l Læs hele vejledningen omhyggeligt, før du tager komfuret i brug.
Gør dig fortrolig med dit nye komfur og de forskellige betjeningsfunktioner i den række-
følge, som fremgår af betjeningsvejledningen.
l Vær opmærksom på alle oplysninger og forklaringer vedrørende korrekt betjening og
behandling. Derved opnår du, at dit komfur altid er klar til brug, og at det holder længe.
l Vær især opmærksom på alle oplysninger, som vedrører sikkerheden. De skal være med
til at forebygge ulykker og skader på komfuret.
l Husk at gemme betjeningsvejledningen, der kan også blive brug for den på et senere
tidspunkt.
Bemærk at denne betjeningsvejledning gælder for ere komfurer.
Det er derfor ikke sikkert, at alle funktioner og udstyr er på dit komfur.
Bemærk!
Du skal have læst /forstået denne vejledning, før du begynder at betjene komfuret.
Komfuret er udelukkende bestemt til tilberedning af mad. Enhver anden anvendelse (fx. til
rumopvarmning) er ikke i overensstemmelse med komfurets oprindelige anvendelsesbestemmelse og kan være farlig.
Producenten forbeholder sig ret til ændringer, der ikke påvirker komfurets funktion.
2
INDHOLDSFORTEGNELSE
Vigtige oplysninger vedrørende sik ker hed........................................................................4
Beskrivelse af produktet ....................................................................................................9
Bemærk. Apparatet og dets tilgængelige dele bliver
varme under brug. Undgå derfor at berøre nogen
varmeelementer, da de kan være varme. Lad ikke
børn under 8 år betjene apparatet, med mindre det
sker under opsyn af en voksen.
Dette apparat må ikke betjenes af personer (herunder børn under 8 år) med nedsatte fysiske,
sansemæssige eller mentale evner eller manglende
erfaring og viden, med mindre de er blevet instrueret
og vejledt i brugen af apparatet af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed. Undgå at børn leger
med apparatet. Lad ikke børn rengøre eller betjene
apparatet, med mindre det sker under opsyn.
Bemærk. Uovervåget kogning i fedt eller olie på
kogepladen kan være farlig og føre til brand.
Forsøg ALDRIG at slukke ild med vand. Afbryd
apparatet, og dæk ammen med et låg eller et ikke-
brændbart tæppe.
Bemærk. Brandfare: Opbevar ikke noget på koge-
pladens overade.
4
VIGTIGE OPLYSNINGER VED RØ RENDE SIKKERHED
VIGTIGE OPLYSNINGER VED RØ RENDE SIKKERHED
Bemærk. Hvis der er revner i kogepladens overa-
de, sluk da for strømmen for at undgå risikoen for
elektrisk stød.
Sluk apparatet efter brug, og stol ikke kun på indikationerne for registrering af kogegrej.
Ovnen bliver meget varm ved brug og et stykke tid
efter, at der er slukket for ovnen.
Ved brug af ovnen kan tilgængelige dele blive meget
varme. Undgå derfor at børn kommer i nærheden af
ovnen.
Bemærk. Brug ikke slibende rengøringsmidler eller skarpe metalgenstande til rengøring af glasset
i ovndøren, da de kan ridse overaden, hvilket kan
føre til revner i glasset.
Bemærk. Ved udskiftning af ovnpæren skal komfu-
ret slukkes ved ho ved af bry de ren. Der må ikke være
strøm til kom fu ret, når ovnpæren skiftes.
Brug ikke damprengøringsudstyr til rengøring af apparatet.
