303 (Mono)TP 7152.34
T 55-840 TOP/SATCUC 2003 (Mono)TP 7152.34
T 55-842 FRCUC 7303F (Mono)TP 7152.34
T 55-843 FRCUC 7301 F (Mono)TP 7112.26
T 55-845 FRCUC 7300 F (Mono)TP 7202.23
T 55-846 FR/textCUC 7303F (Mono)TP 7112.34
T 55-847 FR/textCUC 7303F (Mono)TP 7152.34
T 5570 textG 1000 (Mono)TRC 12.23
T 70-740 textCUC 6310 (Mono)TP 7202.24
T 70-740/4 TOPCUC 6310 (Mono)TP 7202.24
T 70-843 FRCUC 6310 F (Mono)TP 7202.27
TVR 3701 SV1 Tuner (Mono)TVP 762
TVR 37051 Tuner (Mono)TVP 763
TVR 37101 Tuner (Mono)TVP 762
TVR 37202 Tuner (Mono)TVP 763
TVR 3730 text (Vers.1)2 Tuner (Mono)TVP 763
TVR 3730 text (Vers.2)2 Tuner (Mono)TVP 763
TVR 51001 Tuner (Mono)TVP 762/763
TVR 5100 (Vers.3)1 Tuner (Mono)TVP 762
TVR 5130 text (Vers.1)2 Tuner (Mono)TVP 763
TVR 5130 text (Vers.2)2 Tuner (Mono)TVP 763
TVR 55002 Tuner (Mono)TVP 762/860
TVR 5530 text (Vers.1)2 Tuner (Mono)TVP 860
TVR 5530 text (Vers.2)2 Tuner (Mono)TVP 860
XS 55/1CUC 7350 (Stereo)TP 7202.25
XS 55/9CUC 7350 (Stereo)TP 7202.25
XS 63/1CUC 6360 (Stereo)TP 7202.22
XS 63/2CUC 6330 (Stereo)TP 7202.25
XS 63/81CUC 6330 (Stereo)TP 7122.28/.29
XS 63/9CUC 6360 (Stereo)TP 7202.22
XS 70/1CUC 6360 (Stereo)TP 7202.22
XS 70/81CUC 6330 (Stereo)TP 7122.28/.29
XS 70/9CUC 6360 (Stereo)TP 7202.22
Bausteinübersicht
Seite
TV
Grundig Service2.17
TV-TechnikGrundig-Jahrbuch 1999
Allgemeiner Teil
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Chassisübersicht Fernsehgeräte City-Line / Super Elite
Baujahre1994/95 bis 1998/99
in alphabetischer Reihenfolge
GERÄTChassisbezeichnungTele-Pilot®
Athen T 755 TOP CUC 7300 (Stereo)TP 7202.22
Atlanta 72/9 IDTV ST 172/9 CUC 1822 (digi 5)TP 7602.22
Atlanta SE 7220 IDTV/LOGCUC 1826 (Basic+)TP 9002.32
Atlanta SE 7220 IDTV/PIPCUC 1830 (Basic++)TP 9002.36
Atlanta SE 7289 IDTV/LOG CUC 1826 (Basic+)TP 9002.28/.29
Berlin SE 70-100/8CUC 1828 (Basic++)TP 9002.32
Berlin SE 7027/8 PIPCUC 1828 (Basic++)TP 9002.36
Berlin SE 7290 IDTV/LOG CUC 1822 (digi 5)TP 7712.28/.29
TV
Boston SE 7090 IDTV/LOGCUC 1826 (Basic+)TP 9002.32
Boston SE 7090/8 IDTV/LOGCUC 1826 (Basic+)TP 9002.32
Boston ST 170 IDTV CUC 1824 (digi 5)TP 7602.25
Boston ST 270 IDTV/LOG CUC 1825 (Basic)TP 9002.28/.29
Boston ST 270/8 IDTV/LOG CUC 1825 (Basic)TP 9002.28/.29
Copenhagen ST 763 TOP CUC 6360 (Stereo)TP 7202.22
Copenhagen ST 763 TOP/LOG CUC 6360 (Stereo)TP 7202.28/.29
Copenhagen ST 763/9 TOP CUC 6360 (Stereo)TP 7202.22
Denver SE 82-100 PALplusCUC 1984 (digi 6)TP 9002.32
Denver SE 82-100 PALplus (mit double window)CUC 1984 (digi 6)TP 9002.36
