![](/html/4d/4d9b/4d9ba6a4a31455b83da478f6d3bddd27b587759c2be2c7a1e74d244c02a0d15e/bg1.png)
NÁVOD K OBSLUZE
Obj. č.: 13 37 01
Jedná se o profesionální měřící přístroj k měření pH-hodnoty (kyselosti nebo
zásaditosti) a redoxpotenciálu (oxidačně redukčního potenciálu) vody v akváriích,
plaveckých bazénech, v zahradnictvích, v laboratořích, ve fotolaboratořích, pro účely
ochrany životního prostředí atd.
Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení do
provozu a k obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim
odevzdali i tento návod k obsluze.
Ponechte si proto tento návod k obsluze, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!
![](/html/4d/4d9b/4d9ba6a4a31455b83da478f6d3bddd27b587759c2be2c7a1e74d244c02a0d15e/bg2.png)
Obsah
Strana
Bezpečnostní předpisy ................................................................................................ 3
Technické údaje přístroje „GPHR 1400A“.................................................................. 5
OPLŇUJÍCÍ VYBAVENÍ PŘÍSTROJE
D
„GPHR 1400A“...................................................................................... 7
Kalibrace měřiče redoxpotenciálu (milivoltmetru) .................................................... 7
Kalibrace pH-metru....................................................................................................... 7
ŘÍPRAVA KALIBRAČNÍCH ROZTOKŮ
P
LASTNÍ PROVEDENÍ KALIBRACE
V
:............................................................................................................ 7
:................................................................................................................. 8
Několik důležitých poznámek k používání pH-elektrod ............................................ 9
Vložení (výměna) baterie............................................................................................ 10
Obsluha přístroje (provádění měření)....................................................................... 11
ŘÍKLAD POUŽITÍ
P
MĚŘENÍ PH-HODNOTY V ZAHRADNÍM RYBNÍČKU
: Z
........................................... 11
2
![](/html/4d/4d9b/4d9ba6a4a31455b83da478f6d3bddd27b587759c2be2c7a1e74d244c02a0d15e/bg3.png)
Úvod a účel použití přístroje
Vážení zákazníci,
děkujeme Vám za Vaši důvěru a za rozhodnutí zakoupit výrobek naší firmy. Jsme
přesvědčeni, že náš přístroj splní Vaše očekávání a bude Vám k užitku. Obsluha
tohoto pH-metru je velice jednoduchá. V každém případě Vám doporučujeme, abyste
si tento návod k obsluze pečlivě přečetli dříve, než začnete přístroj používat.
Tímto přístrojem snadno a rychle zjistíte „kyselost“ nebo „zásaditost“ kontrolované
kapaliny nebo jiných médií (zeminy, masa, atd.) včetně takzvaného redoxpotenciálu.
Tento pH-metr je nejen vhodný pro použití v domácnostech, ale mohou jej využít i
rybníkáři, provozovatelé plaveckých bazénů, hodí se i do fotolaboratoří, do škol, pro
zahradnické účely atd.
Výrobek byl přezkoušen na elektromagnetickou slučitelnost a splňuje tak požadavky
platných evropských a národních směrnic. U výrobku byla doložena shoda s
příslušnými evropskými normami a směrnicemi. Odpovídající prohlášení (CE) a
doklady jsou uloženy u výrobce.
Jiný způsob používání, než bylo uvedeno výše, by mohl vést k poškození
tohoto přístroje. Kromě jiného by toto mohlo být spojeno s nebezpečím
vzniku zkratu, úrazu elektrickým proudem atd. Na výrobku nesmějí být
prováděny změny nebo přestavby (přepojování)! Dodržujte bezpodmínečně
bezpečnostní předpisy!
Bezpečnostní předpisy
Vzniknou-li škody nedodržením tohoto návodu k obsluze, zanikne nárok na
záruku! Neručíme za následné škody, které by z toho vyplynuly.