5
VIGTIGE OPLYSNINGER VED RØ RENDE SIKKERHED
l Hold opsyn med børn, når komfuret er i brug.
l Gryder, kogezoner og ovn bliver meget varme ved brug og et stykke tid efter, at der er
slukket for kogezoner eller ovn.
l Lad ikke børn røre ved eller lege med knapper og ovnlåge og få dem så vidt muligt til at
holde sig væk fra komfuret.
l Ved grillstegning i ovnen bliver det infrarøde varmelegeme glødende. For at forhindre evt.
ammedannelse må varmelegemet ikke komme i berøring med grillmaden.
l Sørg for, at andre elapparaters tilslutningsledninger ikke kommer i berøring med varme
kogezoner eller klemmes fast i ovnlågen. Vær især forsigtig, hvis du benytter stikdåser,
som er placeret i nærheden af komfuret.
l Komfurets glaskeramiske kogeplade og ovnen må aldrig anvendes til rumopvarmning.
l Meget varme olier og fedtstoffer kan antænde. Hold derfor altid øje med komfuret under
friture- eller grillstegning.
l Læg aldrig aluminiumfolie i bunden af ovnen, da folien kan beskadige bundpladens
emalje.
l Af samme årsag må gryder eller andre dele aldrig stilles direkte på ovnens bundplade.
l Sluk for hovedafbryderen til komfuret ved defekter eller fejl. Komfuret må først tages i
brug igen, når fejlen er afhjulpet af en fagmand.
Den glaskeramiske kogeplade er hærdet mod varme, kulde og temperatursvingninger.
Undgå derimod slag, forårsaget af f.eks. en saltbøsse, et krydderiglas eller en an den hård
genstand, som falder ned på pladen.
l Den glaskeramiske induktionskogeplade må ikke benyttes som opbevaringsplads.
l En gryde bør kun stilles på kogepladen, hvis bunden er ren og tør.
l Sukker eller sukkerholdige madvarer, som spildes på den glaskeramiske kogeplade, skal
fjernes omgående -så vidt muligt, mens de stadig er varme - så det ikke brænder fast.
l Pas på ikke at ridse den glaskeramiske kogeplade med smykker, gryder med skarpe
kanter osv.
l Husholdningsgenstande af plast (skeer, skåle osv.) må ikke placeres på varme glaskera-
miske kogeplader, da de kan smelte fast.
l Den damp, som dannes i ovnen, siver ud af dampsprækkerne ved bagkanten af den
glaskeramiske kogeplade. Sprækkerne må derfor aldrig være tildækkede eller til stoppede.
Hold hænderne væk fra dampen.
l Personer, som bærer indopererede implanter til støtte for sine livsfunktioner (fx. pacemar-
ker, insulinpumpe eller høreapparat) skal sikre sig, at induktionskogepladen ikke forstyrrer
implanternes funktion (induktionskogepladens frekvensområde er 20-50 kHz).
l Hvis der kommer dybe ridser eller revner i den glaskeramiske kogeplade, skal komfuret
frakobles el-nettet ved at slukke ved hovedafbryderen.
6
ENERGISPARETIPS
lUndgå at kigge i gryder, når det ikke er
nødvendigt.
Undgå ligeledes at åbne ovnlågen, hvis
det ikke er nødvendigt.
lBrug kun ovnen til tilberedning af
større mængder mad
Kød som vejer op til 1 kg kan tilberedes
mere energirigtigt på komfuret.
lBrug ovnens restvarme
Ved tilberedningstid over 40 minutter
kan det anbefales at slukke for ovnen 10
mi nutter før tilberedningsprocessen er
omme.
lSteg med varmluftfunktionen og lukket
ovnlåge.
lLuk ovnlågen omhyggeligt
Varmen kan slippe ud, hvis der er snavs
på lågens tæt nin ger. Det an be fa les at
fjerne evt. snavs med det samme.
7
UDPAKNING
BORTSKAFFELSE
Komfuret er blevet sikret mod
transportskader under be for dringen ved hjælp af en em ballage.
Efter foretaget udpakning bedes du sørge for, at emballa-
gens ele men ter bortskaffes på
en mil jø ven lig måde.
Alle materialer anvendt til emballeringen er
mil jø ven lige og 100% genanvendelige. De er
mar ke ret med et relevant symbol.
Når dette produkt er udtjent, må
det ikke bort skaffes via normalt
husholdningsaffald, men skal
aeveres til en indsamlingsplads
for genbrug af elektriske og elektro ni ske pro duk ter. Symbolet på
produktet, brugervejledningen
eller emballagen henviser til det.
