Mletí kávy přímo v držáku sítka / Mletie kávy priamo v držiaku sitka
4
5
6
Page 3
Vybalení
K vybalení přístroje postupujte
následovně:
∙Vyjměte přístroj z krabice. ∙Odstraňte veškeré díly obalu. ∙Odstraňte případné štítky ze spotřebiče
(neodstraňujte typový štítek).
Vhodnémístoinstalace
Pro bezpečnou obsluhu spotřebiče
musí místo postavení vyhovovat
následujícm požadavkům:
∙Spotřebič postavte na pevný, rovný,
neklouzavý a teplu odolný povrch,
který unese váhu spotřebiče.
∙Zvolte místo, kde nedosáhnou děti na
horké plochy spotřebiče.
∙Spotřebič není určený pro instalaci na
stěnu nebo pro vestavbu do kuchyňské
linky.
∙Nedávejte spotřebič na horká, mokrá
nebo vlhká místa.
∙Síťová zásuvka musí zůstat po umístění
spotřebiče snadno přístupná.
Předprvnímpoužitím
Vyčistěte všechny díly spotřebiče podle popisu v části “Čištění”.
Nastavenímletí
Můžete ovlivnit druh kávy nastavením
různého stupně mletí.
Široký rozsah nastavení stupně mletí
vám umožňuje dosáhnout přesného
nastavení.
Dodržujte pokyny níže při použití
kávomlýnku.
∙Čím je jemnější stupeň mletí, tím déle
trvá proces mletí.
∙Pokud používáte jemný stupeň mletí, je
možné, že se káva slepí. Během mletí
poklepejte na zásobník kávových zrn,
abyste zabránili zablokování mletí.
Mletíkávy
∙Připojte zástrčku k síťové zásuvce.∙Naplňte zásobník kávovými zrny. ∙Zvolte stupeň mletí otočením voliče
stupně mletí na požadovanou hodnotu
(1).
∙Sejměte víko ze zásobníku mleté kávy a
nasuňte do pozice výstupu (2).
∙K mletí kávy přepněte přepínač do po-
zice ‘On’ (3).
∙Po semletí požadovaného množství
kávy překlopte přepínač do pozice
‘Off’. Vyjměte zásobník kávy a vysypte
semletou kávu.
Mletí kávy přímo v držáku sítka
pomocí a tlačítek
∙Vložte trychtýř na držák s madlem (4).∙Umístěte držák s madlem a s trychtýřem
do místa upevnění madla (5).
∙Překlopte přepínač do pozice ‘Auto’
(6).
∙Pro volbu již předvoleného nastavení
množství mleté kávy stiskněte pro
1 šálek nebo pro 2 šálky na ovládacím panelu. Předvolené množství
mleté kávy bude naplněno do držáku
s madlem.
∙∙
∙Po zastavení mletí vyjměte trychtýř
z držáku s madlem a utlačte kávu
přitlačením pěchovadlem.
Poznámka
Pokud se nože zablokují z důvodu
možných kamínků nebo cizích
předmětů, nepoužívejte sílu. Vypněte
spotřebič, odpojte přívodní kabel od
síťové zásuvky a vyčistěte spotřebič
podle kapitoly “Čištění”. Nyní můžete
spotřebič opět používat. Pokud přesto
nefunguje, kontaktujte kvalikovaného technika GRAEF.
Jak naprogramovat a
množství
Poznámka
Nastavení z výroby pro šálek je 12
sekund a pro šálky je 20 sekund.
K resetování na výrobní nastavení
stiskněte a podržte tlačítko programu
P na 5 sekund. Všechna tři tlačítka jednou bliknou po 1 sekundě - stiskněte
tlačítko P a všechna tři tlačítka bliknou
třikrát po 5 sekundách. To znamená,
že bylo obnoveno nastavení z výroby.
∙Umístěte držák s trychtýřem na místo
pro madlo.
∙Překlopte přepínač do pozice ‘Auto’.∙Na ovládacím panelu stiskněte a po-
držte tlačítko program P na 1 sekundu - všechna tři tlačítka jednou bliknou
pro indikaci aktivace režimu programu.
Uvolněte prst z tlačítka program P. Tlačítko program P zůstane svítit, zatímco
u tlačítek a se sníží jas.
Poznámka
Režim programování lze kdykoliv
zrušit opětovným stisknutím tlačítka
program P.
∙Zvolte nebo tlačítko k na-
programování doby mletí pro zvolené
tlačítko. Zvolené tlačítko začne blikat a
motor se aktivuje. Mletá káva se začne
dávkovat do držáku s madlem.
