Graco TRILOGIC User Manual

ISPC074CA 06/04
Évitez les blessures ou la mort.
Lisez et comprenez bien ce manuel!
Manuel d'instructions
TABLE DES MATIÈRES
Renseignements importants..............................1
Informations de base........................................4
Qu'est-ce qu'un SAU (Système d’ancrage
universel)?.....................................................
5
Attaches du SAU..............................................6
Ceintures de sécurité du véhicule................. 26
• Pince de sécurité................................. 31
Renseignements supplémentaires ................. 32
• Rangement de la sangle
• Porte-tasse
• Entretien et nettoyage
• Utilisation dans un avion
• Réutilisation du siège de retenue pour enfant
Rangement..................................
Plat verso
• Pince de sécurité
• Manuel d'instructions
Renseignements utiles..................
Plat verso
Manuel d'instructions pour:
• Siège de retenue pour bébé/tout-petit ComfortSport à 5 points
F
Avant de commencer
F
Utilisation
F
Renseignements particuliers
Limites de taille et de poids...............................7
Installation face vers l'arrière avec SAU.............8
Installation face vers l'avant avec SAU............10
Installation face vers l'arrière avec ceintures
de sécurité du véhicule.............................
12
Installation face vers l'avant avec ceintures
de sécurité du véhicule.............................14
Installation de l'enfant dans le siège
de retenue pour enfant..............................
16
Fonctionnement et réglage............................18
• Courroies du harnais
• Pince du harnais
• Boucle
• Positions inclinée et verticale
• Réglage de la courroie d’entre-jambes, modèle à 5 points
• Passage de la courroie: changement de fente
Passage de la ceinture du SAU
• Retrait du SAU des points d'ancrage du véhicule
• Rangement du SAU
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
Aucun siège de retenue pour enfants ne peut garantir la protection contre les blessures en toute situation, mais l'usage adéquat d'un tel siège contribue à réduire les risques de blessures sérieuses ou mortelles.
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL.
Les sièges de retenue pour enfants peuvent être l'objet de rappel pour des raisons de sécurité. Il est nécessaire d'enregistrer ce siège de retenue afin que nous puissions vous contacter en cas de rappel. Complétez le carton d'enregistrement joint au siège de retenue pour enfant et postez-le dès aujourd'hui, ou encore faites parvenir votre nom et adresse, le numéro de modèle du siège de retenue et sa date de fabrication à l'adresse suivante :
Produits Juvénile Elfe 4580 Hickmore Montréal, Québec H4T 1K2
ou appelez au 1-800-667-8184 514-344-3533 à Montréal www.elfe.net
Pour obtenir des renseignements sur les rappels:
Appelez les Elfe au 1-800-667-8184 www.elfe.net
Lire et comprendre le mode d'emploi et les
étiquettes du siège de retenue pour enfant.
Les bébés pesant moins de 9 kg (20 lbs)
doivent être installés dans le siège de retenue face vers l'arrière.
Ne pas orienter le siège de retenue
vers l'arrière dans un siège muni d'un
coussin gonflable.
Attacher les enfants dans un siège arrière
du véhicule si possible.
Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.Fixer le siège de retenue pour enfant
solidement à l'aide de la ceinture de sécurité du véhicule ou d'une ceinture de SAU.
Ne pas utiliser après la date inscrite à
l'arrière du siège de retenue pour enfant.
Ne jamais permettre à qui que ce soit
(gardiens d'enfant, parents, etc.) d'utiliser le siège de retenue pour enfant sans avoir d'abord bien compris toutes les instructions s'y rapportant.
1
F
Renseignements sur
l'enregistrement
F
Aide-mémoire des éléments importants pour la sécurité
F
SAU
Ce siège de retenue pour enfant peut s'installer dans un véhicule à l'aide d'une ceinture de sécurité du véhicule ou d'un siège de SAU
(Systèmes d’ancrage universel) (pour les
véhicules munis du SAU).