Materialerne er genanvendelige ifølge de res
mærkning. Ved genbrug, genanvendelse af
stoffer eller andre former for genanvendelse
af udtjente produkter bidrager du væsentligt
til at beskytte miljøet.
Oplysninger om rette bortskaffelsespladser
for udtjente elektroniske og elektriske pro dukter kan fås ved henvendelse til kommu nen.
8
BESKRIVELSE AF PRODUKTET
C
O
9
7
3, 4
1
8
5, 6
2
10
11
1 Knap til regulering af ovntemperatur
2 Betjeningsknap til ovnens funktioner
3 Betjeningsknap til kogezone, forreste venstre
4 Betjeningsknap til kogezone, bageste venstre
5 Betjeningsknap til kogezone, bageste højre
6 Betjeningsknap til kogezone, forreste højre
7 Varmeindikator for ovn
8 Kontrollampe
9 Digitalt ur / timer
10 Børnesikring
11 Magasinskuffe
9
SPECIFIKATIONER
Komfurets udstyr
Bageplade
Bradepande
Ovnribber
Teleskopudtræk
Grillrist
Stegetermometer
10
INSTALLATION
Opstilling af komfuret
lKøkkenrummet skal være tørt og luftigt
og have velfungerende ventilation. Komfurets opstilling skal sikre fri adgang til
alle betjeningselementer. Komfuret skal
op stilles på et hårdt, jævnt gulv, (det skal
ikke pla ce res på nogen sokkel).
lUndgå at løfte komfuret i toppladen.
lEt komfur bør kun bygges ind i køkken-
ele men ter op til arbejdspladens højde fx.
900 mm fra gulvet. Hvis kom fu ret an bringes mellem køkken ele men ter, skal de res
be klæd ning og lim til dens pålimning
kunne modstå temperaturer på mindst
1000C. Mang lende opfyldelse af den be-
tin gelse kan medføre at overaden bliver
øde lagt, eller beklædningen går løs. Er
der in gen sikker hed vedr. møblernes
varmebestændighed, skal kom fu ret anbrin ges mellem møbler i en afstand på
ca. 2 cm.
lEmhætter skal mon te res i henhold til
vej led nin ger angivet i emhættens betjeningsvejledning.
Montering af tippesikring i væggen
Kom fur
Gulv
Komfur 600 mm, højde 900 mm
X=110 mm
Y=80 mm
Væg
lFør komfuret tages i brug, skal det stå helt
lige. Niveauet kan ju ste res ved hjælp af
ind stille lige ben, der ligger i skuffen.
11
1
2
3
3
4
5
INSTALLATION
2
1
1
2
3
5
4
L1
L2
PE
N
1
2
3
5
4
PE
L1
N
1
2
3
5
4
L1
L2
PE
N
L3
400V 3N~ 50Hz400V 2N~ 50Hz230V 1N~ 50Hz
Komfurets nettilslutning
l Installationen må kun foretages af en autoriseret el-installatør. Derved sikres, at gæl dende
regler i ”Stærkstrømsbekendtgørelsen” bliver overholdt.
l Installationen skal overholde evt. specielle krav fastsat af det stedlige forsyningssel-
skab.
l Tilslutning af komfuret kræver en separat strømkreds.
l Tilslutningen må kun etableres ifølge el-diagrammerne, som ndes på ydersiden af
dækslet for tilslutningsklemmerne på bagpladen.
Bemærk ! Dette produkt bruger 16 A.
l Ved tilslutning eller udskiftning af tilledningen skal mindst en ledning af typen HO5 VVF-
5G2,5 eller tilsvarende anvendes.
lBEMÆRK! Til opfyldelse af sikkerhedsforeskrifterne kræves en afbryder, som afbryder
alle poler og har en kontaktafstand på mindst 3 mm. (Kan være hovedafbryder).
12
BETJENING
Inden du tager komfuret i brug
l Fjern emballeringselementer, tøm skuf-
fen, gør ovnen ren invendigt for at fjerne
beskyttelsesstoffer fra fa brikken,
l Tag ovnens udstyr ud og vask det i varmt
vand med lidt op va ske middel.
l Før ovnen tændes skal beskyttelsestapen
på grillelementet fjernes.
l Tænd for ventilation i rummet eller åbn
vinduet.
l Varm ovnen op (i ca. 30 mi nutter ved ca.
