GRACO VISCON HP User Manual [ru]

Инструкции
VISCON HP
Подогреватель жидкости высокого давления
Максимальное рабочее давление 50 МПа (500 бар)
Важные инструкции по технике безопасности
Прочтите в настоящем руководстве все предупреждения и инструкции. Сохраните эти инструкции.
Номера моделей, их описание и информация о соответствии требованиям приведены на стр. 2.
См. page 3 для содержания таблицы.
309524R
Peä. F
GRACO N.V.; Industrieterrein - Oude Bunders; Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
®COPYRIGHT 2002, Graco Inc.
TI12338A
Изображен подогреватель для зон повышенной опасности
ИСПЫТАННОЕ КАЧЕСТВО, ПЕРЕДОВАЯ ТЕХНОЛОГИЯ.

Модели

Подогреватели для зон повышенной опасности
Вольт перем. тока (50/60 Гц, однофазный) /
¹ детали
Серия
ватт / ампер
245848 A 120 / 2300 / 19,2
245862 A 200 / 4000 / 20,0
Отметки соответствия
II 2 G
Модели
245863 A 240 / 4000 / 16,7
245864 A 480 / 4000 / 8,30
246254 A 380 / 4000 / 10,5
Подогреватели для безопасных зон
Ñåðè
¹ модели
ÿ
245867 A 120 / 2300 / 19,2
245868 A 200 / 4000 / 20,0
245869 A 240 / 4000 / 16,7
245870 A 480 / 4000 / 8,30
246276 A 380 / 4000 / 10,5
Вольт перем. тока (50/60 Гц, однофазный) /
ватт / ампер
Соответствует EEx d II B T2 250° C Сертификат ¹ ISSeP02ATEX051 Соответствует EN50014 и EN50018 для зон повышенной опасности, код температуры T2 250° C. Дополнительная информация приведена в разделе Технические данные, ñòð. 28.
Сертифицирован CSA и соответствует FM как пожаробезопасное устройство; Класс I, Раздел 1, Группа D для зон повышенной опасности, код температуры T2 250° C, максимальная рабочая температура окружающей среды = 57° C. Дополнительная информация приведена в разделе Технические данные, ñòð. 28.
Отметки соответствия
Соответствует станд. UL 61010-1, станд. CSA 22.2 ¹ 1010-1-92
Максимальное повышение температуры в зависимости от скорости потока

Максимальное повышение температуры









   
Подогреватель VISCON HP на 4000 ватт, испытательная жидкость: гидравлическое масло 10w Подогреватель VISCON HP на 2300 ватт, испытательная жидкость: гидравлическое масло 10w




ПРИМЕЧАНИЕ: График соответствует непрерывной работе 1 подогревателя.
При необходимости используйте дополнительные подогреватели.






Скорость потока






:
:
2 309524
Содержание
Содержание
Модели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Подогреватели для зон повышенной
опасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Подогреватели для безопасных зон . . . . . . . . 2
Условные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Предупреждение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Чертеж типичной установки . . . . . . . . . . . . . . 6
Выбор трубок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Установка подогревателя . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Соединения линий жидкости
и принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Электрические соединения . . . . . . . . . . . . . . 10
Определение правильной
температуры жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Работа . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Процедура сброса давления . . . . . . . . . . . . . 14
Первоначальная промывка . . . . . . . . . . . . . . 14
Заливка системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка регулятора подогревателя . . . . . 15
Регулировка для распыления . . . . . . . . . . . . 15
Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Промывка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Слив жидкости из подогревателя . . . . . . . . . 16
Очистка забитых каналов жидкости . . . . . . . 16
Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . 17
Ремонт . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Основной термостат и датчик . . . . . . . . . . . . 18
Вспомогательный термостат . . . . . . . . . . . . . 18
Термореле . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Ручка управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Блок подогревателя . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Детали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Подогреватели для зон повышенной
опасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Подогреватели для безопасных зон . . . . . . . 24
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Переводы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Стандартная гарантия Graco . . . . . . . . . . . . . . . 30
Условные обозначения
Предупреждение Внимание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Предупреждения привлекают Ваше внимание к возможности серьезной травмы или смертельного исхода при нарушении инструкций.
Символы, такие как знаки пожара или взрыва (приведены выше), обращают Ваше внимание на конкретную опасность и указывают на необходимость прочесть соответствующее предупреждение об опасности (стр. 4-5).
ВНИМАНИЕ
Знак «Внимание» предостерегает о возможности повреждения оборудования или выхода его из строя при нарушении инструкций.
Примечание
Знак «Примечание» указывает на наличие дополнительных полезных сведений.
Важно
Стрелка указывает на важную информацию.
309524 3
Предупреждение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ИНЪЕКЦИИ ПОД КОЖУ
Жидкость под высоким давлением, поступающая из пистолета-распылителя, через утечки в шлангах или поврежденных деталях, способна пронзить кожу. Место повреждения может выглядеть просто как порез, но это серьезная травма, способная привести к ампутации. Немедленно обратитесь за
хирургической помощью.
Не направляйте пистолет-распылитель на людей или на какую-нибудь часть тела.
Не подносите руку или пальцы к соплу пистолета-распылителя.
Не устраняйте и не отклоняйте направление утечек рукой, иной частью тела, перчаткой или ветошью.
Не пытайтесь «сдуть» струю жидкости; это не система воздушного распыления.
Выполняйте раздел Процедура сброса давления, стр. 14, при прекращении распыления и перед чисткой, проверкой или обслуживанием оборудования.
При промывке, заполнении и устранении неисправностей используйте минимально возможное давление.
При распылении обязательно должны быть установлены защитная насадка сопла и предохранитель курка.
Ставьте курок пистолета-распылителя на предохранитель в перерывах между распылением.
Перед использованием оборудования подтягивайте все соединения линий жидкости.
Ежедневно проверяйте шланги, трубки и соединения. Немедленно заменяйте изношенные или поврежденные детали. Не ремонтируйте соединения шлангов высокого давления; заменяйте весь шланг.
ОПАСНОСТЬ ВОСПЛАМЕНЕНИŸ И ВЗРЫВА
Пары растворителя и краски в рабочей зоне могут воспламениться или взорваться. Для предотвращения воспламенения и взрыва:
Используйте оборудование только в хорошо вентилируемой зоне.
Устраните все возможные причины воспламенения, такие как сигнальные лампы, сигареты, пластиковая спецодежда (потенциальная опасность статического разряда).
Не подключайте и не отключайте шнуры питания, не включайте и не выключайте освещение при наличии легковоспламеняющихся паров жидкости.
В рабочей зоне не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши, бензина.
Заземлите оборудование и токопроводящие предметы. См. Заземление, ñòð. 11.
Плотно прижимайте пистолет-распылитель к боковой поверхности заземленной емкости, если он направлен в емкость.
Перед промывкой или обслуживанием подогревателя убедитесь, что питание отключено и подогреватель остыл. Перед включением подогревателя удалите растворитель из линий жидкости.
Используйте только заземленные шланги.
Если появляются статические разряды или вы чувствуете удар электрического тока,
немедленно
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИŸ ЭЛЕКТРИчЕСКИМ ТОКОМ
Плохое заземление, неправильная проводка, ненадлежащее использование системы могут привести к поражению электрическим током.
Вся электропроводка должна выполняться квалифицированным электриком с соблюдением всех местных нормативов и правил.
Подключайте оборудование только к заземленному источнику питания. Перед отсоединением любых кабелей и перед обслуживанием выключите оборудование и отключите
• питание главным выключателем.
прекратите работу. Не используйте оборудование до выявления и устранения причины.
4 309524
Предупреждение
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИŸ ОБОРУДОВАНИŸ
Неправильное использование оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Оборудование должно использоваться только специалистами.
Используйте оборудование только по прямому назначению. Для получения необходимой информации связывайтесь с дистрибьютором Graco.
Перед использованием оборудования прочтите руководства, предупреждения, ярлыки и наклейки. Следуйте инструкциям.
Ежедневно проверяйте оборудование. Немедленно ремонтируйте или заменяйте изношенные или поврежденные детали.
Не вносите изменений в оборудование. Используйте только детали и принадлежности фирмы Graco.
Не превышайте максимального рабочего давления или температуры компонента системы с наименьшим номиналом. См. Технические данные во всех руководствах к оборудованию.
Используйте жидкости и растворители, совместимые со смачиваемыми частями оборудования. См. Технические данные во всех руководствах к оборудованию. Прочтите предупреждения изготовителя жидкостей и растворителей.
Прокладывайте шланги и кабели вне зон автомобильного движения и вдали от острых кромок, движущихся частей, горячих поверхностей.
Не тяните оборудование за шланги.
Соблюдайте все необходимые меры безопасности.
ОПАСНОСТЬ ОЖОГА
В оборудовании используется подогретая жидкость, в результате чего поверхности оборудования могут сильно нагреваться. Чтобы избежать сильных ожогов:
Не прикасайтесь к нагретой жидкости или оборудованию.
Дайте оборудованию полностью остыть, прежде чем прикасаться к нему.
Пользуйтесь защищающими от ожогов перчатками и проявляйте особую осторожность, если температура жидкости превышает 43° C.
ОПАСНОСТЬ ТОКСИчНЫХ ЖИДКОСТЕЙ ИЛИ ГАЗОВ
Токсичные жидкости или газы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу при попадании в глаза, на кожу, при вдыхании или проглатывании.
Прочтите ведомости безопасности материалов (MSDS), чтобы ознакомиться со специфическими опасными особенностями используемых жидкостей.
Храните опасные жидкости в специальных контейнерах, при утилизации следуйте соответствующим инструкциям.
ЛИчНЫЕ СРЕДСТВА ЗАЩИТЫ
Лица, использующие или обслуживающие оборудование, а также находящиеся в зоне работы, должны применять соответствующие средства защиты, чтобы обезопасить себя от серьезных травм, в том числе от повреждения глаз, вдыхания токсичных газов, потери слуха. К ним относятся перечисленные ниже и иные средства защиты:
Защитные очки.
Перчатки, защитная одежда и респиратор в соответствии с рекомендациями изготовителя жидкостей и растворителей.
Защитные наушники.
309524 5

