Graef MS 701, MS 702, MS 703 User Guide

DE
Bedienungsanleitung Milchaufschäumer
EN
FR
NL
IT
Operating Instructions for the milk frother
Instructions d'utilisation du mousseur à lait
Manuale operativo del montalatte
MS 701 / MS 702 / MS 703
Inhalt
Produktbeschreibung ..................................................4
Vorwort ......................................................................5
Sicherheitshinweise .....................................................5
Auspacken ..................................................................7
Anforderungen an den Aufstellort ..............................7
Vor dem Erstgebrauch .................................................8
Milchaufschäumen ......................................................8
Kakao- / Instantgetränke etc. ......................................9
Reinigung ...................................................................9
Technische Daten ......................................................10
Kundendienst ...........................................................10
Entsorgung ...............................................................44
2 Jahre Gewährleistung ............................................44
DE
EN
FR
NL
IT
3
PRODUKTBESCHREIBUNG
Edelstahl­behälter
Basisstation aus Kunst­stoff
Knopf zum Milchaufschäumen
Deckel
Griff
Knopf
für kalte
Zubereitung
Deckel
Temperatursensor
Magnet
Unterseite Quirl
Quirl zum
Aufschäumen
Magnet
Quirl zum Verrühren
Quirlhalter
4
VORWORT
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit diesem Milchaufschäumer haben Sie eine gute Wahl getroffen. Sie haben ein anerkanntes Qualitätsprodukt erworben.
DE
EN
FR
Wir danken Ihnen für Ihren Kauf und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Graef-Milchaufschäumer.
SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät entspricht den relevanten Sicherheitsbestimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen- und Sach­schäden führen.
Für den sicheren Umgang mit dem Gerät beachten Sie bitte die fol­genden Hinweise:
Kontrollieren Sie das Gerät vor der Verwendung auf sichtbare äuße-
re Schäden an Gehäuse, Anschlusskabel und -stecker. Nehmen Sie ein defektes Gerät nicht in Betrieb.
Reparaturen an Gerät, z. B. der Austausch einer beschädigten Zu-
leitung, sind ausschließlich von einem Fachmann oder vom Graef­Kundendienst durchzuführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Gewährleistungsanspruch.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht
werden, die die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Dieses Gerät kann auch von Kindern ab 8 Jahren benutzt werden
sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung und/oder Wis­sen, wenn sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Gerätes unterrichtet wurden und die sich aus ihm ergebenen Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzerwartung dür­fen nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt.
Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern, die jünger
als 8 Jahren fernzuhalten und es ist sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät darf nicht über eine externen Zeitschaltuhr oder einer
NL
IT
5
separaten Fernsteuerung betrieben werden.
Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und für ähn-
liche Anwendungen, beispielsweise in Mitarbeiterküchen, in Läden und Büros, in landwirtschaftlichen Betrieben, in Hotels, Motels, Früh­stückspensionen und anderen Einrichtungen.
Die Zuleitung ist immer am Anschlussstecker aus der Steckdose zu
ziehen, nicht am Anschlusskabel.
Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewähr-
leistet, wenn es an eine Steckdose mit Schutzleiter angeschlos­sen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Graef übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden.
Vergleichen Sie vor dem Anschließen des Gerätes die Angaben zu
Spannung und Frequenz auf dem Typenschild mit denen Ihres Elek­tronetzes. Diese Daten müssen übereinstimmen, damit keine Schä­den auftreten.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn das Stromkabel oder der
Stecker beschädigt ist. Lassen Sie vor der Weiterbenutzung eine neue Anschlussleitung durch den Graef-Kundendienst oder von ei­ner autorisierten Fachkraft installieren.
Öffnen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden span-
nungsführende Anschlüsse berührt oder wird der elektrische und mechanische Aufbau verändert, besteht Stromschlaggefahr.
Niemals unter Spannung stehende Teile berühren. Dies kann einen
elektrischen Schlag auslösen und im schlimmsten Fall zum Tod füh­ren.
Tragen Sie das Gerät nicht am Anschlusskabel.
Transportieren Sie das Gerät niemals während des Betriebes.
Fassen Sie den Stecker nicht mit feuchten Händen an.
Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet wer-
den. Es besteht Erstickungsgefahr.
Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstell-
ort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes, um Personen­und Sachschäden zu vermeiden.
6
Beim Öffnen des Deckels ist besondere Vorsicht geboten, da der
Inhalt des Behälters herausspritzen kann.
Bewegen Sie das Gerät nicht, während es eingeschaltet ist, da dann
heiße Flüssigkeit austreten kann.
Benutzen Sie den Edelstahlbehälter nicht auf einer Herd- oder
Kochplatte, sondern nur in Verbinung mit der Basisstation.
