
D GB F
1.0 Wichtige
Sicherheits-Hinweise
- Vor Gebrauch Gebrauchsanweisung lesen.
- Maschine nur an Wechsel strom
230 Volt anschließen.
- Nach Dauerbenutzung von 9,5 Min. Motor
abkühlen lassen.
- Diese Maschine dient aus schließ lich der
Benutzung im Haushalts bereich.
- Vor Reinigung Netzstecker ziehen.
- Maschine nicht im Wasser ab spülen.
- Zum Schneiden von Rest stücken immer
Restehalter benutzen.
- Dieses Gerät muss mit Schlitten und
Restehalter benutzt werden, es sei denn,
die Größe und Form des Schneidgutes
lassen deren Gebrauch nicht zu.
- Im Ruhezustand Einstellknopf (8) im
Uhrzeigersinn über Nullstellung hinaus
bis zum Anschlag drehen, so dass
Anschlagplatte (2) Messer schneide überdeckt.
- Kinder erkennen nicht die Gefahren, die
beim Umgang mit Elektrogeräten entstehen können. Daher Kinder niemals mit
dem Elektro-Alles schneider arbeiten
lassen.
- Maschine während der Benutzung auf
harten, sauberen Untergrund (Küchen arbeits platte) stellen.
- Reparaturen dürfen nur vom Fachmann
oder vom Graef-Kundendienst ausgeführt
werden.
- Vor dem Auswechseln von Zubehör
oder Zusatzteilen, die im Betrieb
bewegt werden, muss das Gerät
ausgeschaltet werden.
- Maschine ist nur für das Schneiden von
Lebensmitteln geeignet.
- Beim Schwenken der Maschine den
Schwenkhebel (13) kraftvoll bis zum
Anschlag ziehen und hörbar einrasten.
Erst dann ist die Maschine gesichert.
- Bei Beschädigung der
Anschlussleitung der Maschine
darf diese nur durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine
ähnliche qualifizierte Person ersetzt
werden, um Gefährdungen zu
vermeiden.
- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt,
durch Personen (einschließlich Kinder)
mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangels Erfahrung und/oder
mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt
oder erhielten von ihr Anweisungen, wie
das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem
Gerät spielen.
Einbau im Unterschrank
Maschine lässt sich problemlos
auf Schwenkbeschläge mon tieren.
Bohrschablone und Ein baudübel werden auf
Wunsch kostenlos zugesandt.
1.0 Important safety
information
- Read instructions before use.
- Only connect to 230 Volt alternating
current.
- Let motor cool after continuous use of 9,5
minutes.
- This machine is exclusively for domestic
use.
- Disconnect from the electric mains before
cleaning.
- Do not wash machine in water.
- Always use the rest holder when slicing
leftover pieces.
- This appliance must be used with the
carriage and endpiece holder, unless this
is prevented by the size and shape of the
product to be sliced.
- When the machine is not in use, turn the
setting button (8) clockwise past the zero
position to the stop so that the stop plate
(2) covers the blade edge.
- Children do not see the risks of using
electric appliances.
Therefore never let children work with the
universal electric slicer.
- Place the slicer on a hard and clean
surface (kitchen worktop) for use.
- Repairs may only be effected by qualified
staff or by Graef customer services.
- The appliance must be switched off
before replacing any accessories or
attachments which move during the
machine‘s operation.
- Machine is only suitable for slicing foods.
- When swinging the machine, pull the
swivel lever (13) forcefully all the way to
the way to the limit stop until it audibly
locks into place. The machine ist then
secured.
- For safety reasons, if the equipment‘s
power cable or connectors are damaged,
they must be eplaced by the manufacturer
or its customer service or similarly
qualified persons only.
- Use of this equipment is not intended for
persons (including children) with
impaired physical, sensory or mental
abilities or insufficient experience or
knowledge unless they are supervised by
a person responsible for their safety or
they have received instructions from that
person regarding the correct use of the
appliance.
Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
Installing in a cupboard base
The machine can be easily attached to hinge
fittings. The drilling template and fitting
plugs can be sent to you on request free
of charge.
1.0 Consignes de
sécurité importantes
- Lire attentivement le mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil.