Denver SE 8216/9 PALplusCUC 1984 (digi 6)TP 9002.32
Denver SE 8216/9 PIP ReferenceCUC 1984 (digi 6)TP 9002.28/.29
Greenville 37 SP 737 text CUC 7350 (Stereo)TP 7202.25
Greenville 370 SE 3780 textCUC 7303 (Mono)TP 7152.36
Greenville 55 T 5574 TOP CUC 7300 (Mono)TP 7202.25
Greenville 550 SE 5586 TOPCUC 2020 (Stereo)TP 7152.36
Greenville 70 ST 1770 TOP CUC 6360 (Stereo)TP 7202.25
Greenville 7002 textCUC 6330 (Stereo)TP 9002.28/.29
Greenville 7002/8 textCUC 6330 (Stereo)TP 9002.28/.29
Greenville 7003 NIC/TOPCUC 2030N (Stereo)TP 9002.32
Greenville 7003 textCUC 2030 (Stereo)TP 9002.32
Greenville 7004 NIC/TOPCUC 2050 (Stereo)TP 9002.36
Hamburg ST 770/9 TOP CUC 6360 (Stereo)TP 7202.25
Helsinki P 642 text CUC 6300 (Mono)TP 7202.22
Lissabon SE 5576 textCUC 7350 (Stereo)TP 7202.28/.29
Melbourne SE 7210 a NIC/TOPCUC 2051N (Stereo)TP 9002.36
Melbourne SE 7210 NIC/TOPCUC 2031N (Stereo)TP 9002.32
Melbourne SE 7210 TOPCUC 2031 (Stereo)TP 9002.32
Miami SE 3780 textCUC 7303 (Mono)TP 7152.36
Salzburg ST 770 TOP CUC 6360 (Stereo)TP 7202.22
SE 5574 TOPCUC 7300 (Mono)TP 7202.22
SE 6376 TOPCUC 6360 (Stereo)TP 7202.22
SE 6376 TOP/LOGCUC 6360 (Stereo)TP 7202.28/.29
SE 7087 TOPCUC 6360 (Stereo)TP 7202.22
SE 7088 IDTVCUC 1824 (digi 5)TP 7602.25
SE 7089 IDTV/LOGCUC 1825 (Basic)TP 9002.28/.29
SE 7287 TOPCUC 6365 (Stereo)TP 7202.22
SE 7288/9 IDTVCUC 1852 (digi 5)TP 7602.22
Sydney 100 SE 7020 IDTV/LOGCUC 1826 (Basic+)TP 9002.32
Sydney 100 SE 7020 IDTV/LOG /ab 6/98CUC 1836 (Basic++)TP 9002.36
Sydney 100 SE 7021 IDTV/PIPCUC 1836 (Basic++)TP 9002.36
Sydney 100/8 SE 7020/8 IDTV/LOGCUC 1826 (Basic+)TP 9002.32
Sydney 100/8 SE 7020/8 IDTV/LOG /ab 6/98CUC 1836 (Basic++)TP 9002.36
Sydney 72 ST 1772 TOP CUC 6365 (Stereo)TP 7202.22
Sydney 72 ST 1772/9 TOP CUC 6365 (Stereo)TP 7202.22
Sydney 72 ST 772/8 TOP CUC 5365 (Stereo) TP 7202.22
Sydney ST 872/8 text CUC 6331 (Stereo)TP 9002.28/.29
Tivoli T 655 TOP CUC 5301 (Mono)TP 6232.22
Trento SE 7016/9 PIP ReferenceCUC 1952 (digi 6)TP 9002.28/.29
Trento SE 7026 PAL PLUSCUC 1952 (digi 6)TP 9002.32
Wien 100 SE 6320 IDTV/LOGCUC 1826 (Basic+)TP 9002.32
Wien 100 SE 6320 IDTV/LOG /ab 6/98CUC 1836 (Basic++)TP 9002.36
Nachrüstmöglichkeiten bei Color-Geräten/Gesamtübersicht
1. Zum Empfang weiterer bzw. anderer Normen
2. Videotext
3. Anschlußbuchsen
4. Sat-Empfang
Welcher Nachrüstsatz oder Baustein jeweils erforderlich ist, zeigen die folgenden
Tabellen..
TV
In Tabelle 1 sind alle CCIR-PAL-Color-Geräte der letzten 4 Jahre aufgeführt (Stand
Oktober 1998) und mit einem Zahlenschlüssel versehen.
