Gram TLS 3751-90 User Manual

Page 1
TLS 3751-90
Dryer
User Manual
2960311323_EN/090616.1204
Page 2
Please read this user manual first!
Dear Customer, Thank you for prefering a Gram product. We hope that your product which has been manufactured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference. If you transfer the product to some­one else, give its manual as well. Pay attention to all details and warnings specified in the user manual and follow the instructions given therein. Use this user manual for the model indicated on the cover page.
Explanation of symbols
Throughout this user manual the following symbols are used:
C
Important information or useful hints about usage.
A
Warning for hazardous situations with regard to life and property.
B
Warning against electric shock.
Warning against hot surfaces.
Warning against fire hazard.
Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations.
Do not dispose of the packaging wastes with the domestic waste or other wastes, discard them to the dedicated collec­tion points designated by the local authorities.
Page 3
3 / EN
Dryer / User Manual
1 Important instructions for safety and
environment
This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty.
1.1 General safety
• The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are supervised or trained on the safe usage of the product and the risks it brings out. Children should not play with the product. Cleaning and maintenance works should not be performed by children unless they are supervised by someone.
• Children of less than 3 years should be kept away unless continously supervised.
• Adjustable feet should not be removed. The gap between the dryer and the floor should not be reduced with materials such as carpet, wood and tape. This will cause problems with the dryer.
• Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized Service. Manufacturer shall not be held liable for damages that may arise from procedures carried out by unauthorized persons.
• Never wash the dryer by spraying or pouring water onto it! There is the risk of electric shock!
Page 4
4 / EN
Dryer / User Manual
1.1.1 Electrical safety
A
Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made during the installation.
• Connect the dryer to a grounded outlet protected by a fuse at the value specified on the type label. Have the grounding installation performed by a qualified electrician. Our company shall not be liable for any damages that will arise when the dryer is used without grounding in accordance with the local regulations.
• The voltage and allowed fuse protection is stated on the type label plate.
• The voltage specified on the type label must be equal to your mains voltage.
• Unplug the dryer when it is not in use.
• Unplug the dryer from the mains during installation, maintenance, cleaning and repair works.
• Do not touch the plug with wet hands! Never unplug by pulling on the cable, always pull out by grabbing the plug.
• Do not use extension cords, multi-plugs or adaptors to connect the dryer to power supply in order to decrease the risk of fire and electric shock.
• Power cable plug must be easily accessible after installation.
B
Damaged mains cable should be changed notifying the Authorized Service.
B
If the dryer is faulty, it must not be operated unless it is repaired by an authorized service agent! There is the risk of electric shock!
Page 5
5 / EN
Dryer / User Manual
1.1.2 Product safety
Points to be taken into consideration for fire hazard:
Below specified laundry or items must not be dried in the dryer considering fire hazard.
• Unwashed laundry items
• Items soiled with oil, acetone, alcohol, fuel oil, kerosene, stain removers, turpentine, paraffin or paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the dryer.
For this reason especially the items containing the above specified stains must be washed very well, to do this use adequate detergent and choose a high washing temperature.
Below specified laundry or items must not be dried in the dryer due to the fire hazard:
• Garments or pillows bolstered with rubber foam (latex foam), shower bonnets, water resistant textiles, materials with rubber reinforcement and rubber foam pads.
• Clothing cleaned with industrial chemicals.
Items such as lighter, match, coins, metal parts, needle etc. may damage the drum set or may lead to functional problems. Therefore check all the laundry that you will load into your dryer.
Never stop your dryer before the programme completes. If you must do this, remove all laundry quickly and lay them out to dissipate the heat.
Clothes that are washed inadequately may ignite on their own and even may ignite after drying ends.
• You must provide enough ventilation in order to prevent gases exiting from devices operating with other types of fuels including the naked flame from accumulating in the room due to the back fire effect.
Page 6
6 / EN
Dryer / User Manual
A
Underwear that contains metal reinforcements should not be dried in the dryer. Dryer may be damaged if metal reinforcements come loose and break off during drying.
C
Use softeners and similar products in accordance with the instructions of their manufacturers.
C
Always clean the lint filter before or after each loading. Never operate the dryer without the lint filter installed.
• Never attempt to repair the dryer by yourself. Do not perform any repair or replacement procedures on the product even if you know or have the ability to perform the required procedure unless it is clearly suggested in the operating instructions or the published service manual. Otherwise, you will be putting your life and others’ lives in danger.
• There must not be a lockable, sliding or hinged door that may block the opening of the loading door in the place where your dryer is to be installed.
• Install your dryer at places suitable for home use. (Bathroom, closed balcony, garage etc.)
• Make sure that pets do not enter the dryer. Check the inside of the dryer before operating it.
• Do not lean on the loading door of your dryer when it is open, otherwise it may fall over.
• The lint must not be allowed to accumulate around the tumble dryer
Page 7
7 / EN
Dryer / User Manual
1.2 Mounting over a washing machine
• A fixing device should be used between the two machines when installing the dryer above a washing machine. The fitting device must be installed by the authorized service agent.
• Total weight of the washing machine and the dryer -with full load- when they are placed on top of each other reaches to approx. 180 kilograms. Place the products on a solid floor that has sufficient load carrying capacity!
A
Washing machine cannot be placed on the dryer. Pay attention to the above warnings during the installation on your washing machine.
Installation Table for Washing Machine and Dryer
Dryer Depth
Washing Machine Depth
62 cm 60 cm 54 cm 50 cm 49 cm 45 cm 40 cm
54 cm
Can be installed
Can be
installed
Cannot be
installed
60 cm
Can be installed
Cannot be
installed
1.3 Intended use
• Dryer has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use.
• Use the dryer only for drying laundry that are marked accordingly.
• The manufacturer waives any responsibility arisen from incorrect usage or transportation.
1.4 Child safety
• Packaging materials are dangerous for the children. Keep packaging materials away from children.
• Electrical products are dangerous for the children. Keep children away from the product when it is operating. Do not let them tamper with the dryer. Use the child-proof lock in order to prevent the children to tamper with the dryer.
C
Child-proof lock is on the control panel. (See Child lock)
• Keep loading door closed even when the dryer is not in use.
Page 8
8 / EN
Dryer / User Manual
1.5 Compliance with the WEEE regulation and disposing of the waste product
This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling. Do not dispose of the waste product with normal domestic and other wastes at the end of its service life. Take it to the collection center for the recycling of electrical and electronic equip­ment. Please consult your local authorities to learn about these collection centers.