MISES EN GARDE - Prévenez les blessures sérieuses
ou mortelles:
L'enfant risque de se frapper violemment contre l'intérieur du véhicule en cas d'arrêt brusque ou d'accident si ces consignes, et celles figurant sur les étiquettes du siège de retenue pour enfant, ne sont pas respectées. Fixez solidement le siège de retenue pour enfant à l'aide d'une ceinture de sécurité du véhicule ou du SAU passée aux bons endroits tel qu'illustré dans ce manuel.
Installez le siège de retenue pour enfant dans un endroit approprié de votre véhicule.
Choisissez le bon mode d'utilisation du siège de retenue pour enfant en fonction de la taille de votre enfant. Les bébés pesant moins de 9,1 kg (20 lbs) doivent être installés dans ce siège de retenue face vers l'arrière. Des blessures sérieuses, pouvant causer l'invalidité ou la mort, peu­vent survenir si le bébé est attaché dans ce siège de retenue face vers l'avant.
2
Le siège de retenue pour enfant DOIT être solidement attaché à l'aide d'une ceinture de sécurité du véhicule. Les ceintures de sécurité des véhicules ne sont pas toutes adéquates pour attacher un siège de retenue pour enfant.
Si la ceinture de sécurité du véhicule ne retient pas solidement le siège de retenue pour enfant, veuillez consulter la section "Ceintures de sécurité du véhicule".
NE PAS installer un siège de retenue face vers l'arrière dans un siège muni
d'un coussin gonflable. La tête et le cou de l'enfant peuvent subir de graves blessures lorsqu'un coussin se gonfle en heurtant l'arrière du siège de retenue pour enfant.
Ne jamais installer un siège de retenue pour enfant dans un siège avant d'un véhicule sauf lorsque cela est recommandé dans le manuel du véhicule.
3
Il est nécessaire de remplacer tout siège de retenue pour enfant ayant subi un accident. NE PAS le réutiliser! Le choc d'un accident peut causer des dommages invisibles et le réutiliser risque d'occasionner des blessures corporelles sérieuses ou mortelles.
NE PAS utiliser le siège de retenue
pour enfant s'il est endommagé ou s'il manque des pièces.
NE PAS utiliser d'accessoires ni de
pièces autres que ceux fournis par Elfe. Leur utilisation risque de nuire au rendement du siège de retenue pour enfant.
Un siège de retenue pour enfant face
vers l'arrière doit être placé au bon
niveau:
• S'il est trop incliné, cela peut causer des blessures ou l'éjection.
• S'il est trop droit, cela peut occasionner des difficultés respiratoires.
Insérez les courroies du harnais dans la fente qui convient à la taille de votre enfant. Ne jamais laisser un enfant sans surveillance, même lorsqu'il dort. L'enfant peut s'entortiller dans les courroies du harnais et risque de suffoquer ou de s'étrangler.
NE PAS retirer les attaches du SAU du siège de retenue pour enfant. Si vous fixez le siège de retenue pour enfant à l'aide d'une ceinture de sécurité du véhicule, les courroies de fixation du SAU doivent être correctement rangées. (Voir la section " Rangement du SAU ")
Ne jamais attacher deux courroies de fixation du SAU au même point d'ancrage inférieur du véhicule à moins que cela ne soit clairement permis par le fabricant du véhicule.
MISES EN GARDE - (suite):
4
INFORMATIONS DE BASE
Ce siège d'auto conformes aux normes applicables de sécurité des véhicules standards du Canada 213 et 213.1 pour usage dans les véhicules motorisé ou l'avion.
Toujours fixer le siège de retenue pour enfant solidement à l'aide de la ceinture de sécurité du véhicule, ou d'une ceinture de SAU, même lorsqu'il n'est pas occupé. En cas d'accident, un siège de retenue pour enfant qui n'est pas bien fixé risque de blesser les passagers.
Protégez le siège du véhicule. Placez un tapis pour siège de retenue pour enfant, une serviette ou une couverture mince en dessous et à l'arrière du siège de retenue pour enfant.
Certaines parties du siège de retenue pour enfant peuvent devenir très chaudes lorsqu'elles sont exposées au soleil ou à des températures chaudes.
Pour éviter les brûlures, toujours en vérifier la température avant d'installer l'enfant dans le siège de retenue pour enfant.