- Ne raccorder l’appareil qu’à du courant
alternatif 230 Volt.
- Après avoir utilisé la machine en continu
durant 9,5 minutes, laisser le moteur
refroidir.
- Cet appareil est exclusivement destiné à
une utilisation domestique.
- Avant tout nettoyage, débrancher
l’appareil.
- Ne pas nettoyer l’appareil dans de l’eau.
- Ne jamais trancher de petits
morceaux sans utiliser le poussoir
protège-doigts.
- Utilisez cet appareil avec les chariots et
le pousse-restes, sauf si la taille et la
forme du produit à découper excluent son
utilisation.
- En position de repos, tourner le bouton
de réglage (8) dans le sens des aiguilles
d’une montre et l’amener en position
encliquetée au-delà du 0, de sorte que
le plateau à butée de fin de course (2)
recouvre le tranchant de la lame.
- Les enfants n’ont pas conscience des dangers que peut entraîner l’utilisation des
appareils électriques. En conséquence, ne
jamais les laisser utiliser la trancheuse.
- Pendant son utilisation, placer l’appareil
sur un plan dur et propre (plan de travail
de la cuisine).
- Seuls un spécialiste ou le Service aprèsvente Graef sont autorisés à effectuer les
réparations.
- Eteignez l‘appareil avant tout changement
d‘accessoire ou d‘équipement auxiliaire
qui effectue un mouvement pendant le
service.
- La machine est exclusivement prévue pour
le tranchage de denrées alimentaires.
-
Los du pivotement de la machine, tirez le
levier de pivoement (13) à fond jusqu’à la
butée de façon à ce qu’il soit bien enclenché. La machine n’est bloquée qu’une fois
le levier enclenché.
- Afin de prévenir les risques d‘accident,
le remplacement d‘un câble de
raccordement de la machine qui aurait été
endommagé est du ressort exclusif du
fabricant, de son service après-vente ou
d‘une personne qualifiée et agréée.
- Cet appareil ne convient pas à une
exploitation par des personnes (enfants
inclus) à mobilité réduite, à capacités
sensorielles ou mentales limitées ; celles
manquant d‘expérience et/ou de
connaissances ne sont pas non plus
autorisées à l‘exploiter, à moins qu‘une
personne ne se porte garante de leur
sécurité, leur transmette les instructions
requises et supervise leur travail.
Veillez à ne jamais laisser les enfants sans
surveillance afin d‘éviter qu‘ils ne jouent
avec l‘appareil.
Encastrage dans un élément bas
L’appareil est très facile à monter sur des
charnières pivotantes. Sur demande, nous
vous adres serons gratuitement un gabarit de
perçage et les chevilles nécessaires.

Auflistung der Einzelteile
Parts listing
Liste des pièces
Elenco delle parti
Lijst van onderdelen
Opstilling af de enkelte dele
1 Schneidemesser
2 Anschlagplatte
3 Restehalter
4 Sicherheitsschalter
5 Schlitten
6 Einschaltschutz
7 Profil
8 Einstellknopf
D
9 Saugfüße
10 Tablett
11 Bodenplatte
12 Verriegelungsknopf
13 Schwenkhebel
14 Bolzen
1 Blade
2 Stop plate
3 Rest holder
4 Safety switch
5 Carriage
6 Switch lock
7 Profile
8 Setting button
GB
9 Suction feet
10 Tray
11 Base plate
12 Locking buttom
13 Lever
14 Bolt
1 Lama
2 Piastra d’arresto
3 Pressamerce
4 Interruttore di sicurezza
5 Carrello
6 Protezione
dell’avviamento
7 Profilo
I
8 Manopola di regolazione
9 Piedini a ventosa
10 Piatto portamerce
11 Base
12 Bottone
13 Leva
14 Perno
1 Lnijmes
2 Aanslagplaat
3 Restenhouder
4 Veiligheidsschakelaar
5 Slede
6 Schakelbeveiliging
7 Profiel
8 Instelknop
NL
9 Zuignoppen
10 Plateau
11 Bodemplaat
12 Ontgrendelingsknop
13 Kantelhendel
14 Vergrendelingspin
1 Lame
2 Plateau à butée d’arrêt
3 Poussoir protège-doigts
4 Commutateur de sécurité
5 Chariot
6 Verrouillage de sécurité
7 Profilé
8 Bouton de réglage
F
9 Pieds à ventouses
10 Plateau
11 Base
12 Bouton
13 Levier
14 Partie arrière
1 Skærekniv
2 Anslagsplade
3 Resteholder
4 Sikkerhedsafbryder
5 Slæde
6 Tilkoblingsbeskyttelse
7 Profil
8 Indstillingsknap
DK
9 Sugefødder
10 Bakke
11 Bundplade
12 Lasehovedet
13 Svinghandtaget
14 Bolten

I NL DK
1.0 Importanti
indicazioni sulla sicurezz
- Prima dell’uso leggere attenta mente le
istruzioni d’uso.
