Graef UNA 9 User Manual [se]

Page 1
D
Allesschneider UNA 9
EN
Universal slicer UNA 9
F
Trancheuse UNA 9
I
Tagliatutto UNA 9
Cortadora de alimentos UNA 9
NL
Allessnijder UNA 9
S
Skärmaskin UNA 9
DK
Multiskærer UNA 9
N
Universal skjæremaskin UNA 9
Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d‘emploi Istruzioni per l’uso Manual de uso
Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksanvisning
Page 2
Skärmaskin UNA 9
Förord
Kära kund, med köpet av denna Skärmaskin
UNA 9 har du gjort ett bra val. Du har köpt en erkänd kvalitetsprodukt.
Vi tackar för ditt köp och önskar my­cket nöje med skärmaskinen.
Information om denna bruksanvisningen
Denna bruksanvisningen är en del av skärmaskinen (i fortsättningen kallad produkten) och ger viktiga anvisningar för drift, säkerhet, än­damålsenlig användning och skötsel av produkten.
Bruksanvisningen måste alltid vara tillgänglig vid produkten. Den ska läsas och användas av alla personer som
● installerar,
● använder och
● rengör
produkten. Spara bruksanvisningen och lämna
vidare den till nästa ägare. Denna bruksanvisning kan ev. ej
förutse varje tänkbar situation. För mer information eller vid problem som ej behandlas tillräckligt utförligt i denna bruksanvisningen vänder du dig till Graef kundtjänst eller till din fackhandel.
Varningsanvinsingar
I bruksanvisningen används följande varningsanvisningar och signalord:
VARNING
Detta visar på en situation som kan vara farlig. Om dessa anvisnin-
gar ej beaktas nns risk för svåra
personskador eller till och med dödsfall.
SE UPP
Detta visar på en situation som kan vara farlig. Om dessa anvis­ningar ej beaktas kan materiella skador uppstå.
Viktigt!
Detta visar på tips för användning och annan viktig information!
Ändamålsenlig användning
Produkten är ej avsedd för professio­nell användning.
Produkten är avsedd att användas i privata hushåll och liknande använd­ningsområden som till exempel:
• i karum för anställda i butiker
och kontor
på lantställen
av gäster i hotell, motell och and-
ra bostadsinrättningar
på frukostpensionat Produkten kan användas för att ski-
va bröd, skinka, korv, ost, grönsaker m.m.
S
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG
71
Page 3
Skärmaskin UNA 9
Skär aldrig i hårda föremål som frysta livsmedel, ben, trä, plåt eller liknande.
All annan eller mer långtgående användning betraktas som icke än­damålsenlig.
Viktigt!
► Får endast användas för nor-
malt hushållsbruk!
SE UPP
S
Fara genom icke ändamålsenlig användning!
Faror kan uppstå vid icke än­damålsenlig användning av produkten.
► Produkten får endast användas
ändamålsenligt.
► Använd produkten på det sätt
som beskrivs i denna bruksan­visningen.
Ingen form av ersättningskrav kan ställas för skador som uppstår på grund av icke ändamålsenlig an­vändning.
Användaren bär ensam ansvaret.
Ansvarsfriskrivning
All teknisk information samt anvis­ningar och information om installa­tion, drift och skötsel motsvarar den standard som gällde vid tidpunkten för tryckningen och är baserade på våra hittills gjorda erfarenheter och efter bästa vetskap.
Inga anspråk kan ställas som baseras
på uppgifter, bilder och beskrivnin­gar i denna bruksanvisning.
Tillverkaren övertar inget ansvar för skador som uppstått på grund av:
● att bruksanvisningen inte beak-
tats
● icke ändamålsenlig användning
● felaktigt utförda reparationer
● tekniska förändringar
● användning av ej godkända reser-
vdelar
Översättningar är gjorda efter bästa vetande. Vi övertar inget ansvar för översättningsfel. Endast den tyska ur­sprungstexten förblir bindande.
Kundtjänst
Skulle det hända att det är något fel på din Graef-produkt så vänd dig till din fackhandel eller till Graef kundt­jänst.
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG
Kundtjänst
Donnerfeld 6
59757 Arnsberg
Tel.: 02932-9703-677
Fax.: 02932-9703-90
E-post: service@graef.de
Säkerhet
I det här kapitlet får du viktiga sä­kerhetsanvisningar för användning av produkten.
