GRAEF C 90 User Manual

Univerzální kráječ C 6 / C 9
Univezálny krájač C 6 / C 9
Návod k použití Návod na obsluhu
Univerzální kráječ Classic C 6 / Classic C 6
Úvod
pi Classic C 9 / Classic C 6 univer­zálního kráječe. Obdrželi jste kvalit­ní výrobek.
Děkujeme vám za nákup a přejeme Vám hodně radosti s novým univer­zálním kráječem.
Následující varování a upozornění se používají v tomto návodu k ob­sluze:
VAROVÁNÍ
Označuje možné nebezpečné situace. Pokud nedodržíte pokyny, může to způsobit vážné zranění nebo smrt.
Informace o tomto návodu
Tento návod je součástí univerzál­ního kráječe (dále uváděný jako spotřebič) a nabízí důležité infor-
CZ
mace o prvním použití, bezpečnos­ti, účelu použití a péči o spotřebič.
Návod k obsluze mějte vždy po ruce. Každá osoba, která s ním pra­cuje, si jej musí přečíst a dodržovat:
● První použití,
● Obsluha a
● Čištění
spotřebiče. Při předání spotřebiče další osobě
ji předejte také tento návod k ob­sluze.
Je možné, že tento návod neob­sahuje veškeré možné využití. Pro podrobnější informace nebo pokud máte potíže se spotřebičem, které nejsou popsané v návodu, kon­taktujte nejbližší servisní středisko Graef nebo Vašeho prodejce.
UPOZORNĚNÍ
Označuje možné nebezpečné situ­ace. Nedodržení pokynů může vést k vážnému pšokození.
DŮLEŽITÉ!
Označuje důležité tipy a další důle­žité informace!
Použijte správně
Tento spotřebič není určený na ko­merční využití.
Tento spotřebič je určený pro pou­žití v domácnosti a podobná místa, jako jsou
• v zaměstnaneckých kuchyň­kách, v prodejnách, kancelářích a podobně;
• na farmách;
• hosty v hotelech, motelech a po­dobných ubytovacích zařízeních;
• ve stravovacích místech.
Pomocí kráječe můžete krájet chle­ba, šunku, klobásy, sýr, ovoce, ze­leninu apod.
Upozornění
2
Nikdy nekrájejte tvrdé předměty
Univerzální kráječ Classic C 6 / Classic C 6
jako jsou mražené pokrmy, kosti, dřevo, kov apod.
Jakékoliv jiné použití, než je uvede­no výše, je nesprávné.
UPOZORNĚNÍ
Riziko z nesprávného použití! Spotřebič může být nebezpečný, po-
kud se používá na jiné účely.
► Použijte spotřebič pouze k urče-
nému účelu.
► Postupujte podle pokynů uvede-
ných v tomto návodu.
Veškeré nároky na náhradu poško­zení z důvodu nesprávného použití jsou vyloučené.
Riziko nese výhradně provozovatel.
Omezení odpovědnosti
Všechny technické informace, úda­je a pokyny pro instalaci, provoz a péči zahrnuty do tohoto návodu v souladu s nejnovějším stavem v době tisku byly provedeny podle našeho nejlepšího vědomí s při­hlédnutím na naše předchozí zku­šenosti a postřehy.
ních dílů
Zákaznický servis
Pokud je váš Graef spotřebič po­škozený, kontaktujte vašeho pro­dejce nebo Graef servisní středisko.
Gebr. Graef GmbH & Co. KG
Customer service
Donnerfeld 6
59757 Arnsberg
Německo
Tel.: +49 (0) 2932-9703-677
Fax.: +49 (0) 2932-9703-90
Email: service@graef.de
Bezpečnost
Tato kapitola Vám nabízí důležité bezpečnostní pokyny k manipulaci se spotřebičem.
Tento spotřebič vyhovuje platným bezpečnostním předpisům. Ne­správné použití může vést k zraně­ní nebo vážnému poškození.
CZ
Žádné nároky nemohou být odvo­zeny z informací, ilustrací a popisu v tomto návodu.
Výrobce nenese žádnou odpověd­nost za poškození způsobená:
● Nedodržením návodu
● Nesprávným použitím
● Nesprávnou opravou
● Technickými úpravami
● Použitím nepovolených náhrad-
© Gebr. Graef & Co. KG
3
Univerzální kráječ Classic C 6 / Classic C 6
Riziko zasažení elektrickým proudem
UPOZORNĚNÍ
Riziko usmrcení elektrickým prou­dem!