1.6 Compliance with RoHS Directive:
The product you have purchased complies with EU RoHS Directive (2011/65/EU). It does not contain harmful and pro­hibited materials specified in the Directive.
1.7 Package information
Packaging materials of the product are manufactured from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
1.8 Technical Specifications
* Min. height: Height with adjustable feet are closed. Max. height: Height with adjustable feet are opened maximum. ** Dry laundry weight before washing. *** Type label is located behind the loading door.
C
Technical specifications of the dryer are subject to specification without notice to improve the quality of the product.
C
Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly.
C
Values stated on markers on the dryer or in the other published documentation accompanying with the dryer are obtained in laboratory in accordance with the relevant standards. Depending on operational and environmental conditions of the dryer, these values may vary.
EN
Height (min. / max.) 84,6 cm / 86,6 cm*
Width 59,5 cm
Depth 59,8 cm
Capacity (max.) 7 kg**
Net weight (plastic front door usage) 49 kg
Net weight (glass front door usage) 51 kg
Voltage
See type label***
Rated power input
Model code
Page 9
9 / EN
Dryer / User Manual
2 Your Dryer
2.1 Package Contents
1
2 3
5
4
1. Water drain hose *
2. Filter drawer spare sponge*
3. User Manual
4. Drying basket*
5. Drying basket user manual*
*It can be supplied with your machine depending on its model.
Page 10
10 / EN
Dryer / User Manual
3 Installation
Before the calling the nearest Authorized Service for the installation of the dryer, ensure that electrical installation and water drain is appropriate referring to the user's manual.(See 3.4 Connecting to the drain and 3.6 Electrical connection) If they are not suitable, contact a qualified electrician and technician to make necessary arrangements.
C
Preparation of the dryer's location as well as the electrical and waste water installa­tions is under customer's responsibility.
A
Prior to installation, visually check if the dryer has any defects on it. If the drier is damaged, do not have it installed. Damaged products cause risks for your safety.
A
Let your dryer wait for 12 hours before starting to use it.
3.1 Appropriate installation location
Install the dryer on a stable and level surface. Dryer is heavy. Do not move it by yourself.
Operate your dryer in a well ventilated, dust-free
environment.
The gap between the dryer and the surface should
not be reduced by the materials such as carpet, wood and tape.
Do not cover the ventilation grills of the dryer.
There must not be a lockable, sliding or hinged door
that may block the opening of the loading door in the place where your dryer is to be installed.
Once the dryer is installed, it should stay at the
same place where its connections have been made. When installing the dryer, make sure that its rear wall does not touch anywhere (tap, socket, etc.).
Place the dryer at least 1 cm away from the edges
of other furniture.
Your dryer can be operated at temperatures
between +5°C and +35°C. If the operating conditions fall outside of this range, operation of the dryer will be adversely affected and it can get damaged.
The rear surface of the tumble dryer shall be placed
against a wall.
B
Do not place the dryer on the power
cable.
3.2 Removing the transportation safety assembly
A
Remove the transportation safety assembly before using the dryer for the first time.
Open the loading door.
There is a nylon bag inside the drum that contains a piece of styrofoam. Hold it from its section marked with
XX XX.
Pull the nylon towards yourself and remove the transportation safety assembly.
A
Check that no part of the transportation safety assembly remains inside the drum.
3.3 Under counter installation
This product can be installed under a counter if the height of the counter is sufficient.
A
CAUTION: While using the under counter dryer, never operate the dryer without un­der counter installation part.
Dryer Depth 60 cm 54 cm
Stock number of
under-bench installa-
tion part
2979700200 2973600200
Leave at least 3 cm of space around the sides and the rear wall of the product when installing it under a counter or in a cupboard.
Page 11
11 / EN
Dryer / User Manual
3.4 Connecting to the drain
In products equipped with condenser unit, water accumu­lates in the water tank during the drying cycle. You should drain accumulated water after each drying cycle. You can directly drain accumulated water through the water drain hose supplied with the product instead of periodically draining the water collected in the water tank.
Connecting the water drain hose 1-2 Pull hose at the behind of the dryer by hand in order
to disconnect it from where it is connected. Do not use any tools to remove the hose.
3 Connect one end of the drain hose supplied with
the dryer to the connection point from where you removed the hose of the product in previous step.
4 Connect the other end of the drain hose directly to
the wastewater drain or to the washbasin.
1
3 4
2
A
Hose connection should be made in a safe manner. Your drain house will be flooded if the hose comes out of its housing during water discharge.
C
Water drain hose should be attached to a height of maximum 80 cm.
C
Make sure that the water drain hose is not stepped on and it is not folded between the drain and the machine.
3.5 Adjusting the feet
In order to ensure that the dryer operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet.
Turn the feet to left or right until the dryer stands level and firmly.
C
Never unscrew the adjustable feet from their housings.
3.6 Electrical connection
For specific instructions for electrical connection required during installation (see 1.1.1 Electrical Safety)
3.7 Transportation of the dryer
Unplug the dryer before transporting it. Drain all water that has remained in the dryer. If direct water drain connection is made, then remove the hose connections.
A
We recommend carrying the dryer in up­right position. If it is not possible to carry the machine in the upright position, we recommend carrying it by tilting towards the right side when looked from the front.
Page 12
12 / EN
Dryer / User Manual
3.8 Warnings about sounds
C
It is normal to hear a metallic noise from the compressor sometimes during opera­tion.
C
Water collected during operation is pumped to water tank. It is normal to hear pumping noise during this process.
3.9 Changing the illumination lamp
In case an illumination lamp is used in your laundry dryer To change the Bulb/LED used for illumination of your tumble dryer, call your Authorized Service. The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place laundry in the tumble dryer in a comfortable way. ‘’The lamps used in this ap­pliance have to withstand extreme physical conditions such as vibrations and temperatures above 50 °C.’’
Page 13
13 / EN
Dryer / User Manual
4.1 Laundry suitable for drying in the dryer
Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suit-
able for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme.
4 Preparation
Drying Settings
At any temperature
At high temperature
At medium
temperature
At low temperature
Without heating
Hang to dry
Lay to dry
Hang wet to dry
Lay in shadow
to dry
Dry-cleanable
Iron -
Dry or Steam
Iron at high
temperature
Iron at medium
temperature
Iron at low
temperature
Do not iron
Iron without
steam
Maximum temperature
200 0C 150 0C 110 0C
LAUNDRY DRYING SYMBOLS
Drying
Symbols
Suitable for
dryer
No Iron
Sensitive /
Delicate dry
Do not dry
with dryer
Do not dry
Do not dry-
clean
4.2 Laundry not suitable for drying in the dryer
C
Delicate embroidered fabrics, woolen, silk garments, delicate and valuable fabrics, airtight items and tulle curtains are not suitable for machine drying.