Niemals sich drehende Teile des Gerätes berühren.
Während des Betriebes das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen.
Befüllen Sie den Edelstahlbehälter nur bis zu der MAX Markierung.
Bei zu großer Füllmenge kann heiße Flüssigkeit austreten.
Lassen Sie das Gerät vor jeder Reinigung abkühlen. Schalten Sie
es vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Tauchen Sie die Basisstation, das Anschlusskabel oder den An-
schlussstecker niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Reinigen Sie die Basisstation nicht im Geschirrspüler.
AUSPACKEN
Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie wie folgt vor:
Nehmen Sie das Gerät aus dem Karton.
Entfernen Sie alle Verpackungsteile sowie eventuelle Aufkleber am Gerät (jedoch
nicht das Typenschild entfernen).
DE
EN
FR
NL
IT
ANFORDERUNGEN AN DEN AUFSTELLORT
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes ist beim Aufstellen Folgen­des zu beachten:
Nutzen Sie eine feste, ebene, waagerechte, rutschfeste und hitzebeständige
Oberäche mit ausreichender Tragkraft.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass Kinder nicht an heiße Ober-ächen des Ge-
rätes gelangen können.
Das Gerät ist nicht für den Einbau in eine Wand oder einen Einbauschrank vor-
gesehen.
Stellen Sie das Gerät nicht in einer heißen, nassen oder feuchten Umgebung auf.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, sodass der Stecker notfalls schnell
gezogen werden kann.
7
VOR DEM ERSTGEBRAUCH
Vor der ersten Verwendung das Gerät wie im Kapitel Reinigung beschrieben rei­nigen.
MILCHAUFSCHÄUMEN
Schließen Sie das Gerät
an das Stromnetz an.
Setzen Sie den Edel-
stahlbehälter auf die Ba­sisstation und befüllen Sie ihn Milch.
Hinweis: Befüllen Sie nur den Edelstahlbehälter, geben Sie niemals Flüssig­keiten in die Basisstation.
Die „MAX“-Markierung betrifft nur das Verrühren. Aufgeschäumte Milch
dehnt sich aus und führt bei zu großer Füllmenge zum Überlaufen des Behälters.
Nehmen Sie den Deckel
ab.
Je mehr Milch Sie einfüllen, desto cremiger
wird der Milchschaum. Achtung: nicht bis zur „MAX“-Markierung einfüllen. Milch dehnt sich beim Aufschäumen aus.
Setzen Sie den Quirl
zum Aufschäumen ein (Magnet nach unten).
8
DE
EN
FR
NL
Setzen Sie den
Deckel auf den Edel­stahlbehälter.
Hinweis: Ist der Deckel nicht richtig oder gar nicht aufgesetzt, funktioniert das Gerät nicht.
Achten Sie darauf das
der Deckel richtig auf­sitzt.
Zum Milchaufschäumen
drücken Sie den oberen Knopf. Der Knopf leuchtet rot.
Die LED leuchtet solange das Gerät arbeitet.
Öffnen Sie den Deckel nach Beendigung der Zubereitung und nehmen Sie ihn
nach oben ab. Fassen Sie den Edelstahlbehälter am Griff an. Der Behälter selbst wird heiß.
Gießen oder schöpfen Sie den Milchschaum in das Trinkgefäß.
Nach der Zubereitung spülen Sie den Edelstahlbehälter mit klarem Wasser aus.
Hinweis: Wenn das Gerät laute Geräusche macht, stoppen Sie den Vorgang und nehmen Sie den Deckel ab. Entnehmen Sie den Quirl, säubern Sie ihnund setzen Sie ihn wieder ein (Magnet nach unten) und fahren Sie mit dem Milchaufschäumen fort.
KAKAO- / INSTANTGETRÄNKE ETC.
Sie können mit dem Milchaufschäumer auch Milch erwärmen oder Kakao- / (wahl­weise kalt oder warm) sowie Instantgetränke zubereiten.
IT
Setzen Sie den Quirl zum Verrühren ein.
Geben Sie alle Zutaten in den Edelstahlbehälter. Achten Sie auf die „MAX“- Mar-
kierung.
Drücken Sie wahlweise den oberen Knopf für warme Zubereitung oder den un-
teren Knopf für kalte Zubereitung.
Danach spülen Sie den Edelstahlbehälter mit klarem Wasser aus.
REINIGUNG
Reinigen Sie die Außenächen des Gerätes mit einem weichen, angefeuchteten
Tuch. Bei starker Verschmutzung kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet
9
werden.
