Gram KF 312-01, KFD 31-01, KFD 32-01, KF 320-01 User Manual [dk]

Page 1
KF 310-01 / KF 320-01 / KF 350-01 / KF 312-01 /
KF 322-01 / KF 323-01 / KF 352-01 /
KFD 31-01 / KFD 32-01 / KFD 35-01
DK Betjeningsvejledning 2
N Bruksanvisning 22
S Bruksanvisning 40
M60
Page 2
DK
Tillykke med dit nye GRAM køle-/fryseskab
Vi ønsker dig til lykke med dit nye køle-/fryseskab. Køle-/fryseskabet er udviklet under stor hensyntagen til fødevarernes forskellige krav til opbevaring. Nogle skal opbevares koldt – andre kræver lidt højere temperaturer. Enkelte skal opbevares
separat, så de ikke påvirker andre fødevarer med smag og lugt. Og de este har
behov for høj luftfugtighed for at holde sig friske. For at du kan få mest mulig glæde af køle-/fryseskabet, er det vigtigt, at du kender skabets funktioner og ved, hvordan du kan anvende tilbehøret. Læs derfor betjeningsvejledningen omhyggeligt, inden opstilling og brug.
Da betjeningsvejledningen gælder for ere typer køle-/fryseskabe, kan udstyret
variere lidt fra model til model.
Inden du tager køle-/fryseskabet i brug
Kontroller at skabet ikke er beskadiget ved modtagelsen, da transportskader skal anmeldes til forhandleren, inden køle-/fryseskabet tages i brug. Inden skabet fyldes med varer, bør det tørres af indvendigt med lunkent vand tilsat
et mildt opvaskemiddel. Brug en blød klud. Husk at fjerne beskyttelseslmen på
betjeningspanelet. Hvis køle-/fryseskabet har stået på lager i kolde omgivelser (koldere end +5 °C), skal det have en hvileperiode på mindst 2 timer, inden det tages i brug.
Læs om opstilling, indbygning og installation på siderne 14, 15 og 16.
2
Page 3
DK
Indholdsfortegnelse
Vigtige informationer
Transport og ytning af køle-/fryseskabet 5
Hvis skabet ikke skal bruges i en periode 5 Gamle køleskabe 5 Bortskaffelse 5
Beskrivelse af køle-/fryseskabet 6
Sådan betjener du køle-/fryseskabet
Elektronisk styring 7
Temperaturindstilling 8 Temperaturvisning 8 Temperaturen inde i køle-/fryseskabet 8 Indfrysning 8 Kortvarige temperaturudsving 9 Supercool funktion 9 Ventilator 9 Indstilling af display kontrast 10
Alarm
Alarmkoder 10 Afbrydelse af alarm 10
Køleafdelingens anvendelse og tilbehør
Glashylder 11 Flaskehylde 11 Grøntsagsskuffer 11
3
Page 4
DK
Multibokse 11 Opbevaringshylder i døren 11
Fryseafdelingens anvendelse og tilbehør
Afrimning og rengøring
Automatisk afrimning af køleafdelingen 12
Manuel afrimning af køleafdelingen 12 Manuel afrimning af fryseafdelingen 12
Rengøring 13
Opstilling og installation
Hvor skal skabet stå 14
Indbygning i køkkenelement 15 Indbygning i køleskabselement 15
El-tilslutning
Sådan starter du køle-/fryseskabet 16 Du kan selv vende døren 17 Udskiftning af pære 19
Reklamation og GRAM Service
Købelov og reklamationsperiode 20
GRAM dækker ikke 20 Reservedele 20 GRAM service 20
4
Page 5
Vigtige informationer
DK
Køle-/fryseskabet indeholder det energirigtige og ikke ozonnedbrydende kølemiddel R600a. Da R600a er en brandfarlig gasart, er det vigtigt, at kølekredsløbet ikke beskadiges under transport og ved installering. Hvis kølekredsløbet alligevel beskadiges, skal du undgå at bruge åben ild i nærheden af køle-/fryseskabet, ligesom der heller ikke må tilsluttes strøm til skabet. Sørg desuden for god udluftning i rummet. Er du i tvivl, skal du kontakte
din leverandør.
Transport og ytning af
køle-/fryseskabet
Køle/-fryseskabet skal altid transporteres i lodret stilling. Og skabet må ikke tippes mere end ca. 40°. Skulle du alligevel komme til at tippe skabet mere end ca. 40°, må strømmen først tilsluttes, når skabet har stået i lodret stilling i mindst 2 timer.
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges i en periode
Hvis køle-/fryseskabet ikke skal bruges i en periode, feks. i sommerhus, skal du både slukke for køleskabet og fryseskabet ved at trykke på afbryderne
(1), (2) afbryde strømforsynin­gen til skabet og evt. trække stikket ud af stikkontakten. Køle-/fryseskabet tømmes for varer, afrimes og rengøres. Lad dørene til køle- og fryseafdelingen stå lidt åbne. Herved undgår du ubehagelig lugt i skabet.
Advarsel
Gamle køleskabe og frysere er ofte udstyret med komplicerede smæklåse, som kun kan åbnes udefra. Hvis du gemmer en sådan model væk, eller
kasserer og aeverer den til storskrald,
så husk at ødelægge låsen først. Herved forhindrer du, at eksempelvis legende børn bliver indespærret og kommer i livsfare. Vær også opmærksom på de gældende
miljøregler for bortskaffelse.
Bortskaffelse
Når dette produkt er udtjent, må det ikke bortskaffes via normalt hushold-
ningsaffald, men skal aeveres til en
indsamlingsplads for genbrug af elektriske og elektroniske produkter. Symbolet på produktet, brugervejled­ningen eller emballagen henviser til det. Materialerne er genanvendelige ifølge deres mærkning. Ved genbrug, genan­vendelse af stoffer eller andre former for genanvendelse af udtjente produkter bidrager du væsentligt til at beskytte miljøet. Oplysninger om rette bortskaffelsespladser for udtjente elektroniske og elektriske produkter
kan fås ved henvendelse til kommunen.
5
Page 6
Beskrivelse af køle-/fryseskabet
DK
Køle-/fryseskabet er beregnet til brug i en normal husholdning. Skabet er beregnet til temperaturklasse SN-T i henhold til den europæiske standard EN 153. Det betyder, at køle-/
Betjeningspanel
Halogenbelysning
Glashylder
Multibokse
Flaskehylde
Opbevaringshylder
Typeskilt
Tøvandsrende
Grøntsagsskuffer
Gummiliste
Kondensator
Fryseskuffer
fryseskabet kører optimalt ved en rumtemperatur på +10 °C til + 43 °C. Fryseafdelingen er en 4-stjernet fryser, som er godkendt til indfrysning og opbevaring af frostvarer.
Frysebakke (kun KF 350)
Kompressor
Kompressorrum
Tøvandsaøb
Justerbare fødder
Dørhåndtag
6
Page 7
Sådan betjener du køle-/fryseskabet
DK
Elektronisk styring
Køle-/fryseskabet er udstyret med en elektronisk styring. Skabet er fra fabrikken programmeret til at køre med optimale temperaturer, som er +5 0C i køleskabet og –180C i fryseskabet. Hvis du ønsker at ændre på den fra fabrik­ken indstillede temperatur, vil den nye indstilling blive gemt i den elektroniske styring. Ved en eventuel strømafbry­delse vil styringen huske den seneste indstilling, når der igen kommer strøm til køle-/fryseskabet.
Den elektroniske styring er udstyret med følgende funk­tioner:
- Tænd/sluk funktion ON/OFF
- Visning af aktuel temperatur i køleskabet og fryseskabet
- Indstilling af temperatur i
køleskabet og fryseskabet
- Automatisk afrimning i
køleskabet
- Hurtig indfrysning (Quick
freeze)
- Super Cool
- Ventilator i køleskabets rum.
- Indstilling er display kontrast
- Akustiske og visuelle alarmer
- Visuel visning af aktive funktioner
1. Start/sluk knap for fryseskabet
2. Start/sluk knap for køleskabet
3. Grøn lysdiode, som viser at køleskabet er tændt
4. Blå lysdiode, som viser at fryseskabet er tændt
5. Knap - Super cool
6. Knap - indfrysning
7. Display som viser temperatur, ”quick freeze” – tider, alarmkoder
8. Knap til visning af aktuel temperatur i fryseskabet
9. Knap til visning af aktuel temperatur i køleskabet
10. Funktionsknap - for super cool, quick freezing og justering af display kontrast
11. Blå lysdiode, som viser at super cool funktionen er aktiveret
12. Tænd- og sluktast for ventilator.
13. Kontrollampen (gul) viser at ventillatoren er aktiveret.
14. Blå lysdiode, som viser at ”quick freeze” funktionen er aktiveret
7
Page 8
DK
Temperaturindstilling
Temperaturen i køleskabet kan indstilles fra +20C til +90C ved at trykke på knappen COOL (5) og holde knappen inde. På displayet vises den indstillede temperatur. For at ændre temperaturindstillingen skal du trykke på knappen (9) eller knappen (8). Temperaturen i fryseskabet kan indstilles fra -250C til -160C ved at trykke på knappen FREEZE (6) og holde knappen inde. På displayet vises den indstillede temperatur. For at ændre temperaturindstillingen skal du trykke på knappen (9) eller knappen
q
(8). Ved ethvert tryk på en knap lyder kortvarigt et akustisk signal. Hvis der har været strømsvigt eller hvis strømmen til køle-/fryseskabet har været afbrudt, vil styringen huske den seneste indstilling, når der tilsluttes strøm til skabet igen.
p
p
q
Temperaturvisning
Du kan bestemme, hvilken temperatur skal vises på displayet – temperatur inde i køleskabet (knap 9) eller temperatur inde i fryseskabet (knap 8). Det ovennævnte kan altid ændres.
Temperaturen inde i køle-/ fryseskabet
Både den indstillede og den viste temperatur er en gennemsnitlig temperatur i køle-/fryseskabet. Dette gælder for både køleafdelingen og fryseafdelingen. Du skal ikke ændre temperaturindstillingen i dit køle-/ fryseskab, bare fordi det bliver varmere om sommeren. Køle-/fryseskabet registrerer selv ændringer af
omgivelsens temperaturer og kompressoren vil automatisk køre i længere perioder for at holde den indstillede temperatur.
Indfrysning
Hurtig indfrysning ved lav temperatur har stor betydning for fødevarers kvalitet. Indfrysningen aktiveres ved at trykke på funktionsknappen (10) og holde den nede ogtrykke samtidig på indfrysningsknappen FREEZE (6). Blå lysdiode (14) viser, at hurtig indfrysning er blevet aktiveret. Du kan vælge mellem 24 eller 48 timers indfrysning: Ved at holde funktionsknappen (10) nede og trykke samtidig en gang på FREEZE knappen (6) aktiverer du hurtig nedfrysning for 24 timer og tallet ”24” vises i displayet. Ved at holde knappen (11) nede og trykke to gange på FREEZE knappen (6) aktiverer du hurtig nedfrysning for 48 timer og tallet ”48” vises i displayet. Ved igen at trykke på knappen (6) slukker du for Quick freezing FREEZE og den blå lysdiode slukkes også. Når du ikke selv har slukket for hurtig indfrysning, slukkes funktionen automatisk efter 24h/48h. Ved tryk på knappen for hurtig indfrysning vises tal ”24” og ”48” i displayet, hvor de bliver stående i 5 sekunder. Efter udløbet af den tid vises den aktuelle temperatur i køleskabet eller fryseskabet. Det anbefales at aktivere ”super freeze”-funktionen ca. 2 timer før du begynder med at fylde fryseskabet op med større mængder fødevarer.