4.3 Preparing laundry for drying
Laundry may be tangled with each other after washing. Separate the laundry items before placing them into the dryer.
Dry garments having metal accessories such as zippers, inside out.
Fasten the zippers, hooks and buckles and button sheets.
4.4 Things to be done for energy saving
Following information will help you use the dryer in an ecological and energy-efficient manner.
Spin your laundry at the highest speed possible when washing them. Thus, the drying time is shortened and energy consumption is reduced.
Sort out the laundry depending on their type and thickness. Dry the same type of laundry together. For example thin kitchen towels and table clothes dries earlier than thick bathroom towels.
Follow the instructions in the user manual for programme selection.
Do not open the loading door of the machine during drying unless necessary. If you must certainly open the loading door, do not to keep it open for a long time.
Do not add wet laundry while the dryer is in operation
Clean the lint filter before or after each drying cycle.
(See 6.1 Cleaning Lint Filter / Loading Door Inner Surface)
Page 14
14 / EN
Dryer / User Manual
Clean the filter periodically when there is visible air collection on it or when the symbol lights up, if there is a filter drawer cleaning warning symbol « » available. (See 6. 4 Cleaning the filter drawer)
Ventilate the room, where the dryer is located, well during drying.
Ventilate the room, where the dryer is located, well during drying.
4.5 Correct load capacity
Follow the instructions in the “Programme selection and consumption table”. Do not load more than the capacity values stated in the table.
C
It is not recommended to load the dryer with laundry exceeding the level indicated in the figure. Drying performance will degrade when the machine is overloaded. Furthermore, dryer and the laundry can get damaged.
Following weights are given as examples.
Laundry Approximate weights (g)*
Cotton quit covers (double) 1500 Cotton quit covers (single) 1000 Bed sheets (double) 500 Bed sheets (single) 350
Large tablecloths 700
Small tablecloths 250
Tea napkins 100 Bath towels 700 Hand towels 350 Blouses 150 Cotton shirts 300 Shirts 250 Cotton dresses 500 Dresses 350 Jeans 700 Handkerchiefs (10 pieces) 100 T-Shirts 125
*Dry laundry weight before washing.
Page 15
15 / EN
Dryer / User Manual
5 Selecting a Programme and Operating Your Machine
5.1 Control panel
1. Washing Machine Spin Speed / Timer Programme Selection button
2. Display
3. Start / Pause / Cancel button
4. Programme Selection knob
5. On / Off button
6. Anti-creasing button
7. Dryness Level button
8. Cancel Audio Warning button
9. Time Delay buttons
Spin speed / Timer programs*
Operation symbol
Pause symbol
Water Tank warning symbol
Filter cleaning warning symbol Filter Drawer Cleaning warning symbol Remaining Time indicator**
Child-proof Lock warning symbol
Time Delay mode
Loading door open warning symbol
Anti-creasing mode
Audio Warning Level / Cancel Audio Warning
Dryness Level Anti-creasing is activated
* Spin speed is used to show the remaining time more accurately. It does not
affect the performance of your machine.
** Time that appears on display indicates the remaining time until the end of the
programme and changes according to the dampness level of the laundry.
1 2 3 4 5
6789
Page 16
16 / EN
Dryer / User Manual
5.2 Preparing the machine
1. Plug in the machine.
2. Place the laundry in the machine.
3. Press the On / Off button.
C
Pressing the On / Off button does not necessarily mean that the programme has started. Press Start / Pause / Cancel button to start the programme.
5.3 Programme selection
1. Decide the appropriate programme from the table below which includes drying levels.
2. Select the desired programme with the Programme Selection knob.
Extra Dry
Only the cotton laundry is dried at normal temperature. Thick and multi layered laundry (towels, linens, jeans and etc.) are dried in a way that they do not require ironing before being placed in the wardrobe.
Cupboard dry
Normal laundry (tablecloths, under­wear and etc.) are dried in a way that they do not require ironing before being placed in the wardrobe.
Iron Dry
Normal laundry (shirts, dresses and etc.) are dried ready to be ironed.
C
For further programme details, see “Programme selection and consumption table”.
5.4 Main programmes
Depending on the fabric type, the following main pro­grammes are available:
• Cottons
Dry durable laundry with this programme. Dries at normal temperature. It is recommended to use for your cotton items (bed sheets, quilt covers, towels, bathrobes, etc.).
• Synthetics
Dry less durable laundry with this programme. Recommended for synthetics.
5.5 Additional programmes
For special cases, following additional programmes are available in the machine.
C
Additional programs may differ according to the features of your machine.
• Express
You can use this program to dry your cotton laundry that you have spun at high speeds in your washing machine. This program dries 1 kg cotton laundry (3 Shirts/3T­shirts) in 45 minutes.
C
To obtain better results from your dryer, your laundry must be washed at suitable programs and spun at the recommended speed in the washing machine.
Daily
Timer
programs
Cottons Synthetics
Ventilation
Anti
Creasing
Iron dry
Extra
dry
Cupboard
dry
Dryness
Level
Buzzer/
cancel
On/Off
Start
pause
cancel
Filter
cleaning
Child-proof
lock
Tank
full
Express
35’
Jeans
Shirt
BabyProtect Sport Spin
Mixed
Delicates
Wool
Refresh
Drying
Rack
Timer Delay
Page 17
17 / EN
Dryer / User Manual
• Shirt
This programme dries the shirts more sensitively and creases them less and thus, helps to iron them more easily.
C
There may be a little moisture on the shirts at the end of the programme. We recom­mend you not to leave the shirts in the dryer.
• Jeans
Use this programme to dry your jeans that are spun at high speeds in the washing machine.
• Mixed
Use this programme to dry non-pigmenting synthetic and cotton laundry items together.
• Sport
Use this programme to dry together the synthetic and cotton laundry items and the laundry items made of mixed fabrics.
• Wool Refresh
You can use this program to ventilate and soften your woolen laundry that can be washed in the washing machine. Do not use this program to dry your laundry completely. Take out your laundry and ventilate them im­mediately after the program is over.
• Daily
This program is used to dry cottons and synthetics daily, and lasts for 1.5 hour.
• BabyProtect
This program is used for baby clothes that bear machine dryable approval on its label.
• Delicates
You can dry your highly delicate laundry that are suitable for drying or laundry which is advised to be hand-washed at a lower temperature.
