Gram MIDI KG, MIDI FG Operating Instructions

GRAM MIDI KG/FG
Betjeningsvejledning DK .................... 4
Instructions for use GB ....................11
Mode d'emploi F ....................22
Gebruiksaanwijzing NL ....................27
Bruksanvisning S ....................32
Bruksanvisning N ....................37
Käyttöohje SF ....................42
76-504-0961
DK
Opstilling 4 Vigtigt ! 4 El-tilslutning 5 Igangsætning 6 Temperaturindstilling 6 Fejlkoder på displayet 7 Afrimning 7 Tøvand 8 Dørens lukkemekanisme 8 Udskiftning af lysstofrør 8 Strømsvigt 8 Rengøring 9 Service 9 Bortskaffelse 9
GB
Location 11 Important ! 11 Electrical connection 12 Starting up 13 Temperature setting 13 Error codes on the display 14 Defrosting 14 Defrost water 15 Door closing mechanism 15 Flourescent tube replacement 15 Power failure 15 Cleaning 15 Service 16 Disposal 16
Indholdsfortegnelse
Contents
D
Aufstellen 17 Wichtig ! 17 Stromanschluß 18 Einschalten 18 Temperaturregelung 18 Störungsanzeigen 19 Abtauen 19 Tauwasserverdampfung 20 Schließmechanismus der Tür 20 Auswechseln von Leuchtstoffröhren 20 Stromausfall 20 Reinigung 20 Wartung und Kundendienst 21 Entsorgung 21
76-504-0961 1
Inhalt
F
Mise en place 22 Important ! 22 Raccordement électrique 23 Mise en marche 23 Réglage de température 23 Codes qui indiquent le mauvais fonctionnement sur l'affichage 24 Dégivrage 25 Eau de dégivrage 25 Mécanisme de fermeture automatique de la porte 25 Remplacement du tube flourescent 25 Pannes de courant 25 Nettoyage 26 Entretien 26
NL
Opstellen en plaatsen 27 Belangrijk ! 27 Electrische aansluiting 28 In bedrijf stellen 28 Temperatuurregeling 28 Fout codes op de display 29 Ontdooien 29 Smeltwater 30 Vervanging T.L. buis 30 Spanningsuitval 30 Reinigen 31 Onderhoud 31
S
Uppställning 32 Viktigt ! 32 El-anslutning 33 Igångsättning 33 Temperaturreglering 33 Felkoder på displayen 34 Avfrostning 34 Tövatten 35 Stängningsmekanismen i dörren 35 Byte av lysrör 35 Vid strömavbrott 35 Rengöring 35 Service 36
Sommaire
Inhoud
Innehållsförteckning
76-504-0961 2
N
Plassering 37 Viktig ! 37 El-tilkobling 38 Tilkobling 38 Temperaturregulering 38 Feilkoder på displayet 39 Avrimning 39 Smeltevann 40 Dørens lukkemekanisme 40 Utskiftning av lysstoffrør 40 Strømbrudd 40 Rengjøring 41 Service 41
SF
Sijoitus 42 Tärkeää! 42 Verkkoliitäntä 43 Käynnistys 43 Lämpötilan säätö 43 Virhekoodit näytössä 44 Sulatus 44 Sulatusvesi 45 Ovensulkijamekanismi 45 Loisteputken vaihto 45 Sähkönjakeluhäiriö 46 Puhdistus 46 Huolto 46
Innholdsfortegnelse
Sisällysluettelo
76-504-0961 3
DANSK
Opstilling
Skabet bør anbringes i et tørt og tilstrækkeligt ventileret rum. For at sikre en effektiv drift må anbringelse i direkte sollys eller nær varme flader undgås. Skabet er konstrueret således, at det kan arbejde ved en omgivelsestemperatur på op til +32°C. Skabet rettes op, ved at flytte hjulene henholdsvis frem eller tilbage i hjulbeslaget under skabet.
Ved skabe med ekstern kompressor skal hjulene bremses, og skabet må ikke trækkes ud, idet kølerørene ellers kan beskadiges.
Vigtigt!
ADVARSEL !!
Hold ventilationsåbninger i skabets frontafskærmning fri for tilstopning.
Ødelæg ikke kølesystemet.
Brug ikke elektriske apparater indvendig i opbevaringsrummet.
For at sikre den nødvendige luftcirkulation/køling i møblet, skal de markerede områder holdes fri for varer.