Установка

Чертеж типичной установки
Чертеж типичной установки является лишь рекомендацией. Дистрибьютор Graco может оказать содействие в проектировании Вашей системы.
Установка
Z
HGF
J
Q
Y
EDCBA
XK
P
V
N
R
L
M
T
U
W
S
05486-524
Êëþ÷:
A Главный воздушный клапан
перепускного типа BВîçäóøíûé ôèëüòð C Регулятор подачи воздуха и
манометр D Масленка воздушной линии E Предохранительный клапан
насоса F Провод заземления GНàñîñ H Взрывозащищенный
выключатель питания
F
IG. 1: Типичная установка — система циркуляции с подогревом
J Кабель питания K Подогреватель L Фильтр жидкости M Дренажный кран N Регулятор давления жидкости P Линия подачи жидкости Q Распылитель R Обратная линия жидкости S Обратный клапан T Клапан отсечки жидкости U Кран направления V Сливная трубка
W Трубка всасывания X Клапан сброса давления Y Гибкий шланг Z Линия подачи воздуха
6 309524
Установка
I
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите предупреждения, стр. 4-5.
Выберите компоненты системы, удовлетворяющие требованиям по температуре и давлению, приведенным вразделе Технические данные, стр. 28. Температура на выходе подогревателя регулируется в диапазоне 29—104° C.
Располагайте подогреватель на удалении от любых горючих материалов в таком месте, чтобы операторы не прикасались к горячим металлическим поверхностям.
Изолируйте или снабжайте предупредительными наклейками линии и компоненты на выходе подогревателя, которые могут нагреться до высокой температуры.
Выбор трубок
Жидкость теряет часть тепла в трубках и шлангах между подогревателем и пистолетом-распылителем. Располагайте подогреватель ближе к зоне распыления, чтобы свести к минимуму теплопотери в трубках.
График на F 3 наиболее распространенных типов трубок.
Примечания к графику:
Чем выше скорость потока, тем ниже
Лучше всего удерживают тепло стальные
Располагайте подогреватель ближе
IG. 2 содержит кривые теплопотерь для
теплопотери.
трубки со вспененной изоляцией и шланги высокого давления для безвоздушного распыления. Изолированные трубки и шланги стоят дороже, но их более высокая стоимость обычно компенсируется меньшими эксплуатационными расходами.
к зоне распыления, чтобы свести к минимуму теплопотери в трубках.
Кривые теплопотерь — теипература окружающей среды 21° C
o
C
6
5
4
3
2
1
Типичное падение температуры жидкости
F
IG. 2: Типичное падение температуры
0
00.511.522.53
Стальная трубка 6,1 м Жидкость: 54° C
Стальная трубка 6,1 м Вспененная изоляция, 9 мм Жидкость: 43° C
Шланг для безвоздушного распыления 6,1 м Жидкость: 43° C
LPM
Скорость потока
309524 7
Установка
Установка подогревателя
Температура поверхности подогревателя соответствует T2 (250° C) в Европе и T3 (200° C) в Северной Америке. При размещении подогревателя учитывайте код температуры. Дополнительная информация о кодах температуры приведена в разделе Технические данные, ñòð. 28.
К органам управления подогревателем должен обеспечиваться свободный доступ.
Установочная поверхность должна выдерживать вес подогревателя и жидкости, а также любые нагрузки, возникающие при эксплуатации.
Настенная установка
Необходим настенный кронштейн 192585 или
183982. См. раздел Принадлежности, ñòð. 26.
2. Для крепления кронштейна к стене используйте болты M8 соответствующей длины с пружинными шайбами (NN — в комплект поставки не входят).
152,4 ìì
127 ìì
6
5
YY
CC
BB
05542-524
F
IG. 3: Кронштейн 192585
Используйте настенный кронштейн в качестве шаблона для разметки отверстий под болты.
Кронштейн 192585 (F
IG. 3)
1. Для установки кронштейна используйте болты M8 соответствующей длины с пружинными шайбами (CC — в комплект поставки не входят).
2. Установите два винта (6) с шайбами (5) в 2 верхних точки крепления подогревателя (BB), недовинтив их на 3 мм.
3. Поднимите подогреватель и вставьте головки двух винтов в пазы кронштейна. Установите 2 остающихся винта, затяните все 4 винта.
Кронштейн 183982 (F
IG. 4)
1. Прикрепите кронштейн (MM) к подогревателю с помощью винтов (6) с пружинными шайбами (5), включенных в комплект поставки.
152,4 ìì
127 ìì
6
5
MM
NN
IG. 4: Кронштейн 183982
F
PP
8631A
8 309524
Установка на тележке
(FIG. 5)
Необходимы 2 монтажные штанги для установки на тележке 183485 с зажимами
183484. Для заказа см. раздел Принадлежности, ñòð. 26.
1. Разместите зажимы (AA) на вертикальной стойке тележки (DD) и прикрепите к ним монтажные штанги подогревателя (ZZ) с помощью болтов M8 x 1.25 x 30 мм (6) с пружинными шайбами (5).
2. Соблюдайте допустимые значения температуры для кабеля питания, ведущего к соединительной коробке. Кабель H07RN íå соответствует требуемому параметру температуры в 105° C. Может потребоваться промежуточная вставка типа “e”. См. также F
IG. 7.
Установка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы избежать разрыва деталей, способного привести к серьезным травмам, в том числе к ампутации; прочтите предупреждения на стр. 4 и следуйте приведенным ниже инструкциям.
2. Обеспечьте должное средство компенсации расширения жидкости при нагревании. Возможные варианты:
Используйте гибкие шланги между
подогревателем и пистолетом-распылителем.
Установите сборник соответствующего
размера ниже по потоку от подогревателя.
Установите предохранительный клапан (X),
отрегулированный на сброс давления, если оно превышает максимальное рабочее давление системы.
DD
6
5
AA
ZZ
05543-524
F
IG. 5: Установка на тележке
Соединения линий жидкости и принадлежности
(FIG. 6)
1. Установите кран отсечки жидкостим (T) на входе жидкости 1/2—14 npt(m) подогревателя; не затягивайте его слишком сильно. Подсоедините к крану линию жидкости
Запрещается устанавливать отсечные устройства между подогревателем и пистолетом-распылителем, так как будет заблокирован выход подогретой жидкости при ее расширении. Если между подогревателем и распылителем установлен регулятор подачи жидкости, запрещается использовать его в качестве отсечного устройства.
3. Установите фильтр жидкости (L), дренажный кран (M) и регулятор давления жидкости (N) возле выхода жидкости 1/2—14 npt(f) подогревателя. Затем подсоедините линию жидкости.
X
T
N
L
M
05545-524
F
IG. 6: Соединения линий жидкости и
принадлежности
309524 9
Установка
Электрические соединения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите предупреждения на стр. 4. Установите подогреватель в соответствии со всеми действующими нормами и правилами.
ВНИМАНИЕ
Чтобы предотвратить повреждения, избегайте попадания жидкостей на электрические устройства.
Требования ко всем вариантам установки
1. Напряжение питания должно соответствовать максимальному напряжению и току подогревателя. См. раздел Модели, ñòð. 2.
2. Кабели, используемые для питания, должны быть рассчитаны по меньшей мере на 105° C.
Требования к установке в зонах повышенной опасности
1. Соединения подогревателя должны быть выполнены с использованием одного из следующих вариантов:
a. Кабельные вводы сертифицированной
пожаробезопасной модели.
b. Резьбовые металлические вводы.
При использовании этого варианта установите на входе в подогреватель уплотнительную коробку с сертифицированным пожаробезопасным наполнителем.
2. Неиспользованные резьбовые отверстия должны герметически закрываться сертифицированными пожаробезопасными пробками, ввинченными минимум на 5 витков резьбы при длине витка в 8 мм.