C
It is recommended to use a cloth bag to prevent certain delicate laundry from get­ting creased or damaged. Take your laundry immediately out of the dryer and hang them after the program is over in order to prevent them from getting crease
• Ventilation
Only ventilation is performed for 10 minutes without blowing hot air. You can air the clothes that have been kept at closed environments for a long time and deodour­ise unpleasant odours thanks to this programme.
• Timer programmes
You can select one of the 10 min., 20 min., 30 min., 40 min., 50 min., 60 min., 80 min., 100 min., 120 min., 140 min. and 160 min. timer programmes to achieve the desired final drying level at low temperatures.
C
With this programme, the machine dries for the time selected regardless of the dryness level.
Page 18
18 / EN
Dryer / User Manual
5.6 Programme selection and consumption table
* : Energy Label standard programme (EN 61121:2012) “All the filters must be cleaned prior to test series.” All values given in the table have been fixed according to EN 61121:2012 Standard. These values may deviate from the values in the table according to the laundry type, laundry spin speed, environmental conditions and voltage fluctuations.
„Cotton cupboard dry programme“ used at full and partial load is the standard drying programme to which the information in the label and the fiche relates, that this programme is suitable for drying normal wet cotton laundry and that it is the most efficient programme in terms of energy consumption for cotton.
EN
Programs Capacity (kg)
Spin speed in washing
machine (rpm)
Approximate amount of
remaining humidity
Drying time
(minutes)
Cottons / Coloreds
A
Extra dry 7 1000 % 60 175
A
Cupboard dry 7 1000 % 60 156
A
Iron dry 7 1000 % 60 125
BabyProtect 3 1000 % 60 80
Shirt 1.5 1200 % 50 50
Jeans 4 1200 % 50 120
Daily
4 1200 % 50 90
Mixed 4 1000 % 60 115
Sport 4 1000 % 60 105
Express 1 1200 % 50 45
Delicates 2 600 % 40 55
Wool Refresh 1.5 600 % 50 8
Synthetics
B
Cupboard dry 3.5 800 % 40 62
B
Iron dry 3.5 800 % 40 50
Energy consumption values
Programs Capacity (kg)
Spin speed in washing
machine (rpm)
Approximate amount of
remaining humidity
Energy consump-
tion value kWh
Cupboard dry for cottons*
7 1000 % 60 2,15
Iron dry for cottons 7 1000 % 60 1,8
Cupboard dry for synthetics 3.5 800 % 40 0,8
Power consumption of the off-mode for the standart cotton programme at full load, PO (W)
0,5
Power consumption of the left-on mode for the standart cotton programme at full load, PL (W)
1,0
Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol. Hermetically sealed. R134a / 0,30 kg
Page 19
19 / EN
Dryer / User Manual
5.7 Auxiliary functions
Audio Warning
The machine will give an audio warning when the pro­gramme comes to an end. If you do not want the machine give an audio warning, press the Volume Level button repeatedly until “x” appears on the display. Use the same button to adjust the volume level.
C
You can activate this function either before or after the programme starts.
Cancel
audio warning
Audio warning
level 1
Audio warning
level 2
Audio warning
level 3
Dryness level
Used to adjust the required dryness level. More drying is performed compared to the default settings when “+” sign appears and less drying is performed when “-” sign appears. Programme duration can change depending on the selection.
C
You can activate this function only before the programme has started.
Anti-creasing
You can use Anti-creasing function to prevent laundry from creasing if you will not take the laundry out after the program has come to an end. This program rotates the laundry in every 240 second for 2 hours to prevent creasing. Anti-creasing is activated but the programme is still running in the first display image below. Drying cycle is completed and the Anti-creasing step has started in the second display image.
C
Press Anti-creasing button to activate this function.
Changing the contrast
Adjust the display contrast in order to make the symbols on the display appear clearer. It may particularly be nec­essary to change the contrast setting of the display when the dryer is installed over a washing machine. Press and hold the Spin Speed / Timer Programme button for 3 seconds. When the contrast is changed, all symbols on the display will appear for 3 seconds in order to indicate that the process is complete.
C
Perform the same procedure to revert back to the previous contrast setting.
5.8 Warning symbols
C
Warning symbols may differ according to the model of your machine.
Lint filter cleaning
When the programme is completed, a warning symbol will appear to remind that the filter needs to be cleaned.
C
If the Filter Cleaning symbol flashes continuously, refer to “Troubleshooting” section.
Water tank
When the programme is completed, a warning symbol will appear to remind that the water tank needs to be drained. If the water tank becomes full while the programme is running, the warning symbol will start to flash and machine will pause. Drain the water in the water tank and press Start / Pause / Cancel button to resume the programme. The warning symbol turns off and the pro­gramme resumes operating.
Cleaning of filter drawer
Warning symbol flashes with certain intervals to remind that the filter drawer needs to be cleaned.
Page 20
20 / EN
Dryer / User Manual
Loading door open
This warning symbol appears when the loading door of the dryer is open.
5.9 Time Delay
Time Delay function allows you to delay the startup of the programme up to 24 hours.
1. Open the loading door and put the laundry in.
2. Select the drying programme, spin speed and, if required, the auxiliary functions.
3. Press Time Delay buttons + and - to set the desired time delay. The Time Delay symbol will flash.
4. Press Start / Pause / Cancel button. The Time Delay starts to count down. The Time Delay symbol lights up. Start symbol appears. The “:” in the middle of the displayed delay time will start flashing.
C
Additional laundry may be loaded / taken out during the Time Delay period. At the end of the Time Delay countdown process, Time Delay symbol disappears, drying process starts and the programme duration is displayed. The time on the display is the total of normal drying time and delay time.
Time Delay is activated by pressing the Start / Pause / Cancel button in the above display image.
Changing the delay time
If you want to change the time during countdown:
1. Press Start / Pause / Cancel button for 3 seconds to cancel the programme. Repeat the Time Delay procedure for the desired time.
2. Set the desired delay time with Time Delay + and ­buttons. The Time Delay symbol will flash.
3. Press Start / Pause / Cancel button. The Time Delay starts to count down. The Time Delay symbol lights up. Pause symbol disappears. Start symbol appears.
4. The “:” in the middle of the displayed delay time will start flashing.
Cancelling the Time Delay
If you want to cancel the Time Delay countdown and start the programme immediately:
1. Press Start / Pause / Cancel button for 3 seconds to cancel the programme.
2. Press Start / Pause / Cancel button to start the pro­gramme you have previously selected.
5.10 Starting the programme
Press Start / Pause / Cancel button to start the pro­gramme. Start / Pause symbol will light up to indicate that the pro­gramme has started and “:” symbol between the remain­ing time will continue flashing.