Produkten motsvarar de föreskrivna säkerhetsbestämmelserna. Felaktig användning kan dock leda till per-
72
Page 4
Skärmaskin UNA 9
sonskador och materiella skador.
Fara på grund av elektrisk ström
SE UPP
Livsfara på grund av elektrisk ström
Vid kontakt med strömförande ledningar eller komponenter före­ligger livsfara!
Beakta följande säkerhetsanvis­ningar för att undvika risker på grund av elektricitet:
► Använd inte produkten om
sladden eller kontakten är skadad.
► Låt endast tillverkaren, dess
kundtjänst eller liknande kvali-
cerad person byta ut sladden
mot en ny innan produkten används igen för att undvika fara.
► Öppna aldrig produktens hölje.
Om strömförande delar berörs och den elektriska och meka­niska uppbyggnaden förändras
nns risk för elstötar.
► Använd inte produkten om den
rengjorts vått.
► Rör aldrig vid delar som är
strömförande. Dessa kan ge elektriska stötar som till och med kan leda till döden.
Grundläggande säker­hetsanvisningar
Beakta de följande säkerhetsanvis­ningarna för en säker användning av produkten:
■ Kontrollera före användning att
det inte nns synliga skador på
produktens hölje, sladd eller kon­takt. Använd ej produkten om den är skadad.
■ Om maskinens sladd är skadad får
denna endast bytas ut av tillverka­ren, dess kundtjänst eller liknande
kvalicerad person för att undvika
fara.
■ Reparationer får endast utföras av
fackpersonal eller av Graef kundt­jänst. Felaktigt utförda reparati­oner kan leda till fara för använ­daren. Dessutom upphör garantin att gälla.
■ Reparation av produkten under
garantitiden får endast utföras av Graef kundtjänst, annars gäller ej garantin för ev. följdskador.
■ Defekta delar får endast bytas ut
mot original reservdelar. Endast dessa delar garanterar att säker­hetskraven uppfylls.
■ Denna produkt är inte avsedd att
användas av personer (inklusive barn) med begränsad fysisk, sen­sorisk eller mental förmåga eller som saknar erfarenhet och/eller kunskaper om inte vederbörande står under uppsikt av en person som ansvarar för säkerheten eller erhållit anvisningar från denna person om hur apparaten ska an­vändas.
■ Barn ska hållas under uppsikt för
att säkerställa att de inte leker med apparaten.
■ Håll alltid i kontakten när du drar
ut den, dra inte i sladden.
S
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG
73
Page 5
Skärmaskin UNA 9
Använd inte produkten med våta
händer.
■ Apparaten måste användas med
släde och resthållare utom när resthållaren inte kan användas på grund av formen och storleken på det som ska skäras.
■ Vrid inställningsknappen när mas-
kinen står stilla medsols förbi nol­läget tills det tar emot så att ans­lagsplattan täcker kniven.
■ Ta alltid loss kniven före varje ren-
göring.
S
Idrifttagande
Säkerhetsanvisningar
SE UPP
När produkten tas i drift nns risk
för personskador och materiella skador!
Beakta följande säkerhetsanvis­ningar för att undvika fara:
► Förpackningsmaterialen får ej
användas som leksaker. Kväv­ningsrisk.
Innehåll och trensportins­pektion
Produkten levereras som standard med följande komponenter:
● Skärmaskin
ø 170 mm tandad kniv av spe-
cialstål
● Aluminiumsläde
● Resthållare
● Uppställningsanordning
● Bruksanvisning
Viktigt!
► Kontrollera att alla delar
nns med och att de ej är
skadade.
► Ofullständig leverans eller
skador som uppstått genom felaktig förpackning eller vid transporten ska omedelbart anmälas till speditören och leverantören.
Uppackning
Packa upp produkten på följande sätt:
 Ta upp produkten ur kartongen.  Ta bort alla förpackningsdelar.  Ta bort eventuella klisterlappar
från produkten (ta ej bort typskyl­ten).
Sophantering för för-
packningen
Förpackningen skyddar produkten mot transportskador. Förpacknings­materialen är utvalda med hänsyn till miljövänlighet och sophantering och är därför återvinningsbara.
När förpackningen återförs till ma­terialkretsloppet sparas råvaror och soporna minskas. Kasta förpack­ningsmaterial som inte behövs läng­re på uppsamlingsställen för material med märkningen ”Gröna punkten”.
74
Page 6
Skärmaskin UNA 9
Viktigt!
► Spara om möjligt originalför-
packningen under garantitiden för att kunna förpacka produk­ten korrekt vid garantifall.