Вышеперечисленные принадлежности не предоставляются Graco. Проследите за тем, чтобы принадлежности соответствовали условиям их использования.
10 309524
Установка
Подключение при настенной установке
Установите возле подогревателя 2-полюсный взрывозащищенный электрический выключатель (H). См.
FIG. 7
. Выключатель должен отвечать требованиям местных электротехнических нормативов. Используйте соответствующий кабель и вилку.
H
4
9 9
21
8
1
Вывод питания.
2
Нейтральный вывод или 2-й вывод питания.
F
IG. 7: Подключение при настенной установке
3
Вывод заземления.
4
Затяните все гайки выводов усилием в 3,4 Нм.
4443
05546-524
Подключение при установке на тележке
Подсоедините вилку, отвечающую требованиям местных электротехнических нормативов. См. F
IG. 8.
4
21
4443
8
3
Вывод заземления.
4
Затяните все гайки выводов усилием в 3,4 Нм.
05547-524
1
Вывод питания.
2
Нейтральный вывод или 2-й вывод питания.
9 9
FIG. 8: Подключение при установке на тележке
Заземление
Поключите подогреватель к должным образом заземленной сети питания, используя электрические соединения и внешний наконечник заземдения (8). При мобильной установке также подключите тележку к надежной линии заземления.
309524 11
Установка
Определение правильной температуры жидкости
ВНИМАНИЕ
Длительная работа подогревателя при максимальной температуре, превышающей 82° C, вызывает сокращение срока службы подогревателя и может вести к высыханию жидкости, закупориванию подогревателя и снижению качества покрытия.
Чтобы как можно больше продлить срок службы подогревателя, используйте его при минимально возможном заданном значении температуры. Воспользуйтесь графиком на F
определить температуру Under-Boil демонстрирует также влияние температуры на снижение вязкости. Заметьте, что основное снижение вязкости приходится на температуру до 55° C.
Under-Boil — разработанный Graco метод горячего безвоздушного распыления, при котором жидкость нагревается до температуры чуть ниже точки кипения ее самого летучего растворителя.
IG. 9, чтобы
®
. FIG. 9
Определение температуры Under-Boil используемой жидкости:
1. Налейте небольшое количество жидкости в теплостойкую емкость.
2. Измерьте и зарегистрируйте температуру и вязкость жидкости с помощью чашки Заха ¹ 2.
3. Подогрейте воду в большой емкости до 93° C. Поместите образец в воду.
4. При каждом повышении температуры на 10° измеряйте и регистрируйте вязкость и температуру. Повторяйте это до тех пор, пока растворители не начнут кипеть, а вязкость не начнет стабилизироваться — обычно это происходит при 71—77° C.
5. Чтобы определить правильную температуру в Вашей системе Under-Boil:
a. Вычтите наименьший показатель вязкости
из наибольшего.
b. Умножьте результат на 0,90.
c. Вычтите результат из наибольшего
показателя вязкости. Найдите соответствующее число в зарегистрированных Вами показателях температуры и вязкости.
100
90
80
70
60
50
40
30
20
10
Вязкость: секунды по чашке Заха ¹ 2
0
20 30 40 50 60 70 80
Густой лак
Лак средней густоты
Температура
Эмаль
o
C
FIG. 9: Снижение вязкости: метод Under-Boil
12 309524
60
50
40
Установка
Типичная краска с высоким содержанием твердых частиц
Типичная эмалевая краска
30
20
Структурная вязкость: по чашке Заха ¹ 1
10
F
IG. 10: Влияние температуры на вязкость
График на
FIG. 10
nU
1
nU
2
15 25 35 45 55 65
Температура
демонстрирует влияние температуры на снижение вязкости двух жидкостей до уровня, допускающего распыление — между 20 и 34 секундами по чашке Заха ¹ 2.
Заметьте, что на жидкости с высоким содержанием твердых частиц температура влияет больше, чем на жидкие эмали. То есть при одинаковом повышении температуры на 10°, вязкость жидкости с высоким содержанием твердых частиц уменьшается значительнее, чем вязкость эмали. Это значит, что жидкость с высоким содержанием твердых частиц чувствительна к температуре, и это нужно учитывать при разработке системы.
Типичная вязкость,
пригодная
äëÿ
распыления
o
C
Когда вязкость жидкости снижается до 34 на графике, она начинает стабилизироваться, и дальнейшее повышение температуры незначительно повышает способность жидкости к распылению (оно ведет лишь к повышенному потреблению энергии).
309524 13
Работа
Работа
Процедура сброса давления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите предупреждения на стр. 4.
Выполняйте раздел Процедура сброса давления при прекращении распыления и перед чисткой, проверкой или обслуживанием оборудования.
1. Поставьте пистолет-распылитель на предохранитель.
2. Выключите питание подогревателя.
3. Дайте жидкости циркулировать не менее 10 минут, чтобы жидкость и подогреватель остыли.
4. Отключите подачу воздуха и жидкости.
5. Снимите пистолет-распылитель с предохранителя.
Первоначальная промывка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите предупреждения на стр. 4.
Подогреватель испытывался на легком масле, и перед использованием оборудования его необходимо промыть. Перед промывкой убедитесь, что главный выключатель питания выключен, а подогреватель не нагрет. Используйте подходящий растворитель и следуйте инструкциям по промывке, приведенным в руководстве на пистолет-распылитель и подачу жидкости. Не включайте подогреватель,
пока линии жидкости не будут очищены от растворителя.
Заливка системы
(Ñì. FIG. 1, ñòð. 6)
6. Плотно прижмите металлическую часть пистолета-распылителя к заземленной металлической емкости и нажмите на пусковой механизм, чтобы сбросить давление.
7. Поставьте пистолет-распылитель на предохранитель.
8. Подготовьте емкость для сбора жидкости, затем откройте дренажный кран жидкости.
1. Пока еще не включайте подогреватель.
2. Если используется безвоздушный пистолет-распылитель, пока еще не устанавливайте наконечник распылителя.
3. Включите насос в соответствии с поставленными с ним инструкциями.
4. Поверните кран направления системы (U) в положение циркуляции и дайте жидкости циркулировать несколько минут.
5. Включите пистолет-распылитель (Q) на последнем посту для заливки линии. Проделайте то же самое на всех постах распыления.
6. Поставьте пистолет-распылитель на предохранитель.
7. Выключите подачу воздуха к насосу.
8. Выполните раздел Процедура сброса давления.
9. Установите наконечник распылителя.
14 309524
Работа
Установка регулятора подогревателя
(Ñì. FIG. 11)
1. Установите ручку регулятора подогревателя (33) на точку 4 или 5 для проверки заданного значения.
2. Включите насос и дайте жидкости циркулировать в системе при очень низком давлении со скоростью около 0,30—0,35 л/мин.
3. Через 10 минут заметьте показания термометра (2). Если они не совпадают с требующейся температурой, отрегулируйте зеданное значение.
33
2
Регулировка для распыления
ВНИМАНИЕ
Длительная работа подогревателя при максимальной температуре, превышающей 82° C, вызывает сокращение срока службы подогревателя и может вести к высыханию жидкости, закупориванию подогревателя и снижению качества покрытия.
1. Отрегулируйте давление насоса и заданное значение подогревателя на минимальный уровень, достаточный для хорошего распыления жидкости.
2. Установите все клапаны обратного давления в системе (S - F распыления поддерживалось одинаковое давление жидкости.
IG. 1) так, чтобы на всех постах
F
IG. 11: Установка регулятора подогревателя
05549-524
309524 15