- Usare solo corrente alternata a 230 Volt.
- Dopo un uso continuo della
macchina per 9,5 minuti, lasciar raffred-
dare il motore.
- Questa macchina deve essere
solo impiegata per uso domestico.
- Prima di pulire la macchina staccare la
spina dalla presa di corrente.
- Non sciacquare la macchina sotto l’acqua
corrente.
- Quando la merce da affettare ha
raggiunto lo spessore di pochi centimetri,
utilizzare sempre il pressamerce.
- Il presente apparecchio deve essere
utilizzato assieme al carrello e al
pressasalumi, a meno che le dimensioni e
la forma del prodotto da tagliare non lo
consentano.
- In stato di riposo girare la manopola di
regolazione (8 passando per lo „0“ fino
alla posizione di arresto in modo
che la piastra di arresto di fine corsa (2)
ricopra il filo della lama.
- I bambini non riconoscono la pericolosità
degli elettrodo mestici. Per questa ragione
si raccomanda di non far usare mai
l’affettatrice ad un bambino.
- Durante l’uso, mettere la macchina su
una base stabile e pulita (piano di lavoro di
cucina).
- Solo uno specialista o il servizio clienti
della Graef sono autorizzati ad eseguire le
riparazioni.
- È necessario spegnere l‘apparecchio
prima di sostituire gli accessori o gli
elementi aggiuntivi che vengono messi in
movimento durante il funzionamento.
- L’affettatrice deve essere esclusivamente
usata per affettare generi alimentari.
- Se si vuole orientare la macchina, tirare
con forza la leva girevole (13) fino
all’arresto e innestarla in modo acusticamente percepilbile. Solo allora la macchina è sicura.
- Se danneggiato, il cavo di collegamento
della macchina deve essere sostituito
solamente dal produttore o dal suo
Servizio di Assistenza Clienti oppure da
una persona qualificata, al fine di
scongiurare eventuali pericoli.
- Il presente apparecchio non è concepito
per essere utilizzato da persone (inclusi
bambini) con capacità fisiche, sensoriali
o psichiche limitate o senza esperienza
e/o conoscenza sull‘uso dell‘apparecchio,
a meno che non sia presente una persona
incaricata di vigilare sulla loro sicurezza
o che questa abbia fornito loro le
istruzioni per l‘uso relative al suo
funzionamento.
È necessario controllare i bambini, al fine
di evitare che giochino con l‘apparecchio.
Installazione in armadietto da cucina
L’apparecchio è facile da montare su cerniere girevoli. Su richiesta si possono ricevere
gratuitamente la sagoma per il trapano ed i
tasselli di montaggio.
1.0 Belangrijke
veiligheids-tips
- Voor het gebruik de gebruiksaanwijzing
lezen.
- Snijmachine alleen gebruiken met 230
- Na gebruik van maximaal
- Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik.
- Vóór het schoonmaken stekker uit het
- De snijmachine niet in water spoelen.
- Voor het snijden van kleine stukken altijd
- Dit apparaat moet met sleden en
resthouder worden gebruikt, tenzij de
afmeting en vorm van het te snijden
product dat niet toelaten.
- Wanneer niet in gebruik de instelknop (8)
in kloksgewijze richting via 0 naar het
eind draaien, zodat de aanslagplaat (2) de
messnede afdekt.