Krav på uppställningsplat­sen
För säker och felfri drift av produk­ten måste uppställningsplatsen upp­fylla följande krav:
■ Produkten måste ställas upp på ett
fast, plant, vågrät och halksäkert underlag med tillräcklig bärkraft.
■ Välj uppställningsplatsen så att
barn ej kan nå den vassa kniven på produkten.
Elektrisk anslutning
För säker och felfri drift av produk­ten måste följande anvisningar be­aktas vid elektrisk anslutning:
de föreskrifter. Det är förbjudet att ansluta produkten till ett ojordat uttag. Låt en elektriker kontrollera elinstallationen om du är osäker. Tillverkaren övertar inget ansvar för skador som uppstått genom att skyddsjord saknas eller avbru­tits.
S
■ Jämför informationen på produk-
tens typskylt (spänning och frek­vens) med ditt elnäts egenskaper innan produkten ansluts. Dessa uppgifter måste stämma överens för att produkten ej ska kunna skadas. Fråga en elektriker om du är osäker.
■ Försäkra dig om att elkabeln är os-
kadad och att den inte läggs över varma ytor eller vassa kanter.
■ Elkabeln får inte vara hårt spänd.
■ Produktens elektriska säkerhet
kan endast garanteras om den ansluts till ett system med skydds­jord som installerats enligt gällan-
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG
75
Page 7
Skärmaskin UNA 9
Uppbyggnad och funk­tion
Översikt
2
1) Knivskyddsplatta
2) Kniv
3) Geometriskt hjul för in­ställning av skärtjocklek
4) Fötter
1
5) Momentknapp
6) Skärning med perma­nentknappen
7) Resthållare
S
3
4
5
7
6
Tekniska data
Mått (L x B x H) 470 x 280 x 300 mm
Vikt ca 4,5 kg
Skärtjocklek 0 - 15 mm
Skärhöjd 132 mm
Skärlängd 220 mm
Driftspännining 230 volt
8) Släde
8
4
Effekt 45 watt
Toppeffekt vid skärning upp till 170 watt
76
Page 8
Skärmaskin UNA 9
Reservdelar
För denna produkten kan följande reservdelar levereras:
ø 170 mm reservkniv
● Resthållare, reserv
● Knivslipare D-1000
Vänd dig till kundtjänst om du behö­ver reservdelar till din produkt.
Användning och drift
I det här kapitlet får du viktiga an­visningar för användning av produk­ten.
Säkerhetsanvisningar
SE UPP
Beakta följande säkerhetsanvis­ningar för att undvika fara och materiella skador:
Rör inte med ngrarna vid kni-
vens klinga. Den är mycket vass och kan orsaka svåra skador.
Skärning med moment­knappen
 Fäll ut maskinens fötter tills det
tar emot.
 Ställ tumskyddet i den vågräta
positionen genom att använda tryckknappen.
 Tryck ihop spärren på slädens un-
dersida och fäll ut på släden.
S
Riskkällor
VARNING
Den roterande kniven kan skära av kroppsdelar. I farozonen är
dina ngrar, i synnerhet tummen. Stoppa därför inte in ngrarna i
utrymmet mellan anslagsplattan och hållaren så länge anslagsplat­tan inte är helt stängd, dvs ställd under ”0”.
Före första användningen
Rengör produkten enligt beskrivnin­gen under ”Rengöring”.
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG
 Lägg skärgodset på släden.
 Ställ in önskad skärtjocklek ge-
77
Page 9
Skärmaskin UNA 9
nom att vrida på hjulet.
 Tryck skärgodset lätt mot anslags-
plattan och för släden i en jämn rörelse mot kniven.
 Tryck på momentknappen.
S
MOMENT­SCHALTER
Skärning med permanent­knappen
Använd permanentknappen när du ska skära stora mängdet.
 Gör på samma sätt som när du
skär med ”momentknappen”, men tryck på ”permanentknap­pen” istället för ”momentknap­pen”.
Dauerschalter
 Låt motorn svalna efter ca 5 mi-
nuters permanent drift.
 Stäng av maskinen när du har
skurit färdigt.
AUS/OFF
 Släpp momentknappen igen när
du är klar med skärningen.
 Fäll ner släden igen.  Tryck på knappen vid sidan om
tumskyddet och fäll ner det.
 Tryck på skjutknappen på slädens
undersida och fäll upp den.
78
Viktigt!