8
Page 9
DK
Kortvarige temperaturudsving
Kortvarige temperaturudsving er normale og forekommer f.eks. når der fyldes op med friske varer eller når døren har stået åben i længere tid. Fødevarerene påvirkes ikke af disse udsving og temperaturen kommer hurtigt tilbage til det indstillede niveau igen. Når døren til køleskabet åbnes, tændes den indvendige belysning. Hvis døren stadig står åben efter ca. 3 minutter slukkes den indvendige belysning. I displayet vises alarm E4 og der lyder et akustisk signal. Når døren til fryseskabet har stået åben i mere end 2 minutter, vises i displayet alarm E4 og der lyder et akustisk signal.
Super cool funktion
- ved første tryk (knapper (10)+(5) lyser der en blå lysdiode (11) og hurtig nedkøling i køleskabet ned til ca. 10C (kompressoren kører permanent) aktiveres. Ved opnåelse af en temperatur på ca. 10C, slukker funktionen automatisk og køleskabet skifter om til cyklisk arbejde med den sidste indstillede temperatur,
- når super cool - funktionen er aktiv, vises symbol ”Sc” i displayet (du kan
aæse køleskabet temperatur ved at
trykke på knappen q (8)).
- ved andet tryk på knapperne (10)+(5) (når hurtig nedkøling er aktiveret), slukkes denne funktion og den blå lysdiode slukkes (11). Det anbefales at aktivere ”Sc” funktionen, inden du begynder at fylde køleskabet op med større mængder friske varer.
Ventilator
Efter køleskabets tilslutning er ventilatoren ikke aktiv. Den startes og slukkes med tasten (10). Når ventilatoren er aktiv, lyser der en gul LED diode (9).Ventilatoren sørger for en jævn temperatur på alle hylder. Ventilatoren bruges f.eks. til hurtig nedkøling af nyindkøbte varer eller ved høj rumtemperatur. I drift arbejder ventilatoren cyklisk, men frakobles automatisk, når køleskabets dør er åben.
Indstilling af display kontrast
Kontrasten i displayet justeres ved at holde knappen (10) nede og trykke samtidig på knappen (9) – for at gøre displayet lysere eller trykke samtidig på knappen (8) for at gøre displayet mørkere.
q
Under indstilling af displaykontrasten vises følgende symboler:
1.8 – minimum kontrast
2.8 – middel kontrast
3.8 – maksimum kontrast
9
Page 10
DK
Alarm
Ved normal brug af køle-/fryseskabet kan der optræde forskellige forstyrrelser med ustabil funktion af skabet til følge. Disse forstyrrelser vises både på dis­playet med en alarmkode (et E efterfulgt af et nummer) og ved at der lyder et akustisk signal.
Hvis der optræder ere forstyrrelser
eller fejl samtidig, vil koderne for alarm blive vist én efter én.
Alarmkoder
E1 – fejl på temperaturføler i
køleskabet
E2 - fejl på temperaturføler i
fryseskabet
E4 – døren står åben E5 – for høj temperatur i fryseskabet
E1,E2
En af temperaturfølerne er blevet beskadiget. Tilkald service. Et indbygget nødprogram forsøger at fastholde en acceptabel temperatur, inden fejlen er afhjulpet af autoriseret service.
GRAM servicecenter
Den akustiske alarm kan altid afbrydes ved at åbne døren og/eller trykke på en tilfældig knap. Alarmkoderne E4 – E5 kan afbrydes ved at trykke på en tilfældig knap. Ved alarmkode E1 er det først muligt at afbryde alarmen, når den defekte føler er udskiftet. I sådanne tilfælde skal du kontakte
GRAM servicecenter.
E4
Døren til køleskabet eller fryseskabet har stået åben længere end 3 minutter – køleskab eller 2 minutter - fryseskab. Alarmkoden forsvinder, når døren lukkes.
E5
Temperaturen i fryseafdelingen er mere end den indstillede temperatur.
10
Page 11
DK
Køleafdelingens anvendelse og tilbehør
Glashylder
Glashylderne kan vendes, sådan at afstanden mellem hylderne bliver større eller mindre og dermed giver en
eksibel indretning af køle-/fryseskabet.
(11 og 12)
Hylderne tages ud ved at løfte hylden op i én af siderne (13). Ved rengøring og hvis du vil ændre på hyldernes placering, skal du starte med at fjerne den øverste hylde.
13
11
12
Flaskehylde
Flaskehylden er velegnet til både store
og små asker.
Grøntsagsskuffer
Skufferne nederst i køleafdelingen er velegnet til opbevaring til frugt og grønt. Den overliggende hylde fungerer som låg og holder på fugtigheden, så fødevarerne ikke tørrer ud.
Multibokse
Multiboksene er ideelle til alle slags fødevarer og kan både placeres inde i skabet eller i døren, hvor det er mest hensigtsmæssigt. De tætsluttende låg forhindrer udtørring og sparer dig for besværlig ud- og indpakning. Multiboksene er udført i et materiale, der er upåvirket af mineralolier, fedtstoffer og svage syrer. Multibokse kan også købes som ekstraudstyr.
Opbevaringshylder i døren
Hylderne i døren kan rumme op til store
2 liters asker. De er ytbare og kan
placeres i hele dørens højde, hvor det er mest hensigtsmæssigt.
11
Page 12
DK
Fryseafdelingens anvendelse og tilbehør
Hele fryseafdelingen kan anvendes til indfrysning samt til langtidsopbevaring
af frostvarer. F.eks. KF 350-01 er des uden udstyret med en bakke til indfrys­ning af f.eks. løse bær.
Afrimning og rengøring
Automatisk afrimning af køleafdelingen
Køleafdelingen har automatisk afrimning. I perioder kan der dog dannes rim på bagvæggen inde i køleskabet. Det sker typisk, hvis køleskabet bliver fyldt op med mange friske fødevarer eller i sommerperioden, hvor skabet bliver fyldt med drikkevarer til afkøling. I sådanne situationer skal kompressoren køre i lange perioder for at nedkøle fødevarerne. Og da den automatiske afrimning foregår, mens kompressoren står stille, kan det ske, at køleskabet ikke kan nå at afrime totalt, inden kompressoren starter igen. I disse tilfælde må du afrime manuelt eller få hjælp til at ændre afrimningsfunktionen.
Manuel afrimning af fryseafdelingen
Det anbefales, at fryseafdelingen afrimes mindst 1 gang om året. Afbryd kompressoren til fryseafdelingen ved at
trykke på den nederste knap (1). Tag frostvarerne ud. Læg dem evt. i køleskabet, så de holdes så kolde som muligt. Sæt en skål med varmt vand (ikke kogende) ind i fryseren.
-
Træk aøbsstutsen (14) ud og stil en
skål under til opsamling af tøvandet. Når isen er smeltet, gøres fryseren ren med vand tilsat et mildt opvaskemiddel. Tør fryseren af med en blød klud.
12
14
Page 13
Advarsel
Undgå at bruge elektriske apparater, knive eller skarpe genstande for at fremskynde afrimningen, da dette kan beskadige skabet.
Rengøring
DK
Skabet rengøres med en svag sæbeopløsning og en blød klud. Brug ikke rengøringsmidler, der kan ridse. Tætningslisten skal rengøres jævnligt for at sikre lang holdbarhed. Til rengø­ring af denne bør der kun bruges rent vand. Skabets plastikdele tåler ikke kogende vand (max 85 °C). Undgå at der kom­mer vand ind i betjeningspanelet.
Rengøring af døre i rustfri stål eller i aluminium
Døre i rustfri stål eller i aluminium på GRAMs produkter kan med fordel ren­gøres med en spray og en blød klud. Der ndes på markedet en række for­skellige spraymidler, som kan bruges. Vi anbefaler, at du kontakter din sæd­vanlige hvidevareforhandler for kon­krete råd om fordele og ulemper ved de enkelte produkter.
15
Tøvandsaøbet i køleafdelingen renses
med den medfølgende rensepind (15).
Fjern støv og trevler i kompressorrum­met bag på køle-/fryseskabet med en støvsuger.
13
Page 14
Opstilling og installation
Hvor skal skabet stå
Køle/-fryseskabet må af sikkerhedsmæssige grunde ikke opstilles udendørs, men skal stå i et tørt rum. Stil ikke skabet tæt på varmekilder, som f.eks. komfur eller radiator, og undgå placering i direkte sollys. Underlaget skal være plant, og køle-/fryseskabet må ikke stilles på rammer eller lignende. De små hjul på bagkanten af køle-/fryseskabet gør det nemt at skubbe skabet på plads.
Køle-/fryseskabet kan stå frit, indbygges i køkkenelement eller i køleskabsele­ment. Det er vigtigt, at køle-/fryseskabet står helt lige, og at der er god luftcirkulation over, under og omkring det.
16
Justeringen af skabet sker ved at dreje på de 4 stilleskruer på skabets sokkel. Efter justeringen er det vigtigt, at fødderne og de bagerste hjul på skabet
har kontakt til underlaget.
På tegningerne kan du se, hvordan du sikrer, den nødvendige cirkulation omkring skabet. Målene er frie åbninger. Der skal være min. 200 cm gennemstrømningsareal.
2
Indbygning i køkkenelement
Ved indbygning i køkkenelement skal der være tilstrækkelig ventilation rundt om køle-/fryseskabet, så varmen fra kompressoren kan ledes bort. Køle-/ fryseskabet kan stå direkte på gulvet
eller på en sokkel. (16)
17
14
Page 15
Indbygning i køleskabselement
Indbygning i køleskabselement sker efter samme princip som på billede 16,
17.
El-tilslutning
Køle-/fryseskabet er beregnet for tilslutning til vekselstrøm. Tilslutningsværdierne for spænding (V) og frekvens (Hz) er vist på typeskiltet inde i skabet. Tilslutning skal ske ved en stikkontakt, som bør være let tilgæn­gelig, så strømmen til skabet nemt kan afbrydes.
Dette køle-/fryseskab skal ekstrabeskyttes ifølge stærkstrømsbekendtgørelsen. Dette gælder også, selv om der er tale om udskiftning af en eksisterende model, der ikke har været ekstrabeskyttet. Formålet med ekstrabeskyttelsen er at beskytte brugere mod farlige elektriske stød i tilfælde af fejl. I boliger opført efter 1. april 1975, vil alle stikkontakter i køkken og eventuelt bryggers være omfattet af en ekstrabeskyttelse. I boliger opført før 1. april 1975, er ekstrabeskyttelsen i orden, hvis der er installeret HFI-afbryder, som beskytter den stikkontakt, køle-/fryseskabet skal forbindes til.