- Kinderen zijn zich niet altijd bewust van
snijmachine werken.
- Tijdens het gebruik moet de snijmachine
op een harde, schone ondergrond
(aanrecht) geplaatst worden.
- Reparaties mogen alleen door een
- Voor het het vervangen van toebehoren of
reserveonderdelen die bij de operatie
bewogen worden, moet het apparaat
worden uitgeschakeld.
- De snijmachine is alleen geschikt voor het
- Bij het zwenken van de machine de
- Om gevaren te vermijden mag de
aansluitleiding van de machine bij
beschadiging alleen door de fabrikant of
diens klantenservice of een gelijkaardig
gekwalificeerde persoon worden
vervangen.
- Dit apparaat mag niet door personen
(inclusief kinderen) met beperkte fysieke,
sensorische of geestelijke capaciteiten of
met een tekort aan ervaring en/of kennis
worden gebruikt, tenzij ze worden
begeleid door een persoon die voor hun
veiligheid verantwoordelijk is of
aanwijzingen hebben gekregen hoe ze het
apparaat dienen te gebruiken.
Kinderen moeten worden begeleid om
ervoor te zorgen dat ze niet met het
apparaat spelen.
Keukeninbouw
De snijmachine kan gemakkelijk in een
kast met draaiplank ingebouwd worden.
Boorsjablonen en inbouw-pluggen worden op
verzoek gratis toegezonden.
1.0 Vigtige
sikkerhedshenvisninge
- Læs brugsanvisningen, før maskinen tages
Volt wisselstroom.
9,5 minuten motor af laten koelen.
stopcontact halen.
de restenhouder gebruiken.
de gevaren die het gebruik van electrische
apparaten met zich mee kan brengen.
Daarom laat kinderen nooit met de
erkende vakman of door de Graefreparatiedienst uitgevoerd worden.
snijden van voedsel.
zwenkhandel (13) krachtig tot de aanslag
overhalen totdat deze hoorbaar vastklikt.
Pas dan is de machine geborgd.
- Tilslut kun maskinen til vekselstrøm 230
- Lad motoren afkøle efter kontinuerlig drift
i 9,5 minutter.
- Denne maskine er udelukkende beregnet
- Træk stikkontakten ud før rengøringen.
- Skyl ikke maskinen i vand.
- Brug altid resteholderen, når der skæres
- Dette apparat skal anvendes med slæde
og restholder, med mindre varens størrelse
og form ikke tillader, at de bruges.
- Når maskinen ikke er i brug, drejes
anslagspladen (2) dækker over knivens
æg.
- Børn forstår ikke de farer, der kan opstå
med elektro-universalskæreapparatet.
- Stil maskinen, når den er i brug, på en
- Reparationer må kun udføres af en fag-
- Før tilbehør eller ekstra dele, der bevæges
under driften, udskiftes, skal apparatet
frak
- Maskinen er kun egnet til skæring af føde-
- Når maskinen drejes, skal drejehåndtaget
- Hvis maskinens tilslutningsledning
beskadiges, må den kun udskiftes af
producenten eller dennes kundeservice
eller en tilsvarende kvalificeret person,
så farer undgås.
- Dette apparat er ikke beregnet til at
blive anvendt af personer (inkl. børn) med
begrænsede fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller uden erfaring og/eller
viden, med mindre de er under opsyn
af en person, der er ansvarlig for deres
sikkerhed, eller har fået anvisninger fra
denne person om, hvordan apparatet skal
anvendes.
Børn skal være under opsyn, så det sikres,
at de ikke leger med apparatet.
Indbygning i underskab
Maskine kan uden problemer monteres på
drejebeslag. Boreskabel oner og indbygningsplugge tilsendes gratis efter ønske.
i brug.
volt.
til brug i husholdningen.
reststykker.
indstillingsknappen (8) med uret ud over
nulstillingen til stopanslaget, således at
ved brug af elektro-universalskæreapparater. Lad derfor aldrig børn arbejde
hård, ren undergrund (køkkenbord).
mand eller af firma Graef’s kundeservice.
obles.
varer.
(13) drejes kraftigt indtil anslag og gå
hørbart i indgreb. Først derefter er maskinen sikret.