Greisinger GTD 1100 User guide [cs]

NÁVOD K OBSLUZE
Obj. č.: 10 05 95
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze.
Ponechte si proto tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
Obsah
Strana
Úvod
.......................................................................................................................................................2
Technické údaje......................................................................................................................... 3
Bezpečnostní předpisy Provádění měření a popis funkcí přístroje
ĚŘENÍ ABSOLUTNÍHO TLAKU VZDUCHU (POLOHA BOČNÍHO PŘEPÍNAČE „BARO
M
ĚŘENÍ NADMOŘSKÉ VÝŠKY (POLOHA BOČNÍHO PŘEPÍNAČE „ALTI
M
ĚŘENÍ (ZOBRAZENÍ) TEPLOTY (POLOHA BOČNÍHO PŘEPÍNAČE „TEMP
M
AMĚŤ NAMĚŘENÝCH MINIMÁLNÍCH A MAXIMÁLNÍCH HODNOT
P
Zvláštní součtová paměť (zobrazení pouze v poloze bočního přepínače „alti“)..................................... 6
Vyvolání a zobrazení výše uvedených hodnot (do paměti uložených) ..................................................... 6
Vymazání výše uvedených hodnot (do paměti uložených) ....................................................................... 6
UNKCE VYNULOVÁNÍ „ZERO
F
UNKCE ZOBRAZENÍ TENDENCE (POLOHA BOČNÍHO PŘEPÍNAČE „ALTI“ A „BARO
F
Posun nulového bodu a korekce stoupání („alti“ a „baro“)...................................................................7
“ (
Nastavení (konfigurace) přístroje
ROVEDENÍ NASTAVENÍ PARAMETRŮ PŘÍSTROJE
P
ASTAVENÍ ZPOŽDĚNÍ VYPNUTÍ PŘÍSTROJE
I.) N
ASTAVENÍ JEDNOTEK MĚŘENÍ „UNIT
II.) N III.A) Z III.B) N IV.) Z
APNUTÍ NEBO VYPNUTÍ KOREKCE
ASTAVENÍ NADMOŘSKÉ VÝŠKY
OBRAZENÍ TENDENCE „T
END“
.........................................................................................................4
....................................................5
“) ....................................... 5
“) ...........................................................5
“) ...................................................... 5
....................................................................6
POLOHA BOČNÍHO PŘEPÍNAČE „ALTI“ A „BARO
...........................................................................8
: .......................................................................................... 8
„P-OF“ (= P
ZÁVISLOSTI NA POLOZE BOČNÍHO PŘEPÍNAČE
“ (V
„SEA.L“
„ALTI“
TLAKU VZDUCHU A NADMOŘSKÉ VÝŠKY
PRO ZOBRAZENÍ TLAKU VZDUCHU
OWER OFF
PRO ZOBRAZENÍ TLAKU VZDUCHU
):........................................................ 8
“)........................................6
“)....................................... 6
):.....................8
: ................................9
:...................................... 9
: ........................................... 9
Chybová hlášení na displeji přístroje (vybitá baterie)
....................10
Úvod
Vážení zákazníci!
Děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup našeho altimetru a barometru s teploměrem
Tento univerzální přesný barometr s výškoměrem a teploměrem není určen pouze pro profesionální použití v měřící technice, ale i pro sportovní činnosti, jako jsou horská turistika a cyklistika, motosport, létání na dracích nebo na ultralehkých letounech. Tento barometr s rozlišením tlaku vzduchu 0,1 mbar (0,1 mmHg) může být využit i jako referenční přístroj pro provádění kalibrací jiných přístrojů.
Přístroj odpovídá směrnicím a normám členských států Evropského společenství o elektromagnetické slučitelnosti (89/336).
Abyste přístroje uchovali v dobrém stavu a zajistili jejich bezpečný provoz, je třeba abyste tento návod k obsluze dodržovali!