Dotek živých vodičů nebo kompo­nentů je smrtelně nebezpečný!
Dodržujte pokyny uvedené níže pro ochranu před zasažením elektric­kým proudem:
► Nepoužívejte spotřebič, je-li
poškozený přívodní kabel nebo zástrčka.
► Před dalším použitím spotřebiče
nechte vyměnit nový přívodní
CZ
kabel. Musí jej vyměnit výrob­ce nebo kvalikovaný servisní technik.
► Za žádných okolností neotevírejte
kryt spotřebiče. V případě doteku živých částí a elektrické nebo mechanické změny hrozí riziko zasažení elektrickým proudem.
► Spotřebič nepoužívejte, pokud
jste jej čistili velkým množství vody.
► Nikdy se nedotýkejte částí ve-
doucích elektrický proud. Mohou způsobit zasažení elektrickým proudem nebo smrt.
Základní bezpečnostní pokyny
Pro bezpečnou obsluhu spotřebiče dodržujte následujíc pokyny:
■ Před použitím zkontrolujte spo-
třebič z hlediska vnějšího poško­zení, poškození krytu, zástrčky a kabelu. Nepoužívejte poškozený
spotřebič.
■ Pokud je poškozený přívodní ka-
bel spotřebiče, další použití spo­třebiče je povolené pouze pokud jej vyměníte za nový. Nechte jej vyměnit u výrobce nebo v ser­visním středisku, nebo podobně kvalikovanou osobou.
■ Opravy smí provádět pouze kva-
likovaný servisní technik nebo Graef servisní středisko. Nespráv­né opravy mohou vést k ohrožení zdraví uživatele a poškození spo­třebiče. A co víc, ztrácíte právo na záruční opravu.
■ Pouze Graef servisní středisko
smí opravovat spotřebič během záruční doby, v opačném přípa­dě se záruka nevztahuje na další poškození.
■ Vadné komponenty se smí vymě-
nit pouze za originální náhradní díly. Pouze v takovém případě lze zaručit bezpečnost.
■ Tento spotřebič není určený pro
použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, senzorický­mi nebo mentálními schopnost­mi, nebo bez dostatečných zku­šeností a znalostí, dokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost.
■ Nedovolte dětem hrát si se spo-
třebičem.
■ Spotřebič odpojujte tahem za zá-
strčku, nikoliv za přívodní kabel.
■ Nikdy neobsluhujte spotřebič
mokrýma rukama.
■ Tento spotřebič musíte používat
4
Univerzální kráječ Classic C 6 / Classic C 6
s vozíčkem a držákem potravin, dokud to tvar a rozměry potravin umožňují.
■ V pohotovostním režimu otočte
ovladač ve směru hodinových ručiček za nulovou pozici až po limit, kde stop plát překryje nůž.
První použití
Bezpečnostní pokyny
DŮLEŽITÉ!
► Zkontrolujte obsah dodávky z
hlediska pokšození.
► Ihned informujte dopravce
a prodejce o nekompletní dodávce nebo poškozeném spotřebiči.
Vybalení
K vybalení spotřebiče postupujte následovně:
 Vyndejte spotřebič z krabice.
UPOZORNĚNÍ
Při prvním použití hrozí riziko zraně­ní nebo poškození!
Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené níže, abyste zabránili zranění:
► Nepoužívejte obalové materiály
jako hračku. Riziko udušení.
Obsah a kontrola balení
Spotřebič je dodávaný s následující­mi komponenty:
● Univerzální kráječ
Ø 170 mm vroubkovaný, elekt-
rolyticky leštěný nerezový nůž
● GENIO obal
● Držák potravin
● Nerezový podnos
● Pokyny k použití
● Balíček s vazelínou
 Odstraňte veškeré díly obalu.  Odstraňte veškeré štítky ze spo-
třebiče (neodstraňujte výrobní štítek).
Likvidace obalu
Obal chrání spotřebič před poško­zením během přepravy. Obalové materiály byly volené pro jejich kompatibilitu se životním prostře­dím a s ohledem na likvidaci, proto jsou recyklovatelné.