Обслуживание

Обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите предупреждения, см. стр. 4 и 5. Перед о
бслуживанием убедитесь, что главный выключател
питания выключен, а подогреватель остыл.
Промывка
Забитые каналы жидкости с трудом поддаются очистке, снижают эффективность подогрева, скорость потока и давление. Регулярно промывайте их, в том числе при каждом выключении системы.
1. Выполните Процедура сброса давления,
ñòð. 14.
2. Перед промывкой убедитесь, что питание выключено и подогреватель остыл. Используйте подходящий растворитель и следуйте инструкциям по промывке, приведенным в руководстве на пистолет-распылитель и подачу жидкости.
Не включайте подогреватель, пока линии жидкости не очистятся от растворителя.
Очистка забитых каналов жидкости
(FIG. 13)
ü
1. Слейте жидкость из подогревателя.
2. Извлеките блок подогревателя (3) из корпуса
подогревателя. См. Блок подогревателя, ñòð.
20.
3. Залейте сильный совместимый растворитель
в трубку подогревателя, чтобы размягчить пробки.
4. Промойте пробки.
5. Тщательно очистите все проходы перед сборкой.
Заливка растворителя
Слив жидкости из подогревателя
(FIG. 12)
1. Выполните стр. 14.
2. Снимите входные и выходные соединения подогревателя. Подготовьте емкость для сбора жидкости.
Процедура сброса давления
Выход
Âõîä
,
3
05551-524
FIG. 13: Очистка забитых каналов жидкости
05550-524
IG. 12: Слив жидкости из подогревателя
F
16 309524
Устранение неисправностей
Устранение неисправностей
Неисправность Причина Метод устранения
Подогреватель не нагревается. Отсутствует напряжение. Проверьте цепи и предохранители.
Проверьте цепи основного термостата (24), вспомогательного термостата (10) и термореле (15).
Проверьте целостность цепей на выводах термостата (10) и блока
подогревателя (3) — стр. 18. Перегорел блок подогревателя (3). Замените блок — стр. 20. Перегорел термоограничитель (15). Проверьте цепи основного термостата
(24) и вспомогательного термостата (10).
Если необходимо, замените термостаты
при замене термореле (15) — стр. 18—20.
Слишком низкая температура. На подогрев жидкости требуется
больше времени. Неправильная установка
температуры. Слишком велика скорость потока. Уменьшите скорость потока или
Забиты каналы жидкости. Регулярно промывайте каналы — стр. 16.
Слишком высокая температура. Неправильная установка
температуры. Неисправен основной термостат (24). Замените термостат — стр. 18.
Сильные колебания температуры, около 104 — 120° C при 0,4 л/мин.
Слишком высокое падение давления
Залипание контактов основного термостата (24).
Слишком велика скорость потока. Уменьшите скорость потока или
или отсутствие тока жидкости.
Забиты каналы жидкости. Регулярно промывайте каналы — стр. 16.
Протечка через соединения подогревателя.
Ослабленные или поврежденные соединения.
Увеличьте время подогрева.
Отрегулируйте установку — стр. 15.
используйте 2 подогревателя.
Отрегулируйте установку — стр. 15.
Замените термостаты (24, 10) — стр. 18.
Имейте в виду, что вспомогательный
термостат (10) может поддерживать
работу подогревателя лишь
непродолжительное время.
используйте 2 подогревателя.
Затяните соединения или замените
блок подогревателя — стр. 20.
F
149° C
e
2
ÂÛÊË.
110° C
a
1
R
Mp
R
6-55 îì
SL
e
1
124° C
05556-524
FIG. 14: Электрическая схема
309524 17
Ремонт
Ремонт
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прочтите предупреждения, стр. 4—5. Перед началом ремонта убедитесь, что главный выключатель питания выключен, а подогреватель остыл.
Подогреватели для зон повышенной опасности: см. F
IG. 15 è 17
Подогреватели для безопасных зон: см. F
IG. 16 è 18
Основной термостат идатчик
1. Выполните стр. 14.
2. Снимите крышку корпуса (18).
3. Только для подогревателей для зон
повышенной опасности: ослабьте гайку (27).
Только для подогревателей для безопасных зон: ослабьте винты (25).
4. Ослабьте установочный винт (26) на валу выключателя (28).
5. Удалите винт (16) и кронштейн (19), удерживающий датчик (EE).
6. Отсоедините провода от выводов основного термостата (FF).
7. Извлеките датчик термостата (EE) из блока подогревателя (3). Выньте термостат (24) из корпуса (1).
8. Только для подогревателей для зон повышенной
опасности: удалите винты (25).
Только для подогревателей для безопасных зон: удалите винт (35) с шайбой (27).
9. Отсоедините кронштейн от термостата (24) и прикрепите его к новому термостату.
Процедура сброса давления
,
ВНИМАНИЕ
Чтобы избежать повреждений капиллярной трубки (GG), способных привести к нарушениям в работе подогревателя, предохраняйте ее от перегибов и вмятин.
Чтобы избежать короткого замыкания на корпус подогревателя, не допускайте соприкосновения капиллярной трубки с выводами блока (3A). Выполните этап 10 ниже.