76-504-0961 4/DK
Alle varer, som ikke er emballeret i forvejen, og som skal opbevares i skabet, tildækkes for at forhindre unødig korrosion af skabets indre dele, herunder bl.a. fordamperen.
El-tilslutning
Skabet er beregnet for tilslutning til vekselstrøm. Tilslutningsværdierne for spænding (V) og frekvens (Hz) er vist på typeskiltet inde i skabet. Tilslutningen skal ske ved en stikkontakt, der bør være let tilgængelig.
Dette køleskab/fryseskab skal ekstrabeskyttes ifølge stærkstrømsreglementet. Dette gælder også, selvom der er tale om udskiftning af et eksisterende køle-/fryseskab, der ikke har været ekstrabeskyttet. I bygninger opført før 1. april 1975 er ekstrabeskyt-telsen i orden, hvis der er installeret HFI-afbryder, som beskytter den stikkontakt køle-/fryseskabet skal tilsluttes.
I begge tilfælde skal der:
- hvis stikkontakten er for trebenet stikprop, benyttes en trebenet stikprop, og lederen med grøn/gul isolation skal tilsluttes jordklemmen (mærket ).
- hvis stikkontakten kun er for tobenet stikprop, benyttes en tobenet stikprop. Hvis brugeren selv monterer denne, skal lederen med grøn/gul isolation klippes af så tæt som muligt på det sted, hvor ledningen går ind i stikproppen. I alle andre tilfælde bør De lade en autoriseret el-installatør undersøge, hvordan De nemmest får ekstrabeskyttet køle-/fryseskabet. Hvis De ikke har ekstrabeskyttelse i boligen i forvejen, anbefaler Elektricitetsrådet, at De lader el-installatøren opsætte en HFI-afbryder.
Et eventuelt krav om jordtilslutning fra den lokale el-forsyning skal efterkommes. Skabets stik og den anvendte stikkontakt skal da kunne give en korrekt jordforbindelse. Hvis De er i tvivl, spørg Deres leverandør eller el-installatør om råd.
76-504-0961 5/DK
Igangsætning
Skabet tilsluttes stikkontakten, og skabet starter.
Tallene, der nu vises på displayet, angiver den aktuelle temperatur i skabet, og er
samtidig en sikkerhed for, at der er strøm til skabet. Lyser dioden under , betyder dette, at kompressoren er i drift.
Under lyspanelet sidder en lysafbryder. Ved at trykke på afbryderen slukkes alt lys såvel inde i skabet som i lyspanelet.
BEMÆRK ved service: Hvis der foretages service på de elektriske dele, skal der afbrydes på stikkontakten.
Temperaturindstilling
En eventuel kontrol eller regulering af temperaturen sker via styringen, der sidder gemt bag plastpladen i lyspanelet. Herved forhindres at uvedkommende kan fejlindstille skabet. For at få adgang til styringen fjernes først højre endestykke på lyspanelet ved at løsne skruerne i toppen og bunden af endestykket (se tegning under afsnittet "Igangsætning"). Plastpladen foran styringen og lysstofrøret trækkes herefter ca. 10 cm til højre. Nu kan styringen betjenes.
Temperaturkontrol: Tryk let på tasten , og "set" vises i displayet. Tryk igen let
tasten, og den indstillede temperatur vises. Hvis der går mere end 15 sekunder uden at tasterne er berørt, returnerer styringen til normal drift. Ved at trykke
tasten returnerer man til ligeledes til normal drift.
76-504-0961 6/DK
Temperaturregulering: Tryk let på tasten , og "set" vises i displayet. Tryk igen
let på tasten, og den indstillede temperatur vises. Nu kan temperaturen ændres
enten ved at trykke på tasten , der giver en højere temperatur - eller ved at
trykke på tasten , der giver en lavere temperatur. Når displayet viser den ønskede temperatur er indstillingen gennemført.
Bemærk:
Den temperatur, der vises på displayet, vil altid være målt på det varmeste sted i skabet. Displayet kan derfor godt vise en temperatur, der er ca. 2° til 3°C højere end den temperatur, der faktisk er i skabet. Hvis man eksempelvis indstiller skabets temperatur på ca. 1° til 2°C, kan den faktiske temperatur visse steder i skabet ligge omkring 0°C, selvom displayet viser f.eks. 2°C. Det kan få betydning for produkter, der ikke tåler frost, f.eks. sodavandsflasker.
Fejlkoder på displayet
E1 Vises fejlkoden E1 på displayet, betyder det, at temperaturføleren er
defekt og der bør tilkaldes servicehjælp.