Spülen Sie den Edelstahlbehälter nach jedem Gebrauch mit Wasser aus. Bei hart-
näckiger Verschmutzung innen, waschen Sie ihn mit einer Seifenlösung aus und spülen Sie ihn gründlich aus. Rückstände am Boden des Behälters können Sie mit einem Spülschwamm, einer Bürste etc. entfernen. Die Basisstation ist nicht für die Spülmaschine geeignet.
TECHNISCHE DATEN
Art.-Nr.: MS 701 220 V - 240 V ~ 500 - 600 W 50 - 60Hz
Gebr. Graef GmbH & Co. KG Donnerfeld 6 D-59757 Arnsberg
Art.-Nr.: MS 702 220 V - 240 V ~ 500 - 600 W 50 - 60Hz
Gebr. Graef GmbH & Co. KG Donnerfeld 6 D-59757 Arnsberg
Art.-Nr.: MS 703 220 V - 240 V ~ 500 - 600 W 50 - 60Hz
Gebr. Graef GmbH & Co. KG Donnerfeld 6 D-59757 Arnsberg
KUNDENDIENST
Wenn Ihr Graef-Gerät einen Schaden hat, wenden Sie sich bitte an Ihren Fach­händler oder an den Graef-Kundendienst unter 02932-9703-688 oder schreiben Sie uns eine E-mail an service@graef.de
10
Contents
Preface .....................................................................13
Safety instructions .....................................................13
Unpacking ................................................................15
Requirements on the installation location ..................15
Prior to rst use ........................................................15
Making milk froth .....................................................16
Hot chocolate / instant drinks etc. .............................17
Cleaning ...................................................................17
Technical data ...........................................................17
After-sales service .....................................................17
Disposal ....................................................................17
2 year warranty .........................................................18
DE
EN
FR
NL
IT
11
Stainless steel container
Base unit made of plastic
Button for making milk froth
Lid
Handle
Button
for cold
Preparation
12
Temperature
Magnet
Blunger with spiral
Lid
Blunger holder
Blunger without spiral
PREFACE
Dear Customer,
You have made a good choice by buying this milk frother. You have purchased a recognised quality product.
DE
EN
FR
We would like to thank you for buying this machine and wish you a lot of fun with your new Graef milk frother.
SAFETY INSTRUCTIONS
This device conforms to the relevant safety regulations. However, in­correct handling may lead to personal injury and material damage.
For safe handling of the device, please observe the following safety instructions:
Before using this device for the rst time, check it for visible outer
damages on the housing, connection cable and plug. Do not ope­rate any defective device.
Repairs of the device, e.g. replacing a damaged supply cable, must
be carried out exclusively by a skilled person or by the Graef cus­tomer service. Incorrect repairs may cause considerable hazards for the user. In addition, in case of non-observation, the warranty claims will become void.
Defective parts must be replaced by original spare parts only. It is
only with these parts that the safety requirements are met.
This appliance can also be used by children from 8 years age as well
as by persons with limited physical, sensory or mental ability or with a lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have been trained in using the appliance and have understood the dangers which may result from it. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children, unless they are 8 years or older and are supervised.
This appliance and its supply cable have to be kept away from child-
ren under the age of 8 years, and it has to be ensured that they do not play with the appliance.
The unit is not intended to be used with an external timer or a se-
parate remove control.
This unit is suitable for use in the household and for similar ap-
NL
IT
13
plications, for example in workers kitchens, in shops and ofces, in
agricultural farms, in hotels, motels and other bed and breakfast guest houses and institutions.
Always pull the supply cord from the electric socket using the con-
nector plug, not on the supply cord itself.
The electric safety of the unit is ensured only when it is connected
to a socket with protective conductor. Operation on a socket wit­hout protective conductor is forbidden. If in doubt, let the house installation checked by a trained electrician. The manufacturer shall not assume responsibility for damage which has been caused by absent or interrupted protective conductor.
Prior to connecting the unit, compare the details regarding voltage
and frequency on the name plate with those of your electrical net­work. These details must correspond so that no damages occur to the unit.
Do not use the unit if the mains cable or plug are damaged.
Prior to using the appliance any further, have a new connection
cable installed by the Graef customer service or by an authorised skilled person.
Do not open the housing under any circumstances. If live connec-
tions are touched or the electrical and mechanical construction are
modied, there is the danger of electric shock.
Never touch live parts. This might cause an electric shock or, in the
worst case, lead to death.
Never carry the unit by its power cable.
Never transport the appliance while it is in operation.
Never touch the plug with moist hands.
Packaging materials must not be used for playing. There is a danger
of suffocation.
Observe the notes on the requirements regarding the installation
location and the electrical connection of the unit in order to avoid personal and material damages.
Be especially careful when opening the cap; the contents in the unit
tank can squirt out.
Do not move the unit while it is switched on. While moving, hot
14
Loading...
+ 30 hidden pages