GRAEF T 10, T 9, T 7, T 5 User Manual [fr]

Notice d’utilisation
F
Trancheuse
TENDENZA
F
Déballage
Procédez comme suit pour déballer la machine:
■ Sortez la machine du carton.
■ Retirez toutes les parties de l’emballage.
reil (pas la plaque signalétique).
Lieu d’installation
Pour une utilisation sûre et sans dérangements de la machine, le lieu d’installation doit ré­pondre aux conditions suivantes :
■ L’appareil doit être installé sur une surface
solide, plate, horizontale, antidérapante, et
avec une force portante sufsante.
■ Choisissez le lieu d’installation de manière à
ce que les enfants ne puissent accéder à la lame tranchante de l’appareil.
Sources de risques
La lame rotative peut provoquer des blessures corporelles, par exemple vous couper les do­igts, le pouce notamment. Ne mettez par con­séquent pas les doigts dans l’espace entre la plaque de butée et le poussoir d’aliments tout pendant que la plaque de butée n’est pas com­plètement fermée, c.-à-d. qu’elle n’a pas été mise au-dessous de « 0 ».
Sécurité enfants
Pour condamner la lame (la plaque de butée doit être fermée, c.-à-d. placée en dessous de «0 »), poussez le chariot devant la lame et ap­puyez sur le bouton de sécurité du chariot. Le
chariot est bloqué.
Coupe avec le bouton de fonctionne­ment instantané
■ Posez le morceau à couper sur le chariot.
■ Réglez l’épaisseur de coupe souhaitée.
■ Placez le plateau joint, une assiette ou une
planchette sous l’appareil.
■ Pressez légèrement le morceau à couper
contre la plaque de butée et dirigez le chariot lentement vers la lame.
■ Appuyez sur le bouton de fonctionnement
instantané.
Coupe avec le bouton de fonctionne­ment en continu
Utilisez le bouton de fonctionnement en conti-
nu pour couper de grandes quantités.
■ Placez le plateau joint, une assiette ou une
planchette sous l’appareil.
■ Pressez légèrement le morceau à couper
contre la plaque de butée et dirigez le chariot lentement vers la lame.
■ Appuyez sur le bouton de fonctionnement en
continu.
■ Laissez le moteur refroidir après une utilisa-
tion continue d’env. 9,5 minutes.
Important Les aliments tendres (par ex. le fromage ou le
jambon) se coupent plus facilement à l’état froid.
Les aliments tendres se coupent plus facile­ment si vous les poussez.
Pour couper des concombres ou des carottes, il est préférable de les couper préalablement à la même longueur et de les maintenir avec le guide aliments.
Guide aliments
Si le morceau à couper fait moins de 10 cm et ne peut plus être maintenu correctement,
utiliser le guide aliments.
■ Posez les restes ou le petit morceau à couper
sur le chariot.
■ Placez le guide aliments sur la paroi arrière du
chariot et pressez-le sur le morceau à couper.
■ Procédez ensuite comme décrit plus haut
sous « Coupe».
■ Important
■ Le guide aliments vous permet de couper de
petits aliments comme par ex. des champi­gnons ou des tomates.
■ L’appareil ne peut être utilisé sans le guide
aliments à moins que la taille et la forme du morceau à couper ne permettent pas son uti­lisation.
du nettoyage
Nettoyez les surfaces extérieures de l’appareil avec un chiffon doux et humide. En cas de forte salissure, vous pouvez utiliser un net­toyant doux.
F
Nettoyage de la lame
Dévissez la lame pour nettoyer l’appareil de l’intérieur de temps en temps, en particulier si vous avez coupé des aliments « juteux » (to­mates, fruits, rôti, etc.). Manipulez la lame avec précaution.
■ Tirez le chariot complètement vers vous.
■ Appuyez sur le protège-lame avec un doigt. Il
se relève légèrement et vous pouvez l’ouvrir entièrement.
■ Tournez maintenant le bouton de verrouillage
dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’à la butée. Enlevez la lame avec précaution.
■ Nettoyez la face intérieure de la lame avec un
chiffon humide.
■ Le protège-lame est alors déverrouillé.