2
Technické údaje
Měření teploty:
- 25,0 až + 50,0 ° (-13,0 až + 122 °F)
Rozlišení: 0,1 °C (0,1 °F) Přesnost (± 1 digit): ± 0,05 % z naměřené hodnoty (při jmen. tepl. 25 °C)
Měření tlaku vzduchu:
300,0 až 1100 mbar (225,0 až 825,0 mmHg*)
Rozlišení: 0,1 mbar (0,1 mmHg) Přesnost (± 1 digit): ± 1,5 mbar - absolutní tlak (750 – 1100 mbar) ± 0,5 mbar – relativní tlak (750 – 1100 mbar)
Měření nadmořské výšky:
a) - 500 až 1999,5 m (-1640 až 1999,5 ft**) Rozlišení: 0,5 m (2 ft) b) 2000 až 9000 m (2000 až 19999 ft) Rozlišení: 1 m (5 ft)
* mmHg = tlak vzduchu v milimetrech rtuťového sloupce ** ft = feet = stopa (britská jednotka délky)
Offset a stupnice: Digitální vyrovnání nulového bodu a nadmořské výšky
při stoupání pro měření tlaku vzduchu a teploty Četnost měření: 1 měření za 2 sekundy Zobrazení: Displej z tekutých krystalů (LCD), 4 ½ -místný
Velikost (výška) znaků: cca 12 mm Ovládací tlačítka: 3 tlačítka:
„On/Off“ – zapnutí a vypnutí přístroje + potvrzení
„Mode“ – max. a min. naměřené hodnoty
„Zero“ – vynulování a korekce / zadání nadm. výšky
1 posuvný přepínač:
„baro“ / „temp“ / „alti“ – volba funkce měření Paměť pro hodnoty min./max.: Ukládání naměřených min. a max. hodnot do paměti
Funkce Zero: Rozdílové měření tlaku vzduchu nebo nadm. výšky Provozní podmínky: Teplota: - 25 až + 50 °C;
Relativní vlhkost vzduchu: 0 – 80 % (nekondenzující) Skladovací teplota: - 25 až + 70 °C Napájení: Destičková baterie 9 V, typ JEC 6F22 (součást přístr.) Odběr proudu: Cca 50 µA Životnost baterie: Standardní zinko-uhlíková bat. více než 6000 hodin! Indikace vybité baterie: Symbol „LO BAT“ nebo „bAt“ na displeji Funkce automat. vypínání: „Auto-Off“ nastavitelná v rozmezí 1 až 120 minut Pouzdro přístroje: Nerozbitná umělá hmota ABS Rozměry (v x š x h): Cca 106 x 67 x 30 mm Hmotnost: Cca 125 g včetně baterie
3
Bezpečnostní předpisy
Z bezpečnostních důvodů a z důvodů registrace (CE) nesmějí být na přístroji
prováděny žádné změny zapojení.
Bezvadná funkce přístroje může být zaručena pouze v klimatických podmínkách,
které jsou uvedeny v kapitole „Technické údaje“.
Přístroj a jeho příslušenství nejsou hračky a nepatří tak do dětských rukou!
Nenechávejte přístroj v dosahu dětí!
Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly.
Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které byly způsobeny neodborným zacházením nebo nedodržováním bezpečnostních předpisů. V těchto případech zaniká jakýkoliv nárok na záruku.
Tento přístroj byl zkonstruován a přezkoušen podle bezpečnostních ustanovení pro elektronické měřící přístroje. Bezvadná funkce a provozní bezpečnost přístroje mohou být zaručeny pouze v případě, budete-li dodržovat všeobecné a technické bezpečnostní předpisy, které jsou uvedeny v tomto návodu k obsluze a které jsou dále specifikovány v kapitole „Technické údaje“.
Nezapínejte přístroj nikdy okamžité poté, co jste jej přenesli z chladného prostředí
do prostředí teplého. Zkondenzovaná voda, která se přitom objeví, by mohla Váš přístroj za určitých okolností zničit. Nechte přístroj vypnutý tak dlouho, dokud se jeho teplota nevyrovná s teplotou okolí (místnosti).
Pokud předpokládáte, že by měření neproběhlo bez nebezpečí, vypněte přístroj a
zajistěte jej proti náhodnému použití (zapnutí). Vezměte na vědomí, že přístroj již nelze bezpečně používat tehdy, když:
- přístroj vykazuje viditelná poškození,
- přístroj nepracuje (nefunguje) a
- jestliže byl přístroj delší dobu uskladněn v nevhodných podmínkách.
V případě závad a nejasností zašlete přístroj k opravě výrobci.
