CARSPECIFIC SERIES
Mid - / Kickwoofer
Anleitung / Owner´s manual
GZCS 200MB
Hauptmerkmale / Features
• 200 mm Fahrzeugspezifischer Subwoofer
• Neodym-Antrieb
• Gepresste Papiermembrane
• Klippel® optimiert
Mercedes Modell C-Klasse W205 ab 2014 /
GLC
E-Klasse
S-Klasse
Mercedes model C-Class W205 from 2014 / S205 from 2014 / C205 from 2015 / A205 from 2016
GLC
E-Class
S-Class
• Passend für Mercedes*
o 200 mm / 8“ car specific subwoofer
o Neodymium motor
o Pressed paper cone
o Klippel® optimized
o Suitable for Mercedes*
* Mercedes ist eingetragene Handelsmarke der Daimler AG
Mercedes is a registered trademark of Daimler AG
Kompatibilität / Compatibility
S205 ab 2014 / C205 ab 2015 / A205 ab 2016
X253 ab 2015 / C253 ab 2015
W213 ab 2016 / S213 ab 2016 / C238 ab 2017 / A238 ab 2017
W222 ab 2013
X253 from 2015 / C253 from 2015
W213 from 2016 / S213 from 2016 / C238 ab 2017 / A238 ab 2017
W222 from 2013
Frequenzgang /
Frequency response
Wirkungsgrad /
Efficiency
1W/1M
Belastbarkeit /
Power handling
(RMS)
Belastbarkeit /
Power handling
(max)
Resonance Frequency (F
s)
Mechanical Q factor (Q
ms)
Electrical Q factor (Q
es)
Equivalent air volume Vas
4 Ohm
40 – 2500 Hz
86 dB
50 Watt
90 Watt
3.66 Ohm
51 Hz
9.62
0.86
0.79
15.8 L / 0.56 cu.ft
40.1 g
7.3 N/A
Einbau des Lautsprechers / Installation of the speaker
Spezifikationen / Specifications
Der originale Tieftöner bzw. die Öffnung für den Tieftöner befindet sich jeweils an der Spritzwand des Fahrzeuges im
Fahrer- und Beifahrerfußraum. Um den GZCS 200 MB einzubauen, müssen ggf. Halterungen für Steuergeräte und
oder Sicherungshalter des Fahrzeuges gelöst werden. Wir empfehlen daher, den Umbau ausschließlich durch eine
Fachwerkstatt durchführen zu lassen.
The original woofer is positioned in each driver´s and passenger´s footwell at the bulkhead of the vehicle.
In order to replace the original woofer by GZCS 200MB, it is necessary to remove an ECU or fuse holder.
Therefore, we strictly recommend consulting a specialist for the installation.
Einbauhinweis / installation note
Bei Austausch des Subwoofers, ohne dass zusätzlich ein eigener Verstärker mit integrierter, aktiver Frequenzweiche eingebaut
wird, ist es ratsam, den im Lieferumfang* befindlichen Frequenzfilter zu verwenden, dieser wird dank der originalen
Steckanschlüsse einfach zusätzlich in die Lautsprecherleitung zum Subwoofer angeschlossen.
(*nur für den Subwoofer im Beifahrerfußraum im Lieferumfang)
If the subwoofer is replaced without adding a separate amplifier with an integrated active crossover, we recommend using the
frequency filter enclosed to the package*. The filter can simply be connected in series to the speaker wire.
(*included only for the subwoofer located at the passenger´s footwell)
Die Gewährleistung entspricht der gesetzlichen Regelung. Eine Rücksendung kann nur nach vorheriger Absprache und in der Originalverpackung erfolgen. Bitte unbedingt einen
maschinell erstellten Kaufbeleg und eine Fehlerbeschreibung beilegen. Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind Defekte, die durch Überlastung, unsachgemäße Behandlung
oder bei Teilnahme an Wettbewerben entstanden sind. Wir behalten uns das Recht vor, zukünftig nötige Änderungen oder Verbesserungen an dem Produkt vorzunehmen ohne den
The limited warranty for this product is covered by Ground Zero´s local distribution partners and their
terms and conditions. For further information contact your local retailer or distributor.
Garantie- und Gewährleistungsbestimmungen
Kunden darüber zu informieren.
Terms of warranty
Ground Zero GmbH
Erlenweg 25 - 85658 Egmating
Germany
Tel. +49 (0)8095/873 830
www.ground-zero-audio.com