DK
I begge tilfælde skal der:
- hvis stikkontakten er for trebenet stikprop, benyttes en trebenet stikprop, og lederen med gul/grøn isolation skal
tilsluttes jordklemmen
- hvis stikkontakten kun er for tobenet stikprop, benyttes en tobenet stikprop. Hvis du selv monterer denne, skal lederen med gul/grøn isolation klippes af så tæt som muligt på det sted, hvor ledningen går ind i stikproppen.
15
Page 16
DK
I alle andre tilfælde bør du lade en auto­riseret el-installatør undersøge, hvordan du nemmest får ekstrabeskyttet skabet.
Hvis du ikke har ekstrabeskyttelse i boligen i forvejen, anbefaler Elektricitetsrådet, at du lader el-installatøren opsætte en fejlstrømsafbryder af typen PFI eller HPFI. Et eventuelt krav om jordtilslutning fra den lokale elforsyning skal efterkommes. Køle-/fryseskabets stik og den anvendte stikkontakt skal da kunne give en korrekt jordforbindelse. Hvis du er i tvivl, så spørg din el-installatør om råd
Sådan starter du køle-/ fryseskabet
Tilslut strøm til køle-/fryseskabet ved at sætte skabets stikprop i vægstikkontakten. Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes med en tilsvarende type, som leveres af Gram A/S eller af et Gram servicecenter. Køle-/fryseskabet er udstyret med en ”stand-by funktion”, og i displayet vises 2 vandrette streger, som tegn på, at strømmen er tilsluttet. Start køleafdelingen ved at trykke på
den øverste tænd/sluk knap (2) og efter ca. 5 sek. lyser den grønne lysdiode (3) som tegn på, at køleafdelingen er tændt. Start fryseafdelingen ved at trykke på den nederste tænd/sluk knap (1) og efter ca. 5 sek. lyser den blå lysdiode (4) som tegn på, at
fryseafdelingen er tændt. Herefter vises på displayet (5) den aktuelle temperatur i køleafdelingen. Ved at trykke på tasten (8) kan du se den aktuelle temperatur i fryseafdelingen. Ved at trykke på tasten (9) kan du se den aktuelle temperatur i køleafdelingen.
q
p
16
Page 17
Du kan selv vende døren
DK
Illustrationerne 18-25 viser, hvordan du selv nemt kan vende døren fra højrehængslet til venstrehængslet. (Vending af dør fra venstrehængslet til højrehængslet sker på samme måde, men modsat.
Køle-/fryseskabet skal være slukket og helt tom for varer.
· De 2 skruer på hængseltoppen på kabinettets højre dør skrues af. (18)
· Løft køleskabsdøren lidt op og tag døren og det øverste hængsel af ved at trække
døren ud mod dig selv.
· Hængselattrappen i modsat side fjernes ved at skrue de 2 skruer af. (19)
· Hængselattrappen vendes og monteres i modsat side med 2 skruer.
· Nederste dør fjernes ved at skrue de 2 skruer i det
midterste hængsel af. (20)
· Flyt de 2 skruer i venstre side over i højre side. (21)
· Løft den nederste dør og det midterste hængsel lidt opad og af.
· Tip køle-/fryseskabet til en vinkel på højst 45° for at kunne skrue det nederste hængsel af. Dette gøres ved, at de 2 skruer, som holder nederste hængsel på skabets underside skrues af. (22)
· Nederste hængselattrap i modsat side fjernes på samme måde som det øverste. (23)
· Hængselattrappen vendes og monteres i modsat side.
· Øverste højre hængsel vendes og monteres i nederste venstre hjørne.
· Stil skabet i lodret position igen.
· Dørhåndtagene på dørene afmonteres ved at fjerne
skruerne. (24)
· Den nederste dør løftes på plads på nederste hængsel.
· Det midterste hængsel
vendes, monteres på den nederste dør, og skrues fast på
kabinettet. Husk at rette døren op.
· Den øverste dør løftes på plads på det midterste
hængsel. Det nederste højre
hængsel vendes og
monteres på dørens top i
venstre side. Døren skubbes på plads samtidig med at det øverste hængsel skydes ind i hængselhuset for oven til
venstre. De 2 skruer skrues
fast. Husk at rette døren op.
· Skruerne på dørens højre side fjernes og skrues fast på venstre side af døren. Brug skruerne fra venstre side til at fastgøre håndtagene på
dørenes højre kant. (25)
17
Page 18
DK
18
20
19
21
22
23
18
Page 19
DK
24
Udskiftning af pære
Sluk køle-/fryseskabet ved at trykke på tænd/sluk-knapperne (1), (2)
og fjern netledningen fra stikkontakten. Skru lysskærmen af. Udskift pæren med en ny (max 10 W, 12 V, halogensokkel G4). Monter lysskærmen, (billede 26) tilslut strømmen og start køle-/ fryseskabet igen ved at trykke på tænd/ sluk knapperne (1), (2) .
25
26
19
Page 20
Reklamation og GRAM service
DK
Købelov og reklamationsperiode
GRAM dækker fabrikations- og materialefejl i henhold til gældende købelov i Danmark. Dækning forudsætter normal brug i en privat husholdning, og at køle-/fryseskabet er købt som fabriksnyt i Danmark. Vederlagsfri afhjælpning af evt. fejl forudsætter, at der kan fremvises en maskinafstemplet kassebon/ købskvittering som dokumentation for købsdato. For Grønland og Færøerne gælder særlige bestemmelser.
GRAM dækker ikke
· Fejl eller skader, som er opstået ved transport, fejlbetjening, misbrug, mangelfuld vedligeholdelse,
fejlagtig indbygning, opstilling og tilslutning .
· Skader, som er opstået p.g.a. brand, ulykke, lynnedslag og elektriske forstyrrelser som f.eks. defekte sikringer eller fejl i de elektriske installationer.
undersøge, om der er strøm til skabet og om temperaturen er i orden. Reparationer foretaget uden for garantiperioden og omkostninger ved uberettigede reklamationer skal du selv betale.
Reservedele
Får du brug for at bestille reservedele skal du oplyse type og serienr. på køle-/fryseskabet. Disse oplysninger
nder du på typeskiltet inde i skabet.
Tilkald GRAM service
GRAM har lokale servicecentre i hele landet, som er specialister i GRAM. Her kan du få faste priser og professionel hjælp til alle reparationer. Find dit lokale servicecenter i postnummeroversigten på side 21.
· Fejl eller skader, som er
opstået ved, at der er udført
reparationer af andre end GRAM servicecentre.
Inden du tilkalder GRAM service, bør du
20
Page 21
DK
ServicecenterPostnummeroversigt
C.J. Hvidevareservice 9300-9382 9700-9760 Aalborg 9400-9493 9800-9881 Tlf. 98 18 21 00 . Fax 98 18 21 93 9690 9900-9990 E-mail: aalborg@cjhvidevareservice.dk
Dansk Køle- og Vaskeservice 8900-8990 9500-9575 * I postnr. 9000, 9200, 9210 Klarup 9000-9293* 9600-9681 og 9220 skal service dog rekvireres Tlf. 98 31 90 28 . Fax 98 31 90 65 7700-7790 C.J. Hvidevareservice, Aalborg. E-mail: post@dkvservice.dk 7900-7990
C.J. Hvidevareservice ApS 8000-8100 8400-8472 8654-8680 8850-8883 Spentrup 8200-8270 8500-8592 8700 Tlf. 86 47 77 77 . Fax 86 47 77 05 8300-8382 8641-8643 8732-8752 E-mail: cj-service@post.tele.dk
AP Hvidevareservice 6900-6990 7400-7680 8653 8830-8840 Kibæk 7260-7280 7800-7884 8765-8766 Tlf. 96 94 60 70 . Fax 96 94 60 80 7323-7362 8600-8632 8800 E-mail: ap-service@post.tele.dk
Kvik Hvidevareservice 6000-6064 6640 8721-8723 Kolding 6091-6094 7000-7184 8762-8763 Tlf. 75 56 99 99 . Fax 75 56 98 00 6560-6622 7300-7321 8781-8783 E-mail: kvik-service@post.tele.dk
Vestjysk Servicecenter 6240 6623-6630 6800-6893 Varde 6261 6650-6690 7190-7250 Tlf. 75 26 91 90 . Fax 75 26 97 06 6510-6520 6700-6792 E-mail: vestjysk@post.tele.dk
Storms Hvidevareservice 6100-6230 6400-6470 Sydals 6270-6280 6500 Tlf. 74 41 50 05 . Fax 74 41 50 04 6300-6392 6534-6541 E-mail: storm@mail.dk
Service-Centralen Brændekilde 5000-5985 Odense Tlf. 65 96 13 40 . Fax 65 96 25 60 E-mail: service-centralen@post.tele.dk
Hornshøj Hvidevare Service 4000 syd 4100-4190 4400-4490 4700 Ringsted for city 4200-4295 4500-4593 4731-4733 Tlf. 57 61 06 06 . Fax 57 61 28 76 4060 4300-4390 4600-4690 4736 E-mail: hornshoej-hvidevareservice@mail.dk
Scandia Serviceteknik A/S 1000-1473 2000-2990 4040-4050 Brøndby 1501-1799 3000-3670 4070 Tlf. 43 20 27 00 . Fax 43 20 27 09 1800-1974 4000 city 4300 Orø E-mail: sst@scandia-serviceteknik.dk
LF Service-Center 4720 4800-4895 Nykøbing F 4734-4735 4900-4890 Tlf. 54 85 70 66 . Fax 54 85 76 66 4750-4793 E-mail: lf-service@post.tele.dk
BMMF Hvidvare Service 3700-3790 Rønne Tlf. 56 95 26 63 . Fax 56 95 27 96 E-mail: bmmf@post.tele.dk
21
Page 22
N
Til lykke med ditt nye GRAM kombiskap
Vi ønsker deg til lykke med det nye kombiskapet ditt. Under utviklingen av kombiskapet er det tatt stor hensyn til matvarenes forskjellige krav til lagringsforhold. Noen skal lagres kaldt – andre krever litt høyere temperaturer. Enkelte må oppbevares separat slik at de ikke påvirker andre matvarer med lukt og
smak. Og esteparten har behov for høy luftfuktighet for å holde seg friske.
For at du skal få mest mulig glede av kombiskapet er det viktig at du kjenner skapets funksjoner og vet hvordan du skal bruke tilbehøret. Les derfor bruksanvisningen nøye før du installerer skapet og tar det i bruk.
Da bruksanvisningen gjelder ere typer kombiskap, kan utstyret variere litt fra
modell til modell.
Før du tar kombiskapet i bruk
Kontroller at skapet ikke er skadet når du mottar det, da transportskader skal anmeldes til forhandleren før kombiskapet tas i bruk. Før det legges varer i kombiskapet, bør det tørkes av innvendig med lunkent vann
tilsatt et mildt oppvaskmiddel. Bruk en myk klut. Husk og fjerne beskyttelseslmen
på betjeningspanelet. Hvis kombiskapet har stått på lager i kalde omgivelser (kaldere enn +5°C), skal det ha en hvileperiode på minst 2 timer før det tas i bruk.
Les om oppstilling, innbygging og installering på sidene 34 og 35.