5.11 Progress of programme
Drying
Iron
Wardrobe
(Extra)
Ventilation
Anti-
creasing
Progress of a running programme is indicated on the display by means of a set of symbols. At the beginning of each programme step, the relevant symbol in the series of symbols will light up and thus, at the end of the programme, all symbols will remain lit up. The rightmost symbol on the display indicates the step being carried out.
Drying
Drying symbol lights up in all programmes apart from ventilation.
Iron Dry
Starts to illuminate when the dryness level reach Iron Dry step.
Cupboard Dry
Starts to illuminate when the dryness level reach Cupboard Dry step.
Extra dry
Starts to illuminate when the dryness level reach Wardrobe Dry Extra step.
Ventilation
Ventilation symbol illuminates when the programme comes to an end.
C
Anti-creasing symbol will illuminate at the end of the programme if Anti-creasing function is activated.
Page 21
21 / EN
Dryer / User Manual
5.12 Child-proof Lock
Machine is equipped with a Childproof Lock which pre­vents interfering with the current programme flow by pressing any button. All buttons except the On / Off but­ton on the control panel are deactivated when the Child­proof Lock is active. In order to activate the Childproof Lock, press Audio Warning and Anti-Creasing buttons simultaneously for 3 seconds. To start a new programme after the current programme is over or to interrupt the current programme, the Child­proof Lock should be deactivated. Press the same buttons for 3 seconds again to deactivate the Child-proof Lock.
C
Lock symbol will appear on the display when the Child-proof Lock is activated.
C
Child-proof Lock is deactivated when the machine is switched off and on with On / Off button.
When the Child-proof Lock is activated:
Display symbols will not change even if the position
of Programme Selection knob is changed while the machine is running or in halt.
• If the Child-proof Lock is deactivated after changing
the position of the Programme Selection knob while the machine is running, the machine stops and new programme information is displayed.
5.13 Changing the programme after it has started
After the machine starts, you can change the selected programme and dry your laundry in a different pro­gramme.
1. If you want to select Extra Dry programme instead of Iron Dry programme, press and hold the Start / Pause / Cancel button for 3 seconds to cancel the programme.
2. Select Extra Dry programme by turning the Programme Selection knob.
3. Press Start / Pause / Cancel button to start the pro­gramme.
C
You can also select a new programme by turning the Programme Selection knob while the machine is operating. In this case, current programme is aborted and the new programme information appears on the display.
Adding / removing laundry in Pause mode
In order to add or take out laundry after the drying pro­gramme has started:
1. Press Start / Pause / Cancel button to switch the machine to Pause mode. Drying process will stop.
2. While in Pause mode, open the loading door, add or take out laundry and close the loading door.
3. Press Start / Pause / Cancel button to start the pro­gramme.
C
Any laundry added after the drying process has started may cause the clothes that are already dried in the machine intermingle with wet clothes and the result will be wet laundry after the drying process is over.
C
You may repeat laundry adding or remov­ing process as many times as you desire during drying. However, this process will increase the programme time and energy consumption since the drying process will be interrupted repeatedly. Therefore, it is recommended to add laundry before the drying programme has started.
C
If you select a new programme by turning the Programme Selection knob while your machine is in Pause mode, then the current program is aborted and new programme information is displayed.
Do not touch the inner surface of the drum when adding or taking out laundry while a programme is running. Surfaces of the drum are hot.
Page 22
22 / EN
Dryer / User Manual
5.14 Canceling the programme
If you want to stop drying and cancel the programme for any reason after the machine has started to run, press and hold the Start / Pause / Cancel button for 3 seconds. Lint Filter Cleaning and Water Tank warning symbols light up and “End” label appears on the display as a reminder at the end of this period.
A
As the inside of the machine will be exces­sively hot when you cancel the programme while the machine is running, activate the ventilation program to cool it down.
C
Machine will stop if you turn the Programme Selection knob while it is op­erating. In this case, current programme is aborted and the new programme informa­tion appears on the display.
5.15 End of programme
Lint Filter Cleaning and Water Tank warning symbols light up in the programme follow-up indicator and “End” label appears on the display when the programme comes to an end. The loading door can be opened and the machine becomes ready for a second cycle. Press On / Off button to switch off the machine.
C
If Anti-creasing function is activated and the laundry is not taken from the machine at the end of the programme, 2-hours Anti­creasing programme is activated.
C
Clean the lint filter after each drying. (See “Lint Filter / Loading Door Inner Surface”)
C
Drain the water tank after each drying cycle. (See “Draining the water tank”)
Page 23
23 / EN
Dryer / User Manual
Clean the entire inner surface of the loading door and loading door gasket with a soft damp cloth.
6 Maintenance and cleaning
Service life of product extends and frequently experi­enced problems will be reduced if it is cleaned at regular intervals.
6.1 Cleaning Lint Filter / Loading Door Inner Surface
Lint and fiber released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the Lint Filter.
C
Such fiber and lint are generally formed during wearing and washing.
A
Always clean the lint filter and the inner surfaces of the loading door after each drying process.
C
You can clean the lint filter housing with a vacuum cleaner.
To clean the lint filter:
Open the loading door.
Remove the lint filter by pulling it up and open the lint filter.
Clean lint, fiber, and cotton raveling by hand or with a soft piece of cloth.
Close the lint filter and place it back into its housing.
A layer can build up on the filter pores that can cause clogging of the filter after using the dryer for a while. Wash the lint filter with warm water to remove the layer that builds up on the lint filter surface. Dry the lint filter completely before reinstalling it.
Page 24
24 / EN
Dryer / User Manual
6.2 Cleaning the sensor
There are dampness sensors in the dryer that detect whether the laundry is dry or not. To clean the sensors:
Open the loading doorof the dryer.
Allow the machine to cool down if it is still hot due to the drying process.
Wipe the metal surfaces of the sensor with a soft cloth, dampened with vinegar and dry them.
C
Clean metal surfaces of the sensors 4 times a year.
C
Do not use metal tools when cleaning metal surfaces of the sensors.
A
Never use solvents, cleaning agents or similar substances for cleaning due to the risk of fire and explosion!
6.3 Draining the water tank
Dampness of the laundry is removed and condensed dur­ing drying process and the water that arise accumulates in the water tank. Drain the water tank after each drying cycle.
A
Condensed water is not drinkable!
A
Never remove the water tank when the program is running!
