Zum Auspacken des Gerätes gehen Sie
wie folgt vor:
∙Entnehmen Sie das Gerät aus dem Kar-
ton.
∙Entfernen Sie alle Verpackungsteile. ∙Entfernen Sie eventuelle Aufkleber am
Gerät (nicht das Typenschild entfernen).
Anforderungen an den Aufstellort
Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes muss der Aufstellort
folgende Voraussetzungen erfüllen:
∙Das Gerät muss auf einer festen, a-
chen, waagerechten, rutschfesten und
hitzebeständigen Unterlage mit einer
ausreichenden Tragkraft aufgestellt
werden.
∙Wählen Sie den Aufstellort so, dass
Kinder nicht an heiße Oberächen des
Gerätes gelangen können.
∙Das Gerät ist nicht für den Einbau in
einer Wand oder einem Einbauschrank
vorgesehen.
∙Stellen Sie das Gerät nicht in einer hei-
ßen, nassen oder feuchten Umgebung
auf.
∙Die Steckdose muss leicht zugänglich
sein, so dass das Stromkabel notfalls
leicht abgezogen werden kann.
∙straff gespannt sein. ∙Die elektrische Sicherheit des Gerätes
ist nur dann gewährleistet, wenn es
an ein vorschriftsmäßig installiertes
Schutzleitersystem angeschlossen wird.
Der Betrieb an einer Steckdose ohne
Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im
Zweifelsfall die Hausinstallation durch
2
eine Elektro-Fachkraft überprüfen.
Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch
einen fehlenden oder unterbrochenen
Schutzleiter verursacht werden.
Vor dem Erstgebrauch
Reinigen Sie alle Teile wie unter „Reini-
gung und Pege“ beschrieben.
Mahlgradeinstellung
Durch die verschiedenen Mahlgradeinstellungen, können Sie die Beschaffen-
heit des Kaffees beeinussen.
Einstellung
10 - 15Espressokaffee
20 - 23Filterkaffee
Hinweis:
Die oben genannten Werte sind grobe
Richtwerte!
Mahlgradeinstellungen sind immer abhängig von der jeweiligen Kaffeesorte
/ - bohne.
Für die oben genannten Einstellungen
haben wir Kaffeebohnen der Marke
„M
AC
AFE“ verwendet! Es kann vorkommen, dass Sie bei Ihren gewählten
Kaffeebohnen unter oder über den vorgeschlagenen Einstellungen liegen.
Die große Auswahl an Mahlgradstufen
bietet Ihnen eine präzise Anpassung.
Folgende Dinge sollten Sie beim Benutzen der Kaffeemühle beachten.
∙Je feiner der Mahlgrad, desto länger
dauert der Mahlvorgang.
∙Wenn Sie eine feine Mahlgradstufe
nutzen, kann es sein, dass der Kaffee
verklebt. Klopfen Sie beim Mahlen
leicht auf den Kaffeebohnenbehälterdeckel, damit diverse Kaffeebohnenklumpen das Mahlen nicht blockieren.
Kaffee mahlen
∙Stecken Sie den Stecker in die Steck-
dose.
∙Setzten Sie den Siebträgerhalter auf
die Halterung.
∙Befüllen Sie den Kaffeebohnenbehäl-
ter mit ausreichend Kaffeebohnen.
Hinweis
Benutzen Sie ausschließlich ganze Kaffeebohnen. Befüllen Sie den Kaffeebohnenbehälter regelmäßig mit Kaffeebohnen. Ein gleichmäßiges Gewicht ist
wichtig, um ein reibungsloses Mahlen
zu gewährleisten.
∙Stellen Sie den Kaffeemehlbehälter un-
ter den Auslauf oder schieben Sie den
Siebträger in die Siebträgerhalterung.
∙Drücken Sie den Kaffeemehlbehälter
oder den Siebträger gegen den Knopf
zwischen dem Siebträgerhalter.
∙Stellen Sie den Mahlgrad während des
Mahlens ein.
∙Nachdem Sie den gewünschten Mahl-
grad und die gewünschte Kaffeemehl-
menge und erreicht haben, entfernen
Sie den Kaffeemehlbehälter oder den
Siebträger.