Upozornění: Tento přístroj není vhodný pro následující aplikace: Bezpečnostní
zařízení, nouzová vypínání a další aplikace, při kterých by mohla chybná funkce přístroje způsobit zranění osob.
4
Provádění měření a popis funkcí přístroje
Měření absolutního tlaku vzduchu (poloha bočního přepínače „baro“)
Tento přístroj měří absolutní tlak vzduchu. Absolutní tlak nebývá uváděn ve zprávách meteorologických stanic. Nezaměňujte proto absolutní tlak vzduchu s „tlakem vzduchu přepočteným na hladinu moře“.
Tyto údaje (meteorologických stanic) jsou přepočítávány v závislosti na poklesu tlaku vzduchu se vzrůstající nadmořskou výškou. Tento přístroj dokáže tuto vzájemnou korekci „tlak vzduchu-nadmořská výška“ vypočítat (zobrazit). Za tímto účelem musíte, abyste získali správné výsledky měření, provést aktivaci nastavení (konfigurace) přístroje „SEA.L“ (Sea Level = výška nad hladinou moře) [= „on“] a zadat aktuální nadmořskou výšku (skutečnou výšku nad hladinou moře) [= „Alti“ = altitude].
Tendence vývoje tlaku vzduchu (klesající nebo vzrůstající tlak) může výt použita jako důležitá informace pro předpověď počasí. V případě potřeby můžete na přístroji zapnout v režimu nastavení (při konfiguraci přístroje) i zobrazení tendence (vývoje) absolutního tlaku vzduchu.
Měření nadmořské výšky (poloha bočního přepínače „alti“)
Tento přístroj vypočítává aktuální nadmořskou výšku z aktuálního naměřeného tlaku vzduchu: Čím větší nadmořská výška, tím nižší tlak vzduchu.
V každém případě je nutné zohlednit i tu skutečnost, že měření neovlivňují pouze změny nadmořské výšky, ale i stavy počasí.
Tyto vlivy počasí anulujete pomocí ovládacích tlačítek korekcí (opravou) zobrazené nadmořské výšky následujícím způsobem:
Za tímto účelem stiskněte současně tlačítko „ začne blikat symbol „Corr“. Pomocí tlačítek „ “ (zvýšení hodnoty) a „ “ (snížení hodnoty) můžete nyní zadat opravu nadmořské výšky v metrech („m“) nebo ve stopách („ft“) – podle toho, jak jste nastavili přístroj. Zadání nadmořské výšky ukončíte a potvrdíte stisknutím tlačítka „on/off “ (podobná funkce jako „ENTER“). Pokud během 10 sekund neprovedete žádnou akci (nestisknete žádné tlačítko), dojde rovněž k automatickému ukončení zadání a uložení zadané hodnoty do paměti přístroje.
Pokud budete provádět opravu (korekci) na místech se známou nadmořskou výškou [vrstevnice na mapách, výškové (nivelační) značky na nádražích nebo na budovách či značky trigonometrických bodů a přistávací značky], bude zobrazení nadmořské výšky při stabilním počasí velmi přesné.
Měření (zobrazení) teploty (poloha bočního přepínače „temp“)
“ a tlačítko „ “. Na displeji přístroje
Přepněte boční přepínač do polohy „temp“. Na displeji se zobrazí aktuálně naměřená teplota. Zobrazení minimální a maximální teploty – viz kapitola „Paměť naměřených minimálních a maximálních hodnot“.
5
Paměť naměřených minimálních a maximálních hodnot
Tato paměť slouží pro ukládání všech minimálních a maximálních naměřených hodnot, které lze zobrazit po přepnutí bočního přepínače do následujících poloh: Tlak vzduchu – poloha přepínače „baro“; teplota - poloha přepínače „temp“; nadmořská výška - poloha přepínače „alti“.