22
Page 23
N
Innhold
Viktige opplysninger
Transportere og ytte kombiskapet 25
Dersom kombiskapet ikke skal brukes i en periode 25 Gamle kjøleskap 25 Destruksjon 26
Beskrivelse av kombiskapet 26
Slik betjenes kombiskapet
Elektronisk styring 27 Å slå på og av apparatet 28 Regulering av temperatur 28 Visning av temperatur 28 Temperatur inne i kjøle-/fryseskapet 28 Hurtig innfrysning 28 Små forandringer i temperaturen 29 Super-nedkjøling funksjon 29 Ventilator 29 Forandring av lysstyrken i displayet 30
Alarm
Alarmkoder 30
Avbryte alarmen 30
Kjøleavdelingen – bruk og tilbehør
Glasshyller 31
Flaskehylle 31
23
Page 24
N
Grønnsakskuffer 31
Multibokser 31
Lagringshyller i døren 31
Fryseavdelingen – bruk og tilbehør
Avriming og rengjøring
Automatisk avriming av kjøleavdelingen 32 Manuell avriming av kjøleavdelingen 32 Manuell avriming av fryseavdelingen 32
Rengjøring 33
Oppstilling og installasjon
Hvor skal skapet stå 34 Innbygging i kjøkkenelement 35 Innbygging i kjøleskapelement 35
Elektrisk tilkobling
Sette kombiskapet i drift 35 Du kan hengsle om døren selv 36 Skifte ut lyspære 38
Reklamasjon og GRAM Service
Kjøpslov og reklamasjonsperiode 39
GRAM dekker ikke 39 Reservedeler 39
24
Page 25
Viktige opplysninger
Kombiskapet inneholder det energiriktige kjølemidlet R600a som ikke bryter ned ozonlaget. Da R600a er en brannfarlig gass, er det viktig at kjølekretsløpet ikke skades under transport eller installasjon av kombiskapet. Dersom kjølekretsløpet likevel skades, må du unngå bruk av åpen ild i nærheten av kombiskapet, og du må heller ikke koble strøm til skapet. Sørg dessuten for god utlufting i rommet. Er du i tvil, kan du kontakte leverandøren.
Transportere og ytte kombiskapet
Kombiskapet skal alltid transporteres stående. Og skapet må ikke tippes mer enn ca. 40°. Er du likevel kommet til å vippe skapet mer enn ca. 40°, må strømmen først tilkobles etter at skapet har stått loddrett i minst 2 timer.
Dersom kombiskapet ikke skal brukes i en periode
Hvis kombiskapet ikke skal bruks i en periode, f.eks. en hytte om vinteren, skal du både slå av kjøle og fryseskapet ved å trykke på knappene (1), (2) og avbryte strømforsyningen til skapet og eventuelt trekke støpselet ut av stikkontakten. Ta ut alle varene fra kombiskapet og avrim og rengjør skapet. La dørene til kjøle- og fryseavdelingen stå litt på gløtt. På den måten unngår du at det oppstår ubehagelig lukt i skapet.
Funksjon ”ferie” – HOLIDAY
Dette er en funksjon av det minimale energiforbruket som er nødvendig for avkjøling av kjølerommet. Funksjonen motvirker bakteriedannelse samt dan­nelse av dårlig lukt i kjøledelen. Mens funksjonen er aktiv arbeider kjøledelen i syklus. Anbefalinger:
N
- funksjonen kan slås på vis man planlegger å være borte (i et par dager), med forbehold at kjølerommet er tømt for matvareprodukter. Man skal ikke åpne kjøledelens dør mens funksjonen er aktiv. Symbolet ”Ho” vises i displayet.
Mens funksjonen er aktiv nnes det
mulighet for å midlertidig sjekke temperatur i frysedelen ved å trykke inn tasten (10). Funksjonen beholdes i minne ved strømbrudd.
Advarsel
Gamle kjøleskap og frysere er ofte utstyrt med kompliserte smekklåser som bare kan åpnes fra utsiden. Hvis du setter en slik modell vekk, eller kasserer den og avleverer den til en mottaksplass for spesialavfall, må du huske å ødelegge låsen først. På den måten forhindrer du at lekende barn kan bli sperret inne og komme i livsfare. Vær også oppmerksom på gjeldende miljøregler for destruksjon.
Destruksjon
Etter at et produkt er oppbrukt, må det ikke vrakes på vannlige avfalldeponi for husholdningsavfall, men sendes til inn­samlingssteder og gjenbruk av elektronisk og elektrisk utstyr. Opplysninger på selve produktet, dets bruksanvisning eller em­balasje henviser til det. Materialer som er anvendt ved fremstilling av elektronisk utstyr, kan gjenvinnes i samsvar med opplysninger på produktenes merkelapper. Gjenbruk av materialer eller hver annen form for resirkulasjon av elementer gjør at du vesentlig bidrar til miljøvern. Opplysnin­ger om avfallsdeponi for elektronikkskrot er
å hente hos kommunneforvaltningen.
25
Page 26
Beskrivelse av kombiskapet
N
Kombiskapet er beregnet for bruk i en vanlig husholdning. Skapet er beregnet for temperaturklasse SN-T i samsvar med den europeiske standarden EN
153. Det betyr at kombiskapet går
Betjeningspanel
Halogenbelysning
Glasshyller
Multibokser
Flaskehylle
Lagringshyller
Typeskilt
Smeltevannsskål
Grønnsakskuffer
Gummilist
Kondensator
optimalt ved en romtemperatur på +10°C til +43°C. Fryseavdelingen er en 4-stjerners fryser som er godkjent til innfrysing og lagring av frysevarer.
Fryseskuffer
Fryseskål (bare KF 350)
Kompressor
Kompressorrom
Justerbare føtter
Dørhåndtak
26
Page 27
Slik betjenes kombiskapet
N
Elektronisk styring
Det kombinerte kjøle- og fryseskapet er utstyrt med elektronisk styring. Apparatet er blitt fabrikkinnstilt for drift i den optimale temperaturen dvs. + 5°C for kjølerommet og - 18°C for fryserommet. Vil brukeren forandre på fabrikkinnstillinger blir de nye temperaturinnstillingene husket i den elektroniske styreenhetens minne. Ved strømbrudd beholder styreenheten de siste innstillingene i minne og ved strømtilkopling, igjen kommer de til anvendelse.
Elektronisk styring er utstyrt med følgende funksjoner:
- på/av funksjon ON/OFF
- visning av den aktuelle temperaturen inne i rommene til
kjøledelen og frysedelen
- temperaturinnstilling i rommene til
kjøledelen og frysedelen
- automatisk avriming av rommet til
kjøledelen
- hurtig innfrysning
- hurtig nedkjøling
- Ventilator inne i kjøleskapet
- innstilling av kontrast i displayet
- akustisk og lys alarm signalering
- lys signalering av funksjoner som er slått på
1. På/av taster for frysedel
2. På/av taster for kjøledel
3. Kontrollampe (grønn) som
signaliserer at kjøldelen er på
4. Kontrollampe (blå) som signaliserer at frysedelen er på
5. Nedkjøling tast
6. Innfrysning tast
7. Indikator for temperaturer, tider for
super-innfrysning, symboler for alarmstatus
8. På tast for avlesning av den
aktuelle temperatur i frysedelen
9. På tast for avlesning av den
aktuelle temperatur i kjøledelen
10. Funksjonstast (hjelpetast)
11. Kontrollampe (blå) som signaliserer
at super-nedkjøling funksjonen er blitt slått på
12. Knapp for aktivering/desaktivering
av Ventilatoren
13. Kontrollampe (gult lys) signaliserer
at ventilatoren slås på
14. Kontrollampe (blå) som signaliserer
at super-innfrysning funksjonen er blitt slått på
27
Page 28
N
Å slå på og av apparatet
Slå på kjøledelen: trykk inn tasten (2) og holdt den inne. At apparatet er slått på signaliseres med en grønn lampe (3), og i displayet vises den aktuelle temperaturen i kjøledelen. Slå av kjøledelen: trykk inn tasten (2) og hold den inne. Slå på frysedelen: trykk inn tasten (1) og holdt den inne. At apparatet er slått på signaliseres med en blå lampe (3), og i displayet vises den aktuelle temperaturen i frysedelen. Slå av frysedelen: trykk inn tasten (1) og hold den inne Kjøldelen og frysedelen kan slås på og av separat.
Regulering av temperatur
Temperaturen i kjølerommet kan innstilles mellom + 2°C til + 9°C. Ved å trykke inn og holde tasten COOL (5) får man den aktuelle innstilte temperaturen i displayet. Ved å trykke inn tasten (9) eller tasten (8) er det mulig å forandre på temperaturinnstillingen i kjøledelen. Temperaturen i fryserommet kan innstilles mellom - 25°C til - 16°C. Ved å trykke inn og holde tasten FREEZE (6) får man den aktuelle innstilte temperaturen i displayet. Ved å trykke inn tasten (9) eller tasten (8) er det mulig å forandre på tempera­turinnstillingen i frysedelen. Ved hvert trykk på tasten utløses et kort lydsignal. Ved strømbrudd eller bortkopling av strømtilførsel til kjøle- og fryseskapet vil styreenheten beholde de siste innstillingene i minne, og disse skal anvendes hvis strømforsyning tilkoples igjen.
p
p
q
Visning av temperatur
Man kan selv bestemme hvilken temperatur som skal vises i displayet – i kjøledelen (ved hjelp av tast 9) eller i frysedelen (ved hjelp av tast 8). Funksjonen kan omstilles til enhver tid.
Temperatur inne i kjøle-/ fryseskapet
De innstilte temperaturene som vises i displayet er de gjennomsnittlige temperaturene i kjøle- og fryseskapet. Dette gjelder både kjølerommet og fryserommet. Man skal ikke forandre på temperaturinnstillingene i kjøle-/ fryseskapet på grunn av at det er høyere omgivelsestemperatur om sommeren. Stigningen av omgivelsestemperaturen vil bli merket av detektoren og kompressoren vil automatisk bli satt i drift for lengre tid for å opprettholde den innstilte temperaturen.
Hurtig innfrysning
q
Hurtig innfrysning til lav temperatur er viktig for å opprettholde matvarekvaliteten. Innfrysningen settes i gang ved å trykke inn og holde funksjonstasten (10) samt ved å trykke inn tasten for innfrysning FREEZE (6). Blir den blå kontrollampen slått på (14) indikerer det at hurtig innfrysning funksjonen er blitt slått på. Man kan velge mellom 24 timers eller 48 timers innfrysning.:
- ved å holde funksjonstasten (10) trykket inn og trykke tasten (6) FREEZE én gang slår man på funksjonen for hurtig innfrysning for 24 timer og i displayet vises tallet ”24”,
28
Page 29
N
- ved å trykke inn tasten FREEZE (6) to ganger og holde tasten (10) trykket inn slår man på funksjonen for hurtig innfrysning for 48 timer og i displayet vises tallet ”48”.
- ved å trykke inn tasten (6) en gang til slår man av funksjonen for hurtig innfrysning samt den blå
kontrollampen slås av. Dersom hurtig innfrysning ikke slås av bevisst, vil funksjonen bli automatisk slått av etter 24t/48t. Etter at tasten for hurtig innfrysning funksjonen trykkes inn, vises det symboler ”24” og ”48” i 5 sekunder. Et­terpå vises den aktuelle temperaturen i kjølerommet og fryserommet. Det anbefales å slå på hurtig innfrysnings funksjonen (24t/48t) ca. to timer før man fyller fryserommet med større mengder matvarer.