Ne pas installer le siège de retenue dans un siège du véhicule face vers l'arrière ou vers le côté.
F
Accréditation
F
Siège de retenue pour
enfant inoccupé
CESSEZ d'utiliser le siège de retenue
pour enfant et mettez-le aux rebuts après la date moulée sous le siège de retenue pour enfant.
Recherchez la mention suivante :
Ne pas utiliser ce siège
d'auto après : décembre
Année
F
Vie utile du siège de
retenue pour enfant
F
Siège de véhicule dangereux
F
Protection du siège du véhicule
F
Températures chaudes
NE PAS placer ce siège
de retenue pour enfant sur un siège avant où il y a un coussin gonflable. Si le coussin gonflable se gonfle, le coussin peut heurter l'enfant et le siège de retenue avec une grande force et affliger de sérieuses blessures ou la mort de votre enfant. Vérifiez dans le manuel du propriétaire pour plus d'information concernant les coussins à côtés gonflables et l'installation du siège de retenue.
MISE EN GARDE
5
Points d'ancrage
supérieurs du
véhicule
Angle du
dossier et
du siège
Siège se retrouvant généralement dans un véhicule de passagers. La position ou les symboles identifiant le SAU peuvent différer dans d'autres types de véhicules.
Siège de SAU pour véhicules:
Le SAU (Systèmes d’ancrage universel) du véhicule est constitué d'une attache d'ancrage supérieure et de deux points d'ancrage inférieurs
Les véhicules récents comptent un ou plusieurs sièges munis de points d'ancrage de type SAU.
Si le véhicule comporte un SAU, les points d'ancrage inférieurs peuvent être visibles à l'angle du dossier et du siège. S'ils sont invisibles, ils peuvent être identifiés par un symbole (fig. a) ou un point coloré.
Consultez le manuel de votre véhicule pour en connaître la position exacte et le symbole d'identification des points d'ancrage, ainsi que les contraintes concernant leur utilisation avec un siège de retenue pour enfant.
Consultez le manuel du véhicule pour connaître la position des attaches d'ancrage supérieures. Elles peuvent être identifiées à l'aide de l'un des symboles des points d'ancrage (fig. b ou fig. c).
(Fig. a)
(Fig. b)
(Fig. c)
QU'EST-CE QUE LE SAU (Systèmes d’ancrage universel)?
Points d'ancrage
inférieurs du véhicule
6
Attaches du SAU:
Le SAU est constitué d'une ceinture d'ancrage fixée en permanence et d'une courroie d'attache supérieure (fig. a).
N'utilisez le SAU que pour un siège placé dans la position recommandée par le fabricant du véhicule.
Points d'ancrage
inférieurs du
véhicule
Courroie d'ancrage
inférieure du siège de
retenue pour enfant
(Fig. a)
ATTACHES DU SAU
Sangle d'attache
du siège de
retenue pour
enfant
Points d'ancrage supérieurs
du
véhicule
LIMITES DE TAILLE ET DE POIDS
Les bébés prématurés ou à faible poids de naissance peuvent courir des dangers particuliers dans un véhicule ou un avion.
Elfe vous recommande de faire examiner votre bébé par un médecin ou le personnel de l'hôpital afin qu'on vous recommande le bon type de siège de retenue pour enfant ou de lit d'automobile avant que vous ne quittiez l'hôpital avec votre bébé.
7
F
Bébés prématurés ou à faible
poids de naissance
F
Enfant trop grand pour le siège de retenue pour enfant
Prévenez les blessures sérieuses
ou mortelles:
• La partie supérieure des oreilles de l'enfant ne doit pas dépasser la limite supérieure du siège de retenue pour enfant.
• Les épaules de l'enfant ne DOIVENT pas dépasser les fentes supérieures du harnais.
MISE EN GARDE
Face vers l'arrière: 2,2 à 13,6 kg (5 à 30 lbs)
Les bébés pesant moins de 9 kg (20 lbs) DOIVENT être face vers l'arrière.
Les bébés ou tout-petits de 9 à 13,6 kg (20 à 30 lbs) et jusqu'à 84 cm (33 po) de hauteur peuvent être face vers l'arrière.