Mit diesem Zahlenschlüssel können aus der Tabelle 2 die zur Nach- oder Umrüstung
erforderlichen Bausteine ermittelt werden. Ebenso ist dort angegeben, welche Bausteine des Gerätes danach frei werden.
Alle in diesem Kapitel genannten Bausteine und Adapter sind über die KD- bzw. Vertriebsorganisationen bei den Grundig-Niederlassungen erhältlich.
2.40Grundig Service
Grundig-Jahrbuch 1999TV-Technik
Allgemeiner Teil
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Tabelle 1
zur Ermittlung des
Zahlenschlüssels
Colorgeräte
Serie 1994/95
P 37-740 SAT
P 37-740 TOP
P 40-740 TOP
P 45-740 TOP
T 55-740 TOP
T 55-740 SAT
M 55-105 IDTV
M 55-105/9 IDTV
ST 63-160 IDTV
ST 63-651/9 TOP
ST 63-755 TOP
ST 63-755/9 TOP
ST 63-760 TOP
ST 63-760/8 TOP
ST 63-760/9 DPL
ST 63-761 TOP
ST 63-761/9 TOP
ST 63-781 IDTV
E 63-911 IDTV
M 63-105 IDTV
M 63-105/9 IDTV
ST 7004
ST 7004/9
ST 70-94 text
ST 70-155 IDTV
ST 70-155/9 IDTV
ST 70-907 text
ST 70-651/9 TOP
ST 70-675 TOP
ST 70-705 TOP
ST 70-755 TOP
ST 70-755/9 TOP
ST 70-755 SAT
ST 72-160/9 IDTV
ST 72-760 MD/TOP
ST 72-760/9 DPL
ST 72-761 TOP
ST 72-761/9 TOP
ST 72-764 MD/SAT
M 72-105/9 IDTV
M 72-105/9 IDTV/PIP
E 72-911 DPL
E 72-911 IDTV
M 82-105/9 IDTV/PIP
M 82-169 PAL PLUS
M 82-169/9 IDTV
M 95-105/9 IDTV/PIP
Helsinki P 642 text
Tivoli T 655 TP
Athen T 755 TOP
Copenhagen ST 763 TOP
Salzburg ST 770 TOP
Sydney 72 ST 772/8 TOP
Sydney 72 ST 1772 TOP
Sydney 72 ST 1772/9 TOP
Atlanta 72/9 IDTV ST 172/9
1) Umrüstung auf den ausschließlichen Empfang von 6,0- bzw. 6,5-MHz-Ton. Soll wahlweise
jeweils auch 5,5 MHz empfangen werden (5,5/6,0 bzw. 5,5 6,5 MHz), muß anstelle der
ZF 29504 112 2500/ 182 2500 ein Tonteil verwendet werden (siehe Zahlenschlüssel 23 bzw. 24)
Fortsetzung der Tabelle 1
zur Ermittlung des
Zahlenschlüssels
Colorgeräte
Serie 1995/96
P 37-065
P 37-070
P 37-730 text
P 3770 text
P 40-64/4 FM/CL
T 51-711 text
T 51-730 text
T 51-730/5 text
T 55-64/4 FM/CL
T 55-645 text
T 55-730 text
T 55-730/5 text
ST 55-750 text
ST 55-750/9 text
E 55-700 TOP/LOG TV-Max
E 55-700/9 TOP/LOG TV-Max
ST 63-255/8 IDTV
ST 63-750 text
ST 63-750/9 TOP
M 61-1690 DPL
M 63-115/9 IDTV
M 63-776/9 TOP
T 70-740 text
T 70-740 TOP
T 70-740/4 TOP
ST 70-100 IDTV
ST 70-150 IDTV
ST 70-160 IDTV
ST 70-160/9 IDTV
ST 70-255/8 IDTV
ST 70-705/9 TOP
ST 70-745 text
ST 70-750 text
ST 70-750/9 TOP
ST 70-755 TOP/LOG
ST 70-755/9 DPL
ST 70-755/9 TOP/LOG
ST 70-95 TOP
M 70-169/9 IDTV
M 70-1690 DPL/IDTV
ST 72-161 IDTV
ST 72-161/9 IDTV
ST 72-761 SAT
ST 72-762 TOP
ST 72-762/9 TOP
M 72-115 IDTV
M 72-215 IDTV/Referenz
M 72-215/9 IDTV/PIP/Referenz
E 72-170 IDTV Elegance