Reinigung
Im Gerät verbliebener, alter Kaffee kann
zu Oxidationen führen. Dieses beeinträchtig dann den Geschmack negativ.
Das Gerät sollte sich stets in gepegtem
Zustand benden um jederzeit optima-
len Kaffee zuzubereiten.
Wir empfehlen Ihnen das Gerät mindestens 1 x wöchentlich zu reinigen.
Vor jeder Reinigung, ziehen Sie als erstes den Netzstecker.
∙Reinigen Sie die Außenächen des Ge-
rätes mit einem weichen, angefeuchteten Tuch. Bei starker Verschmutzung
kann ein mildes Reinigungsmittel verwendet werden.
∙Sie können den Bohnenbehälter nur
entfernen, wenn sich keine Bohnen
mehr in dem Behälter benden.
∙Drehen Sie den Mahlkranz auf den
Mahlgrad 25.
∙Betätigen Sie den Knopf auf der Rück-
seite des Gerätes.
∙Drehen Sie den Mahlkranz gegen den
Uhrzeigersinn bis die Markierungen
übereinander zeigen und der Mahlkranz nicht weiter gedreht werden
kann.
DE
∙Lassen Sie den Knopf los.∙Halten Sie den Mahlkranz beim Entfer-
nen des Kaffeebohnenbehälters fest.
∙Reinigen Sie Bohnen- und Mehlbehäl-
ter unter warmen Wasser mit ein wenig Spülmittel.
∙Trocknen Sie diese Teile gut ab.
Reinigung des Mahlwerks
∙Entfernen Sie den Kaffeebohnenbe-
hälter wie unter „Reinigung“ beschrie-
ben.
∙Entnehmen Sie nun den Mahlkranz.∙Reinigen Sie den Boden des Mahlwerks
mit der kleinen Bürste.
∙Nachdem Sie alles gereinigt haben,
setzen Sie den Mahlkranz wieder auf
den Motorblock. Die Markierungen
müssen wieder aufeinander zeigen.
∙Setzten Sie nun den Kaffeebohnenbe-
hälter ein.
∙Drehen Sie dann den Mahlkranz im
Uhrzeigersinn, auf den gewünschten
Mahlgrad (Rastungsgeräusch ist zu
hören).
Kundendienst
Sollte es vorkommen, dass Ihr GraefGerät einen Schaden hat, wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler oder an
den Graef-Kundendienst.
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen.
Ein unsachgemäßer Gebrauch kann
jedoch zu Personen- und Sachschäden
führen.
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise:
∙Kontrollieren Sie das Gerät vor der Ver-
wendung auf äußere sichtbare Schäden am Gehäuse, dem Anschlusskabel
und -stecker. Nehmen Sie ein beschädigtes Gerät nicht in Betrieb.
∙Reparaturen dürfen nur von einem
Fachmann oder vom Graef-Kundendienst ausgeführt werden. Durch
unsachgemäße Reparaturen können
erhebliche Gefahren für den Benutzer
entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
∙Eine Reparatur des Gerätes während
der Garantiezeit darf nur vom GraefKundendienst vorgenommen werden,
sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
∙Defekte Bauteile dürfen nur gegen Ori-
ginal-Ersatzteile ausgetauscht werden.
Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet,
dass sie die Sicherheitsanforderungen
erfüllen werden.
∙Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt
durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist.
∙Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
∙Dieses Gerät ist dazu bestimmt, im
Haushalt und ähnlichen Anwendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise: in Mitarbeiterküchen für
Läden und Büros; in landwirtschaftlichen Anwesen; von Gästen in Hotels,
Motels und anderen Wohneinrichtungen; in Frühstückspensionen
∙Die Zuleitung immer am Anschlussste-
cker aus der Steckdose ziehen, nicht
am Anschlusskabel.
∙Tragen Sie das Gerät nicht am An-
schlusskabel.
∙Niemals das Gerät während des Betrie-
bes transportieren.
∙Das Gerät ist nicht dazu bestimmt mit
einer externen Zeitschaltuhr oder einer
separaten Fernsteuerung verwendet zu
werden.
∙Dieses Gerät ist ausschließlich zum
Mahlen von Kaffeebohnen geeignet.
∙Fassen Sie den Stecker nicht mit feuch-
ten Händen an.