2500C), fjern snavs og rengør ovnen omhyggeligt.
l Udfør betjeningshandlinger med over hol-
delse af informationer ved rø rende sikkerhed.
Ovnrummet bør kun rengøres med varmt
vand tilsat lidt op va ske middel.
Bemærk!
På ovne der er ustyret med elektronisk ur vil
der når strømmen er tilsluttet, blinke visningen ”0.00” på displayet. Det elektroniske urs
klokkesæt skal indstilles. (Se vejledning for
elektronisk ur).
Manglende indstilling af klokkeslættet gør
ovnens drift umulig.
Ovnen betjenes med ”pop ud” drejeknapper.
Drejeknapperne popper ud ved et let tryk på
knappen, og de kan skubbes ind, også når
ovnen er i brug. På funktionsknappen for
ovnfunktioner er de mulige funktioner trykt
på knappen.
Den elektroniske programmeringsfunktion
er udstyret med elektroniske sensorer, som
aktiveres ved berøring eller ved at trykke på
sensorens overade i mindst 2 sekunder.
Hver reaktion fra sensoren bekræftes med
et bip.
Sensoroveraden skal altid holdes ren.
Indstilling af aktuel tid
Efter tilkobling til strømforsyningen eller fornyet tænding efter strømsvigt vises et blinkende 0.00 i displayet:
231
l Tryk på knappen 1. Displayet viser ,
l Indstil aktuel tid med knapperne 3 og 2.
Efter ca. 7 sekunder fra afslutning af tidsindstillingen bliver de nye indstillinger gemt.
OBS!
Korrekt drift af ovnen er kun mulig efter
indstilling af den aktuelle tid.
231
Minutur
Minuturet kan altid aktiveres, uanset om
andre funktioner er i brug. Minuturet kan
indstilles fra 1 minut op til 23 timer og 59
minutter.
For at indstille minuturet skal du:
l Trykke på knappen 1. I displayet vises et
blinkende ,
231
l Indstille minuturets tid med knapperne 3
og 2. Den indstillede tid vises i displayet,
og lampen ved er tændt.
l Tryk på knappen 1, 2 eller 3 for at slukke
signalet, lampen går ud, og displayet viser den aktuelle tid.
OBS!
Hvis alarmsignalet ikke slukkes manuelt, vil
det slukke automatisk efter ca. 7 minutter.
14
BETJENING
80 80
88 80
80 80
Halvautomatisk drift
Hvis du ønsker, at ovnen skal slukkes på et
bestemt tidspunkt, skal du:
l Indstille drejeknappen for ovnens funk-
tioner og drejeknappen for temperaturre-
gulering i de positioner, som du ønsker,
ovnen skal arbejde i.
l Trykke på knappen 1, indtil displayet vi-
ser:
231
l Indstille den ønskede tilberedningstid
med knapperne 3 og 2 inden for et om-
råde fra 1 minut til 10 timer.
Den indstillede tid gemmes i hukommelsen efter ca. 7 sekunder, og displayet viser
AUTO-funktion.
Automatisk drift
Hvis du ønsker, at ovnen skal være tændt
i en bestemt tilberedningstid og slukkes på
et bestemt tidspunkt, skal du indstille tilberedningstiden og sluttidspunktet for tilberedningen:
l Tryk på knappen 1, indtil displayet viser:
231
l Indstil den ønskede tilberedningstid med
knapperne 3 og 2 inden for et område fra
1 minut til 10 timer.
l Tryk på knappen 1, indtil displayet viser:
Efter udløbet af den indstillede tid slukker
ovnen automatisk, der lyder et akustisk signal, og lampen ved AUTO-funktionen begynder at blinke igen.
l Indstil drejeknapperne for ovnens funk-
tioner og temperaturregulering i slukket
position.
l Tryk på knappen 1, 2 eller 3 for at slukke
signalet. Lampen går ud, og displayet vi-
ser den aktuelle tid.