Zvláštní součtová paměť (zobrazení pouze v poloze bočního přepínače „alti“)
Tato funkce (paměť) při měření nadmořské výšky provádí od zapnutí přístroje nebo od posledního vymazání paměti sumarizaci nadmořské výšky v metrech (nebo ve stopách). Jen nahoru (stoupání), nahoru + dolů (stoupání + klesání) zjištění, jak se chovají jiné výškoměry. Příklad: Pojedete na jízdním kole z bodu „A“ s nadmořskou výškou například 700 m a dostanete se do bodu „B“ s nadmořskou výškou například 750 m. Do této zvláštní paměti se uloží rozdíl nadmořské výšky bodu „B“ a „A“ = 50 m. Pojedete dále a dostanete se do bodu „C“ s nadmořskou výškou například 800 m. V tomto případě bude již v této paměti uložena hodnota 100 m … atd.
Vyvolání a zobrazení výše uvedených hodnot (do paměti uložených)
Zobrazení minimální naměřené hodnoty: Stiskněte krátce tlačítko „MODE“. Na displeji se bude střídat zobrazení symbolu „Lo“ s naměřenou minimální hodnotou.
Zobrazení maximální naměřené hodnoty: Stiskněte znovu tlačítko „MODE“. Na displeji se bude střídat zobrazení symbolu „Hi“ s naměřenou maximální hodnotou.
Zobrazení sumarizační hodnoty nadmořské výšky: Stiskněte znovu tlačítko „MODE“. Na displeji se bude střídat zobrazení symbolu „ALL“ se součtem rozdílu nadmořských výšek. Toto zobrazení platí pouze pro režim „alti“ (měření nadmořské výšky).
Opětovné zobrazení aktuální naměřené hodnoty: Stiskněte znovu tlačítko „MODE“. Na displeji se zobrazí aktuálně naměřená hodnota.
Vymazání výše uvedených hodnot (do paměti uložených)
Stiskněte a podržte stisknuté tlačítko „MODE“ po dobu 2 sekundy. Na displeji se krátce zobrazí symbol vymazání „CLr“ a poté dojde k vymazání paměti MIN, MAX jakož i vymazání součtové paměti pro nadmořskou výšku.
Funkce vynulování „Zero“ (poloha bočního přepínače „alti“ a „baro“)
Dlouhým tisknutím (déle než 1 s) tlačítka „Zero“ vynulujete zobrazení na displeji (nastavíte příslušné zobrazení na „0“). Na displeji se krátce zobrazí symbol „ZEro“, což znamená, že všechna zobrazení na displeji budou vypočítávána relativně k tomuto „nulovému bodu“. Tuto funkci vypnete dalším dlouhým stisknutím tlačítka „Zero
Funkce zobrazení tendence (poloha bočního přepínače „alti“ a „baro“)
Kromě zobrazení naměřené hodnoty je na displeji střídavě zobrazována i tendence (nárůst nebo pokles), pokud jste provedli příslušná nastavení (viz kapitola „IV.) Zobrazení tendence „tEND“ tlaku vzduchu a nadmořské výšky“). Tendence vývoje tlaku vzduchu a nárůst nebo pokles nadmořské výšky jsou na sobě nezávislé.
Režim „alti“ Režim „baro“
up“ – nárůst nadmořské výšky doun“ – pokles nadmořské výšky „rISE“ – zvýšení tlaku vzduchu FALL“ – snížení tlaku vzduchu
6
Posun nulového bodu a korekce stoupání („alti“ a „baro“)
Posun nulového bodu (offset) a korekce stoupání slouží k vyrovnání odchylek interního čidla měření teploty nebo senzoru měření tlaku vzduchu. Zobrazená hodnota se vypočítává podle následující rovnice - pro °C, mbar, mmHg platí:
Zobrazená hodnota = (naměřená hodnota – offset) x (1 + korekce stoupání [%])
pro °F platí: Zobrazení = (naměřená hodnota - 32°F - offset) x (1 + korekce stoupání [%]) + 32°F
Zadání offsetu (posunu nulového bodu) a korekce stoupání provedete následujícím způsobem:
1. Vypněte přístroj a boční přepínač přepněte do požadované polohy neboli režimu
„alti“ nebo „baro“.
2. Stiskněte tlačítko „
“ a současně zapněte přístroj. Podržte stisknuté tlačítko „
tak dlouho, dokud se na displeji nezobrazí symbol „OFFS“ (cca 3 sekundy).
3. Stiskněte tlačítko „
“ nebo „ “. Na displeji se zobrazí aktuálně nastavená
hodnota posunu nulového bodu (offsetu).