∙K zastavení mletí a nastavení programu
pro nebo opět zvolte
nebo tlačítko, které bylo zvoleno dříve (to je indikované blikáním
tlačítka). Motor se deaktivuje a doba
pro zvolenou funkci nebo
se uloží.
Poznámka
Dostupná doba programování pro
a tlačítka je 2 sekundy – 40
sekund.
Čištění
Stará káva zbylá ve spotřebiči vede k
oxidaci. To znehodnotí nápoj; může
způsobit nežádoucí, hořkou chuť.
Spotřebič musí být vždy v perfektním
stavu pro poskytnutí optimálních výsledků.
Poznámka
Stopy a skvrny na povrchu kamenů
jsou z procesu tvrzení. Tyto skvrny neovlivňují provoz mlýnku a chuť kávy.
Page 4
Čištění
Ujistěte se, zda je spotřebič vypnutý a
odpojený od síťové zásuvky.
∙Vyčistěte vnější stranu spotřebiče
měkkou vlhkou utěrkou. V případě
odolných nečistot použijte jemný
saponát.
∙Sejměte zásobík kávových zrn. Zatlačte
dolů a otočte proti směru hodinových
ručiček.
∙Vysypte nepoužitá zrna a odložte je
do vzduchotěsné nádoby, aby zůstala
čerstvá.
∙Vyčistěte zásobník kávy teplou vodou a
jemným saponátem.
∙Poté důkladně vysušte.
Čištěníkamenů
Pokud mlýnek používáte často (každý
den), kameny je nutné čistit každé tři
týdny k zajištění nejlepších výsledků
spotřebiče. Pravidelné čištění pomůže
dosahovat nepřetržitě dobré výsledky,
které jsou důležité zejména pro přípravu kvalitního espressa.
∙Sejměte zásobník kávy podle popisu v
“Čištění”.
∙K sejmutí horního kamene otočte po-
jistný kroužek proti směru hodinových
ručiček, dokud se již neotáčí (7).
Poznámka
Horní kámen lze sejmout pouze v
případě, pokud šipka na nastavovacím
kolečku směřuje na šipku na motorové základně.
∙Stiskněte a držte tlačítko ‘UNLOCK’
na zadní straně motorové základny a
druhou rukou otočte nastavovacím
kolečkem proti směru hodinových
ručiček, dokud šipka na kolečku
nesměřuje na šipku na motorové
základně (8).
∙Zvedněte horní kámen z nastavovacího
kroužku pomocí madla. Vyčistěte
kartáčem na kámen (9).
∙Zvedněte nastavovací kolečko ze
základny a vyčistěte kartáčem (10).
∙Vyčistěte spodní kámen pomocí
kartáče na kámen (11).
∙Po vyčištění kamenů nasaďte nasta-
vovací kolečko zpět na místo na motorové základně.
∙S nastavovacím kolečkem v ruce
nasměrujte šipku na kolečku na šipku
na motorové základně, zatlačte.
∙Nasaďte horní kámen na místo v nasta-
vovacím kolečku a zatočte ve směru
hodinových ručiček na požadovaný
stupeň mletí.
Servisnístředisko
Pokud se spotřebič Graef poškodí,
kontaktujte prosím prodejce nebo
Graef servisní středisko.
Bezpečnost
Tento přístroj vyhovuje platným
bezpečnostním předpisům. Nesprávné
použití však může vést ke zranění
osob a poškození majetku.
K bezpečnému použití přístroje postupujte podle níže uvedených pokynů:
∙Před použitím zkontrolujte přístroj
z hlediska vnějšího viditelného
poškození, poškození přívodního kabelu a zástrčky. Nepřipojujte poškozený
spotřebič.
∙Opravy smí provádět pouze kvali-
kovaní servisní technici nebo servisní
středisko GRAEF. Nesprávné opravy
mohou vést k nebezpečí pro uživatele.
Ztrácíte tím také právo na záruku.
∙Pouze zákaznický servis GRAEF je
oprávněn na opravu přístroje během
záruční doby, v opačném případě se
záruka nebude vztahovat na další
poškození.
∙Vadné komponenty se musí vyměnit
za originální náhradní díly. Dodržení
bezpečnostních předpisů je zaručené
pouze v případě použití těchto dílů.
∙Tento spotřebič smí používat děti
starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, senzorickými nebo mentálními schopnostmi, pokud jsou pod
dohledem nebo byly poučené o použití
spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost. Nedovolte dětem hrát
si se spotřebičem. Čistění a údržbu
spotřebiče nesmí provádět děti do 8
let.
∙Držte spotřebič a přívodní kabel mimo
dosah dětí do 8 let.