Skabet vil i mellemtiden selv tilstræbe at holde den indstillede temperatur.
E2 Hvis displayet viser fejlkode E2 på displayet betyder det, at
fordamperføleren i skabet er defekt. Det har ingen indflydelse på skabets drift, men føleren bør skiftes snarest muligt. Tilkald servicehjælp.
Afrimning
Den normale afrimning foregår automatisk 2 (KG) / 6 (FG) gange i døgnet. Hvis skabet er under ekstrem hård belastning (hyppige åbninger af dør og hyppig udskiftning af varer), kan det blive nødvendigt at gennemføre en manuel afrimning.
Den manuelle afrimning gennemføres ved at trykke på tasten
Skabet vil da starte med at afrime, og dioden under afsluttet. Den næste afrimning sker automatisk 12 (KG) / 4 (FG) timer senere.
ADVARSEL !! Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at accelerere afrimningsprocessen.
lyser indtil afrimningen er
i ca. 5 sekunder.
76-504-0961 7/DK
Tøvand
Tøvand ledes gennem et rør i isolationen til en bakke under skabet. Et varmelegeme, anbragt i bakken, sørger for, at vandet genfordampes.
Det kan være nødvendigt at rengøre genfordampningsbakken (minimum 1 gang årligt. Bakken fjernes fra bagsiden af skabet uden brug af værktøj.
Dørens lukkemekanisme
Døren er forsynet med et selvlukkende system.
Udskiftning af lysstofrør
OBS! Husk at afbryde strømmen ved stikkontakten, før udskiftning af lysstofrøret.
Lysstofrørene er anbragt indvendig i skabet i venstre side (425 ltr. skabe) eller i begge sider (625 ltr. skabe) bag en beskyttende lysskærm samt bag lysskærmen på lyspanelet.
Adgang til lysstofrørene i skabet fås ved at fjerne de 2 skruer i lysskærmen, hvorefter man med et let tryk på begge sider af lysskærmen foroven, kan trække denne ud. Herefter kan det defekte lysstofrør skiftes, og lysskærmen igen monteres.
Adgang til lysstofrøret bag lysskærmen på lyspanelet fås ved at fjerne det højre endestykke på lyspanelet ved at løsne skruerne i toppen og bunden af endestykket (se tegningen under afsnittet "Igangsætning"). Plastpladen foran styringen og lysstofrøret fjernes, det defekte lysstofrør skiftes, og lysskærm og endestykket monteres igen.
Strømsvigt
Ved strømsvigt husker styringen den indstillede temperatur, og starter igen, når strømmen kommer tilbage. Ved meget lange strømsvigt kan styringen falde tilbage til fabriksindstillingen.
76-504-0961 8/DK
Rengøring
NB: Før rengøring skal skabet afbrydes på stikkontakten.
Med passende mellemrum skal det indvendige og udvendige møbelrum rengøres med en svag sæbeopløsning og efterses grundigt, inden møblet sættes i drift igen.
Regøringsmidler indeholdende klor eller klorforbindelser, samt andre aggresive midler må ikke anvendes, da de kan forårsage tæringer på de rustfri flader og på det indvendige kølesystem.
Kompressorrummet og især kondensatoren skal holdes fri for støv og snavs, hvilket gøres bedst med en støvsuger og en stiv børste. Filtrene på kondensatoren og i frontpanelet kan afmonteres og rengøres i opvaskemaskine ved max. 50°C. Få evt. rengøring af kondensatoren noteret i rengøringsplanen.
Der må ikke spules med vand i kompressorrummet og ved køleelementet, da der kan opstå kortslutninger, skader og lign. på de elektriske dele.
Service
Kølesystemet og den hermetisk lukkede kompressor kræver intet tilsyn - kun renholdelse. Fronten under døren fjernes ved at skubbe fronten opad og trække fremad. Svigter kølevirkningen, må De først undersøge, om årsagen er utidig afbrydelse ved stikkontakten eller en afbrydelse i sikringsgruppen.
Kan grunden til kølevirkningens ophør ikke findes, må De henvende Dem til Deres leverandør. Ved henvendelse bedes skabets typenavn, partnummer og serienummer opgivet. TYPE, PART NO og SER. NO kan findes indvendigt i skabet på typenummerskiltet i øverste højre hjørne.
Bortskaffelse
Når det udtjente køleskab skal bortskaffes, skal det ske på en miljømæssig korrekt og forsvarlig måde. Vær opmærksom på reglerne for bortskaffelse. Der kan være særlige krav/betingelser, der skal overholdes.