4. Pomocí tlačítek „
“ a „ “ nastavte požadovanou hodnotu offsetu (maximálně
nastavitelné hodnoty: ± 5,0 °C nebo ± 9,0 °F, ± 20 mbar).
5.
Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka „on/off “. Na displeji se nyní zobrazí symbol pro nastavení korekce stoupání „SCAL“.
6. Stiskněte tlačítko „
“ nebo „ “. Na displeji se zobrazí aktuálně nastavená
hodnota korekce stoupání.
7. Pomocí tlačítek „
“ a „ “ nastavte požadovanou hodnotu korekce stoupání v
procentech (maximálně nastavitelná hodnota: ± 5,00 %).
Příklad:
Nastavení 4.00 zvýšení stoupání o 4,00 % stoupání = 104 % Při naměřené hodnotě 100,0 °C (bez korekce stoupání) by se na přístroji zobrazila hodnota 104 °C.
8.
Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka „on/off “. Hodnoty offsetu a korekce stoupání se uloží do paměti přístroje a další zobrazení naměřených hodnot budou korigována podle provedených (zadaných) oprav.
Upozornění:
Pokud během zadání nestisknete žádné tlačítko po dobu 20 sekund, pak bude tento režim zadávání přerušen a případné provedené změny nebudou uloženy do paměti přístroje.
7
Nastavení (konfigurace) přístroje
Provedení nastavení parametrů přístroje:
1. Vypněte přístroj.
2. Stiskněte tlačítko „
tak dlouho, dokud se na displeji nezobrazí symbol „P-oF“ (cca 3 sekundy). Tento symbol (respektive nastavená hodnota) znamená dobu v minutách, po které dojde k automatickému vypnutí přístroje, pokud s ním neprovedete žádnou jinou akci (nestisknete žádné ovládací tlačítko nebo nepřepnete přístroj do jiného režimu měření).
I.) Nastavení zpoždění vypnutí přístroje „P-oF“ (= Power off):
Zpoždění automatického vypnutí přístroje zadáte v minutách. Pokud nestisknete žádné tlačítko, dojde k automatickému vypnutí přístroje po uplynutí nastaveného času.
3. Stiskněte tlačítko „
(off) nebo aktuálně nastavená doba zpoždění vypnutí přístroje (1 … 120 min).
4. Pomocí tlačítek „
nebo vypnutí této funkce:
off: Deaktivace funkce zpoždění vypnutí přístroje (přístroj zůstane trvale zapnut) 1 … 120: Zpoždění vypnutí přístroje v minutách.
5.
Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka „on/off “. Na displeji se nyní zobrazí symbol pro nastavení jednotek měření „Unit“ v závislosti na poloze bočního přepínače přístroje (zvolené funkce měření).
“ a současně zapněte přístroj. Podržte stisknuté tlačítko „
“ nebo „ “. Na displeji se zobrazí buď vypnutí této funkce
“ a „ “ nastavte požadované zpoždění vypnutí v minutách
II.) Nastavení jednotek měření „Unit“ (
6. Stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “. Na displeji se zobrazí aktuálně nastavená
jednotka měření v závislosti na poloze bočního přepínače přístroje. Poloha „alti“ (měření nadmořské výšky):
Nadmořská výška v metrech („n“) nebo ve stopách („Ft“) Poloha „temp“ (měření teploty):
Teplota ve stupních Celsia („°C“) nebo Fahrenheita („°F“) Poloha „baro“ (měření tlaku vzduchu):
Tlak vzduchu v mbar = hektopascalech („hPA“) nebo mmHg* („nnHG“)
7. Požadované jednotky měření nastavte pomocí tlačítek „
8.
Nastavení potvrďte stisknutím tlačítka „on/off “. Na displeji se nyní zobrazí symbol pro zapnutí korekce nadmořské výšky „SEA.L“ (= Sea Level) pro zobrazení tlaku vzduchu přepočteného na hladinu moře nebo vypnutí této korekce = zobrazení absolutního tlaku vzduchu – viz 2 následující nastavení „III.a) a III.b)“.
* mmHg (nnHG) = měření tlaku vzduchu v milimetrech rtuťového sloupce
v závislosti na poloze bočního přepínače
“ nebo „ “.
