GRAUDE IK 60.1 WF User Manual

0 (0)

Индукционная

варочная панель

Руководство по эксплуатации и установке

IK 60.2 BW/B

IK 60.1 WF/F

IK 60.1 E

IK 60.1

IK 60.0 KEL

IK 60.1 KS

IK 60.0

www.graude.ru

СОДЕРЖАНИЕ

 

Инструкции по безопасности ..................................................................................................................

4

Установка......................................................................................................................................

4

Эксплуатация и техническое обслуживание прибора .....................................................................

5

Общие сведения .......................................................................................................................................

8

Описание прибора.........................................................................................................................

8

Принцип работы индукции ...........................................................................................................

10

Перед первым использованием прибора .....................................................................................

10

Сенсорная панель управления ....................................................................................................

10

Выбор посуды .............................................................................................................................

11

Эксплуатация прибора...........................................................................................................................

12

Сенсорное управление................................................................................................................

12

Управление SLIDER и SLIDER2...................................................................................................

13

Использование режима усиленного нагрева Booster

 

(только для моделей IK 60.1 KS и IK 60.0 KEL, IK 60.2 B и IK 60.2 BW) .........................................

16

Область объединения варочных зон (только для моделей IK 60.2 B и IK 60.2 BW).......................

18

Блокировка панели управления...................................................................................................

19

Защита от перегрева ....................................................................................................................

19

Распознавание посуды малого диаметра.......................................................................................

19

Автоматическое отключение.........................................................................................................

19

Использование таймера ...............................................................................................................

20

Технические характеристики .......................................................................................................

24

Рекомендации по приготовлению........................................................................................................

25

Советы по приготовлению ...........................................................................................................

25

Тушение, приготовление риса .....................................................................................................

25

Запечатывание (подрумянивание) мяса ......................................................................................

25

Стер-фрай ..................................................................................................................................

26

Настройка мощности ...................................................................................................................

26

Чистка и уход...........................................................................................................................................

27

Устранение неполадок ...........................................................................................................................

29

Сообщения об ошибках и проверка .............................................................................................

30

Установка .................................................................................................................................................

31

Перед установкой прибора ..........................................................................................................

32

После установки прибора ............................................................................................................

32

Перед установкой крепежных скоб ..............................................................................................

32

Регулировка положения скоб.......................................................................................................

33

Меры предосторожности .............................................................................................................

33

Подключение к электросети ........................................................................................................

33

Защита окружающей среды.........................................................................................................

35

2

Уважаемый Покупатель!

Поздравляем Вас с приобретением новой индукционной варочной панели!

Внимательно изучите данное руководство, в котором представлена информация по установке и эксплуатации прибора.

Подробная информация по установке представлена в разделе «Установка».

Тщательно изучите инструкции по безопасности перед началом эксплуатации прибора и сохраните данное руководство для использования в будущем.

3

ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

Ваша безопасность важна для нас. Пожалуйста, внимательно прочитайте информацию, представленную в данном руководстве, до того, как начать пользоваться варочной панелью.

УСТАНОВКА

Риск поражения электрическим током

Отключите прибор от электрической сети до проведения любых работ по установке или техническому обслуживания прибора.

Прибор должен быть заземлен в обязательном порядке!

Работы по подключению прибора к электрической сети и любые другие манипуляции, связанные с электрической сетью, должны производиться квалифицированным электриком.

Несоблюдение данных инструкций может привести к удару электрическим током или смерти.

Риск пореза

Будьте осторожны – края варочной панели острые.

Несоблюдение осторожности может привести к травмам и порезам.

Важные инструкции по эксплуатации

Перед началом установки или эксплуатации прибора внимательно прочтите данное руководство.

Ни при каких обстоятельствах не следует располагать на варочной панели какие-либо горючие материалы или предметы.

Пожалуйста, передайте данную информацию специалисту, ответственному за установку прибора, это может снизить Ваши расходы на установку.

Во избежание опасности данный прибор должен быть установлен в соответствии с настоящими инструкциями по установке.

Установку и заземление прибора должен осуществлять только квалифицированный специалист.

Данный прибор должен подключаться к электрической сети с использованием помощью размыкающего устройства, обеспечивающего полное отключение прибора от электрической сети.

В случае установки прибора с нарушением приведенных инструкций производитель снимает с себя ответственность за любые последствия и аннулирует действие гарантийных обязательств.

4

ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА

Риск поражения электрическим током

Не включайте варочную панель, если стеклокерамическая поверхность треснула или разбилась. В случае наличия повреждений поверхности немедленно отключите прибор от электросети, вынув вилку из розетки или отключив предохранитель, и свяжитесь с квалифицированным специалистом.

Перед проведением чистки или технического обслуживания прибора отключите его от электросети.

Несоблюдение данных правил может привести к удару электрическим током или смерти.

Риск для здоровья

Данный прибор соответствует действующим стандартам по электромагнитной безопасности.

Тем не менее, людям с кардиостимуляторами или другими электрическими имплантируемыми устройствами (например, инсулиновая помпа) перед использованием прибора рекомендуется проконсультироваться со своим врачом или производителем устройства, чтобы убедиться, что электромагнитное поле не окажет на устройство негативного воздействия.

