Grandstream HT704 Quick Start Guide [ru]

Page 1
Grandstream Networks, Inc.
1297 Beacon Street, 2nd Floor
Brookline, MA 02446, USA
Тел: +1 (617) 566 – 9300
Факс: +1 (617) 247 – 1987
www.grandstream.com
Для получения информации о гарантии и гарантийном возврате,
посетите страницу www.grandstream.com
Page 2
Аналоговый Телефонный Адаптер
Краткое Руководство Пользователя
QuickStart Guide
Page 3
РУС
HT704 не настроен заранее для поддержки и осуществления экстренных вызовов в больницу, правоохранительные органы, учреждения меди­цинской помощи (“Экстренная служба(-ы)”) или другие Экстренные Службы. Чтобы получить до­ступ к Экстренным Службам необходимо заклю­чить дополнительные соглашения. Вы несете от­ветственность за приобретение услуг телефонной связи через Интернет, поддерживающей протокол SIP, правильную настройку HT704 для использо­вания этой связи и периодическую проверку над­лежащей работы вашей конфигурации. Если вы не выполняете этих условий, то вы несете ответ­ственность за приобретение услуг обычной бес­проводной или проводной телефонной связи для доступа к Экстренным Службам.
GRANDSTREAM НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ ПОДКЛЮ­ЧЕНИЯ К АВАРИЙНЫМ СЛУЖБАМ ЧЕРЕЗ HT704. НИ GRANDSTREAM, НИ ЕЕ ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА, СОТРУДНИКИ ИЛИ ДОЧЕРНИЕ ПРЕДПРИ­ЯТИЯ НЕ МОГУТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ СТРАХОВЫЕ СЛУЧАИ, УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ. ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВЫ ОТКАЗЫВАЕ­ТЕСЬ ОТ ВСЕХ ПОДОБНЫХ ПРЕТЕНЗИЙ ИЛИ ОСНОВАНИЙ ДЛЯ ИСКА, ВЫТЕКАЮЩИХ ИЗ НЕ­ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ HT704 ДЛЯ СВЯЗИ С ЭКСТРЕННЫМИ СЛУЖБАМИ, А ТАКЖЕ ВАШЕГО НЕЖЕЛАНИЯ ЗАКЛЮЧИТЬ ДОПОЛНИ­ТЕЛЬНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ДО­СТУПА К ЭКСТРЕННЫМ СЛУЖБАМ СОГЛАСНО ПРЕДЫДУЩЕМУ ПАРАГРАФУ.
~1~
Page 4
Меры Предосторожности
Не пытайтесь открывать, разбирать или изменять устройство
Не используйте блок питания сторонних произво­дителей
Не подвергайте устройство воздействию темпера­тур, лежащих за пределами диапазона от -10 °C до +55 °C
Не подвергайте HT704 воздействию влажности за пределами следующего диапазона: 10-90% отно­сительной влажности (неконденсирующейся)
НЕ выключайте HantyTone во время загрузки системы или обновления прошивки. Вы можете повредить образы прошивки, что приведет к не­правильной работе устройства.
КоМПлеКт ПоставКи
12V
Handy Tone
Ethernet-кабель Подставка
~2~
Блок питания
Краткое Руководство
Пользователя
Page 5
КратКое оПисание
Семейство Аналоговых Телефонных Адаптеров/ Устройств Доступа к Интернет Grandstream HandyTone представляет собой обширный модельный ряд устройств доступа для IP-телефонии, использующих передовую запатентованную технологию Grandstream, которые предлагаются по приемлемой цене. Простые в использовании даже для начинающего пользователя IP-телефонии, устройства семейства HandyTone обла­дают превосходным качеством звука, богатой функци­ональностью, совместимостью с оборудованием для IP-телефонии ведущих сторонних поставщиков, а также совместимостью со стандартами большинства постав­щиков услуг. Устройства семейства HandyTone компак­тны и работают с любыми беспроводными телефонами и факсами. Для начала использования достаточно про­сто подключить устройство, что делает его идеальным для начинающих пользователей IP-телефонии.
ПодКлючение HT704
Выполняя выполнении инструкции, приведенные на следующей странице, также см. приведенный ниже ри­сунок.
ТЕЛЕФОН 1/2/3/4
LAN-Порт (LAN Port)
Сброс (Reset)
Питание (Power)
PHONE 1/2/3/4
~3~
Page 6
ПодКлючение HandyTone
1. Подключите стандартный кнопочный аналоговый телефон (или факс) к Порту телефонной линии 1/2/3/4.
2. Вставьте Ethernet-кабель в LAN-порт устройства HandyTone, а второй конец Ethernet-кабеля в порт для соединения с сетью (роутер, модем, и т.д.)
3. С помощью встроенного web-сервера HandyTone или меню интерактивных голосовых подсказок (IVR), вы можете настроить телефон для использо­вания статического IP или же DHCP.
настройКа Конфигурации HT704
Настройка с помощью интерактивных голосовых подсказок
1. Для входа в меню интерактивных голосовых под­сказок, нажмите *** на аналоговом телефоне. Что­бы получить IP-адрес HandyTone, введите опцию
02.
2. Введите IP-адрес HandyTone в браузере вашего ПК.
3. Для настройки HandyTone войдите в систему, ис­пользуя пароль “admin”.
~4~
Page 7
Для настройки HandyTone через web-браузер вам понадобится следующая информация:
IP-адрес, маска подсети и IP-шлюз, если вы ис­пользуете статический IP.
Полное доменное имя SIP-сервера и/или исходя­щего прокси-сервера или IP-адрес.
Данные абонента-пользователя: Имя пользовате­ля, идентификатор авторизации, пароль
Если ваш провайдер Интернет-телефонии поддер­живает автоматическое предоставление услуг, то для использования HandyTone достаточно просто подключить его. Убедитесь, что HandyTone подсо­единен к сети Интернет (DHCP или статический IP в вашей сети с подключением к Интернет), затем включите питание устройства.
Чтобы узнать дополнительные установочные параметры, которые могут понадобиться для настройки устройства, обратитесь к вашему про­вайдеру Интернет-телефонии.
Схема Применения
Есть три варианта эффективного использования HT704, позволяющих любому предприятию использовать пре­имущества IP-телефонии и Интернет.
Конфигурация FXS-шлюза Вариант с АТС, IP-телефония
Где-либо в мире
АТС
Канал Линия
СРЕДА
ИНТЕРНЕТ
КАНАЛЫ FXS
~5~
Page 8
Конфигурация FXS-шлюза Вариант без АТС, IP-телефония
Где-либо в мире
СРЕДА
ИНТЕРНЕТ
FXS-шлюз выступает в качестве “виртуального офиса”, подключающего аналоговые линии непосредственно к шлюзу
Вариант HT704 и GXW-410x
Поддержка бесплатных звонков между объектами
Линии FXO
Среда
ТСОП
Филиал В – Денвер, Колорадо 4 сотрудника
GXW-410x также может быть подключен непосредственно к разъемам шин со стороны АТС
Филиал А – Бостон, Массачусетс 6 сотрудников
Среда
Интернет
Для получения более детальной информации по на-
стройке, загрузите Руководство Пользователя и ответы
на часто задаваемые вопросы по ссылке:
http:/ /www.grandstream.com/products
Аналоговые линии ТСОП
Аналоговые линии ТСОП
~6~
Loading...