):
8
III.a) Zapnutí nebo vypnutí korekce „SEA.L“ pro zobrazení tlaku vzduchu:
Po zapnutí této korekce dojde k opravě naměřeného absolutního tlaku vzduchu s přepočtem na hladinu moře, pokud v dalším nastavení zvolíte „on“ a zadáte příslušnou nadmořskou výšku (například Vašeho bydliště). Pokud toto neprovedete, bude se na displeji zobrazovat absolutní hodnota naměřeného tlaku vzduchu.
9. Stiskněte tlačítko „
“ nebo „ “. Na displeji se zobrazí aktuální stav: Buď
symbol vynutí nebo zapnutí korekce nadmořské výšky na hladinu moře.
10.
Pomocí tlačítek „
11.
Příslušné nastavení potvrďte stisknutím tlačítka „on/off “.
“ a „ “ zapněte „on“ nebo vypněte „off“ tuto korekci.
Pokud jste korekci nadmořské výšky „SEA.L“ vypnuli („off“), zobrazí se na displeji symbol „tEND“ a můžete přejít k nastavení tendence tlaku vzduchu a nadmořské výšky. V tomto případě budou na displeji přístroje zobrazovány naměřené hodnoty absolutního tlaku vzduchu.
Pokud jste korekci nadmořské výšky „SEA.L“ zapnuli („on“), zobrazí se na displeji symbol „ALti“ (= altitude) a můžete přejít k dalšímu bodu: Nastavení nadmořské výšky „III.b“ pro zobrazení tlaku vzduchu přepočteného na hladinu moře.
III.b) Nastavení nadmořské výšky „ALti“ pro zobrazení tlaku vzduchu:
Zde nastavíte aktuální výšku nad hladinou moře (například místa Vašeho bydliště).
12. Stiskněte tlačítko „
“ nebo „ “. Na displeji se zobrazí aktuální nastavená
nadmořská výška.
13. Pomocí tlačítek „
“ a „ “ nastavte příslušnou (požadovanou) nadmořskou
výšku v rozsahu „- 500 až + 9000 m“ (nebo „- 1640 až + 19999 ft).
14.
Příslušné nastavení potvrďte stisknutím tlačítka „on/off “. Po zadání nadmořské výšky bude na displeji přístroje zobrazován tlak vzduchu přepočtený na hladinu moře. Na displeji se zobrazí symbol „tEND“ a můžete přejít k nastavení tendence tlaku vzduchu a nadmořské výšky.
IV.) Zobrazení tendence „tEND“ tlaku vzduchu a nadmořské výšky:
15. Stiskněte tlačítko „ “ nebo „ “. Na displeji se zobrazí aktuální stav nastavení
tendence.
16. Pomocí tlačítek „
“ a „ “ nastavte aktuální stav zobrazení tendence.
Symbol „on“ značí zapnutí zobrazení tendence, symbol „off“ značí vypnutí zobrazení tendence na displeji přístroje.
17.
Příslušné nastavení potvrďte stisknutím tlačítka „on/off “. Výše zadaná nastavení budou uložena do paměti přístroje. Přístroj provede poté takzvaný „restart“.
Upozornění: Pokud během zadání nestisknete žádné tlačítko po dobu 20 sekund, pak bude tento režim nastavení přerušen a případné provedené změny nebudou uloženy do paměti přístroje.
9
Chybová hlášení na displeji přístroje (vybitá baterie)
Er. 1
Er. 2
Er. 3
Er. 4
Er. 7
Pokud se na displeji přístroje zobrazí symbol „LO BAT“, došlo k vybití vložené baterie. Po tomto zobrazení můžete přístroj ještě krátkou chvíli používat. Pokud se na displeji přístroje zobrazí symbol „bAt“, je vložená baterie zcela vybitá. Proveďte její výměnu. V tomto případě nelze dále přístroj používat k žádnému měření.
Překročení měřícího rozsahu směrem nahoru
Překročení měřícího rozsahu směrem dolů
Naměřená hodnota je vyšší než zobrazitelný rozsah (> 9999)
Naměřená hodnota je nižší než zobrazitelný rozsah (< - 1999)
Systémová chyba – přístroj zjistil závažnou chybu (vadný přístroj nebo nepřípustná teplota okolí = mimo dovolený rozsah).
10
Loading...