E 72-911 DPL/IDTV
M 82-115/9 IDTV/PIP
1) NTSC 4,43 MHz 2) NTSC 3,58 MHz nur über AV 3) kein 4,5 MHz Ton 4) kein NTSC 3,58 MHz
ColorgeräteNormNorm NormNormNormK = 6,3
Serie 1995/96B/GLMID/K/K´
M 82-169/9 IDTV
ST 84-796/9 TOP/LOG
M 95-115/9 IDTV/PIP
SP 737 text GREENVILLE 37
T 5574 TOP GREENVILLE 55
ST 763 TOP COPENHAGEN13
ST 770/9 TOP HAMBURG
ST 170 IDTV Boston
TV
ST 1770 TOP GREENVILLE 7013
SE 7088 IDTV
XS 55/1
XS 55/9
XS 63/2
••••••-••
••••••18••
••••••-••
-----•-••
-----•17••
----•
••••••18••
10101010
•
----•
10101010
•
-----•-•-
••••••-•-
-----•---
•
•-••
Euro-AVk = 3,5
18
••
-
••
18
••
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
2.44Grundig Service
Grundig-Jahrbuch 1999TV-Technik
Allgemeiner Teil
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Fortsetzung der Tabelle 1
zur Ermittlung des
Zahlenschlüssels
Colorgeräte
Serie 1996/97
P 37-065/5
P 37-071
P 37-731 text
P 37-731/12 text
P 37-843 a FR
P 45-731 text
T 51-070
T 51-731 text
T 51-732/5 text
T 55-731 text
T 55-732/5 text
T 55-843 FR
ST 55-876/9 text
ST 55-95 ECO
M 61-1690 TOP/LOG
M 63-280 IDTV/LOG
M 63-280/8 IDTV/LOG
ST 63-160 a IDTV
ST 63-255 IDTV/LOG
ST 63-255/8 IDTV/LOG
ST 63-720/8 text
ST 63-725/8 text
ST 63-800 TOP/LOG
ST 63-800/9 TOP/LOG
ST 70-255 IDTV/LOG
ST 70-255/8 IDTV/LOG
ST 70-705/8 text
ST 70-705/9 TOP/LOG
ST 70-720/8 text
ST 70-725/8 text
ST 70-728 text
ST 70-755/9 DPL/LOG
ST 70-760 TOP/LOG
ST 70-800 TOP/LOG
ST 70-800/9 TOP/LOG
ST 70-869 IDTV
T 70-843 FR
M 70-1690 DPL/IDTV/LOG
M 70-1690 TOP/LOG
M 70-269 PALplus/LOG
M 70-269/9 Referenz
M 70-280 IDTV/LOG
M 70-280/8 IDTV/LOG
ST 72-261 IDTV/LOG
ST 72-261/8 IDTV/LOG
ST 72-760 text
ST 72-760/8 text
1) NTSC 4,43 MHz 2) NTSC 3,58 MHz nur über AV 3) kein 4,5 MHz Ton 4) kein NTSC 3,58 MHz
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
TV
Grundig Service2.45
TV-TechnikGrundig-Jahrbuch 1999
Allgemeiner Teil
Video
Camcorder
SAT
Audio/HiFi
Elektrogeräte
Fortsetzung der Tabelle 1
zur Ermittlung des
Zahlenschlüssels
Colorgeräte
Serie 1996/97
M 72-315/9 IDTV/PIP/Referenz
M 72-315 IDTV/Referenz
M 82-169 a PALplus
M 82-1690/9 TOP/LOG
M 82-269 PALplus/LOG
M 82-269/9 Reference
M 84-410/8 IDTV/LOG
M 95-410/90 Referenz/PIP
DENVER SE 8216/9 PIP/Referenz
TV
ATLANTA SE 7289 IDTV/LOG
BERLIN SE 7290 IDTV/LOG
BOSTON ST 270 IDTV/LOG
BOSTON ST 270/8 IDTV/LOG
TRENTO SE 7016/9 PIP/Referenz
COPENHAGEN ST 763 TOP/LOG
GREENVILLE 7002 text
GREENVILLE 7002/8 text
LISSABON SE 5576 text
SYDNEY ST 872/8 text
SE 6376 TOP/LOG
SE 7089 IDTV/LOG
XS 63/81
XS 70/81
1) NTSC 4,43 MHz 2) NTSC 3,58 MHz nur über AV 3) kein 4,5 MHz Ton 4) kein NTSC 3,58 MHz