Несоблюдение данных инструкций может привести к летальному исходу.

Риск ожога

В процессе использования внешние части прибора сильно разогреваются и могут привести к ожогам.

Не допускайте контакта тела, одежды или других предметов за исключением подходящей посуды со стеклокерамической поверхностью прибора, пока она не остынет.

Не рекомендуется помещать такие металлические предметы, как ножи, вилки, ложки и крышки на горячие поверхности прибора, так как они могут сильно нагреться.

Не допускайте детей к прибору.

Ручки кастрюль и сковород могут сильно нагреваться. Убедитесь, что ручки не нависают над нагреваемой поверхностью включенных варочных зон. Не позволяйте детям дотрагиваться до ручек посуды.

Несоблюдение данных инструкций может привести к ожогам и ошпариванию.

Риск пореза

Острое, как бритва, лезвие скребка для очистки варочной панели после снятия с него защитной крышки может представлять опасность. Используйте скребок с предельной осторожностью и храните вне доступа детей.

Несоблюдение данных инструкций может привести к травмам и порезам.

5

Важные инструкции по эксплуатации

Не оставляйте прибор без присмотра, пока он работает. Выкипание и перелив жидкости через край посуды может привести к задымлению и образованию жирных пятен, которые могут воспламениться.

Не используйте прибор в качестве рабочей поверхности или зоны для хранения.

Не оставляйте какие-либо предметы или столовые приборы на поверхности прибора.

Не оставляйте рядом с прибором магнитные носители информации (кредитные карты, портативные электронные устройства и т.д.) или электронные устройства (компьютер, MP3-плеер), т.к. электромагнитное поле прибора может оказать на них негативное воздействие.

Не используйте прибор для обогрева помещения.

После использования не забывайте выключать варочные зоны прибора, как описано в настоящем документе (например, с помощью сенсорной панели управления). Не полагайтесь, что функция распознавания посуды отключит прибор, когда вы снимите с него посуду.

Не позволяйте детям играть с прибором, сидеть, стоять или забираться на него.

Не храните предметы, которые могут представлять интерес для детей, в шкафах над прибором. Забравшись на прибор, ребенок может получить тяжелую травму.

Не оставляйте детей без присмотра в помещении, где работает прибор.

Прибор не предназначен для использования детьми младше 8 лет, а также лицами с физическими, умственными, сенсорными ограничениями или не обладающими достаточным опытом или знаниями, без надзора или руководства человека, отвечающего за их безопасность и осознающего все риски использования прибора.

Не осуществляйте ремонт прибора или замену запчастей, если только это не ре комендовано особым образом в данном руководстве по эксплуатации. Все работы по ремонту и техническому обслуживанию прибора должен производить квалифицированный специалист.

Не используйте пароочистители или другие приборы, работающие под давлением, для чист ки прибора.

Не кладите и не бросайте тяжелые предметы на стеклокерамическую поверхность прибора.

Не вставайте на поверхность прибора.

Использование поврежденной посуды или посуды с необработанным чугунным дном может повредить стеклокерамическую поверхность панели.

Не используйте для чистки прибора грубые губки и любые другие абразивные чистящие средства, так как они могут поцарапать его поверхность.

В случае повреждения кабеля питания, его должен заменить производитель или сервисный центр.

Данный прибор предназначен для бытового и аналогичного использования, например:

-на кухнях для персонала магазинов, офисов и иных подобных учреждений;

-в загородных домах;

-в отелях, мотелях и иных подобных заведениях.

ВНИМАНИЕ: прибор и его внешние части в процессе эксплуатации сильно нагреваются. Будьте осторожны – не прикасайтесь к нагревательным элементам. Не подпускайте к прибору детей младше 8 лет без надлежащего контроля.

Не разрешайте детям играть с прибором. Очистку прибора и техническое обслуживания дети могут осуществлять только под контролем взрослого человека, ответственного за их безопасность.

ВНИМАНИЕ: процесс приготовления на варочной панели, осуществляемый без присмотра, может представлять опасность и стать причиной пожара. НИКОГДА не пытайтесь затушить пламя

6

водой! Вместо этого отключите прибор от электросети и накройте пламя, например, крышкой или огнеупорным одеялом.

ВНИМАНИЕ: риск пожара! Не храните предметы на поверхности прибора.

ВНИМАНИЕ: Если стеклокерамическая поверхность панели треснула, отключите прибор от электросети во избежание риска удара электрическим током. Поверхность из стеклокерамики или схожего материала защищает электрические компоненты под напряжением.

Данный прибор не предназначен для управления с помощью внешнего таймера или независимой системы дистанционного управления.

7

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

ОПИСАНИЕ ПРИБОРА

Вид сверху

1. Варочная зона макс. 2000 Вт

2. Варочная зона макс. 1500 Вт

3. Варочная зона макс. 2000 Вт

4. Варочная зона макс. 1500 Вт

5. Стеклокерамическая поверхность

6. Панель управления

Вид сверху (только для моделей IK 60.2 B и IK 60.2 BW)

1. Варочная зона 2000 Вт, в режиме усиленного нагрева Booster 2600 Вт

2. Варочная зона 1500 Вт, в режиме усиленного нагрева Booster 2000 Вт

3. Варочная зона 2000 Вт, в режиме усиленного нагрева Booster 2600 Вт

4. Варочная зона 1500 Вт, в режиме усиленного нагрева Booster 2000 Вт

5. Область объединения варочных зон,

2500 Вт, в режиме усиленного нагрева

Booster 2800 Вт

6. Область объединения варочных зон,

2500 Вт, в режиме усиленного нагрева

Booster 2800 Вт

7. Стеклокерамическая поверхность

8. Панель управления

8

GRAUDE IK 60.1 WF User Manual

Панель управления

а. Сенсорное управление

1. Выбор варочной зоны

2. Кнопка таймера

3. Настройка мощности / таймера

4. Защита от детей

5. Кнопка «Вкл./Выкл.»

б. Сенсорное управление 2

(только для моделей IK 60.1 KS и IK 60.0 KEL) 1. Выбор варочной зоны 2. Кнопка таймера

3. Настройка мощности / таймера

4. Защита от детей

5. Кнопка «Вкл./Выкл.»

6. Включение режима усиленного нагрева Booster

в. Управление «SLIDER»

1. Выбор варочной зоны

2. Кнопка таймера

3. Настройка мощности / таймера

4. Защита от детей

5. Кнопка «Вкл./Выкл.»

г. Управление «SLIDER2»

1. Выбор варочной зоны

(только для моделей IK 60.2 B и IK 60.2 BW)

2.

Кнопка таймера

 

 

3.

Настройка мощности / таймера

 

4.

Защита от детей

 

5.

Кнопка «Вкл./Выкл.»

 

6.

Включение режима усиленного

 

нагрева Booster

 

7.

Управление функцией объединения

 

варочных зон

9

ПРИНЦИП РАБОТЫ ИНДУКЦИИ

Индукция – это современная, безопасная, эффективная и экономичная технология приготовления пищи. Она работает на основе электромагнитных колебаний, генерирующих тепло непосредственно на дне посуды, а не косвенно через нагрев поверхности стекла. Стекло становится горячим только потому, что в конечном итоге посуда согревает его.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРИБОРА

Внимательно прочтите данное руководство. Особое внимание уделите разделу по вопросам безопасности.

Удалите защитную пленку, которая может оставаться на стеклокерамической варочной панели.

СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Все кнопки реагируют на легкое прикосновение, поэтому Вам не требуется прилагать никакого давления.

Нажимайте на панель подушечкой пальца, а не кончиком.

При каждом успешном касании будет раздаваться звуковой сигнал.

Следите, чтобы сенсорная панель управления всегда была чистой, сухой, и чтобы ее не закрывали посторонние предметы (столовые предметы, ткань). Даже тонкая пленка воды может мешать работать элементам управления.

ВЫБОР ПОСУДЫ

Используйте посуду только с дном, подходящим для индукционной варочной панели. Проверьте наличие символа индукции на упаковке или на дне посуды.

Вы можете самостоятельно проверить, подходит ли посуда для использования на индукционной варочной поверхности. Поднесите ко дну посуды магнит: он должен прилипнуть там, куда Вы его поместили.

Если у Вас нет магнита:

1.налейте в проверяемую посуду немного воды;

2.если на дисплее не отображается значок , а вода нагревается, это значит, что посуда подходит.

Посуда из следующих материалов не подходит для использования на индукционн ой варочной панели: нержавеющая сталь, алюминий или медь (без магнитного дна), стекло, дерево, фарфор, керамика, фаянс.

Не используйте посуду с неровными краями и изогнутым дном.

Убедитесь, что поверхность дна посуды гладкая, плотно прилегает к поверхности варочной панели, а диаметр дна соответствует диаметру варочной зоны. При использовании посуды с дном большего диаметра будет расходоваться большее количество энергии. Если Вы используете посуду с меньшим диаметром дна, то эффективность использования энергии может быть меньше, чем ожидалось. Посуда с диаметром дна менее 140 мм может быть не распознана прибором. Всегда ставьте посуду по центру варочной зоны.

Снимая посуду с варочной поверхности поднимайте ее вверх, а не двигайте по поверхности, т.к. поверхность прибора может поцарапаться.

РАЗМЕРЫ ПОСУДЫ (ТОЛЬКО ДЛЯ МОДЕЛЕЙ IK 60.2 B И IK 60.2 BW)

Варочные зоны автоматически, до определённого предела, адаптируются к диаметру используемой посуды. Тем не менее, диаметр дна посуды должен соответствовать минимальным значениям для соответствующих варочных зон. Для наилучшей эффективности работы прибора посуду следует размещать посередине варочной зоны.

Диаметр дна посуды для индукционных варочных поверхностей

Варочная зона

Минимальный диаметр (мм)

1, 2, 3, 4

120

Область объединения варочных зон

200

11

Loading...
+ 25 hidden pages