∙Spotřebič není určený pro použití s ex-
terním časovačem nebo samostatným
dálkovým systémem.
∙Tento přístroj je určený pro použití v
domácnosti a podobných místech:
zaměstnanecké kuchyně v obchodech,
kancelářích a jiném podobném prostředí;
na farmách; klienty v hotelech, motelech
a podobných ubytovacích zařízeních; ve
stravovacích místech.
∙Pokud je poškozený přívodní kabel,
musí jej vyměnit výrobce, servisní technik nebo podobně kvalikovaná osoba
pro zabránění nebezpečí.
∙Při odpojování spotřebiče tahejte za
zástrčku, nikdy za přívodní kabel.
∙Nepřenášejte přístroj za přívodní kabel.∙Nikdy nepřenášejte přístroj během pro-
vozu.
∙Přístroj je výhradně určený pro mletí
kávových zrn.
∙Nedotýkejte se zástrčky mokrýma ru-
kama.
∙Nepoužívejte obalové materiály jako
hračku. Riziko udušení.
∙Dodržujte pokyny týkající se instala-
ce přístroje a elektrického připojení,
abyste zabránili úrazu a poškození majetku.
∙Nikdy nedávejte ruce, vlasy, oděvy ani
cizí předměty do mlýnku během provozu.
∙Nepokoušejte se opětovně mlít již dříve
semletou kávu.
∙Před výměnou příslušenství nebo
čištěním přístroj vypněte a odpojte od
síťové zástrčky.
∙Před čištěním nechte přístroj vychlad-
nout.
∙Nepoužívejte agresivní čističe a
nepoužívejte rozpouštědla.
Page 5
∙Neodstraňujte odolné nečistoty tvrdý-
mi předměty.
∙Zabraňte vniknutí tekutin do vnitřku
přístroje.
∙Nedávejte přsítroj do myčky nádobí a
nedržte jej pod tekoucí vodou.
Vybalenie
Pri vybalení prístroja postupujte nasledovne:
∙Vyberte prístroj z krabice. ∙Odstráňte všetky diely obalu. ∙Odstráňte prípadné štítky zo spotrebiča
(neodstraňujte typový štítok).
Vhodnémiestoinštalácie
Pre bezpečnú obsluhu spotrebiča musí
miesto postavenia vyhovovať nasledujúcim požiadavkám:
∙Spotrebič postavte na pevný, rovný,
nekĺzavý a teplu odolný povrch, ktorý
unesie hmotnosť spotrebiča.
∙Zvoľte miesto, kde nedosiahnú deti na
horúce plochy spotrebiča.
∙Spotrebič nie je pre inštaláciu na stenu
alebo pre zabudovanie do kuchynskej
linky.
∙Nedávajte spotrebič na horúce, ani vl-
hké miesta.
∙Sieoťáv zásuvka musí zostať po umiest-
není spotrebiča jednoducho prístupná.
Predprvýmpoužitím
Vyčistite všetky diely spotrebiča podľa
popisu v časti “Čistenie”.
Nastaveniemletia
Môžete ovplyvniť druh kávy
nastavením rôzneho stupňa mletia.
Široký rozsah nastavení stupňa mletia vám umožňuje dosiahnuť presné
nastavenie.
Dodržiavajte pokyny nižšie pri použití
kávomlynčeka.
∙Čím je jemnější stupeň mletia, tým
dlhšie trvá proces mletia.
∙Ak používate jemný stupeň mletia, je
možné, že sa káva zlepí. Počas mletia
poklepte na zásobník kávových zŕn,
aby ste zabránili zablokovaniu mletia.
Mletiekávy
∙Pripojte zástrčku k sieťovej zásuvke.∙Naplňte zásobník kávovými zrnami. ∙Zvoľte stupeň mletia otočením voliča
stupňa mletia na požadovanú hodnotu
(1).
∙Zložte veko zo zásobníka mletej kávy a
nasuňte do pozície výstupu (2).
∙Na mletie kávy prepnite prepínač do
pozície ‘On’ (3).
∙Po namletí požadovaného mno“žstva
kávy preklopte prepínač do pozície
‘Off’. Vyberte zásobník kávy a vysypte
namletú kávu.
Mletiekávypriamovdržiakusitka
pomocou a tlačidiel
∙Vložte lievik na držiak s rukoväťou (4).∙Umiestnite držiak s rukoväťou a s
lieivkom do miesta upevnenia rukoväti
(5).
∙Preklopte prepínač do pozície ‘Auto’
(6).