CZ
© Gebr. Graef & Co. KG
5
Univerzální kráječ Classic C 6 / Classic C 6
Recyklace obalů šetří cenné suro­viny a snižuje hromadění odpadu. Zlikvidujte nepotřebné obalové ma­teriály na příslušných místech recy­klačního systému »Zelený bod«.
DŮLEŽITÉ!
► Je-li to možné, uschovejte origi-
nální obal během záruční doby pro případné zaslání spotřebiče na opravu.
Požadavky na místo instalace
Pro bezpečný a bezchybný provoz spotřebiče musí místo instalace spl­ňovat následující požadavky:
CZ
■ Spotřebič postavte na pevný, rov-
ný a neklouzavý povrch, který unese váhu spotřebiče.
■ Zvolte místo, kde nedosáhnou
děti na ostrý nůž.
■ Nenapínejte připojovací kabel.
■ Elektrická bezpečnost spotřebiče
je zajištěná pouze pokud spotře­bič připojíte k správně instalova­né uzemněné zásuvce. Provoz s neuzemněnou zásuvkou je za­kázaný. V případě pochybnos­tí kontaktujte kvalikovaného elektrikáře. Výrobce nenese žád­nou odpovědnost za poškození způsobená nesprávným připoje­ním spotřebiče.
Připojení k elektrické síti
Dodržujte pokyny o připojení k elektrické síti pro bezpečný a bez­vadný provoz spotřebiče:
■ Před připojením spotřebiče po-
rovnejte technické parametry (napětí a frekvenci) na výrobním štítku a síťové zásuvky. Hodnoty musí vzájemně odpovídat, aby se zabránilo poškození spotřebiče. V případě nejasností kontaktujte zkušeného elektrikáře.
■ Ujistěte se, zda není poškozený
přívodní kabel. Neveďte kabel přes horké plochy ani ostré po­vrchy.
6
Univerzální kráječ Classic C 6 / Classic C 6
Nastavení a funkce Přehled
1
C 9
4
C 6
2
1) Krájecí nůž
2) Stop pozice
3) Spínač rychlé akce
4) Volič nastavení
3
5) Skleněná základna
6) Hliníková základna
7) Držák potravin
8) Spínač nepřetržitého provozu
5
3
9) Bezpečnostní dětská pojistka
10) Tlačítko uzamčení, vodící mechanismus
CZ
11) Prostor pro kabel
12) Páčka sklonu
13) Prol vodítka
14) Aretační kolíček
15) Krájecí podložka
6
16) GENIO vozíček
8
7
13
9
10
11 12
14
15
16
© Gebr. Graef & Co. KG
7
Univerzální kráječ Classic C 6 / Classic C 6
Technické údaje
Classic C 6 Classic C 9
CZ
Rozměry (h x š x v)
Hmotnost ca. 6.35 ca. 8.6 kg
Síla krájení 0 - 20 0 - 20 mm
Výška krájení 140 140 mm
Délka krájení 220 220 mm
Provozní napětí 230 230 Volt
Výkon 170 170 Watt
Funkce
● Pevný kovový design
● Tichý, vysoce-trakční kondenzá-
torový motor s výkonem
170 Wattů
Ø 170 mm nerezový nůž s
vroubkovaným ostřím
● 30° sklon
● Pevná skleněná základna (C 9)
● Hlinková základna (C 6)
● GENIO vozík k upevnění kráje-
390 x 325 x 270 390 x 315 x 270 mm
Náhradní díly
Se spotřebičem jsou dodané násle­dující náhradní díly:
Ø 170 mm náhradní nůž
● Držák potravin
Pokud potřebujete náhradní díly, kontaktujte servisní středisko.
Ovládání a provoz
Tato kapitola nabízí důležité infor­mace o obsluze spotřebiče.
ných potravin
● Držák potravin
● Přepínač rychlé akce a nepřetrži-
tého provozu
● Síla krájení nastavitelná od 0 -
20 mm
● Nerezový podnos
● Prostor pro kabel
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Dodržujte následující bezpečnostní pokyny, abyste zabránili úrazu a poškození spotřebiče:
► Nedotýkejte se nože prsty. Je
velmi ostrý a může způsobit vážná zranění.
8
Loading...
+ 17 hidden pages