10. Обильно нанесите термическую смазку (деталь ¹ 110009) на датчик (EE) нового термостата (24). Изогните капиллярную трубку (GG) в несколько витков и обмотайте витки крепежной лентой (42 — не показана). Вставьте датчик в блок подогревателя (3).
11. Продолжайте сборку в порядке, обратном разборке. См. Рекомендации по сборке íèæå.
Вспомогательный термостат
1. Выполните Процедура сброса давления, ñòð. 14.
2. Снимите крышку корпуса (18).
3. Удалите винты (HH) на выводах (10) вспомогательного термостата и отсоедините провода один от блока подогревателя (3A) и один от линии (9B).
4. Удалите два винта (16), затем снимите термостат (10).
5. Обильно нанесите термическую смазку (деталь ¹ 110009) на нижнюю часть термостата (10) и установите его в порядке, обратном снятию.
Рекомендации по сборке
См. схему электрических соединений на F
IG. 15 èëè 16.
Только для подогревателей для безопасных çîí: убедитесь, что прокладка (47) установлена и совмещена с отверстиями под винты в корпусе электрооборудования.
Закрепите крышку (18) винтами (6 или 52) с пружинными шайбами (5); затяните винты усилием в 10 Нм.
18 309524
Ремонт
Óñë.10
HH
3B
Óñë.19
L1
9A
9B
3A
15
19
16
FF
15
ÇÅÌË.
L2
Схема электрических соединений
TI12339
HH
10
1
16
1
Нанести термическую смазку.
2
Затянуть усилием в 10 Нм.
IG. 15: Ремонт термостата — подогреватели для зон повышенной опасности
F
1
EE
3A
54
55
51
GG
24
50
27
48
6
5
18
52 53
20
2
25
35
1
26
28
TI12335
Óñë. ¹
ÇÅÌË
L1
3B
HH
10
Óñë. ¹ 19
3A
15
16
19
15
9B
9A
Схема электрических соединений
1
Нанести термическую смазку.
2
Затянуть усилием в 10 Нм.
L2
HH
16
1
10
1
EE
FIG. 16: Ремонт термостата — подогреватели для безопасных зон
3A
FF
GG
24
52
18
47
26
2
28
27
35
1
25
TI12337A
309524 19
Ремонт
Термореле
ВНИМАНИЕ
Чтобы избежать повреждений капиллярной трубки (GG), способных привести к нарушениям в работе подогревателя, предохраняйте ее от перегибов и вмятин.
Чтобы избежать короткого замыкания на корпус подогревателя, не допускайте соприкосновения капиллярной трубки с выводами блока (3A).
1. Выполните Процедура сброса давления,
ñòð. 14.
2. Снимите крышку корпуса (18).
3. Снимите гайку (FF) и гайку (3B), удерживающие выводы термореле (15), и извлеките реле. См. F
IG. 15 èëè 16, ñòð. 19.
4. Нанесите тонкий слой термической смазки (деталь ¹ 110009) на баллон термореле (15) и установите новое термореле в порядке, обратном снятию. См. Рекомендации по
сборке íèæå.
Блок подогревателя
1. Выполните Процедура сброса давления,
ñòð. 14.
2. Снимите крышку корпуса (18).
3. Только для подогревателей для зон повышенной опасности: снимите крышку электрической распределительной коробки (4).
4. Только для подогревателей для зон повышенной опасности: отсоедините в распределительной коробке (1B) основной провод питания от вывода на стойке втулки (9A).
Только для подогревателей для безопасных зон: отсоедините основной провод питания
от основного термостата (24).
5. Только для подогревателей для зон повышенной опасности: установите ключ на фаски стойки втулки (9A) в корпусе электрооборудования (1A), чтобы вывинтить ее из корпуса.
6. См. соответствующие рекомендации на стр. 18—20 и снимите основной термостат с датчиком (24), вспомогательный термостат (10), термореле (15), ручку управления (33).
Ручка управления
1. Выполните Процедура сброса давления,
ñòð. 14.
2. Установите ручку (33) на заданное значение 1.
3. Ослабьте установочный винт (30) ручки управления (33).
4. Снимите ручку управления (33).
5. Отсоедините ручку регулировки (12) от ручки управления (33) и плотно наденьте ее на новую ручку управления. Проверьте втулку (29) и замените ее в случае износа.
6. Установите новую ручку (33) так, чтобы заданное значение 1 совмещалось с меткой (JJ) на корпусе (положение на 12:00), а сама ручка располагадась на расстоянии в 1 мм от корпуса. Затяните установочный винт (30).
7. Удалите 6 винтов (6) с пружинными шайбами (5), крепящих корпус к блоку подогревателя (3).
8. Соберите подогреватель с новым блоком (3) в порядке, обратном разборке.
Рекомендации по сборке
См. схему электрических соединений на F
IG. 15 èëè 16.
Только для подогревателей для безопасных çîí: убедитесь, что прокладка (47) установлена и совмещена с отверстиями под винты в корпусе электрооборудования.
Закрепите крышку (18) винтами (6 или 52) с пружинными шайбами (5); затяните винты усилием в 10 Нм.
20 309524
1
Затянуть усилием в 10 Нм.
2
Корпус электрооборудования.
3
Распределительная коробка.
4
Нанести герметик.
24
6
5
18
Ремонт
1
10
15
Óñë. ¹ 3A
Óñë. ¹ 3
2
1A
3
1B
4
5
6
1
F
IG. 17: Ремонт управления — подогреватели для зон повышенной опасности
1
Затянуть усилием в 10 Нм.
2
Корпус электрооборудования.
3
Нанести герметик.
3A
3B
6 5
9A
JJ
29
30
33
12
1
4
4
TI12334A
3
1
52
18
47
24
JJ
29
10
15
30
33
12
Óñë. ¹ 3A
Óñë. ¹ 3
1
2
47
4
9
1
5
6
1
5
7
3
3B
F
IG. 18: Ремонт управления — подогреватели для безопасных зон
3A
3
TI12336A
309524 21