Små forandringer i temperaturen
Små forandringer i temperaturen er et vanlig fenomen og kan forekomme for eksempel hvis man oppbevarer ferske produkter i kjøle-/fryseskapet eller hvis døren står åpen i lengre tid. Dette vil ikke påvirke matvareproduktene og temperaturen vil fort komme tilbake til den innstilte verdien. Lampen for innvendig belysning vil bli slått på hvis døren til kjølerommet åpnes. Står døren fremdeles åpen, vil lampen for innvendig belysning bli slått av etter ca. 3 minutter. E4 alarmen vi­ses i displayet og akustisk signal vil bli slått på. Hvis døren til fryserommet forblir åpen i lengre tid enn 2 minutter, vises E4 alar­men i displayet og akustisk varslingssignal vil bli slått på.
Super-nedkjøling funksjon
- ved første trykk (tastene (10) + (5)) lyser det en blå LED diode (11) og funksjonen for hurtig nedkjøling av kjølerommet til temperaturen på ca. 1°C aktiveres (kontinuerlig drift av kjøledelens kompressor). Etter at temperaturen på ca. 1°C oppnås, slås funksjonen automatisk av og apparatet går over til drift i syklus med den sist innstilte temperaturen for kjøledelen.
- mens super-nedkjøling funksjonen er aktiv, vises symbolet ”Sc” i
displayet (det er mulig å sjekke frysedelens temperatur ved å trykke inn tasten (8).
- trykkes tastene (10) + (5) inn for andre gang (mens hurtig nedkjøling funksjonen er aktiv) blir denne
modusen slått av og en blå LED
(11) diode slokner. Det anbefales å slå på ”Sc” funksjonen før man
fyller kjøledelen med større mengder ferske produkter.
q
Ventilator
Etter at kjøleskapet tilkobles er ventila­toren ikke aktiveret. Bruk derfor knapp (12) for å slå det på og av. Aktiveres ventilatoren begynner den gule LED-dioden å lyse (13). Denne funksjonen garanterer perfekt jevn luftsirkulasjon og temperatur i hele kjøleskapet. Etter at sirkulasjonssystemmet er slått på, arbeider det i visse sykluser, mens det desaktiveres kun, når kjøleskapets
dør åpnes.
29
Page 30
N
Forandring av lysstyrken i displayet
Ved å trykke inn og holde ned tasten (10) samt – ved å samtidig trykke inn tasten (9)
gjør man at displayet blir lysere
ved å samtidig trykke inn tasten (8)
q
gjør man at displayet dimmer. Følgende symboler vises ved regulering av displayets lysstyrke:
1.8 – den minste lysstyrken
2.8 – mellomlysstyrken
3.8 – den høyeste lysstyrken (fabrikkinnstilling)
Alarmer
Vanlig bruk av kjøle-/fryseskapet kan forårsake en rekke forskjellige situasjoner som fører til funksjonsbrudd og medfører brudd på stabil drift av hele apparatet. Disse situasjonene vil vises i displayet ved hjelp av alarmsymbolet ( E med det tilsvarende tallet ) og varsles ved hjelp av akustisk signal.
Forekommer det ere skader eller feil
samtidig vil alarmene vises etter hverandre.
Alarmsymboler
E1 – skade på temperaturføleren i kjølerommet E2 – skade på temperaturføleren i fryserommet E4 - døren står åpen E5 – for høy temperatur i frysedelen
E1, E2
En av temperaturfølerne er blitt skadet. Kontakt GRAM service. Det innebygde programmet for skader/feil opprettholder den tillatte temperaturen til feilen eller skaden utbedres av godkjent service.
E4
Døren til kjøledelen eller frysedelen står åpen lengre enn 3 minutter – kjøledelen, 2 minutter – frysedelen. Alarmkoden blir borte hvis dørene lukkes.
E5
Temperaturen i fryserommet er høyere.
Stoppe alarm
Den akustiske alarm kan alltid avbrytes ved og åpne døren og/eller trykke på en tilfeldig knapp. Alarmkodene E4 – E5 kan avbrytes ved og trykke samtidig på knappene. Ved alarmkode E1 er det først mulig og avbryte alarmen, når den defekte føler er utskiftet. I sådanne tilfelle skal du kontakte
GRAM servicecenter.
30
Page 31
Kjøleavdelingen – bruk og tilbehør
N
Glasshyller
Glasshyllene kan snus slik at avstanden mellom hyllene blir større eller mindre. Det gjør innredningen av kombiskapet
mer eksibel. (11 og 12)
Hyllene tas ut ved å løfte opp hyllen i den ene side (13). Ved rengjøring eller
11
12
hvis du vil ytte en hylle, skal du starte
med å ta ut den øverste hyllen.
Flaskehylle
Flaskehyllen er godt egnet til både store
og små asker.
Grønnsakskuffer
Skuffene nederst i kjøleavdelingen er velegnet til lagring av frukt og grønnsaker. Hyllen over fungerer som lokk og holder på fuktigheten slik at varene i grønnsakskuffene ikke tørker ut.
Multibokser
Multiboksene er ideelle til alle slags matvarer og kan plasseres inne i skapet eller i døren avhengig av hva som er mest hensiktsmessig. De tettsluttende lokkene gjør at matvarene ikke tørker ut og sparer deg for bryderiet med å pakke dem ut og inn. Multiboksene er utført i et materiale som ikke påvirkes av mineraloljer, fettstoffer og svake syrer. Multiboksene kan også kjøpes som ekstrautstyr.
13
Lagringshyller i døren
Hyllene i døren kan romme asker på opptil 2 liter. De kan yttes og plasseres
i hele dørens høyde der det er mest hensiktsmessig å ha dem.
31
Page 32
Fryseavdelingen – bruk og tilbehør
N
Hele fryseavdelingen kan brukes til innfrysing og til langtidslagring av frysevarer. F.eks. KF 350-01 er dessu-
Avriming og rengjøring
Automatisk avriming av kjøleavdelingen
Kjøleavdelingen har automatisk avriming. I perioder kan det imidlertid danne seg rim på bakveggen inne i kjøleavdelingen. Det skjer typisk når det legges mange ferske varer i kjøleavde­lingen eller i sommerperioden hvor det settes mange drikkevarer til avkjøling i skapet. I slike situasjoner må kompressoren kjøre i lange perioder for å kjøle ned varene. Og da den automatisk avrimingen skjer mens kompressoren står stille, kan det forekomme at kjøleavdelingen ikke kan nå å avrime helt før kompressoren starter igjen. I slike tilfeller må du avrime manuelt eller få hjelp til å endre avrimingsfunksjonen.
ten utstyrt med en skål for innfrysing av f.eks. løse bær.
Manuell avriming av fryseavdelingen
Det anbefales å avrime fryseavdelingen minst 1 gang i året. Slå av kompressoren for fryseavdelingen ved å trykke på den nederste knappen (1). Avbryt dessuten strømforsyningen til skapet. Ta ut frysevarene. Legg dem eventuelt i kjøleskapet slik at de holder seg så kalde som mulig. Sett en skål med varmt vann (ikke kokende) inn i
fryseren. Trekk ut avløpsstussen (14) og sett en skål under for å samle opp smeltevannet. Når isen er smeltet, gjøres fryseren ren med vann tilsatt et mildt oppvaskmiddel. Tørk av fryseren med en myk klut.
32
14
Page 33
Advarsel
Undgå å bruke elektriske apparater, kniver eller skarpe gjenstander for å fremskynde avrimingen, da det kan beskadige skapet.
Rengjøring
Vask skapet med en svak såpeoppløsning og en myk klut. Bruk ikke rengjøringsmidler som kan ripe. Tetningslisten må rengjøres med jevne mellomrom for å sikre lang holdbarhet. Til rengjøring av denne bør det bare brukes rent vann. Skapets plastdeler tåler ikke kokende vann (maks. 85°C). Pass på at det ikke kommer vann inn i betjeningspanelet.
Rengjøring av dører i rustfritt stål eller aluminium
Dører i rustfritt stål eller aluminium på GRAM-produkter kan med fordel rengjøres med sprayrens og en myk
klut. Det nnes en rekke utmerkede
spraymidler på markedet. Vi anbefaler at du tar kontakt med din lokale hvitevareforhandler for å få konkrete råd om fordeler og ulemper med de enkelte midlene.
N
15
Rens smeltevannsavløpet i kjøleavdelingen med rensepinnen som følger med (15).
Fjern støv og smuss i kompressorrommet på baksiden av
kombiskapet med en støvsuger.
33
Page 34
Oppstilling og installasjon
N
Hvor skal skapet stå
Av sikkerhetsgrunner må kombiskapet ikke oppstilles utendørs. Det bør stå i et tørt rom. Ikke plasser skapet i nærheten av varmekilder som f.eks. komfyr eller radiator og unngå plassere det i direkte sollys. Underlaget skal være plant, og kombiskapet må ikke plasseres på rammer eller lignende. De små hjulene bak på kombiskapet gjør det lett å skyve det på plass.
Kombiskapet kan stå fritt, innbygd i kjøkkenelement eller i kjøleskapele­ment.
16
Det er viktig at kombiskapet står helt rett, og at det er god luftsirkulasjon over, under og rundt skapet. Skapet justeres ved å skru på de 4 stilleskruene på skapets sokkel. Etter justeringen er det viktig at bena og de bakerste hjulene på skapet har kontakt med underlaget.
På tegningene kan du se hvordan du sikrer at det er den nødvendige sirkulasjon rundt skapet. Målene er frie åpninger. Det skal være et gjennomstrømningsareal på min. 200 cm2.
17
34
Page 35
Innbygging i kjøkkenelement
Innbygging i kjøkkenelement med tilstrekkelig ventilasjon rundt kombiska­pet slik at varmen fra kompressoren kan ledes bort. Kombiskapet kan stå direkte på gulvet eller på en sokkel (16).
Innbygging i kjøleskapelement
Innbygging i kjøleskapelement skjer etter samme prinsipp som på tegning 16, 17.
Elektrisk tilkobling
Kombiskapet er beregnet for tilkobling til vekselstrøm. Tilkoblingsverdiene for spenning (V) og frekvens (Hz) er vist på typeskiltet inne i skapet. Tilkoblingen skal skje ved en stikkontakt, som bør være lett tilgjengelig slik at det er lett å avbryte strømmen til skapet. Dette kombiskapet skal ekstrabeskyttes i samsvar med forskriftene for sterkstrøm. Dette gjelder også selv om det dreier seg om utskifting av en eksisterende modell som ikke har vært ekstrabeskyt­tet. Formålet med ekstrabeskyttelsen er å beskytte brukerne mot farlige elektriske støt i tilfelle av feil. Hvis det er spesielle forhold som gjør seg gjeldende, bør du ta kontakt med
leverandøren eller en el-installatør før du tilkobler det nye kombiskapet.