76-504-0961 9/DK
Typenummerskilt
76-504-0961 10/DK
ENGLISH
Location
The cabinet should be located in a dry and adequately ventiled room. To ensure efficient operation, it must not be placed in direct sunlight or against heat-emitting surfaces. Level the cabinet by adjusting the castors up or down in the wheel bracket under the cabinet.
Cabinets with external compressor
Castors on cabinets with external compressor must be braked. The cabinets must not be pulled out, as the refrigeration pipes may be damaged.
Important!
WARNING!
Do not block vent holes in the front panel.
Do not damage the refrigeration system.
Do not use electrical devices inside the cabinet.
To ensure correct and efficient air flow in the cabinet, the shaded areas must be kept free of products.
76-504-0961 11/GB
Electrician connection
The cabinet is intended for connection to alternating current. The connection values for voltage (V) and frequency (Hz) are given on the nameplate inside the cabinet. Power must be connected via a wall socket. The wall socket should be easily accessible. All earthing requirements stipulated by the local electricity authorities must be observed. The cabinet plug and wall socket should then give correct earthing. If in doubt, contact your local supplier or authorized electrician.
Warning !
This cabinet must be earth.
The flexible cord fitted to this appliance has three cores for use with a 3-pin 13-Amp or 3-pin 15-Amp plug. If a B.S. 1363 (13-Amp) fused plug is used, it should be fitted with a 13-Amp fuse.
Important
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: GREEN-AND-YELLOW: EARTH BLUE: NEUTRAL BROWN: LIVE The colours of the wires in the mains lead of this appliance might not correspond with the colour marking identifying the terminals in your plug.
Proceed as follows: Connect the GREEN-AND-YELLOW wire to the plug terminal marked by "E" or an earth symbol, or coloured GREEN-AND-YELLOW.
Connect the BLUE wire to the plug terminal marked "N" or coloured BLACK. Connect the BROWN wire to the plug terminal marked "L" or coloured RED.
76-504-0961 12/GB
Starting up
Connect the appliance to a suitable power supply.
The numbers now shown in the display indicate the actual temperature in the cabinet
and also that power is on. The diode under running.
A switch is located under the illuminated top panel. When the switch is pressed, all lights in the cabinet and the panel go out.
NOTE when servicing: If service work is performed on electrical parts, isolate the appliance by unplugging it from the power supply.
indicates that the compressor is
Temperature setting
If desired, the temperature can be changed by the controller concealed behind the light screen. (The controller is concealed to prevent the settings being tampered with). To gain access to the controller, first remove the right hand end piece on the illuminated panel by loosening the top and bottom screws (see drawing under "Starting up"). The plastic light screen can now be drawn about 10 cm to the right to give access to the controller.
Temperature check:
Press the key lightly, "set" is displayed.
Pressing the seconds passes without any operation of the keys, the controller returns to normal
operation. Pressing the key will also cause a return to normal operation.
76-504-0961 13/GB
key lightly again will display the set temperature. If more than 15
Temperature regulation:
Press the key lightly, "set" is displayed.
Pressing the
can now be changed, either by pressing the key (for higher temperature) or the
key (for lower temperature).
When the display shows the desired temperature, the setting has been made.
Note: The temperature indicated by the display is always measured at the warmest point in
the cabinet. The display can therefore show a temperature which is about 2° to 3°C higher than the coldest temperature in the cabinet. If, for example, the setting is 2°C, the lowest temperature in the cabinet could be 0°C. This might be important if
products unable to withstand frost are being stored.
key lightly again will display the set temperature. The temperature
Error codes on the display
E1 If fault code E1 is displayed, the temperature sensor is defective and
service assistance should be requested.
In the meantime the cabinet itself will try to maintain the set temperature.
E2 If the display shows fault code E2 the evaporator sensor is defective. This
has no effect on the operation of the cabinet, but the sensor should be replaced as soon as possible. Request service assistance.
Defrosting
Defrosting is automatically performed - twice (KG) / 6 times (FG) - every 24 hours. If the cabinet is operating under severe load (frequent door opening and frequent replenishment) manual defrosting can become necessary. The cabinet can be
manually defrosted by pressing the
to defrost, and the diode under defrosting will automatically begin 12 (KG) / 4 (FG) hours later.
Warning !! Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process.
will light up until defrosting is finished. The next
key for approx. 5 seconds. It will then start
76-504-0961 14/GB
Loading...
+ 33 hidden pages