If you forget to drain the water tank, the machine will stop during the subsequent drying cycles when the water tank is full and the Water Tank warning symbol will flash. If this is the case, drain the water tank and press Start / Pause button to resume the drying cycle. To drain the water tank:
Pull the drawer and remove the water tank carefully.
Drain the water in the tank.
If there is lint accumulation in the funnel of the water tank, clean it under running water.
Place the water tank into its seat.
C
If the direct water draining is used as an option, there is no need to empty the water tank.
Page 25
25 / EN
Dryer / User Manual
6.4 Cleaning the filter drawer
Lint and fiber that could not be captured by the lint filter are blocked in the filter drawer behind the kick plate. Filter Drawer Cleaning warning light will light up maxi­mum at every 5 drying cycles as a reminder. There is a two-level filter in the filter drawer. Te first level is the filter drawer sponge and the second level is the filter cloth. To clean the filter drawer:
Press the kick plate button to open the kick plate.
Remove the filter drawer cover by turning it in the direction of arrow.
Pull out the filter drawer.
Open the filter drawer by pressing the red button.
Take out the filter drawer sponge.
Clean lint, fiber, and cotton raveling on the filter cloth by hand or with a soft piece of cloth.
When you notice a layer that may lead clogging on the filter cloth, please clean the layer by washing in warm water. Let the filter cloth dry thoroughly before installing back the filter drawer.
Wash the filter drawer sponge by hand to remove the fiber and lint on the surface. After washing the sponge, squeeze it by hand and remove the excess water. Well-dry the sponge before storing it.
C
It is not necessary to clean the sponge if lint and fiber accumulation on it is not significant.
Place the sponge back into its place.
Close the filter drawer as to lock the red button.
Page 26
26 / EN
Dryer / User Manual
Place the filter drawer back into its place, turn the filter drawer cover in the arrow direction and close it securely.
Close the kick plate cover.
A
Drying without the filter drawer sponge in place will damage the machine!
C
A dirty lint filter and filter drawer will cause longer drying periods and higher energy consumption.
6.5 Cleaning the evaporator
Clean the lint accumulated on the fins of the evaporator located behind the filter drawer with a vacuum cleaner.
A
You can also clean by hand provided that you wear protective gloves. Do not attempt to clean with bare hands. Evaporator fins can harm your hand.
Page 27
27 / EN
Dryer / User Manual
7 Troubleshooting
Drying process takes too much time.
Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water.
Filter drawer is clogged. >>> Clean the sponge and the filter cloth in the filter drawer.
Ventilation grids on the front side of the machine are blocked. >>> Remove the objects (if any) that block
ventilation in front of the ventilation grids.
Ventilation is not sufficient since the room where the machine is installed is very small. >>> Open the door
and window of the room to avoid the room temperature increase too much.
Lime deposit has built up on the dampness sensor. >>> Clean the dampness sensor.
Excessive laundry is loaded. >>> Do not load the dryer in excess.
Laundry is not spun sufficiently. >>> Spin your laundry at a higher speed in your washing machine.
Laundry comes out wet at the end of drying.
C
After drying, the hot clothes feel damper than their actual dampness level.
It is likely that the selected programme did not suit the laundry type.>>>Checking the care labels on clothes, select appropriate programme for the laundry type or use timer programmes in addition.
Pores of the lint filter are clogged. >>> Wash the lint filter with warm water.
Filter drawer is clogged. >>> Clean the sponge and the filter cloth in the filter drawer.
Excessive laundry is loaded. >>> Do not load the dryer in excess.
Laundry is not spun sufficiently. >>> Spin your laundry at a higher speed in your washing machine.
Dryer does not switch on or the programme does not start. Dryer does not start when it is set.
It is not plugged in. >>> Make sure that the machine is plugged in.
The loading door is ajar. >>> Make sure that the loading door is closed securely.
Programme is not selected or the Start / Pause / Cancel button is not pressed. >>> Make sure that the programme is selected and the machine is not in Pause mode.
Childproof Lock is activated. >>> Deactivate the Childproof Lock.
Programme is interrupted without any cause.
Loading door is ajar. >>> Make sure that the loading door is closed securely.
There was a power failure. >>> Press Start / Pause / Cancel button to start the programme.
Water tank is full. >>> Drain the water tank.
Laundry has shrunk, become felted or deteriorated.
A programme suitable for the laundry type is not used. >>> Check the garment tag and select a
programme suitable for the fabric type.
Drum lighting does not turn on. (On models with lamp)
Dryer is not switched on with the On / Off button. >>> Make sure that the dryer is switched on.
Lamp is defective. >>> Call Authorized Service Agent to have the lamp replaced.
End/Anti-creasing symbol is on.
Anti-creasing programme is activated in order to prevent laundry that has remained in the machine from creasing. >>> Turn off the dryer and take out the laundry.
End symbol is on.
Programme is over. Turn off the dryer and take out the laundry.
Lint Filter Cleaning symbol is on.
Lint filter is not cleaned. >>> Clean the lint filter.
Page 28
Lint Filter Cleaning symbol is flashing.
Filter housing is clogged with lints. >>> Clean the lint filter housing.
A deposit has built up on the lint filter pores that may cause clogging. >>> Wash the lint filter with warm
water.
Filter drawer is clogged. >>> Clean the sponge and the filter cloth in the filter drawer.
Water leaks from the loading door
Lint has accumulated on the inner surfaces of the loading door and on the surfaces of the loading door gasket. >>> Clean the inner surfaces of the loading door and the surfaces of the loading door gasket.
Loading door opens spontaneously.
Loading door is ajar. >>> Push the loading door to close until you hear a locking sound.
Water Tank warning symbol is on/flashing.
Water tank is full. >>> Drain the water tank.
Water draining hose is bent. >>> If the product is connected directly to a wastewater drain, check the water drain hose.
Filter Drawer Cleaning warning symbol is flashing.
Filter drawer is not cleaned. >>> Clean the sponge and the filter cloth in the filter drawer.
A
If you cannot eliminate the problem although you follow the instructions in this section, consult your dealer or the Authorized Service Agent. Never try to repair a nonfunctional product yourself.
Page 29
(4) Scale from G (lest efficient) to A (most efficient)
(5) Weighted average value — L
WA
expressed in dB(A) re 1 pW
(1) Scale from A+++ (most efficient) to D (least efficient)
(2) Energy consumption based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption per cycle will depend on how the appliance is used.