N
Sette kombiskapet i drift
Kobl strøm til kombiskapet ved å sette skapets støpsel i stikkontakten. Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut med en av tilsvarende type, som leveres av Gram Norge A/S eller en av Gram’s serviceforbindelser. Kombiskapet er utstyrt med en „standby-funksjon”, og på displayet vises 2 vannrette streker som tegn på at strømmen er tilkoblet. Slå på kjøleavdelingen ved å trykke på PÅ/AV-knappen (2). Etter ca. 5 sek. lyser den grønne lysdioden
(3) som tegn på at kjøleavdelingen slått på. Slå på fryseavdelingen ved å trykke på den nederste PÅ/AV-knap­pen (1). Etter a. 5 sek. lyser den blå lysdioden (4) som tegn på at fryseavdelingen er slått på. Heretter viser displayet (5) den aktuelle temperaturen i kjøleavdelingen. Ved å trykke på tasten (8) kan du se den aktuelle temperaturen i fryseavdelingen. Ved å trykke på tasten (9) kan du se den aktuelle temperaturen i kjøleavdelingen.
er
q
p
35
Page 36
Du kan hengsle om døren selv
N
Illustrasjonene 18-25 viser hvordan du lett selv kan endre døren fra å være høyrehengslet til venstrehengslet (Omhengsling fra venstrehengslet til høyrehengslet skjer på tilsvarende måte, bare motsatt).
Kombiskapet skal være slått av og helt tømt for varer.
· Skru ut de 2 skruene på
hengseltoppen på kabinettets
høyre side (18).
· Løft kjøleskapdøren litt opp og ta av døren og øvre hengsel ved å trekke døren ut mot deg selv.
· Fjern hengselattrappen i
motsatt side ved å skru ut de 2
skruene (19).
· Snu hengselattrappen og skru den på i motsatt side med de 2 skruene.
· Fjern nedre dør ved å skru ut de 2 skruene i midtre hengsel (20).
· Flytt de 2 skruene i venstre side over i høyre side (21).
· Løft nedre dør og midtre
hengsel litt opp og av.
· Vipp kombiskapet til en vinkel på høyst 45° slik at du kan skru av den nedre hengselen. Det gjøres ved å skru ut de 2 skruene som holder nedre hengsel fast på
undersiden av skapet (22).
· Fjern nedre hengselattrapp i motsatt side på samme måte som den øvre (23).
· Snu hengselattrappen og skru den på i motsatt side.
· Snu øvre høyre hengsel og skru den på igjen i nedre
venstre hjørne.
· Reis skapet opp i loddrett
stilling igjen.
· Ta av dørhåndtakene ved å skru ut skruene (24).
· Løft nedre dør på plass på nedre hengsel.
· Snu midtre hengsel, monter den på nedre dør og skru den fast på kabinettet. Husk å rette opp døren.
· Løft øvre dør på plass på midtre hengsel. Snu nedre høyre hengsel og monter den på døren øverst i venstre side. Skyv døren på plass samtidig med at øvre hengsel skyves inn i hengselhuset øverst til venstre. Trekk til de 2 skruene. Husk å rette opp døren.
Skru ut skruene på høyre side av døren og skru dem i på
· venstre side av døren. Bruk
skruene fra venstre side til å feste håndtakene på høyre side av dørene (25).
36
Page 37
N
18
20
19
21
22
23
37
Page 38
N
24
Skifte ut lyspære
Slå av kombiskapet ved å trykke på PÅ/AV-knappene (1) ,(2) og trekke ut støpselet fra stikkontakten. Skru av lampeskjermen. Bytt pæren. Skru på lampeskjermen, (Tegning 26). koble til strømmen og sett kombiskapet i drift igjen ved å trykke på PÅ/ AV-knappene (1), (2).
25
26
38
Page 39
Reklamasjon og GRAM Service
N
Kjøpslov og reklamasjonsperiode
Gram Norge A/S følger NELs (Norges Elektroleverandørers Forening) leveringsbetingelser. Disse bestemmelser er i sin helhet tilgjengelig hos alle forhandlere.
Utdrag av NELs leveringsbetingelser:
Med FORBRUKERKJØP menes kjøp av apparater som hovedsakelig er til personlig bruk for kjøperen, hans husstand eller omgangskrets eller til deres personlige formål ellers. Ved slike kjøp kommer Kjøpslovens bestemmelser til anvendelse, jfr. Kjøpslovens § 4. Ved forbrukerkjøp er garantitiden 2 år for store apparater og i hovedsak 1 år for små apparater.
Med NÆRINGSKJØP forståes alt som ikke er forbrukerkjøp så som, f.eks. når apparatet skal brukes i kaféer, restauranter, gatekjøkken, hoteller, institusjoner, hybelhus, barnehaver, idrettsanlegg, felles husholdninger, felles vaskerianlegg i f.eks. borettslag o.l. samt tilfeller der kjøperen helt eller delvis tar betaling for bruken av apparatet eller det inngår i et leieforhold eller apparatet benyttes til å tilberede/ tilvirke/vedlikeholde en vare kjøperen omsetter. Ved næringskjøp er garantitiden og reklamasjonstiden 6 måneder.
Les bruksanvisningen nøye før du tilkaller en reparatør. Ring til din lokale forhandler for å få oppgitt nærmeste autoriserte Gram verksted.
GRAM dekker ikke
· Feil eller skader som er
oppstått ved transport, feilbetjening, misbruk, mangelfullt vedlikehold, feilaktig innbygging, oppstilling
eller tilkobling.
· Skader som er oppstått som følge av brann, ulykke,
lynnedslag eller elektriske
forstyrrelser som f.eks. defekte sikringer eller feil i elektriske installasjoner.
· Feil eller skader som er
oppstått ved at det er utført
reparasjoner av andre enn GRAM Service.
Før du tilkaller GRAM Service, bør du undersøke om skapet får strøm, og om temperaturen er i orden. Reparasjoner foretatt utenfor garantiperioden og kostnader ved uberettigede reklamasjoner må du betale selv.
Reservedeler
Får du bruk for å bestille reservedeler, må du opplyse type og serienummer på kombiskapet. Disse opplysningene
nner du på typeskiltet inne i skapet.
39
Page 40
S
Vi gratulerar till din nya GRAM kyl/frys
Vi önskar dig lycka till med din nya kyl/frys. Kylen/frysen är utvecklad med stor hänsyn tagen till livsmedlens olika krav på förvaring. Några ska förvaras kallt – andra kräver lite högre temperaturer. Vissa ska förvaras separat så att de inte
påverkar andra livsmedel med smak och lukt. Och de esta behöver hög
luftfuktighet för att hålla sig färska. För att du ska få största möjliga glädje av kylen/frysen är det viktigt att du känner till kylens/frysens funktioner och vet hur tillbehören används. Läs därför bruksanvisningen noggrant innan uppställning och användning.
Bruksanvisningen gäller för era typer av kyl/frys och därför kan utrustningen
variera lite från modell till modell.
Innan kylen/frysen tas i bruk
Kontrollera, vid mottagandet, att kylen/frysen inte är skadad eftersom transportskador ska anmälas till återförsäljaren innan den tas i bruk. Innan kylen/frysen fylls med varor bör den torkas ur invändigt med ljummet vatten
och en mild tvållösning. Använd en mjuk duk. Kom ihåg att ta bort skyddslmen på
kontrollpanelen. Om kylen/frysen lagrats i ett kallt utrymme (kallare än +5°C), ska den ha en viloperiod på minst 2 timmar innan den tas i bruk.
Läs om uppställning, inbyggnad och installation på sidorna 52 och 53.
40
Page 41
S
Innehållsförteckning
Viktig information
Transport och yttning av kylen/frysen 43
Om kylen/frysen inte ska användas under en period 43 Gamla kylskåp 43 Bortskaffning 43
Beskrivning av kylen/frysen 44
Så här hanterar du kylen/frysen
Elektronisk styrning 45 Start och avstängning av kyl/frysen 46 Temperaturreglering 46 Visning av temperatur 46 Temperatur i kyl/frysen 46 Snabbfrysning 46 Små temperaturändringar 47 Snabbkylning 47 Fläktfunktion 47 Ändring av dispalyens ljusstyrka 47
Larm
Larmkoder 48
Avbrott av larm 48
Kylavdelningens användning och tillbehör
Glashyllor 49
Flaskhylla 49
41
Page 42
S
Grönsakslådor 49
Multiboxar 49
Förvaringshyllor i dörren 49
Frysavdelningens användning och tillbehör
Avfrostning och rengöring
Automatisk avfrostning av kylavdelningen 50 Manuell avfrostning av kylavdelningen 50 Manuell avfrostning av frysavdelningen 50
Rengöring 51
Uppställning och installation
Var ska kylen/frysen stå 52
Inbyggnad i köksmodul 53 Inbyggnad i kylskåpsmodul 53
El-anslutning 53
Så startar du kylen/frysen 53 Du kan själv vända dörren 54 Byte av glödlampa 56
Reklamation och GRAM Service
Köplag och reklamationsperiod 57
GRAM täcker inte 57 Reservdelar 57 GRAM service 57
42
Page 43
S
Viktig information
Kylen/frysen innehåller det energigod­kända, icke ozonnedbrytande köldme­diet R600a. R600a är en brandfarlig typ av gas och det är därför viktigt att kylkretsloppet inte skadas under trans­port och installering. Om kylkretsloppet trots detta skadas ska man undvika att använda öppen eld i närheten av kylen/ frysen och kylen/frysen får heller inte anslutas till strömuttag. Sörj dessutom för god ventilation i rummet. Vid tvek­samhet: kontakta din leverantör.
Transport och yttning av kylen/frysen
Kylen/frysen ska alltid transporteras i lodrätt läge. Kylen/frysen får inte lutas mer än ca. 40°. Måste kylen/frysen ändå lutas mer än ca. 40°, får kylen/ frysen anslutas till strömuttaget först när den stått i lodrätt läge i minst 2 timmar. Om kylen/frysen inte ska användas under en period. Om kylen/frysen inte ska användas under en period, t.ex. i som­marstugan ska man stänga av både kylen och frysen med brytarkontakterna (1), (2) och genom att bryta strömförsörjningen till kylen/frysen. Ev. även dra ur stickkontakten. Kylen/frysen töms på varor, avfrostas och rengörs. Låt dörrarna till kyl- och frysavdelningen stå lite på glänt. På så sätt undviker man obehaglig lukt i kylen/frysen.
Semesterfunktion - HOLIDAY
Denna funktion minimerar förbrukningen av den energi som är nödvändig för att kyla ner kylskåpet. Detta förebygger bakteritillväxten samt uppkomsten av dålig lukt i kylskåpet. När funktionen är på arbetar kylskåpet cyliskt. Rekommendation:
- funktionen kan startas vid längre bortvaro (några dagar), under förutsätt­ning kylskåpet tömms på livsmedels-
produkter. När funktionen är på ska kylskåpsdörren inte öppnas. Displayen visar ”Ho”. När funktionen är på är det möjligt att snabbt kontrollera temperatu­ren i frysen genom att trycka på ¯ (10). Vid spänningsbortfall memoreras funk­tionen. Avstängning av ”Ho”- funktionen sker med knappen (14), texten ”Ho” försvinner och kylskåpet börjar arbete med den senaste inställningen som improgramerats av kunden. Det rekom­menderas att ”Ho”-funktionen stängs av innan produkter lägges in i kylskåpet.
