![](/html/13/13e8/13e811b11ca67f1aeb2c5baab6151d22c1f85624ed2f628304dfe75b8d580db7/bg1.png)
SERIES / SERIE / SÉRIE / SERIE
GX
6000 / 15K / 30K
OPERATION MANUAL
MANUAL DE UTILIZACION
MANUEL D´UTILISATION
BENUTZERHANDBUCH
DE
![](/html/13/13e8/13e811b11ca67f1aeb2c5baab6151d22c1f85624ed2f628304dfe75b8d580db7/bg2.png)
2
INDEX English
Technical characteristics 5
Front keypad 6
backside display 6
Messages 7
Installation 7
Turn-on / Turn-off the balance 8
Reset to zero 8
Tare function 8
Stand-by function 9
State of battery indicators 9
Battery recharging 9
Parameters setup 9
Auto-zero range setting 9
Filter setting 10
Select weighing unit 10
Limits setup 10
Auto-turn-off 11
Buzzer 11
Resolution setup (d) 11
On range setup (on-ra) 12
Displays setup (d-dp) 12
Counting pieces mode 12
Limits indicators 13
Calibration 13
Maintenance 14
Guarantee 15
2
![](/html/13/13e8/13e811b11ca67f1aeb2c5baab6151d22c1f85624ed2f628304dfe75b8d580db7/bg3.png)
3
ÍNDICE Español
Características técnicas 16
Teclado frontal 17
Visor trasero 17
Mensajes del display 18
Instalación 18
Conectar / desconectar la balanza 19
Puesta a cero 19
Función de tara 20
Función ahorro de energía 20
Indicadores del estado de la bateria 20
Recarga de la batería 20
Ajuste de parámetros 20
Ajuste del rango de auto-cero 21
Cambio de filtro 21
Cambio de unidad de pesada 21
Ajuste de límites de peso 21
Auto-apagado 22
Zumbador 22
Cambio de resolución (d) 23
Rango de arranque 23
Displays (d-dp) 23
Modo cuentapiezas 23
Indicadores de límites 24
Calibración 25
Consejos de mantenimiento 26
Garantía 27
![](/html/13/13e8/13e811b11ca67f1aeb2c5baab6151d22c1f85624ed2f628304dfe75b8d580db7/bg4.png)
4
SOMMAIRE Français
Caracteristiques techniques 28
Clavier frontal 29
Viseur arrière 29
Messages du display 30
Instalation 30
Connecter et déconnecter la balance 31
Mise à zéro 31
Fonction de Tare 32
Fonction economie d´energie 32
Idicateurs de l’etat de la batterie 32
Charger la batterie 32
Ajustement des parametres 32
Ajustement du rang de zéro automatique 33
Changement du filtre 33
Changement d´unité 33
Ajustement des limites de poids 33
Arrêt automatique 34
Signal sonore 34
Changer de résolution (d) 34
Rang de démarrage (on-ra) 35
Displays (d-dp) 35
Mode compte-pièces 35
Indicateurs de limites 36
Calibrage 37
Conseils pour l´entretien 38
Garantie 39
![](/html/13/13e8/13e811b11ca67f1aeb2c5baab6151d22c1f85624ed2f628304dfe75b8d580db7/bg5.png)
5
INHALT Deutsch
Technische Eigenschaften 41
Beschreibung der Tastatur und des Displays 42
Meldungen auf dem Display 42
Displaynachrichten 43
Installation 43
Einschalten/Ausschalten der Waage 44
Nulljustierung 44
Tara-Funktion 45
Energiesparfunktion 45
Anzeige des Akkustands 45
Aufladen des Akkus 45
Einstellung der Parameter 45
Automatischer Nullstellungsbereich 46
Änderung des Filters 46
Änderung der Wiegeeinheit 46
Wiegen mit Toleranzbereich 47
Automatische Abschaltung (AOFF) 47
Akustischer Signalton 47
Änderung der Ablesbarkeit (d) 48
Einschaltbereich (on-ra) 48
Displays setup (d-dp) 48
Funktion Stückzählen 49
Ermittlung des Referenzgewichts 49
Anzeige der Grenzwerte 49
Kalibrierung 50
Wartungsanleitung 51
Garantie 52
![](/html/13/13e8/13e811b11ca67f1aeb2c5baab6151d22c1f85624ed2f628304dfe75b8d580db7/bg6.png)
6
ENGLISH
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Model GX-6000 GX-15K GX-30K
Maximal capacity
6kg 15kg 30kg
Minimal capacity 20e
Readability 0.5g 1g 2g
Tare range 100% maximum capacity
Precision III
Operating temperature -5~+35ºC
Storage temperature -25~+50ºC
Power
6V / 4Ah rechargeable battery and
AC/Adaptor
Dimensions
232 x 284 x 95 mm
Pan size
225 x 186 mm
Net weight
3,75 kg
![](/html/13/13e8/13e811b11ca67f1aeb2c5baab6151d22c1f85624ed2f628304dfe75b8d580db7/bg7.png)
7
FRONT KEYPAD
To turn on the balance and reset to zero the reading´s display.