(3) "Cotton cupboard dry programme" used at full and partial load is the standard drying programme to which the information in the label and the fiche relates, that this programme is suitable for drying normal wet cotton laundry and that it is the most efficient
programme in terms of energy consumption for cotton
: Yes - : No
Supplier name or trademark
Model name
Rated capacity (kg)
Type of Tumble Dryer
Condenser
Air Vented
Energy efficiency class
(1)
Annual Energy Consumption (kWh)
(2)
Type of Control
Energy consumption of the standard cotton programme at full load (kWh)
Energy consumption of the standard cotton programme at partial load (kWh)
Power consumption of the off-mode for the standart cotton programme at full load, P
O
(W)
Power consumption of the left-on mode for the standart cotton programme at full load, P
L
(W)
The duration of the left on mode (min)
Standard cotton programme
(3)
Programme time of the standard cotton programme at full load, T
dry
(min)
Programme time of the standard cotton programme at partial load, T
dry1/2
(min)
Weighted programme time of the standard cotton programme at full and partial load (T
t
)
Condensation efficiency class
(4)
Average condensation efficiency of the standard cotton programme at full load, C
dry
Average condensation efficiency of the standard cotton programme at partial load, C
dry1/2
Weighted condensation efficiency of the standard cotton programme at full load and partial load, C
t
Sound power level for the standard cotton programme at full load
(5)
Built-in
PRODUCT FICHE
Complying Commission Delegated Regulation (EU) No 392/2012
Non-automatic
Automatic
A+
268
-
2,15
1,25
0,5
1,0
-
156
122
B
89%
89%
89%
66
-
7
96
-
Gram
TLS 3751-90
Page 30
Gem dette dokument
I tilfælde af reklamation skal serienummer altid oplyses. Se typeskilt på bagsiden af folderen.
Reklamation og service.............................. DA
Ta vare på dette dokumentet
I tilfelle reklamasjon skal serienummer alltid opplyses. Se typeskilt på baksiden av folderen.
Reklamasjon og service............................. NO
Spara detta dokument
Vid tillfälle av reklamation skall serienummer alltid upplysas. Se typskylten på baksidan av denna brochyr.
Reklamation och service............................ SV
Säilytä tämä tosite
Reklamaatioiden yhteydessä on aina ilmoitettava laitteen sarjanumero. Löydät sen tämän oppaan takana olevasta tyyppikilvestä.
Reklamaatiot ja huoltopalvelu..................... FI
Tärkeää!
Vigtigt!
Viktig!
Viktigt!
Page 31
Købelov og reklamationsperiode GRAM dækker fabrikations- og materialefejl i henhold til gældende købelov. Dækning forudsætter normal brug i en privat husholdning, og at apparatet er købt som fabriksnyt i Danmark. For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
GRAM dækker ikke
• Fejl eller skader, som er opstået ved transport, fejlbetjening, misbrug, mangelfuld vedligeholdelse, fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning.
• Skader, som er opstået p.g.a. brand, ulykke, lynnedslag og elektriske for­styrrelser som f.eks. defekte sikringer eller fejl i de elektriske installationer.
• Fejl eller skader, som er opstået ved, at der udført reparationer af andre end GRAM servicecentre.
Reparationer foretaget uden for reklamationsperioden og omkostnin­ger ved uberettigede reklamationer skal du selv betale.
• For glasskader gælder særlige regler: Reklamationsretten for glasskader gælder kun 6 måneder.
• GRAM er ikke ansvarlig for garanti­løfter, der er udstedt af forhandler eller andre end GRAM.
Tryghedsaftale/forsikring
Flere butikker sælger tryghedsaftaler/ forsikringer til elektriske produkter til dækning ud over reklamationspe­rioden. GRAM har ikke noget ansvar i tilknytning til dette tillægsprodukt. Her skal du alene henvende dig til det forsikringsselskab, som står bag aftalen/forsikringen.
Reservedele
Ved bestilling af reservedele skal du oplyse modelbetegnelse og serie nr. på apparatet. Disse oplysninger finder du på typeskiltet bag på dette bevis.
Anmodning om GRAM service
GRAM har lokale servicecentre i hele landet, som er specialister i GRAM.
Inden du anmoder om GRAM service, bør du undersøge, om der er strøm til apparatet.
Du kan anmode om GRAM service på: www.gram.dk eller på Tlf.: +45 7320 1180
Ved henvendelse skal du oplyse følgende:
Navn Adresse Telefon Modelbetegnelse Serienummer Købsdato Fejltype
Modelbetegnelse og serienummer findes på typeskiltet på eller inde i apparatet eller bag på denne folder.
Gram A/S Tlf.: +45 73 20 10 00
Köplag och reklamationsperiod
Gram täcker fabrikations- och materialfel enligt gällande köplag. Reklamationsrätten förutsätter normal användning i privat hushåll och att produkten är inköpt fabriksny i Sverige. Kostnadsfri hjälp av fel förutsätter att maskinstämplat kassakvitto/ inköpskvitto kan visas upp som doku­mentering för inköpsdatum.
GRAM täcker inte
• Fel eller skador som uppstått vid transport, felhantering, missbruk, fel­aktigt underhåll, felaktig inbyggnad, uppställning och anslutning.
• Skador som uppstått pga. brand, olycka, blixtnedslag och elektriska störningar som t.ex. defekta säkringar eller fel i de elektriska installation­erna.
• Fel eller skador som uppstått pga. reparationer som utförts av annan än GRAM servicecenter.
Innan du tillkallar GRAM Service, bör du undersöka om det är ström till produkten.
Eventuella kostnader i samband med reparationer och servicebesök efter garantiperioden, kan tillfalla ägeren av produkten.
• För glasskador gäller speciella re­gler: Reklamationsrätten på glasska­dor gäller endast i 6 månader.
• GRAM ansvarar inte för garantilöf­ten som är utlovade av förhandlare eller andra parter än GRAM.
Trygghetsavtal/extraförsäkring
Flera butiker säljer trygghetsavtal/ extraförsäkring i samband med köp av ny produkt. GRAM har inte något ansvar jämte denna tilläggs­försäkring. Här skall ägaren kontakta det försäkringsbolag som har tecknat avtalet.
Reservdelar
Vid beställning av reservdelar ska ni upplysa om modell beteckning och serienr. på produkten. Dessa upplysningar hittar ni på typskylten, som är placerad inne i eller utan på produkten. Ni hittar även typskylten på baksidan av denne brochyr.
Anmodan om GRAM service
Du kan anmoda om gram service på: www.gram.se eller på Tel.: 040 38 08 40
Vid kontakt skall du upplysa följande:
Namn, Adress, Telefon, Modellbe­teckning, Serienummer, Inköpsdatum Felbeskrivning
Modellbeteckning och serienummer hittar du på typskylten, som sitter på insidan eller utsidan av produkten. Eller på baksidan av detta bevis.