∙Verpackungsmaterialien dürfen nicht
zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
∙Beachten Sie die Hinweise zu den An-
forderungen an den Aufstellort sowie
zum elektrischen Anschluss des Gerätes um Personen- und Sachschäden zu
vermeiden.
∙Stecken Sie niemals Ihre Hände, Haare,
Kleidungsstücke oder andere Fremdkörper in den Bohnenbehälter, während das Gerät in Betrieb ist.
∙Versuchen Sie nicht gemahlenen Kaf-
fee nochmals zu mahlen.
3
EN
Unpacking
To unpack the unit, proceed as below:
∙Take the unit out of the carton. ∙Remove all pieces of the packing. ∙Remove any possibly extant labels on
the coffee grinder (do not remove the
rating plate).
Requirements for the installation
location
For safe and awless operation of the
unit, the place of location must meet
these prerequisites:
∙The unit must be set up on a rm, at,
level, non-slip and heat resistant base
that has sufcient load bearing capacity.
∙Select the place of location so that chil-
dren cannot reach the hot surfaces of
the unit.
∙The unit is not intended for installation
in a wall or a built-in cupboard.
∙Do not set up the unit in a hot, wet or
moist environment.
∙The electric socket must be readily ac-
cessible so that the power cord can be
easily unplugged.
Before the rst use
Clean all parts as described in “Cleaning and Care”.
Grind setting
You can inuence the composition of
the coffee with various grind settings.
The wide range of grind settings lets
you make a precise adjustment.
Please observe the instructions below
when using the coffee grinder.
∙The ner the grind, the longer the
grinding process takes.
4
∙If you use a ne grind level, it is pos-
sible that the coffee sticks together.
During grinding, knock on the coffee
bean container cover so that any possible coffee bean clumps do not block
the grinding.
Grinding coffee
∙Plug the plug into the electric socket.∙Put the group handle bracket on the
bracket.
∙Fill the coffee bean container with cof-
fee beans.
Always only use whole coffee beans.
Fill the coffee grounds container regularly with coffee beans. Constant
weight is important to ensure smooth
grinding.
∙Slide the coffee bean container or the
grouple handle between the group
handle bracket.
∙Press the coffee grounds container or
groupe handle on the button between
the groupe handle bracket.
∙Select the grind setting by turning the
grind adjustment collar to the desired
setting during grinding process.
∙When the desired amount of coffee
has been ground, remove the coffee
grounds container or group handle
bracket.
Cleaning
Old coffee remaining in the unit can
lead to oxidation. That spoils taste negatively. The units should always be in
optimum condition to be able to provide optimum espresso at any time.
∙Ensure the unit is switched off and un-
plugged from the power outlet.
∙We recommend to clean the grinder
once a week.
∙Clean the exterior of the unit with a
soft, moist cloth. If heavily soiled, a
mild detergent can be used.
∙You can only remove the coffee bean
container when no beans are left in the
container.
∙Turn the grind adjustment collar to
grind setting 25.
∙Press the button on the backside of the
unit.
∙Turn the grind adjustment collar coun-
ter-clockwise until the marks point to
each other.
∙Release the button.
∙During the removing of the coffee
bean conatiner, hold the grind adjustment collar.
∙Clean the coffee bean container and
coffee grounds container with warm
water and a little detergent.
∙After that, dry both receptacles well.
Cleaning the burrs
∙Remove the coffee bean container as
described in “Cleaning”.
∙Remove the grind adjustment collar.
∙Clean the burr using the burrcleaning
brush.
∙Once everything is cleaned, return the
grind adjustment collar to its position
in the motor base.
∙With the grind adjustment collar in
hand align the arrow on the collar with
the arrow on the rear of the motor
base, press down.
∙Replace the coffee bean container
back into position and turn clockwise
to the desired grind setting.
Customer service department
If your Graef unit becomes damaged,
please contact your dealer or the Graef
customer service department.
Safety Instructions
This unit complies with the statutory
safety regulations. Improper use can,
however, lead to personal injury and
property damage.
To handle the unit safely, follow the in-
EN
structions below:
∙Check the unit for external, visible
damage to the housing, the connector
cable and the plug before using it. Do
not put a damaged unit into operation.