Tare function, to subtract the weight of a container.
Access to calibration function.
To turn off the balance.
To setup parameters and data introduction.
BACKSIDE DISPLAY
![](/html/13/13e8/13e811b11ca67f1aeb2c5baab6151d22c1f85624ed2f628304dfe75b8d580db7/bg8.png)
8
MESSAGES
dc x.xx Shows the current battery voltage “ x.xx V”
- - - - - - It means that the weight placed on the weighing pan exceeds the
maximum capacity, the balance will beep, you must immediately
remove the weight from the weighing pan.
-AdC- Means that the digital analogic converter (A/D) values, have
been exceeded, the balance will beep.
-Lo- Indicates that battery voltage is lower than 5.8V. You can go
on using the balance for a while , but you should charge it
immediately.
C_End Indicates that the battery charging is completed.
Err-1 Battery voltage is lower than 5.6V. The balance will automatically
turn offafter this message is shown. Connect the AC/Adaptor
and charge it.
Err-2 Weight adjustment error.
INSTALLATION
Level the balance, turning on the adjustable feet located at the bottom of the
scale, so that the bubble remains in the centre of the circle.
![](/html/13/13e8/13e811b11ca67f1aeb2c5baab6151d22c1f85624ed2f628304dfe75b8d580db7/bg9.png)
9
TURN ON / TURN OFF THE BALANCE
Turn on
Press the key , the balance will beep. The display will show the version
number, the voltage level of battery and it will perform a self-checking 9, 8, 7,
,1,0, finally the display will show the value zero “0”, now the balance is ready
for weighing.
Turn off.
Keep pressed the key for few seconds to turn off the balance.
Auto Turn off
After 10 minutes without using the balance, it will automatically turn off.
Turn off for low voltage
When the voltage is less than 5.6V, the display will show the message Err-1
and the balance will turn off.
RESET TO ZERO
When there are no objects placed on the pan and display doesn´t indicate
“0”, press the key to correct the deviation, now the display reads “0”.
TARE FUNCTION
Place a container on the weighing pan, press the key , the display will
show zero again and Tare symbol will light on. Put the product inside the
![](/html/13/13e8/13e811b11ca67f1aeb2c5baab6151d22c1f85624ed2f628304dfe75b8d580db7/bga.png)
10
container, the display will show its net weight. When the container is removed,
the display will show a negative value and Tare symbol will disappear.
STAND-BY FUNCTION
After 40 seconds of no use, the balance will go into power saving mode
(stand-by) and the display will show “0”.
STATE OF BATTERY INDICATORS
“High” means that voltage is higher than 6.3V.
“Mid” means that voltage is between 6V and 6.3V.
“Low” means that voltage is lower to 6V.
BATTERY RECHARGING
The internal rechargeable battery is off. When the display shows “-Lo-“, turn
off the balance and recharge it immediatelly. The time needed to charge the
battery at 100% is 12 hours.
PARAMETERS SETUP
Press the key for 3 seconds, the display will show “range”, continuously
pressing the key , will be displayed the following functions: range\ Units
\ A-oFF \ FILt \ Zero \ Buzzer \ d \ on-ra \ d-dp.
Auto-zero range setting
Press the key for 3 seconds until the displays shows the message
“range”, press again the key until “2Ero” message is displayed. Press
the key , the display will show the current zero range, press the key
![](/html/13/13e8/13e811b11ca67f1aeb2c5baab6151d22c1f85624ed2f628304dfe75b8d580db7/bgb.png)
11
to choose the desired range: 0.5d,1d,1.5d,2d,2.5d,3d,3.5d,4d,4.5d,5d. (“d” is
the division value, when n=3000). Press the key to confirm.
Filter setting
Press the key for 3 seconds until the message “range” is displayed,
press again the key until seeing the message “FILtX” (FILt1 for a stable
environment, FILt2 for an unstable environment and FILt3 for very unstable
environment).
Press the key to access to three available modes, press the keys to
select the desired mode and confirm pressing key .
Select weighing unit
Press the key for 3 seconds until the message “range” is displayed,
press again the key until the display shows “Unit5” , press the key
to access to the parameter, use the key to choose the desired weighing
unit and confirm by pressing
Available weighing unit: kg, g, Lb.lb, Lb.oz, pcs. (counting-pieces)
Limits setup
Press the key for 3 seconds until the display shows the message “range”,
press the key to enter. The display will show “off”, press the key to select
the mode “on” and then press . Now the indicator “under” will light on. Press
the key to change the first digit and use to move to the next digit. Press
to confirm the introduced value.
Now, the indicator “over” will light on. Press the key to change the first digit
and use to move to the next digit. Press to confirm the introduced value.
![](/html/13/13e8/13e811b11ca67f1aeb2c5baab6151d22c1f85624ed2f628304dfe75b8d580db7/bgc.png)
12
Auto Turn-off (AOFF)
Press the key for 3 seconds until the display shows the message
“range”, press again the key until the display shows “Aoff”.
Press the key to enter and press to select the desired option. To
confirm and exit press the key .
N= NO (Auto turn-off disable)
Y= YES (Auto turn-off able)
Buzzer
Press the key for 3 seconds until the display shows the message
“range”, press again the until you see “Buzzer”
N= NO (Buzzer disabled in over/under menu)
Y=YES ( Buzzer activated in over/under menu)
Press the to enter and press the key to select the desired option. To
confirm and exit press the key.
Resolution setup (d)
Press the key for 3 seconds until the display shows the message
“range”, press again the key until you see “d”
Press the to access to the function and press to select the desired
option. To confirm press the key.
![](/html/13/13e8/13e811b11ca67f1aeb2c5baab6151d22c1f85624ed2f628304dfe75b8d580db7/bgd.png)
13
On range setup (on-ra)
Press the key for 3 seconds until the display shows the message
“range”, press again the key until you see “on-ra”. Press the to
access to the function and to select the desired option between 20% of
F.E and 100% of F.E. To confirm press the key .
Displays setup (d-dp)
Press the key for 3 seconds until the screen shows the message “range”,
press again the key until you see “d-dp”. Press the key to access and
press the key to select the desired option.
N= Only one display
Y= Two displays
Press the key to confirm and exit.
Counting pieces mode
Enter to “change units” and select the option “pcs”. Press the key and
then the indicator “pcs” will light on.
Sampling procedure:
Press the key , the message “count” will appear. Put the sample on the
weighing pan and press the key in order to introduce the sample’s value.
Press the key to increase the value of the digit and press the key to
move to the right. When the last digit flashes, press the key to finish the
sampling, now the display will show the number of pieces used as a sample.
To exit, enter again to “change units” and select the desired unit weight, the
![](/html/13/13e8/13e811b11ca67f1aeb2c5baab6151d22c1f85624ed2f628304dfe75b8d580db7/bge.png)
14
balance will return to normal weighing mode.
LIMITS INDICATORS
• When the weight exceeds the high limit, the indicator “over” will light on.
• When the weight is between the low and high limits, the indicator “accept”
will light on.
• When the weight is below the low limit, the indicator “low” will light on.
Note: If the display is instable, the limits indicators won´t light on.
Attention: When the low limit is greater than the high limit, the display will
show the message Err2, in this case, please cancel the operation.
CALIBRATION
Resolution selection
1. There is a switch on the bottom of the scale protected by a cover and two
screws. Move the swich towards the keyboard.
2. Turn on the scale pressing the key .
3. Keep pressed the key until the display shows the message “rAngE”
4. Press the key until you see “d”
5. Press the key to access.
6. Press the key repeatedly to see the resolution values available.
7. Press the key to select and confirm.
![](/html/13/13e8/13e811b11ca67f1aeb2c5baab6151d22c1f85624ed2f628304dfe75b8d580db7/bgf.png)
15
Adjustment
1. Move the switch in the position closest to keyboard.
2. Press the key for 3 seconds, the display will show “CAL 0.000”
3. Press the key , the zero adjustment will be completed.
4. The display will show the weight calibration.
5. Place the weight calibration on the weighing pan.
6. Press the to perform the calibration.
7. Once calibration is completed, move the switch towards the rear part of the balance.
MAINTENANCE
1. If the balance is not to be used for a long period of time, please recharge
the battery at least every 3 months.
2. Do not exceed the maximum capacity of the balance.
3. Do not drop objects violently on the weighing pan.
4. The damages caused by overloading are not covered by the warranty.
5. Do not use sharp objects on the keyboard, if the rubber is damaged, the
waterproof protection would be damaged.
6. Keep the balance always clean.
![](/html/13/13e8/13e811b11ca67f1aeb2c5baab6151d22c1f85624ed2f628304dfe75b8d580db7/bg10.png)
16
GUARANTEE
This balance is guaranteed for one year from the delivery date. The guarantee
covers any fabrication defect of the material.
During this period, GRAM PRECISION covers the manpower and the spare
parts necessary to repair the scale.
This guarantee does not cover the failures caused by an inappropriate use
or overload.
The guarantee does not cover the freight cost (transport) necessary to
repair the balance.
![](/html/13/13e8/13e811b11ca67f1aeb2c5baab6151d22c1f85624ed2f628304dfe75b8d580db7/bg11.png)
17
ESPAÑOL
CARACTERISTICAS TECNICAS
Model GX-6000 GX-15K GX-30K
Capacidad máxima
6kg 15kg 30kg
Capacidad mínima 20e
Resolución / División
del display
0.5g 1g 2g
Rango de Tara 100% Capacidad máxima.
Precisión III
Temperatura de trabajo -5~+35ºC
Temperatura de
almacenaje
-25~+50ºC
Alimentación
6V / 4Ah batería recargable y
Adaptador AC
Dimensiones
232 x 284 x 95 mm
Dimensiones del plato
225 x 186 mm
Peso neto
3,75 kg