∙Pre voľbu už predvoleného nastavenia
množstva mletej kávy stlačte pre
1 šálku alebo pre 2 šálky na ovládacom paneli. Predvolené množstvo
mletej kávy bude naplnené do držiaka
s rukoväťou.
∙Po zastavení mletia vyberte lievik z
držiaku s rukoväťou a utlačte kávu
pritlačením o nástroj na tlačenie.
Poznámka
Ak sa nože zablokujú z dôvodu
možných kamienkov alebo cudzích
predmetov, nepoužívajte silu. Vypnite
spotrebič, odpojte napájací kábel od
sieťovej zásuvky a vyčistite spotrebič
podľa kapitoly “Čistenie”. Teraz
môžete spotrebič opäť používať. Ak
napriek tomu nefunguje, kontaktujte
kvalikovaného technika GRAEF.
Akonaprogramovať a
množstvo
Poznámka
Nastavenie z výroby pre šálky
je 12 sekúnd a pre šálky je 20
sekúnd.
Na resetovanie na výrobné nastavenia
stlačte a podržte tlačidlo programu
P na 5 sekúnd. Všetky tri tlačidlá raz
bliknú po 1 sekunde - stlačte tlačidlo
P a všetky tri tlačidlá bliknú trikrát po
5 sekundách. To znamená, že bolo obnovené nastavenie z výroby.
∙Umiestnite držiak s lievikom na miesto
pre rukoväť.
∙Preklopte prepínač do pozície ‘Auto’.∙Na ovládacom paneli stlačte a podržte
tlačidlo program P na 1 sekundu - všet-
ky tri tlačidlá raz bliknú pre indikáciu
aktivácie režimu programu. Uvoľnite prst z tlačidla program P. Tlačidlo
program P zostane svietiť, zatiaľčo pri
tlačidlách a sa zníži jas.
Page 6
Poznámka
Režim programovania je možné
kedykoľvek zrušiť opätovným
stlačením tlačidla program P.
∙Zvoľte alebo tlačidlo pre na-
programovanie času mletia pre zvolené
tlačidlo. Zvolené tlačidlo začne blikať a
motor sa aktivuje. Mletá káva sa začne
dávkovať do držiaku s rukoväťou.
∙Pre zastavenie mletia a nastavenie
programu pre alebo opäť
zvoľte alebo tlačidlo, ktoré
bolo zvolené skôr (to je indikované
bliknutím tlačidla). Motor sa deaktivuje
a čas pre zvolenú funkciu alebo
sa uloží.
Poznámka
Dostupný čas programovania pre
a tlačidlá je 2 sekundy – 40
sekúnd.
Čistenie
Stará káva v spotrebič vedie k oxidácii.
To znehodnotí nápoj; môže spôsobiť
nežiadúcu, horkastú chuť. Spotrebič
musí byť vždy v perfektnom stave pre
poskytnutie optimálnych výsledkov.
Poznámka
Stopy a škvrny na povrchu kameňov
sú z procesu tvrdenia. Tieto škvrny
neovplyvňujú prevádzku mlynčeka a
chuť kávy.
∙Pred čistením nechajte prístroj
vychladnúť.
∙Nepoužívajte agresívne čističe a
nepoužívajte rozpúšťadlá.
∙Neodstraňujte odolné nečistoty tvrdý-
mi predmetmi.
∙Zabráňte vniknutiu tekutín do vnútra
prístroja.
∙Nedávajte prsítroj do umývačky riadu a
nedržte ho pod tečúcou vodou.
Uistite sa, či je spotrebič vypnutý a odpojený od sieťovej zásuvky.
∙Vyčistite vonkajšiu stranu spotrebiča
mäkkou, vlhkou utierkou. V prípade
odolných nečistôt použite jemný
saponát.
∙Zložte zásobík kávových zŕn. Zatlačte
dolu a otočte proti smeru hodinových
ručičiek.
∙Vysypte nepoužité zrná a odložte ich
do vzduchotesnej nádoby, aby zostali
čerstvé.
∙Vyčistite zásobník kávy teplou vodou a
jemným saponátom.
∙Potom dôkladne vysušte.
Čisteniekameňov
Ak mlynček používate často (každý
deň), kamene je nutné čistiť každé
tri týždne pre zaistenie najlepších výsledkov spotrebiča. Pravidelné čistenie
pomôže dosahovať nepretržite dobré
výsledky, ktoré sú dôležité hlavne pre
prípravu kvalitného espressa.
∙Zložte zásobník kávy podľa popisu v
“Čistenie”.
∙Pre zloženie horného kameňa otočte
poistný krúžok proti smeru hodinových
ručičiek, kým sa už neotáča (7).