Neodpovídáme za věcné škody, úrazy osob, které byly způsobeny
Měřící přístroje a jejich příslušenství nejsou hračky a nepatří tak do dětských rukou!
•
V průmyslových zařízeních je nutno dodržovat předpisy úrazové zábrany, které se
•
neodborným zacházením s přístrojem nebo nedodržováním bezpečnostních
předpisů. V těchto případech zaniká jakýkoliv nárok na záruku.
týkají elektrických zařízení a provozních prostředků.
Před každým měřením zkontrolujte stav měřící elektrody, zda nedošlo k jejímu
•
poškození.
Při nevhodných světelných podmínkách (např. přímý dopad slunečního záření na
•
měřící přístroj) může dojít k ovlivnění zobrazení na displeji pH-metru.
Násilné mechanické poškození přístroje (zdeformování) nebo provedení jeho
•
elektrického přepojení (zásah do vnitřního zapojení pH-metru) znamená zánik
záruky.
Buďte zvláště opatrní při manipulaci s hořlavými nebo agresivními (žíravými)
•
kapalinami. V tomto případě použijte vhodné ochranné pomůcky (ochranné
rukavice, brýle a zástěry). Měření provádějte pouze v dobře větraném prostředí.
Měřícího senzor (pH-elektrodu) smíte ponořit pouze do kapalin, které nebudou pod
•
elektrickým napětím.
Pokyny pro údržbu kombinovaných elektrod „GE 100“
3
![](/html/4d/4d9b/4d9ba6a4a31455b83da478f6d3bddd27b587759c2be2c7a1e74d244c02a0d15e/bg4.png)
Tyto pH-elektrody podléhají pří výrobě přísným zkouškám kvality a jsou stále
zdokonalovány. K přístroji přiloženou elektrodu
1. Abyste zachovali dlouhodobou přesnost měření, dodržujte prosím
následující pokyny:
1.1. Sundejte ochranný kryt za skleněné membrány (elektrody) a tuto skleněnou
čepičku a elektrodu opláchněte normální vodou z vodovodu. Poté osušte
čepičku a elektrodu měkkým papírovým ubrouskem.
1.2.
Důležité upozornění: pH-elektroda (skleněná membrána) musí zůstat stále
vlhká. Pokud nebudete elektrodu používat, je třeba ji uchovat v roztoku chloridu
draselného (roztok KCL 3 mol/l). Pokud elektroda vyschne, sníží se její
výkonnost a reakční doba. Opětovné navlhčení elektrody provedete jejím
ponořením na 24 hodin do roztoku chloridu draselného (roztok KCL 3 mol/l).
1.3. Dejte přitom pozor na to, abyste nepoškodili povrch elektrody (nedotýkejte se
elektrody prsty ani jinými předměty). Poškození povrchu elektrody (její odření)
znamená snížení její výkonnosti a reakční doby.
1.4. Před použitím elektrody proveďte kontrolu, zda nezůstaly ve skleněné
membráně a ve vnější referenční elektrodě vzduchové bublinky. Pokud ano,
odstraňte tyto bublinky zatřepáním elektrodou směrem dolů (podobně jako u
rtuťového lékařského teploměru).
1.5. Abyste zabránili vniku tlaku nebo eventuálně vytvoření vakua v referenční
elektrodě a tím zajistili bezpečný prosak elektrolytu, posuňte při měření na
stranu pryžovou uzavírací manžetu, která kryje otvor pro doplnění elektrolytu. Po
ukončení měření natáhněte opět na elektrodu uzavírací pryžovou manžetu, aby
nemohl vytéci elektrolyt.
Při měření dejte pozor na to, aby s měřeným médiem přišla do styku i boční
membrána. Minimální hloubka ponoru elektrody „GE 100“ činí 20 mm, maximální
50 mm.
1.6. Udržujte v čistotě kabel a zástrčku elektrody. Při poškození izolace mohou
vniknout chyby při provádění měření.
2. Čištění elektrod:
4