► Mjukt skärgods (tex ost eller
skinka) är lättast att skära kallt.
► Mjukt skärgods är lättare att
skära om du för fram det saktare.
► Vid skärning av gurka eller
morötter är det en fördel om de först skärs till samma längd och sedan skärs med hjälp av resthållaren.
Page 10
Skärmaskin UNA 9
Resthållare
Så snart skärgodset är kortare än 10 cm och därmed inte kan hållas ordentligt längre måste resthållaren
användas.
 Lägg resten eller det lilla skärgod-
set på släden.
 Sätt resthållaren på slädens vägg
och lägg resthållaren mot skär­godset.
 Gör som tidigare beskrivits under
”Skärning”.
Viktigt!
► Med resthållaren kan du även
skära små saker som svamp och tomater.
► Apparaten får inte användas
utan resthållare utom när resthållaren inte kan användas på grund av formen och storle­ken på det som ska skäras.
► Använd inga aggressiva eller skurande
rengöringsmedel och inte lösningsme­del.
► Skrapa inte loss hårt sittande smuts
med hårda föremål.
► Spola inte produkten med vatten och
doppa den inte i vatten.
Rengöring
Rengör ytorna på produktens utsida med en mjuk, lätt fuktad duk. Vid kraftig smuts kan ett milt rengö­ringsmedel användas.
Löstagning av kniven
Ta loss kniven varje gång innan du rengör maskinen. Behandla kniven ytterst försiktigt.
VARNING
► VAR FÖRSIKTIG, kniven är vass.
 Dra släden helt mot dig.
 Ta bort knivskyddsplattan.
S
Rengöring och skötsel
I det här kapitlet får du viktiga anvis­ningar för rengöring och skötsel av produkten.
Säkerhetsanvisningar
SE UPP
Beakta följande säkerhetsanvis­ningar innan du börjar rengöra produkten:
► Kontrollera att produkten är
avstängd och att den inte är ansluten till elnätet.
► Kontrollera att anslaget är stäng
(kniven förtäckt).
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG
 Lossa kniven genom att vrida
knivskruven medsols.
79
Page 11
Skärmaskin UNA 9
90 °
den bakåt (mot dig).
90 °
 Rengör släden med en fuktig duk
eller under rinnande vatten.
 Rengör hjulen med en fuktig duk.
 Rengör knivens insida med en
fuktig duk.
 Smörj in glidringen och kugghju-
S
len på knivens insida med vaselin efter rengöringen.
 Sätt tillbaks kniven igen i omvänd
ordning.
Släde
För att du ska kunna rengöra släden bättre kan denna tas loss från mas­kinen.
 Tryck på låsknappen på slädens
framsida (nedtill).
 Håll låsknappen intryckt och för
släden framåt på slädspåret.
 Smörj slädspåret en gång i måna-
den med några droppar hartsfri olja eller vaselin. Ta bort överö­dig olja/vaselin med en mjuk bo­mullsduk.
 Sätt tillbaks släden efter rengörin-
gen.
 Håll den intryckt och dra av slä-
80
Page 12
Skärmaskin UNA 9
Sophantering
Denna produkten får inte kastas i hushållssoporna när den kasserats. Detta visar symbolen på produkten och i bruksanvisningen. Materialen kan återvinnas enligt dess märkning. Genom återanvändning, återvinning av materialen eller andra former av återvinning av gamla apparater ger du ett viktigt bidrag till att skydda vår miljö. Fråga hos din kommun ef­ter rätt återvinningsplats.
Garanti
reklamation reparerar eller byter vi ut den felaktiga produkten efter vårt eget val.
S
3 års garanti
På denna produkten lämnar vi en tillverkargaranti på 36 månader från och med köpdatumet för fel som kan hänvisas till tillverknings- eller materialfel. Dina lagstadgade garan­tikrav enligt § 439 ff. BGB-E förblir opåverkade av denna regel. Garan­tin gäller ej för skador som uppstått genom icke ändamålsenlig hante­ring eller användning samt fel som endast obetydligt påverkar produk­tens värde eller funktion. Garantin omfattar inte heller transportskador såvida vi inte är ansvariga för dem. För skador som uppstått genom re­paration som ej utförts av oss eller våra representanter är alla garanti­anspråk uteslutna. Vid berättigad
© Gebr. Graef GmbH & Co. KG
81
Page 13
Gebr. Graef GmbH & Co. KG
Donnerfeld 6
59757 Arnsberg
Germany
UNA 9 / 02
Loading...