Varning
Gamla kylskåp och frysar är ofta utrus­tade med komplicerade smäcklås som bara kan öppnas utifrån. Om du ställer undan en sådan modell, eller kasserar och levererar den för skrotning så kom ihåg att förstöra låsanordningen först. På så sätt förhindrar du att t.ex. lekande barn blir inlåsta vilket är förenat med livsfara. Var även uppmärksam på gällande miljöregler för bortskaffning.
Bortskaffning
När produkten är förbrukad får den inte kasseras som vanligt avfall, utan man bör överlämna den till en organisation som återvinner elektriska och elektroniska pro­dukter. På produkten, bruksanvisningen eller förpackningen
nns en symbol som visar att förbrukad
produkt ska lämnas till återvinning. Material som används för tillverkning av produkten kan återvinnas enligt lämplig beteckning. Genom återvinning av ma­terialet i den förbrukade produkten bidrar man till ett stärkt miljöskydd. Kontakta din kommun för uppgifter om
var i din kommun det nns organisationer
som tar hand om förbrukade produkter.
43
Page 44
Beskrivning av kylen/frysen
S
Kylen/frysen är avsedd för användning i ett normalt hushåll. Kylen/frysen är avsedd för temperaturklass SN-T enligt europeisk norm EN 153. Detta innebär att kylen/frysen drivs optimalt vid en
Manöverpanel
Halogenbelysning
Glashyllor
Multiboxar
Flaskhylla
Förvaringshyllor
Typskylt
Tövattenbehållare
Grönsakslådor
Gummilist
Kondensator
rumstemperatur på +10°C till + 43°C. Frysavdelningen är en 4-stjärnig frys godkänd för infrysning och förvaring av frysvaror.
Fryslådor
Frysfack (endast KF 350)
Kompressor
Kompressorrum
Justerbara fötter
Dörrhandtag
44
Page 45
Så här hanterar du kylen/frysen
S
Elektronisk styrning
Kyl/frysen är försedd med elektronisk styrning. Maskinen har en fabriksinställning för arbete med optimal temperatur, dvs. +5oC i kylen och -18o i frysen. Om användaren tänker ändra temperaturinställningar gjorda på fabriken, kommer de nya inställningarna att förvaras i styrenhetens minne. Vid spänningsbortfall lagrar styrenheten de senaste inställningarna i minnet och dessa används vid nästa spänningspåslag.
Den elektroniska styrningen har följande funktioner:
- start/avstängning ON/OFF
- visning av den aktuella temperaturen i kylskåpet och
frysen
- inställning av temperatur i kylskåpet och frysen
- automatisk avfrostning av kylskåpet
- snabbfrysning
- snabbkylning
- Fläktfunktion i kylarens kammare.
- kontrastinställning för diplayen
- larmindikering med ljudsignal och lampa
- visning av inbyggda funktioner
1. Start- och avstängningsknapp för frysen
2. Start- och avstängningsknapp för kylskåpet
3. Kontrollampa (grön) som indikerar att kylskåpet är i drift
4. Kontrollampa (blå) som indikerar att frysen är i drift
5. Knapp för kylning
6. Knapp för frysning
7 Display för visning av temperaturer, tider, snabbfrysning och larmsymboler
8. Knapp för visning av den aktuella
temperaturen i frysen.
9. Knapp för visning av den aktuella
temperaturen i kylskåpet.
10. Funktionsknapp
11. Kontrollampa (blå) som indikerar
att snabbkylningen är på
12. Tryckknapp för aktivering och
avstängning av äkt.
13. Kontrollampa (gul) som indikerar
aktivering av äktfunktion.
14. Kontrollampa (blå) som indikerar
att snabbfrysningen är på
45
Page 46
S
Start och avstängning av kyl/frysen
Start av kylskåpet: tryck och håll knappen (2) intryckt en stund. Start signaleras med en grön lampa (3) och diplayen visar den aktuella temperaturen i kylskåpet. Avstängning av kylskåpet: tryck och håll knappen (2) intryckt en stund. Start av frysen: tryck och håll knappen (1) intryckt en stund. Start signaleras med en blå lampa (4) och diplayen visar den aktuella temperaturen i frysen. Avstängning av frysen: tryck och håll knappen (1) intryckt en stund. Kylskåpet och frysen kan startas och stängas av oberoende av varandra.
Temperaturreglering
Temperaturen i kylskåpet kan ställas inom området från +2oC till +9oC. Genom att trycka och hålla COOL knappen (5) kan man se den aktuellt inställda temperaturen i kylskåpet på displayen. Temperaturinställningen i kylskåpet ändras genom att trycka på (9) eller (8).
p Temperaturen i frysen kan ställas inom området från -25oC till -16oC. Genom att trycka och hålla FREEZ knappen (6) kan man se den aktuellt inställda temperaturen i frysen på displayen. Temperaturinställningen i frysen ändras genom att trycka på (9) eller (8).
q
Varje gång när man trycker en knapp hörs ett kort ljudsignal. Vid strömförsörjningsfel eller spänningsbortfall sparar styrenheten de senaste inställningarna vilka används vid nästa spänningspåslag.
q
p
Visning av temperatur
Man kan välja vilken temperatur som
ska vara synlig på displayen – temp. i kylskåpet (knapp 9) eller i frysen (knapp
8). Dessa kan ändras när som helst.
Temperatur i kyl/frysen
Temperaturer vilka inställs och visas på displayen är kyl/frysens snitt temperaturer. Detta gäller både kyl- och frysskåpet. Man ska inte ändra kyl/frysens temperaturinställning bara därför att det är varmare på sommaren. Ökningen av omgivningstemperaturen avkänns av en givare och kompressorn startas automatiskt för längre arbete för att bibehålla den inställda temperaturen.
Snabbfrysning
Snabbfrysnig till låg temperatur är viktig för att behålla kvaliteten av livsmedelsprodukter. Snabbfrysningen aktiveras genom att trycka och hålla funktionsknappen (11) intryckt och samtidigt trycka på frysningsknappen FREEZ (6). Tändning av en blå lampa (14) informerar att snabbfrysningen är aktiverad. Man kan välja mellan 24 eller 48 timmars frysning:
- genom att hålla funktionsknappen (10) och trycka en gång på knappen FREEZ (6) väljs 24 timmars frysning och displayen visar ”24”,
- geno att trycka två gånger på knappen FREEZ (6) och hålla funktionsknappen (10) intryckt väljs 48 timmars frysning och displayen visar ”48”.
- om knappen (6) trycks en gång till, stängs snabbfrysningen och den blåa kontrollampan av. Om snabbfrysningen inte stängs av medvetet, stängs funktionen automatiskt av efter 24 repektive 48 timmar.
46
Page 47
S
Efter aktiveringen av snabbfrysningen visas symbolen ”24” respektive ”48” i 5 sekunder. Sedan visar diplayen den aktuella temperaturen i kyl- och frysskåpet. Det rekommenderas att snabbfrysningen (24h/48h) startas ca två timmar innan frysen fylls med en stor mängd livsmedelsprodukter.
Små temperaturändringar
Små temperaturändringar är en vanlig företeelse och kan förekomma t.ex. då färska produkter förvaras i kyl/frysen eller om man lämnat dörren öppen un­der en längre tid. Detta kommer inte att påverka matprodukterna och temperaturen återgår snabbt till det inställda värdet. Belysning tänds när kylskåpsdörren öppnas. Om kylskåpsdörren är öppen längre än ca 3 minuter, släcks belysningen, displayen börjar visa larm E4 och en ljudsignal startar. Om frysdörren är öppen längre än 2 minuter, börjar displayen visa larm E4 och en ljudsignal startar.
Snabbkylning
- när knapparna (10) + (5) trycks för första gången tänds en blå LED-diod (11) och snabbkylningen av kylskåpet till ca 1oC aktiveras (kontinuerlig drift av kompressorn), när kylskåpet uppnår temperatur av ca 1oC stängs funktionen automatisk av och skylskåpet återgår till cyklisk drift med den senast inpro­gramerade temperaturinställningen,
- när snabbkylningen är på visar dipalyen symbolen ”Sc” (man kan se temperaturen i kylskåpet genom att trycka på (8).
- när knapparna (10) + (5) trycks andra
q
gången (då snabbkylningen är igång) stängs denna funktion av och den blåa LED-dioden (11) släcks. Det rekommenderas att ”Sc”-funktionen startas innan man lägger större mängd färska produkter in i kylen.
Fläktfunktion
Fläkten aktiveras inte automatiskt när kylaren anslutits till nätet, utan sätts på och stängs av med en tryckknapp (12).
När äktfunktionen är aktiv lyser en gul
LED-diod (13). Fläktfunktionen ger möjligheten att bevara en jämn temperaturfördelning på kylarens alla nivåer.
När äkten aktiveras arbetar den
cykliskt. Dock med undantag för när kylarens dörr är öppen.
Ändring av dispalyens ljusstyrka
Genom att trycka och hålla knappen (10) intryckt och
- samtidigt trycka på (9) kan displayen göras ljusare
- samtidigt trycka på (8) kan dis­playen göras mörkare Vid reglering av diplayens ljusstyrka visas följande symboler:
1.8 – minsta ljusstyrka
2.8 – medel ljusstyrka
3.8 – högsta ljusstyrka (fabriksinställning)
q
47
Page 48
S
Larm
Vanlig användning av kylskåpet kan leda till fera olika situationer som kan rubba funktioner och till följd av detta rubba arbetet av hela kylskåpet. Dessa tillstånd presenteras på diplayen med hjälp av en larmsymbol (E med en siffra) och en ljudsignal.
Vid era fel samtidigt visas larm i
turordning.
Larmsymboler
E1 – fel på temperaturgivaren i kylskåpet E2 – fel på temperaturgivaren i frysen E4 – dörren är öppen E5 – för hög temperatur i frysen
E1, E2 En av temperaturgivarna är skadad.
Kontakta servicerma. Ett inbyggt
nödprogram bibehåller den tillåtna temperaturen tills felet avhjälpats av
auktoriserad servicerma.
E4 Kylskåps- eller frysdörren har varit öppen längre än 3 min. – kylskåpet och 2 minuter –frysen. Larmkoden försvinner när dörren stängs. E5 Temperaturen i frysen har varit högre.
Avstängning av larm
Det akustiska larmet kan alltid avbrytas med att öppna dörren och trycka på en av knapparna. Alarmkoderna E4 – E5 kan avbrytas med att trycka på en av knapparna. Vid alarmkod E1 är det först möjlig att avbryta detta då den defekta delen är utbytt. I sådana fall bör ni kontakta GRAM
servicecenter.
48
Page 49
S
Kylavdelningens användning och tillbehör
Glashyllor
Glashyllorna kan vändas så att avstånden mellan hyllorna blir större eller mindre och detta ger på så sätt
kylen/frysen en exibel inredning (11
11
12
13
och 12). Hyllorna tas ut genom att lyfta upp hyllan i et hörn (13). Vid rengöring och omplacering av hyllorna börjar man med att ta bort den översta hyllan.
Flaskhylla
Flaskhyllan är lämplig för både stora
och små askor.
Grönsakslådor
Lådorna längst ner i kylavdelningen är lämpliga för förvaring av frukt och grönt. Den överliggande hyllan fungerar som lock och bibehåller fukten så att livsmedlen inte torkar ut.