Gram A/S, Tel.: 040 38 08 40
SV
DA DA
Page 32
Kjøpslov og reklamasjonsperiode
Gram Norge A/S følger NELs (Norges Elektroleverandørers Forening) leve­ringsbetingelser. Disse bestemmelser er i sin helhet tilgjengelig hos alle forhandlere.
Utdrag av NELs leveringsbetingelser: GRAM gir 2 års garanti ved Forbruk­erkjøp. Med forbrukerkjøp menes kjøp av apparater som hovedsakelig er til personlig bruk for kjøperen, hans hus­stand eller omgangskrets eller til deres personlige formål ellers. Forøvrigt gjelder Forbrukerkjøps­lovens reklamatsjonsrett. GRAM gir 6 måneders garanti ved Næringkjøp. Med næringskjøp forstås alt som ikke er forbrukerkjøp som, f.eks. når apparatet skal brukes i kaféer, restauranter, gatekjøkken, hoteller, institusjoner, hybelhus, barnehager, idrettsanlegg, felles husholdninger, felles vaskerianlegg i f.eks. borettslag o.l. samt tilfeller der kjøperen helt eller delvis tar betaling for bruken av apparatet eller det inngår i et leieforhold eller apparatet benyttes til å tilberede/tilvirke/ved­likeholde en vare kjøperen omsetter. Les bruksanvisningen nøye før du anmoder om service.
Gram dekker ikke
• Feil eller skader som er oppstått ved transport, feilbetjening, misbruk, mangelfullt vedlikehold, feilaktig inn­bygging, oppstilling eller tilkobling.
• Skader som er oppstått som følge av brann, ulykke, lynnedslag eller elektriske forstyrrelser som f.eks. defekte sikringer eller feil i elektriske installasjoner.
• Feil eller skader som er oppstått ved at det er utført reparasjoner av andre enn GRAM service.
Før du anmoder om GRAM service, bør du undersøke om produktet får strøm. Reparasjoner foretatt utenfor reklamasjonsperioden og utgifter ved uberettigede reklamasjoner må du betale selv.
• For glasskader gjelder egne regler: Glasskader dekkes ikke på garanti over 6 måneder
• GRAM er ikke ansvarlig for garanti­løfter gitt av forhandler eller annen part.
Trygghetsavtale/Forsikring
Flere butikker selger trygghetsavtale/ forsikring for elektriske produkter.
Trygghetsavtalen/forsikringen er IKKE noe som er solgt eller tilbudt av GRAM, men et tilleggsprodukt solgt gjennom butikk for et forsikrings­selskap. Du skal da henvende deg til forsikringsselskapet hvor forsikringen er tegnet. GRAM har intet ansvar knyttet til dette tilleggsproduktet.
Reservedeler
Får du bruk for å bestille reservedeler, må du opplyse modelbetegnelse og serienummer på produktet. Disse opplysningene finner du på typeskiltet inne i produktet, eller på baksiden av produktet eller dette arket.
Anmodning om GRAM service
Du kan anmode om GRAM service på: www.gram.no eller på Tel.: 22 07 26 30
Ved alle servicehenvendelser til Gram Norge skal du opplyse:
Navn, Adresse, Telefon, Modell/Type, Serienummer, Kjøpsdato, Feiltype/ konstatering
Gram A/S Tel.: 22 07 26 30
Kauppalaki ja reklamaatioaika
Gram korvaa valmistus- ja materiaali­virheet voimassa olevan kauppalain mukaisesti. Korvauksen edellytyksenä on, että laitetta käytetään normaalissa yksityistaloudessa ja että laite on uusi. Mahdollisten vikojen ilmainen korjaus edellyttää, että asiakas dokumentoi ostopäivän esittämällä koneella leima­tun kassakuitin/ostotodistuksen.
GRAM ei korvaa
• Virheitä eikä vaurioita, joihin on syynä kuljetus, väärä käsittely, väärinkäyttö, puutteellinen kunnossa­pito, virheellinen kalusteisiin upotus, sijoitus tai sähköliitäntä.
• Vaurioita, joihin on syynä tulipalo, onnettomuus, salamanisku tai sähköhäiriöt, kuten esim. vialliset sulakkeet tai sähköasennusvirhe.
• Virheitä eikä vaurioita, jos laitetta on
korjannut muu kuin valtuutettu GRAM­huoltoteknikko.
Ennen kuin kutsut paikalle GRAM­huoltoteknikon, varmista, että laite saa virtaa. GRAM ei korvaa takuuajan ulkopuolella suoritettuja korjauksia eikä perusteettomista reklamaatioista aiheutuneita kuluja.
• Lasivaurioita koskevat erityissään­nöt: Lasiosien takuuaika on vain kuusi kuukautta.
•GRAM ei vastaa takuulupauksista, jotka ovat jälleenmyyjien tai muiden kuin GRAMin antamia.
Lisäturva/vakuutus
Monet liikkeet myyvät sähkölait­teille takuuajan ylittäviä lisäturva­sopimuksia/vakuutuksia. GRAM ei ole vastuussa näistä lisäpalveluista.
Tällaisissa tapauksissa asiakkaan tulee ottaa yhteyttä siihen vakuutusyhtiöön, joka vastaa kyseisestä sopimuksesta/ vakuutuksesta.
Varaosat
Kun tilaat varaosia, ilmoita laitteen malli ja sarjanumero. Nämä tiedot löy­tyvät laitteessa olevasta tyyppikilvestä ja tämän ohjeen kääntöpuolelta.
Huoltokutsut
Voit tehdä huoltokutsun täyttämällä lo­makkeen osoitteessa www.gram.fi tai soittamalla GRAM-asiakaspalveluun, puh. 020 7756 350. Ilmoita huoltokut­sun yhteydessä seuraavat tiedot:
Nimi, Osoite, Puhelinnumero, Laitteen malli, Sarjanumero, Ostopäivä, Vian kuvaus. Gram A/S, Puh: 020 77 56 350
NO
FI
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
NO: Gram A/S
Tel.: 22 07 26 30 www.gram.no
SE: Gram A/S
Tel.: 040 38 08 40 www.gram.se
FI: Gram A/S
Tel.: 020 7756 350 www.gram.fi
01/16 Right to alterations reserved
Gram A/S . Gejlhavegård 2B . DK-6000 Kolding . +45 73 20 10 00 . www.gram.dk
Loading...