231
l Indstil slukketid (sluttidspunkt for tilbe-
redningen) med knapperne 3 og 2. Sluttidspunktet er begrænset til et tidspunkt,
der ligger maks. 23 timer og 59 minutter
senere i tiden.
l Indstil drejeknappen for ovnens funktio-
ner og drejeknappen for temperaturregulering i de positioner, som du ønsker,
ovnen skal arbejde i.
15
BETJENING
12 35
88 81
Funktionen AUTO er nu tændt. Ovnen vil begynde at arbejde fra og med det tidspunkt,
som fremkommer af forskellen mellem det
indstillede sluttidspunkt for tilberedningen
og den indstillede tilberedningstid (Hvis tilberedningstiden f.eks. er indstillet til 1 time,
og det indstillede sluttidspunkt for tilberedningen er 14.00, så vil ovnen automatisk
tænde kl. 13.00).
Når den indstillede tid for tilberedning er
gået, slukkes ovnen automatisk, der lyder
et akustisk signal, og lampen ved AUTOfunktionen begynder at blinke igen.
l Stil drejeknapperne for ovnens funk-
tioner og temperaturregulering i slukket
position.
l Tryk på knappen 1, 2 eller 3 for at slukke
signalet. Funktionen AUTO går ud, og
displayet viser den aktuelle tid.
Annuller indstillingerne
Indstillingerne af minutur og automatiske
funktioner kan annulleres når som helst.
Sådan annulleres indstillingerne af de automatiske funktioner:
l tryk samtidig på knapperne 2 og 3
Sådan annulleres indstillingerne af minut-
uret:
l tryk på knappen 1 for at vælge indstil-
linger af minutur
l tryk på knapperne 2 og 3
Ændring af minuturets biplyd
Minuturets biplyd kan ændres på følgende
måde:
l tryk samtidig på knapperne 2 og 3
l vælg funktionen “tone” med knappen 1.
Displayet begynder at blinke
231
231
l tryk på knapperne fra 1, 2 eller 3 for at
vælge den biplyd, du ønsker.
16
BETJENING
30 85
Stegetermometer
Indstilling og skala: 30°C til 99°C, Skalaenhed: 1 Grad, Standardindstilling: 80°C.
Stegetermometeret registreres automatisk,
når temperaturen er over 0°C.
Hvis stegetermometeret er tilsluttet, viser de
to tal på venstre side stegetermometerets
faktiske temperatur, og de to tal på højre
side viser den indstillede temperatur.
231
Hvis stegetermometerets temperatur er lavere end minimumsindstillingen på 30°C,
viser displayet ”30”. Hvis stegetermometerets temperatur er højere end maksimumindstillingen på 99°C, viser displayet maksimumindstillingen. Når stegetermometereret
tilsluttes, starter programmet, og den nominelle temperatur sættes til 80°C. Den indstillede temperatur kan ændres, så længe temperaturerne vises, men ikke hvis minuturet
stadig er i opstartstilstand. Stegetermometerets alarm kan nulstilles ved at trykke på
en hvilken som helst knap.
Et aktivt stegetermometer-program eller en
igangværende alarm kan nulstilles ved at
frakoble stegetermometeret.
Tabel: Kernetemperaturer ved brug af
stegetermometer
•Rens den glaskeramiske induktionskogeplade omhyggeligt. Den glaskeramiske overade
skal behandles ligesom gla so ver a der.
•Første gang, kogepladen benyttes, kan der forekomme en midlertidig lugt. Derfor skal du
tænde for ven ti la tio nen i rummet eller åbne vinduet.
•Udfør de enkelte betjeninger med overholdelse af sik ker hed sa nvi snin ger.
Sådan virker en induktionszone
Ved brug dannes der et elektromagnetisk felt i kogepladen.
Når man stiller en gryde med en jernbund på en kogezone,
induceres der en strøm i grydens bund. Denne inducerede
strøm udvikler varme i bunden af gryden. Induktion forudsætter
derfor, at der anvendes kogegrej med en magnetisk bund.