Детали

Подогреватели для зон повышенной опасности
6
1
14, 43
5
9
24
1
18
27
25
50
48
2
47
4
16
10
3
14, 36
15
19
1
16
52
54
53
55
6 5
51
35
20
Óñë. 1
26
28
29
30
33
Детали
12
32
2
5
1
6
2
2
31
3
8
7
6
1
5
31
7
8
1
Затянуть усилием в 10 Нм.
2
Нанести герметик.
3
Нанести термическую смазку.
ti12334a
22 309524
Подогреватели для зон повышенной опасности
Детали
Усл. ¹ 3 Блок подогревате
¹
детали Серия
245848 A 246616 120 / 2300 245862 A 246617 200 / 4000 245863 A 246618 240 / 4000 245864 A 246619 480 / 4000 246254 A 246620 380 / 4000
Óñë. ¹¹
детали Описание Ê-âî
1 183074 КОРПУС УПРАВЛЕНИЯ 1 2 102124 ШКАЛА ТЕРМОМЕТРА 1 3 БЛОК ПОДОГРЕВАТЕЛЯ; см.
табл.; включает усл. ¹ 2, 31, 32 4 183066 КРЫШКА 1 5 107542 ПРУЖИННАЯ ШАЙБА 20 6 109114 ÂÈÍÒ; M8 x 1,25 ìì 20 7 104582 ШАЙБА 2 8 104029 ЗАЖИМ ЗАЗЕМЛЕНИЯ 2 9 108675 ВТУЛКА; 1000 В макс.; 250 A
ìàêñ. 10 108674 ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЙ
ТЕРМОСТАТ 11 235524 КОМПЛЕКТ ПРОВОДОВ 1 12 177969 РУЧКА 1 13s 177922 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ
ЭТИКЕТКА 14 100055 ÂÈÍÒ; ¹ 6 òèï U 10 15 223126 ТЕРМОРЕЛЕ, 152° 1 16 105676 ÂÈÍÒ; M4 x 0.7 x 12 ìì 4 18 183073 КРЫШКА 1 19 183072 КРОНШТЕЙН 2 20 15B828 КОРПУС ОСВЕЩЕНИЯ 1 21 108664 УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КЛЮЧ; 6 мм 1 22 105747 УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КЛЮЧ; 2 мм 1
ля Деталь ¹ Вольт / ватт
Óñë. ¹¹
детали Описание Ê-âî
23 101369 УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КЛЮЧ; 2,3
ìì 24 108676 ОСНОВНОЙ ТЕРМОСТАТ 1 25 100032 ÂÈÍÒ; ¹ 6-32 UNC-2A 2 26 105672 УСТАНОВОЧНЫЙ ВИНТ;
M4 x 0.7 x 6 ìì 27 183070 ГАЙКА; M15 x 1.5 1 28 183068 ВАЛ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ 1 29 183071 ВТУЛКА; M15 x 1.5 1 30 101366 УСТАНОВОЧНЫЙ ВИНТ;
¹ 10—24 x 8 ìì 31 117344 СОЕДИНИТЕЛЬ; 16 мм (5/8
32 15A808 ТРОЙНИК 1 33 177968 РУЧКА 1
1
35 183067 КРОНШТЕЙН 1 36s 15B623 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ
37 235523 КОМПЛЕКТ ПРОВОДОВ 2 42 102478 КРЕПЕЖНАЯ ЛЕНТА 1 43s 15B625 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ
2
47 185065 ПЕРЕХОДНИК, 3/4 npt 1 48 15B827 ЛИНЗА ОСВЕЩЕНИЯ 1
1
60 103338 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
51 117483 ЗАЖИМНОЙ ВИНТ ГНЕЗДА;
1
52 117514 ПРОКЛАДКА 2 53 246014 ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА
54 114669 ÂÈÍÒ; M5 x 10 ìì 2 55 15B243 КРОНШТЕЙН 1
s Запасные наклейки, бирки и карточки с
информацией об опасности и предупреждениями предоставляются бесплатно.
дюйма) внешн. диа. трубки x
1/2¨—14 npt(m)
ТАБЛИЧКА
ТАБЛИЧКА
витон
5/8—18 x 5/16
ОСВЕЩЕНИЯ
1
1
1
2
1
1
1
1
1
309524 23
Подогреватели для безопасных зон
14, 43
16
19
15
16
10
3
25
53
54
8
14, 36
51
24
50
18
26
48
52
47
28
27
35
20
25
29
Детали
30
33
12
1
1
9
47
5
4
7
2
32
2
2
31
6
1
5
3
1
Затянуть усилием в 10 Нм.
31
2
Нанести герметик.
3
Нанести термическую смазку.
24 309524
Подогреватели для безопасных зон
Детали
Усл. ¹ 3 Блок подогревате
¹
детали Серия
245867 A 246616 120 / 2300 245868 A 246617 200 / 4000 245869 A 246618 240 / 4000 245870 A 246619 480 / 4000 246276 A 246620 380 / 4000
Óñë. ¹¹
детали Описание Ê-âî
115A809ÊÎÐÏÓÑ 1 2 102124 ШКАЛА ТЕРМОМЕТРА 1 3 БЛОК ПОДОГРЕВАТЕЛЯ; см.
табл.; включает усл. ¹ 2, 31, 32 4 15A811 НИЖНЯЯ КРЫШКА 1 5 107542 ПРУЖИННАЯ ШАЙБА 1 6 109114 ÂÈÍÒ 6 7 15A990 ПРОКЛАДКА 2 8 104029 ЗАЖИМ ЗАЗЕМЛЕНИЯ 2 9 117367 ÂÈÍÒ; M8 x 18 ìì 6 10 108674 ТЕРМОСТАТ 1 11 235524 КОМПЛЕКТ ПРОВОДОВ 1 12 177969 РУЧКА 1 13s 177922 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ
ЭТИКЕТКА 14 100055 ÂÈÍÒ; ¹ 6 òèï U 10 15 223126 ТЕРМОРЕЛЕ, 152° 1 16 105676 ÂÈÍÒ; M4 x 0.7 x 12 ìì 4 18 15A810 ВЕРХНЯЯ КРЫШКА 1 19 183072 КРОНШТЕЙН 2 20 15B828 КОРПУС ОСВЕЩЕНИЯ 1 21 108664 УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КЛЮЧ; 6 мм 1 22 105747 УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КЛЮЧ; 2 мм 1
ля Деталь ¹ Вольт / ватт
1
1
Óñë. ¹¹
детали Описание Ê-âî
23 101369 УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КЛЮЧ; 2,3
ìì 24 108676 ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ ТЕРМОСТАТА 1 25 100032 ÂÈÍÒ; ¹ 6—32 UNC—2A 4 26 105672 УСТАНОВОЧНЫЙ ВИНТ 1 27 114027 ШАЙБА, ¹ 6 2 28 183068 ВАЛ ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ 1 29 112738 ИЗОЛИРУЮЩАЯ ВТУЛКА 2 30 101366 УСТАНОВОЧНЫЙ ВИНТ;
¹ 10—24 x 8 ìì 31 117344 СОЕДИНЕНИЕ; 16 мм (5/8
дюйма) внешн. диа. трубки x
1/2—14 npt(m) 32 15A808 ТРОЙНИК 1 33 177968 РУЧКА 1 35 117526 ПРОКЛАДКА 2 36s 15B623 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ
ТАБЛИЧКА 37 246346 КОМПЛЕКТ ПРОВОДОВ 2 42 102478 КРЕПЕЖНАЯ ЛЕНТА 1 43s 15B625 ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ
ТАБЛИЧКА 47 15A991 ПРОКЛАДКА 1 48 15B827 ЛИНЗА ОСВЕЩЕНИЯ 1 50 103338 КОЛЬЦЕВОЕ УПЛОТНЕНИЕ;
витон 51 117483 ЗАЖИМНОЙ ВИНТ ГНЕЗДА;
5/8—18 x 5/16 52 111962 ÂÈÍÒ; 1/4—28 UNRF—3A 10 53 246014 ПЕЧАТНАЯ ПЛАТА
ОСВЕЩЕНИЯ 54 106216 ГАЙКА; 3/4—14 npsm 1 55 100633 УНИВЕРСАЛЬНЫЙ КЛЮЧ; 5/32 1
s Запасные наклейки, бирки и карточки с
информацией об опасности и предупреждениями предоставляются бесплатно.
1
1
2
1
1
1
1
1
309524 25
Принадлежности
Принадлежности
Комплект для модификации подогревателя
246302: Включает два переходника для соединения
отверстий VISCON HP с VISCON
2
Монтажный кронштейн
192585: Вариант для Европы (см. ниже)
M8
AB
D
C
Размеры — мм
ABCDEF
127 171,7 22,4 85,5 158,8 36,6
E
F
Кронштейн для тележки
Закажите по 2 следующих детали:
183484: Зажим 183485: Монтажная штанга
6
5
183484
183485
5 и 6 — входят в подогреватель
05543
Комплект кабеля питания*
110160: 600 В, стандарт 12 Awg для использования
в особо тяжелых условиях, рассчитан на высокую температуру в (105° C)
Термическая смазка
110009: Тюбик на 6,5 грамма
Комплект зажимов кабеля*
183982: Вариант для США
GH
127 85,5
H
26 309524
G
246303: Включает зажим кабеля, снимающий механические напряжения, и 5 м кабеля, рассчитанного на 105° C. Инструкции по установке приведены на стр. 27.
* При использовании указанных принадлежностей
подогреватели для зон повышенной опасности перестают быть пригодными для опасных зон.
Принадлежности
Установка комплекта зажима кабеля 246303
1. Наденьте зажим кабеля (3) на кабель (2).
2. Установите шайбу (F) на соединитель (E).
3. Вдвиньте коническое уплотнение (D) в соединитель (E).
4. Установите шайбу (C) на стопорную гайку (B).
Óñë. ¹¹
детали Описание Ê-âî
2 Кабель, 5 м, 105° C 1 3 113162 Зажим 1
5. Ввинтите стопорную гайку (B) в соединитель (E). Затяните; при этом в соединительной коробке черный и синий провода должны быть зачищены от изоляции на 50 мм макс., а желто-зеленый провод заземления — на 100 мм.
6. Установите одну сторону стопорного зажима на гайку стопорного зажима и вставьте его на место, как показано на рисунке.
3
2
F
IG. 19: Комплект зажимов кабеля
Êëþ÷:
A Стопорный
зажим
B Стопорная
гайка C Шайба D Уплотнение E Соединитель F Шайба
05544
F
E
D
C
B
A
05554
F
IG. 20: Сборка комплекта
309524 27

Технические данные

Технические данные
Подогреватель может использоваться при следующих условиях окружающей среды: установка в помещениях, максимальная относительная влажность 99%, степень загрязнений 2, категория установки II, максимальная внешняя температура 57° C.
Максимальное рабочее давление . . . . . . . . . . . . . . . . 50 МПа (500 бар)
Напряжение / мощность / ток* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . См. Модели, ñòð. 2
Поперечное сечение канала жидкости . . . . . . . . . . . .
Диаметр канала жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,1 мм
Длина канала жидкости . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3383 мм
Диапазон измерений термометра. . . . . . . . . . . . . . . . . —18—121° C
Смачиваемые части . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Нержавеющая сталь
Рабочий диапазон температур . . . . . . . . . . . . . . . . . . . —29—104° C
Код температуры поверхности** . . . . . . . . . . . . . . . . . T2 (250° C)
Âåñ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17,6 êã
* Колебания напряжения питания не должны превышать 10%.
** Подогревателю присвоен код температуры поверхности T2
внешних поверхностей в 250° C в соответствии с EN50014 — параграф 5.1.2. Подогревателю присвоен код температуры поверхности (идентификационный код) T2, указывающий на максимальную температуру внешних поверхностей в 250° C в соответствии с параграфом 500 — Зоны повышенной опасности - документа NFPA 70 Национальные электротехнические нормативы и/или разделом 18 — Зоны повышенной опасности - части 1 Электротехнических нормативов Канады. Прочтите и соблюдайте требования указанных и аналогичных нормативов в отношении правильного размещения подогревателя.
117,419 ìì
(250° C), что соответствует максимальной температуре
2
Размеры
G
3/4 npt (f)
L
1/2 npt(m)
H
J
1/2 npt(f)
Размеры — мм
GHJ K L
238 215 165 457 162
K
28 309524
Переводы
Руководство имеется на следующих языках:
Переводы
Руково
дство ßçûê
309524 Русский 309558 Шведский 309555 Французский309605 Китайский
309556 Испанский 309606 Корейский 309557 Немецкий 309607 Японский
Руково
дство ßçûê
309524 29
Стандартная гарантия Graco
Компания Graco гарантирует, что во всем оборудовании, упомянутом в настоящем документе, произведенном компанией Graco и маркированном ее наименованием, на дату его продажи уполномоченным дистрибьютором Graco отсутствуют дефекты материала и изготовления. За исключением случаев специального продления или ограничения предоставляемой компанией Graco гарантии, компания Graco обязуется в течение двенадцати месяцев с даты продажи ремонтировать или заменять любые детали оборудования, в которых компания Graco обнаружит дефекты. Настоящая гарантия действует только при условии, что оборудование устанавливается, используется и обслуживается в соответствии с письменными рекомендациями компании Graco.
Ответственность компании Graco и настоящая гарантия не распространяются на случаи общего износа оборудования, а также на любые неисправности, повреждения или износ, вызванные неправильной установкой или использованием, абразивным истиранием или коррозией, недостаточным или неправильным обслуживанием, халатностью, авариями, внесением изменений в оборудование или применением деталей, изготовленных не компанией Graco. Компания Graco также не несет ответственности за неисправности, повреждения или износ, вызванные несовместимостью оборудования Graco с устройствами, принадлежностями, оборудованием или материалами, которые не были поставлены компанией Graco, либо неправильным проектированием, изготовлением, установкой, эксплуатацией или обслуживанием устройств, принадлежностей, оборудования или материалов, которые не были поставлены компанией Graco.
Настоящая гарантия имеет силу при условии предварительно оплаченного возврата оборудования, в котором предполагается наличие дефектов, уполномоченному дистрибьютору компании Graco для проверки наличия дефектов. Если наличие предполагаемого дефекта подтверждается, компания Graco обязуется бесплатно отремонтировать или заменить любые дефектные детали. Оборудование будет возвращено первоначальному покупателю с предварительной оплатой транспортировки. Если же инспекция оборудования не выявит дефектов материалов или изготовления, ремонт будет произведен за разумную плату, которая может включать в себя стоимость деталей, трудозатрат и транспортировки.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ЭКСКЛЮЗИВНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ СОБОЙ ЛЮБЫЕ ДРУГИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНО СФОРМУЛИРОВАННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЮЩИЕСЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ ИМИ, ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ К ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ.
Единственное обязательство компании Graco и единственное средство разрешения ситуации покупателем при нарушении условий гарантии изложены выше. Покупатель согласен с тем, что иных претензий (включая, но не ограничиваясь ими, побочные или косвенные убытки в связи с упущенной выгодой, упущенными сделками, травмами персонала или повреждениями собственности, а также любые иные побочные или косвенные убытки) предъявляться не будет. Все претензии, связанные с нарушением гарантии, должны предъявляться в течение 2 (двух) лет с даты продажи.
КОМПАНИЯ GRACO НЕ ДАЕТ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ И ОТКАЗЫВАЕТСЯ ПРИЗНАВАТЬ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЮЩИЕСЯ ГАРАНТИИ ТОВАРНОГО СОСТОЯНИЯ И ПРИГОДНОСТИ К ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ В ОТНОШЕНИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ, ОБОРУДОВАНИЯ, МАТЕРИАЛОВ ИЛИ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ БЫЛИ ПРОДАНЫ КОМПАНИЕЙ GRACO, НО НЕ БЫЛИ ИЗГОТОВЛЕНЫ ЕЮ. На указанные изделия, проданные, но не изготовленные компанией (такие как электродвигатели, выключатели,
шланги и т. д.), распространяются гарантии их изготовителя, если таковые имеются. Компания Graco будет, в разумных пределах, оказывать покупателю помощь в предъявлении любых претензий в связи с нарушением таких гарантий.
Ни при каких обстоятельствах компания Graco не будет нести ответственность за непрямые, побочные, специальные или косвенные убытки, связанные с поставкой компанией Graco оборудования, к которому относится настоящий документ, а также с поставкой, работой или использованием любых продаваемых изделий или товаров, на которые распространяется настоящий документ, будь то в случаях нарушения контракта, нарушения условий гарантии, халатности со стороны компании Graco и в любых иных случаях.
ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ КОМПАНИИ GRACO В КАНАДЕ The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties reconnaissent avoir convenu que la rédaction du présente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures judiciaires exécutés, donnés ou intentés à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procedures concernées.
Все письменные и визуальные данные, содержащиеся в настоящем документе, отражают самую свежую информацию
об изделии, имеющуюся на момент публикации. Компания Graco сохраняет за собой право в любое время вносить в него
изменения без предварительного уведомления.
MM 309524
Головной офис компании Graco: Миннеаполис
Зарубежные представительства: Бельгия, Китай, Япония, Корея
GRACO N.V.; Industrieterrein - Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Отпечатано в Бельгии 309254F 10/2005
Loading...