Face vers l'avant: 9 à 18 kg (20 à 40 lbs)
Un tout-petit pesant 9 à 13,6 kg (20 à 30 lbs) capable de se tenir assis à la verticale sans aide peut être face vers l'avant. Si l'enfant est incapable de se tenir assis bien droit sans aide, installez-le face vers l'arrière.
Les tout-petits pesant 13,6 à 18 kg (30 à 40 lbs) qui mesurent jusqu'à 101.6 cm (40 po) DOIVENT être face vers l'avant.
IMPORTANT: Ce siège de retenue pour enfants est certifié conforme pour convenir aux enfants pesant moins de 13,6 kg (30 lbs) à condition d'être face vers
l'arrière. Cependant, certains enfants pesant près de
13,6 kg (30 lbs) peuvent être trop grands pour être confortablement installés lorsque le siège de retenue est face vers l'arrière. Lorsque l'enfant n'est plus installé confortablement et que ses genoux demeurent pliés, celui-ci devrait alors s'asseoir dans le siège de retenue pour enfant face vers l'avant, à condition qu'il pèse plus de 9 kg (20 lbs) et qu'il puisse se tenir assis à la verticale sans aide.
Face
vers l'avant
Face
vers l'arrière
(18 kg)
40 lbs
(13,6 kg)
30 lbs
(9 kg)
20 lbs
(2,2 kg)
5 lbs
La ceinture du SAU doit être passée à travers fente du siège de retenue pour enfant en position face vers l'arrière (voir page 23, fig. k).
La ceinture doit être à plat et ne pas être tournée.
Ajustez le siège de retenue pour enfant en position inclinée (voir fig. a et pages 18 et 19, fig. b) Installez-le, face vers l'arrière, dans le siège du véhicule muni de points d'ancrage du SAU.
Pour faciliter l'installation, étirez la ceinture du
SAU jusqu'à sa longueur maximum.
Attachez les crochets des courroies de fixation aux points d'ancrage inférieurs du véhicule (fig. b). Tirez sur les crochets pour vous assurer qu'ils sont solidement attachés aux points d'ancrage (fig. c).
Appuyez fermement au centre du siège de retenue tout en tirant sur la courroie de réglage du SAU. (fig. d).
INSTALLATION FACE VERS L'ARRIÈRE AVEC SAU
1
3
4
5
2
8
Tirez d'avant en arrière et de gauche à droite pour vérifier la solidité de l'installation (fig. e).
Assurez-vous que la courroie d'ancrage inférieure demeure bien serrée et qu'elle ne se relâche pas en glissant. Si elle ne demeure pas bien tendue, essayez une autre position ou contactez le service à la clientèle (voir au plat verso).
Vérifiez l'indicateur de niveau du siège de retenue pour enfant.
Le véhicule doit être au niveau et l'enfant doit être dans son siège lorsque vous en vérifiez le niveau.
La bille DOIT être entièrement dans la zone verte (fig. f). Si nécessaire, placez des serviettes roulées sous le siège de retenue pour enfant, à l'angle du siège et du dossier, jusqu'à ce que la bille se retrouve entièrement dans la zone verte. Revérifiez ensuite l'indicateur de niveau.
NE PAS utiliser la sangle lorsque le siège de retenue est face vers l'arrière. La sangle doit être rangée (voir " Rangement de la sangle", page 32).
Vérifiez périodiquement que le siège de retenue pour enfant est solidement fixé et au bon niveau; ajuster si nécessaire.
6
7
(fig. c)
(fig. d)
Ouvertures
Serviettes
9
INSTALLATION FACE VERS L'ARRIÈRE AVEC SAU
(suite):
(fig. b)
(fig. f)
Sangle
SAU
(fig. a)
Position de repos
(fig. e)
La bille doit être entièrement
dans la zone verte!
Les ceintures du SAU doivent être passées à travers fente du siège de retenue pour enfant en position face vers l'avant (voir page 23, fig. l).
La ceinture doit être à plat et ne pas être tournée.