Fordele ved induktion:
• Høj udnyttelse af varmen.
• Hurtig tilberedning, da kogezonen starter opvarmningen så snart, gryden sættes på ko-
gepladen og den afbrydes, når gryden tages af.
Sikkerhedsudstyr:
Når komfuret er installeret rigtigt, og induktionskogepladen benyttes korrekt, er der sjældent
brug for sikkerhedsudstyr.
Ventilator: En ventilator i kogepladen beskytter og afkøler styrings- og forsyningskomponenter.
Den arbejder med to forskellige hastigheder. Ventilatoren kører også, når kogezonerne er
slukket, og arbejder indtil det elektroniske system er tilstrækkelig afkølet.
Sikkerhedssystem mod overophedning: De elektroniske kredsløbs temperaturer bliver
løbende overvåget af en temperatur-sensor. Hvis temperaturen overstiger sikkerhedsniveauet,
vil sikkerhedssystemet reducere kogezonens varmetrin eller slukke for de varmezoner, der
er i nærheden af de overophedede elektroniske kredsløb.
Gryderegistrering: Gryderegistrering muliggør kogepladens arbejde og dermed opvarmningen. Små genstande som efterlades på kogepladen (f.eks. en ske, kniv eller ring), vil ikke
opfattes som kogegrej og kogepladen vil derfor ikke kunne tænde.
18
BETJENING
Gryderegistrering
Opvarmningen af en induktionskogezone starter først, når kogezonen registrerer, at der står
en gryde eller pande på kogezonen. Ligeledes stopper opvarmning så snart, kogegrejet
fjernes fra kogezonen. Når en eller ere kogezoner er i brug, vises det valgte varmetrin i
displayet på kogepladen.
Hvis kogezonen er tændt, men ingen gryde eller pande er placeret på kogezonen, vil det
valgte varmetrin blinke i displayet, og der vil ingen opvarmning ske. Dette gælder også, hvis
der placeres en ikke induktionsegnet gryde eller pande på kogezonen.
Hvis der, 10 minutter efter, at kogezonen er tændt, ikke placeres noget kogegrej på kogezonen, slukkes den automatisk.
OBS: Gryderegistrering fungerer ikke som kogepladens afbryder. For at slukke for en kogezone drejes funktionsknappen til pos. 0.
19
BETJENING
Valg af kogegrej til tilberedning af mad på en induktionskogezone
• Brug altid gryder og pander af god kvalitet og med en helt jævn bund. Derved undgår
du, at der opstår nogle steder med alt for høj temperatur, som kan gøre, at maden
brænder fast på. Gryder og pander med tykke metalsider giver en ideel varmefordeling.
• Vær opmærksom på, at grydebunden skal være tør. Når du fylder gryden, eller bruger
en gryde, som du lige har taget ud af køleskabet, skal du sørge for, at grydens bund er
helt tør, inden du placerer den på kogepladen. Derved undgår du snavs og urenheder
på pladens overade.
• Låg på gryder forhindrer varmetab, hvilket forkorter opvarmningstiden og er med til at
spare energi.
Kontroller, om der på etiketten ndes et symbol
Markering på
kogegrej
Brug magnetiske gryder (lavet af emaljeret jern, ferritisk rustfrit stål, støbejern). Undersøg, om gryden er velegnet ved at
prøve med en magnet (magneten skal binde til bunden)
som viser, at gryden er velegnet til brug på
induktionskogeplader.
Rustfrit stål
Kan ikke anvendes
Bortset fra gryder lavet af ferritisk stål.
Aluminium
Støbejern
Kan ikke anvendes
Høj ydelse
OBS: Gryder kan forårsage ridser på pladen.
Emaljeret jern
Høj ydelse
Det anbefales at anvende kogegrej med plan, tyk og glat
bund.
GlasKan ikke anvendes
Porcelæn
Kogegrej med kobberbund
Kan ikke anvendes
Kan ikke anvendes
Energien overføres mest effektivt, når grydestørrelsen svarer til kogezonens størrelse.
Grydernes mindste og største mulige diametre ndes i tabellen herunder: