
................................................................................................................................... 5
EN TRANSLATION (USER) MANUAL
RU ( )
RO MANUAL DE TRADUCERE (UTILIZATOR)
UA
CZ P EKLAD (U IVATELSK P RU KY
LT VERTIMO (NAUDOTOJO) VADOVAS
BG ( )
SR
GR ( )
IT MANUALE DI TRADUZIONE (UTENTE)
NL VERTALING (GEBRUIKERSHANDLEIDING)
FR MANUEL DE TRADUCTION (UTILISATEUR)
................................................................................................................................................ 8
.............................................................................................................................. 12
............................................................................................................................ 20
.............................................................................................................................. 23
.........................................................................................................................27
.................................................................................................................................... 30
............................................................................................................................ 34
.................................................................................................................................... 37
........................................................................................................................................41
.................................................................................................................... 44
................................................................................................................................. 48
.................................................................................................................. 51
................................................................................................................................... 55
........................................................................................................................59
................................................................................................................................... 62
.................................................................................................................................. 66
......................................................................................................................................70
............................................................................................................................ 73
............................................................................................................................ 77
........................................................................................................... 16

UWAGA: PRZED
WYKORZYSTANIA.
PL
BRUZDOWNICA 59G371
robocze.
l
rodzaju.
lub kontrolowane.
nieus
podczas trwania tego testu.
b okulary ochronne. W razie potrzeby
roboczego.
obrabianym przedmiocie,
ia.
oba
Nal
odp
z
jeszcze tarczy z miejs

Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej
podczas pracy.
przeciwnym
owania to wykonawstwo prac remontowo
grzewczym czy gazowym.
Nie
przeznaczeniem.
WYPOS I AKCESORIA
PRZYGOTOWANIE DO PRACY
TARCZY
Bruzdownica przeznaczona jest do pracy z dedykowanymi
OPIS STRON GRAFICZNYCH
numeracja odnosi do
przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji.
A).
(rys. C). Zastosowano tam lewy gwint.
adapterem (rys. E).
BUDOWA I ZASTOSOWANIE
jednofazowym silnikiem

przodu od siebie (w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu
.
muru.
do przodu.
PRACA / USTAWIENIA
tarczy.
uszkodzonych tarcz. przed
natychmiast wym
zatrzyma. Dopiero wtedy
obrabiany.
przecinania drewna od pilarek tarczowych. Zastosowanie
podanego na
o
nadmierne nagrzewanie silnika i uszkodzenie
Tarcze podczas pracy bardzo wysokie
temperatury
uszkodzenia.
Snop
-5 minut.
i snop iskier
dopuszczalna
bruzdownicy bez
z
uruchomieniem.
(rys. C).
zatrzymanie bruzdownicy.
prostoliniowych. Niedopuszczalne jest wykonywani
WYCINANIE BRUZDY
KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
Do czyszczenia nie wody lub innych cieczy.
Nie ani
one wykonane z tworzywa sztucz nego.
aby nie do przegrzania
W przypadku uszkodzenia przew
wykwalifikowanemu lub
do serwisu.
W przypadku nadmiernego iskrzenia na komutatorze
wykwalifikowanej.
dla dzieci.
WYMIANA SZCZOTEK
5 mm), spalone lub szczotki
wymiany obu szczotek
i pokrywy szczotek ( ).
i szczotki
ewentualny za powietrza.
do szczotko trzymaczy) a na
miejsce.
pokrywy szczotek ( ).
-2 min,