Poznámka
Horný kameň je možné zložiť len v prí-
pade, ak šípka na nastavovacom koliesku smeruje na šípku na motorovej
základni.
∙Stlačte a držte tlačidlo ‘UNLOCK’ na
zadnej strane motorovej základne a
druhou rukou otočte nastavovacím
kolieskom proti smeru hodinových
ručičiek, kým šípka na koliesku nesmeruje na šípku na motorovej základni
(8).
∙Zdvihnite horný kameň z nastavovacie-
ho krúžku pomocou rukoväte. Vyčistite
kefkou na kameň (9).
∙Zdvihnite nastavovacie koliesko zo
základne a vyčistite kefkou (10).
∙Vyčistite spodný kameň pomocou
kefky na kameň (11).
∙Po vyčistení kameňov nasaďte nastavo-
vacie koliesko späť na miesto na motorovej základni.
∙S nastavovacím kolieskom v ruke nas-
merujte šípku na koliesku na šípku na
motorovej základni, zatlačte.
∙Nasaďte horný kameň na miesto v
nastavovacom koliesku a zatočte
v smere hodinových ručičiek na
požadovaný stupeň mletia.
Servisnéstredisko
Ak sa spotrebič Graef poškodí, kontaktujte prosím predajcu alebo Graef
servisné stredisko.
Bezpečnosť
Tento prístroj vyhovuje platným
bezpečnostným predpisom. Nesprávne použitie však môže viesť k
zraneniu osôb a poškodeniu majetku.
pre bezpečné použitie prístroja
postupujte podľa nižšie uvedených
pokynov:
∙Pred použitím skontrolujte prístroj
z hľadiska vonkajšieho viditeľného
poškodenia, poškodenia napájacieho kábla a zástrčky. Nepripájajte
poškodený spotrebič.
∙Opravy môžu vykonávať len kvaliko-
vaní servisní technici alebo servisné
stredisko GRAEF. Nesprávne opravy
môžu viesť k nebezpečenstvu pre
pouužívateľa. Strácate tým taktiež
právo na záruku.
∙Len zákaznícky servis GRAEF je
oprávnený na opravu prístroja počas
záručnej lehoty, v opačnom prípade
sa záruka nebude vztahovať na ďalšie
poškodenia.
∙Poškodené komponenty sa musia
vymeniť za originálne náhradné diely.
Dodržanie bezpečnostných predpisov je zaručené len v prípade použitia
týchto dielov.
∙Tento spotrebič môžu používať deti
staršie ako 8 rokov a viac a osoby so
zníženými fyzickými, senzorickými
alebo mentálnymi schopnosťami, ak
sú pod dozorom albo boli poučené o
použití spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. Nedovoľte
deťom hrať sa so spotrebičom. Čistenie
a údržbu spotrebiča nesmú vykonávať
deti do 8 rokov.
Page 7
∙Držte spotrebič a napájací kábel mimo
dosahu detí do 8 rokov.
∙Spotrebič nie je určený pre použitie s
externým časovačom alebo samostatným diaľkovým systémom.
∙Tento prístroj je určený pre použitie v
domácnosti a podobných miestach:
zamestnanecké kuchyne v obchodoch,
kanceláriách a inom podobnom prostredí; na farmách; klientmi v hoteli, moteloch a podobných ubytovacích zariadeniach; na miestach pre stravovanie.
∙Ak je poškodený napájací kábel, musí
ho vymeniť výrobca, servisný technik
alebo podobne kvalikovaná osoba,
pre zabránenie nebezpečenstva.
∙Pri odpájaní spotrebiča ťahajte za
zástrčku, nikdy za napájací kábel.
∙Neprenášajte prístroj za napájací kábel.∙Nikdy neprenášajte prístroj pčoas
prevádzky.
∙Prístroj je výhradne určený pre mletie
kávových zŕn.
∙Nedotýkajte sa zástrčky mokrými ru-
kami.
∙Nepoužívajte obalové materiály ako
hračku. Riziko udusenia.
∙Dodržiavajte pokyny týkajúce sa
inštalácie prístroja a elektrického
pripojenia, aby ste zabránili úrazu a
poškodeniu majetku.
∙Nikdy nedávajte ruky, vlasy, odevy ani
cudzie predmety do mlynčeka počas
prevádzky.
∙Nepokúšajte sa opätovne mlieť už skôr
namletú kávu.
∙Pred výmenou príslušenstva alebo
čistenia prístroj vypnite a odpojte od
sieťovej zástrčky.
Page 8
Reinigen / Čištění / Čistenie
789
10
11
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.