Multiboxar
Multiboxarna är idealiska för alla typer av livsmedel och kan placeras både inne i kylskåpet eller i dörren där det är lämpligast. De tättslutande locken förhindrar uttorkning och besparar dig besvärlig ur- och inpackning. Multiboxarna är tillverkade i ett material som inte påverkas av mineraloljor, fetter och svaga syror. Multiboxar kan även köpas som extratillbehör.
Förvaringshyllor i dörren
Hyllorna i dörren har plats för stora 2
liters askor. De är yttbara och kan
placeras i hela dörrens höjd där det är lämpligast.
49
Page 50
S
Frysavdelningens användning och tillbe­hör
Hela frysavdelningen kan användas för infrysning och för långtidsförvaring av frysta livsmedel. KF 350-01 är dessut-
Avfrostning och rengöring
om utrustad med ett fack för infrysning av t.ex. lösa bär.
Automatisk avfrostning av kylavdelningen
Kylavdelningen har automatisk avfrostning. Periodvis kan det dock bildas frost inne på kylskåpets bakre vägg. Detta sker vanligtvis om kylskåpet fylls på med en mängd färska livsmedel eller under sommarperioden när kyl­skåpet fylls med drickor till avkylning. I sådana fall ska kompressorn köra långa perioder för att kyla ned livsmedlen. Eftersom den automatiska avfrost­ningen sker när kompressorn står still kan det hända att kylskåpet inte hinner frosta av helt innan kompressorn startar igen. I sådana fall ska avfrostningen göras manuellt eller avfrostningsfunktionen ändras.
Manuell avfrostning av frysavdelningen
Det rekommenderas att frysavdelningen frostas av minst 1 gång om året. Stanna kompressorn till frysavdelningen genom att trycka på den nedersta knappen (1). Avbryt strömförsörjningen till kylen/ frysen. Tag ut de frysta varorna. Lägg dem ev. i kylskåpet så att de håller sig så kalla som möjligt. Ställ en skål med varmt vatten (ej kokande) i frysen.
14
Drag fram avloppsstutsen (14) och ställ en skål under för uppsamling av tövatten. När isen smält görs frysen ren med en svag tvållösning. Torka ur frysen med en mjuk trasa.
50
Page 51
Varning
Undvik att använda elektriska apparater, knivar eller skarpa föremål för att påskynda avfrostningen, efter­som det kan skada skåpet.
Rengöring
Kylskåpet rengörs med svag tvållösning och en mjuk trasa. Använd inte rengöringsmedel som kan skrapa. Tätningslisten ska rengöras med jämna mellanrum för att säkerställa lång hållbarhet. För rengöring av denna bör man endast använda rent vatten. Kylskåpets plastdelar tål inte kokande vatten (max 85°C). Undvik att få in vatten i manöverpanelen.
Tövattenavloppet i kylavdelningen ren­görs med medföljande renspinne (15).
Rengöring av dörrar i rostfritt stål eller aluminium
Dörrar i rostfritt stål eller i aluminium på GRAM produkter kan med fördel rengöras med spray och en mjuk trasa.
Det nns en mängd olika spraymedel
på marknaden som kan användas. Vi rekommenderar att du kontaktar din sedvanliga återförsäljare för vitvaror för konkreta råd om för- och nackdelar med respektive produkt.
S
15
Ta bort damm och smuts i kompresso­rutrymmet bak på kylen/frysen med
dammsugare.
51
Page 52
Uppställning och installation
S
Var ska skåpet stå
Kylen/frysen får av säkerhetsmässiga skäl inte ställas utomhus och ska stå i ett torrt utrymme. Ställ inte kylen/frysen nära en värmekälla som t.ex. spis eller element och undvik placering i direkt solljus. Underlaget ska vara plant och kylen/frysen får inte ställas på ramar eller liknande. De små hjulen i bakkanten på kylen/frysen gör det lätt
att ytta kylen/frysen på plats.
Kylen/frysen kan stå fritt, byggas in i köksmodul eller kylskåpsmodul. Det är viktigt att kylen/frysen står helt
jämnt och att det nns god
luftcirkulation över, under och runt omkring den. Justering av kylen/frysen görs genom att vrida på de 4 juster­skruvarna på kylen/frysens sockel. Efter justeringen är det viktigt att fötterna och de bakre hjulen på kylen/frysen har kontakt med underlaget.
På ritningarna syns det hur man säkerställer den nödvändiga cirkulationen runt om kylen/frysen. Måtten är fria öppningar. Det ska vara min. 200 cm2 genomströmningsyta.
16 17
52
Page 53
S
Inbyggnad i köksmodul
Inbyggnad i köksmodul bör der vara tillräcklig ventilation runt om kylen/fry­sen så att värmen från kompressorn kan ledas bort. Kylen/frysen kan stå direkt på golvet eller på en sockel (16).
Inbyggnad i kylskåpsmodul
Inbyggnad i kylskåpsmodul sker enligt samma princip som på bild 16, 17.
El-anslutning
Kylen/frysen är avsedd för anslutning till växelström. Anslutningsvärdena för
spänning (V) och frekvens (Hz) nns
angivna på typskylten inne i kylen/ frysen. Anslutningen ska göras med stickkontakt som bör vara lättillgänglig så att strömtillförseln till kylen/frysen enkelt kan avbrytas. Om speciella förhållanden gör sig gällande bör du kontakta din leverantör eller elinstallatör innan du ansluter din nya kyl/frysenhet.
Så startar du kylen/frysen
Anslut ström till kylen/frysen genom att
sätta i kylen/frysens stickpropp i vägguttaget. Om nätkabeln skadas ska den bytas ut mot motsvarande typ som leveras av GRAM servicecenter. Kylen/frysen är utrustad med en „stand-by funktion”, och i displayen visas 2 vågräta streck som tecken
på den översta PÅ/AV knappen (2) och efter ca. 5 sek. lyser den gröna lysdioden (3) som tecken på att kylavdelningen är ii drift. Starta frysavdelningen genom att trycka
på den nedersta PÅ/AV knappen
(1) och efter ca 5 sek. lyser den blå
lysdioden (4) som indikation på att frysavdelningen är i drift. Härefter
visas på displayen (5) kylavdelningens aktuella temperatur. Genom att trycka på knappen (8) kan du se den aktuella temperaturen i frysavdelningen. Genom att trycka på knappen (9) kan du se den aktuella temperaturen i kylavdelningen.
q
p
53
Page 54
Du kan själv vända dörren
S
Illustrationerna 18-25 visar hur du själv enkelt kan vända dörren från högerhängd till vänsterhängd (Vändning av dörr från vänsterhängning till högerhängning sker på samma sätt men tvärtom).
Kylen/frysen ska vara frånslagen och helt tom på varor.
· De 2 skruvarna på gångjärn­stoppen på kylen/frysens
högra sida skruvas av (18).
· Lyft upp kylskåpsdörren en aning och ta av dörren och det översta gångjärnet genom att dra dörren ut mot dig själv.
· Gångjärnsattrappen på motsatt sida tas bort genom att skruva ur de 2 skruvarna (19).
· Gångjärnsattrappen vänds och monteras på motsatt sida med 2 skruvar.
· Nedersta dörren tas bort
genom att skruva ur de 2 skruvarna i mittengångjärnet
(20).
· Flytta de 2 skruvarna på
vänster sida över till höger sida
(21).
· Lyft den nedre dörren och det mittersta gångjärnet en aning uppåt och av.
· Tippa kylen/frysen i en vinkel på högst 45° för att kunna skruva av det nedersta gångjärnet. Detta görs genom att skruva av de 2 skruvarna som håller nedre
gångjärnet på kylen/frysens undersida (22).
· Nedre gångjärnsattrappen på motsatt sida tas bort på
samma sätt som det övre (23).
· Gångjärnsattrappen vänds och monteras på motsatt sida.
· Övre högra gångjärnet vänds och monteras i nedre vänstra hörnet.
· Ställ kylen/frysen i lodrätt läge igen.
· Dörrhandtagen på dörrarna demonteras genom att ta bort skruvarna (24).
· Den nedersta dörren lyfts på plats på nedre gångjärnet.
· Det mittersta gångjärnet vänds, monteras på den nedre dörren och skruvas fast på enheten. Kom ihåg att räta upp dörren.
· Den övre dörren lyfts på plats på det mittersta gångjärnet. Det nedre högra gångjärnet vänds och monteras på
dörrens topp på vänster sida.
Dörren skjuts på plats
samtidigt som det övre gångjärnet skjuts in i gångjärnshuset uppe till vänster. De 2 skruvarna skruvas fast. Kom ihåg att räta
upp dörren.
Skruvarna på dörrens högra
·
sida tas bort och skruvas fast på vänster sida av dörren. Använd skruvarna från vänster sida att sätta fast handtagen på dörrarnas högra kant (25).
54
Page 55
S
18
20
19
21
22
23
55
Page 56
S
24
Byte av glödlampa
Stäng av kylen/frysen genom att trycka på PÅ/AV knapparna (1) , (2)
och ta ur nätanslutningen ur uttaget. Skruva av lampskärmen. Byt ut glödlampan mot en ny (max 10 W, 12 V, halogensockel G4). Montera l ampskärmen (26), anslut strömmen och starta kylen/frysen igen genom att
trycka på PÅ/AV knapparna (1), (2).
25
26
56
Page 57
Reklamation och GRAM Service
S
Köplag och reklamationsperiod
Gram täcker fabrikations- och materialfel enligt gällande köplag. Täckningen förutsätter normal användning i privat hushåll och att frysen är inköpt fabriksnytt i Sverige. Kostnadsfri hjälp av ev. fel förutsätter att maskinstämplat kassakvitto/inköpskvitto kan uppvisas som dokumentering för inköpsdatum.
GRAM täcker inte
· Fel eller skador som uppstått vid transport, felhantering, missbruk, felaktigt underhåll, felaktig inbyggnad,
uppställning och anslutning.
· Skador som uppstått pga. brand, olycka, blixtnedslag och elektriska störningar som t.ex. defekta säkringar eller fel i de elektriska installationerna.
· Fel eller skador som uppstått pga. reparationer som utförts av annan än GRAM
servicecentre.
Reservdelar
Vid beställning av reservdelar ska du upplysa om typ och serienr på kylen/ frysen. Dessa upplysningar hittar du på typskylten inne i kylen/frysen.
Tillkalla GRAM service
Teknisk support: Felanmälan DYGNET RUNT på www.garant.se
Innan du tillkallar GRAM service, bör du
undersöka om det nns strömtillförsel
till frysen och om temperaturen är riktig. Reparationer gjorda utanför garantiperioden och omkostnader för oberättigade reklamationer betalas av dig.
57
Page 58
58
Page 59
59
Page 60
IOALGRAMWENT-630
(05.2007/1)
Gram A/S Aage Grams Vej 1 DK-6500 Vojens Telefon +45 73 20 10 10 Telefax +45 73 20 10 06 www.gram.dk
Gram Norge A/S Vestvollveien 8 N-2019 Skedsmokorset Tel.: 22 07 26 30 Fax.: 22 07 26 31 www.gram.no
Gram Sverige AB Box 9101 S-200 39 Malmö Telefon 040-38 08 40 Telefax 040-38 08 59 www.gram.se
Loading...