∙If the machine’s connecting cable
is damaged, continued use of the
machine is only allowed it has been
replaced with a new one. Have it installed solely by the manufacturer or its
customer service or a similarly qualied
person to prevent hazards.
∙Repairs are only allowed to be per-
formed by a specialist or by the Graef
customer service department. Improper repairs can lead to extreme hazards
for the user and damage the unit. Furthermore, the warranty claim expires.
∙Only Graef customer service is author-
ised to repair the unit during the warranty period, otherwise the warranty
expires for subsequent damages.
∙Defective components must be re-
placed solely with genuine spare parts.
Fullment of the safety regulations
is only guaranteed if these parts are
used.
∙This device shall not be used by per-
sons (including children) with limited
physical, sensory or mental capabilities
or lacking experience and/or knowledge, unless they are supervised by a
person responsible for their safety or
they received instructions on how to
operate the device.
∙Children should be supervised to en-
sure that they do not play with the
device.
∙The unit is not intended to be used
with an external timer or a separate
telecontrol system.
∙This unit is intended to be used in
household and similar applications
such as: staff kitchen areas in shops,
ofces and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residental type
environments; bed and breakfast type
environments.
∙If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
∙Always pull the supply line from the
electric socket using the connector
plug, not on the connector cable.
∙Never operate the unit with wet hands. ∙Do not use the packing material as a
toy. Danger of suffocation.
∙Do not use any aggressive or abrasive
cleaning agents and do not use any
solvents.
∙Do not scratch off stubborn soiling
with hard objects.
∙Do not wash in the unit in water or im-
merse it into water.
∙Never put your hands, hair, clothing or
other foreign bodies in the bean grinder while the unit is in operation.
∙Do not try to regrind previously ground
coffee.
∙Switch off the appliance and discon-
nect from supply before changing accessories or approaching parts that
move in use.
∙Let the unit cool off before cleaning.
∙Do not use any aggressive or abrasive
cleaning agents and do not use any
solvents.
∙Do not scratch off stubborn soiling
with hard objects.
∙Make sure that no liquid gets into the
interior of the unit.
∙Do not put the unit in the dishwasher
and do not hold it under owing water.
∙The unit is suitable solely for grinding
coffee beans.
∙Do not touch the plug with moist
hands.
5
6
Deutschland
Gebr. Graef GmbH & Co. KG
Donnerfeld 6
59757 Arnsberg
Tel: 02932-9703688
Fax: 02932-970390
service@graef.de
Österreich
Emil Pickhart KG
Hosnedlgasse 12
A-1220 Wien
Tel: 0043 / 1-259 71 31
Fax: 0043 / 1-259 62 63
graef@pickhart.at
Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von
elektronischen Haushaltsabfall entsorgt werden. Das Symbol auf dem Produkt und in der Gebrauchsanleitung weist darauf hin. Die Werkstoffe sind gemäß Ihrer
Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten, leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt. Bitte fragen Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach der zuständigen Entsorgungsstelle.
2 Jahre Garantie
Für dieses Produkt übernehmen wir beginnend vom Verkaufsdatum 24 Monate Herstellergarantie für Mängel, die auf Fertigungs- und Werkstofffehler zurückzuführen sind. Ihre gesetzlichen Gewährleistungsansprüche nach § 439 ff. BGB-E bleiben von dieser Regelung unberührt. In der Garantie nicht enthalten sind Schäden,
die durch unsachgemäße Behandlung oder Einsatz entstanden sind sowie Mängel, welche die Funktion oder den Wert des Gerätes nur geringfügig beeinussen.
Darüber hinaus übernehmen wir für Schäden durch fehlende oder unzureichende Entkalkung und Pege keine Haftung. In diesem Fall erlischt die Garantie ebenfalls.
Weitergehend sind Transportschäden, soweit wir dies nicht zu verantworten haben, vom Garantieanspruch ausgeschlossen. Für Schäden, die durch eine nicht von
uns oder eine unserer Vertretungen durchgeführte Reparatur entstehen, ist ein Garantieanspruch ausgeschlossen. Bei berechtigten Reklamationen werden wir das
mangelhafte Produkt nach unserer Wahl reparieren oder gegen ein mängelfreies Produkt austauschen.
Gebr. Graef GmbH & Co. KG
Donnerfeld 6
59757 Arnsberg
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.