■ Réinsérez la lame en procédant dans le sens
contraire.
Important Graissez régulièrement la lame. Faites preuve d’une extrême PRUDENCE car la
lame est très tranchante.
Chariot
Pour mieux le nettoyer, vous pouvez retirer le chariot de l’appareil.
■ Pour cela, poussez le bouton de sécurité à
droite du chariot.
■ Poussez le chariot vers l’arrière et enlevez-le.
■ Vous pouvez également démonter le chariot
pour mieux le nettoyer.
■ Nettoyez tous les morceaux avec un chiffon
humide ou sous le robinet.
Important Ne nettoyez pas le support de coupe au lave-
vaisselle!
■ Mettez quelques gouttes d’huile exempte de
résine ou de vaseline sur le guidage du cha­riot une fois par mois. Enlevez le trop d’huile ou de vaseline avec un chiffon en coton doux.
Consignes de sécurité
Cette machine est conforme aux normes de sécurité obligatoires. Une utilisation non conforme peut cependant entraîner des dom­mages corporels et matériels.
Pour une utilisation sûre de la machine, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes :
Avant l’utilisation, vériez si la machine ne
présente pas de dommages apparents : sur le
boîtier, le câble d’alimentation et la che. Ne
mettez pas la machine en marche si elle est endommagée.
■ Si le câble d’alimentation est endommagé,
faites-le remplacer par le fabricant, par son service après-vente ou par une personne qua-
liée an d’éviter tout danger.
■ Les réparations peuvent uniquement être
effectuées par un technicien ou par le ser­vice après-vente Graef. Les réparations non conformes peuvent entraîner des risques
graves pour l’utilisateur. Elles entraînent éga­lement l’annulation de la garantie.
■ Durant la période de garantie, les réparations
peuvent uniquement être réalisées par le ser­vice après-vente Graef, dans le cas contraire, les dommages suivants ne sont plus couverts par la garantie.
■ Les pièces défectueuses peuvent uniquement
être remplacées par des pièces de rechange originales. Seules les pièces de rechange ori­ginales garantissent le respect des normes de sécurité.
■ Cet appareil ne peut être utilisé par des per-
sonnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou sans expérience et/ou connaissances spé-
ciques, à moins qu’elles ne soient surveillées
par une personne responsable de leur sécu­rité ou qu’elles n’aient obtenu les instructions pour l’utilisation de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés an de ga-
rantir qu’ils ne jouent pas avec la machine.
■ Pour couper l’alimentation électrique de la
machine, toujours tirer sur la che et non sur
le câble.
■ Ne pas utiliser l’appareil avec les mains
mouillées.
■ Cet appareil doit être utilisé avec le chariot et
le guide aliments, à moins que la taille et la forme des morceaux à couper ne permettent pas l’utilisation du guide aliments.
F
■ A l’arrêt, tourner le bouton de réglage
d’épaisseur dans le sens des aiguilles d’une montre au-delà du zéro, jusqu’à la butée, de sorte que la plaque de butée recouvre la lame.
tation ou la che sont endommagés.
■ Avant de réutiliser l’appareil, faites remplacer
le câble d’alimentation par le fabricant, par son service après-vente ou par une personne
qualiée an d’éviter tout danger.
■ N’ouvrez en aucun cas le boîtier de la machine.
Risque d’électrocution en cas de contact avec
les raccords électriques et de modication du
montage électrique et mécanique.
■ Ne touchez jamais aux pièces sous tension.
Cela risque de provoquer une électrocution et même être mortel.
■ Le matériel d’emballage ne peut être utilisé
pour jouer. Danger d’asphyxie.
■ Ne touchez pas à la lame avec vos doigts.
Elle est très tranchante et peut provoquer des blessures graves.
■ Assurez-vous que l’appareil est éteint et n’est
pas branché.
Vériez que la plaque de butée est fermée (la
lame est recouverte).
■ N’utilisez pas de produits de lavage agressifs
ou abrasifs ni de solvants.
■ Ne grattez pas les saletés tenaces avec des
objets durs.
■ Ne rincez pas l’appareil à l’eau et ne le plon-
gez pas dans l’eau.
Loading...