Ajustez le siège de retenue pour enfant en position verticale (voir fig. a et pages 18 et 19, fig. b) Fixez la base inclinable dans la position vertical en poussant les étiquettes dans la position enclenchée. Installez-le, face vers
l'avant, dans le siège du véhicule muni de
points d'ancrage du SAU.
Pour faciliter l'installation, étirez la ceinture du
SAU jusqu'à sa longueur maximum.
Attachez les courroies de fixation aux points d'ancrage inférieurs du véhicule (fig. b). Tirez sur les courroies pour vous assurer qu'elles sont solidement attachées (fig. c).
Appuyez fermement au centre du siège de retenue pour comprimer le coussin du siège du véhicule tout en resserrant la courroie du
SAU en tirant sur la courroie de réglage (fig. d).
Appuyez fermement au centre du siège de retenue avec votre genou (fig. d).
INSTALLATION FACE VERS L'AVANT AVEC SAU
1
3
4
5
2
10
Tirez d'avant en arrière et de gauche à droite pour vérifier la solidité de l'installation (fig. e).
Assurez-vous que la courroie d'ancrage inférieure demeure bien serrée et qu'elle ne se relâche pas en glissant. Si elle ne demeure pas bien tendue, essayez une autre position ou contactez le service à la clientèle (voir au plat verso).
Attachez le crochet de la sangle (A) à la ferrure du point d'ancrage (B) et resserrez la courroie de réglage pour la raidir complètement (fig. f).
Vérifiez périodiquement que le siège de retenue pour enfant est solidement fixé; ajustez si nécessaire.
6
7
Ouvertures
(fig. c) (fig. d)
11
INSTALLATION FACE VERS L'AVANT AVEC SAU
(suite):
(fig. b)
(fig. f)
(fig. e)
(B)
(A)
Tirez pour
serrer
Sangle
SAU
(fig. a)
Position vertical
Position enclenchée
Position vertical
Tirez d'avant en arrière et de gauche à droite pour vérifier la solidité de l'installation (fig. d). La ceinture abdominale du véhicule DOIT demeurer bien tendue.
Si elle n'est pas en place de façon sécuritaire, consultez la section " Ceintures de sécurité du véhicule ", page 26.
Vérifiez l'indicateur de niveau du siège de retenue pour enfant.
Le véhicule doit être au niveau, et l'enfant dans son siège, lorsque vous vérifiez le niveau.
La bille DOIT être entièrement dans la zone verte (fig. e). Si nécessaire, placez des serviettes roulées sous le siège de retenue pour enfant, à l'angle du siège et du dossier, jusqu'à ce que la bille se retrouve entièrement dans la zone verte. Revérifiez ensuite l'indicateur de niveau.
NE PAS utiliser la sangle lorsque le siège de retenue est face vers l'arrière. La sangle doit être rangée (voir " Rangement de la sangle ", page 32).
Vérifiez périodiquement que le siège de retenue pour enfant est solidement fixé et au bon niveau; ajustez si nécessaire.
Rangez les courroies du SAU en les passant à travers les ouvertures de l'avant et en les fixant aux crochets (voir page 23, fig. l).
Fixez les crochets des courroies de fixation
aux anneaux de rangement de chaque côté (fig. a).
Resserrez les ceintures du SAU en tirant sur
la courroie de réglage.
Ajustez le siège de retenue pour enfant en position inclinée (voir fig. b et pages 18 et 19, fig. b) Installez-le, face vers l'arrière, dans le siège du véhicule.
Passez la ceinture de sécurité du véhicule à travers les fentes et bouclez la ceinture.
Appuyez fermement au centre du siège de retenue pour comprimer le coussin du siège du véhicule tout en resserrant la ceinture de sécurité (fig. c).
INSTALLATION FACE VERS L'ARRIÈRE À L'AIDE DE LA
CEINTURE DE SÉCURITÉ DU VÉHICULE
1
3
4
5
2
12
Si vous fixez le siège de retenue pour enfant à l'aide d'une ceinture de sécurité du véhicule, les courroies de fixation du SAU doivent être rangées.
MISE EN GARDE
6
13
INSTALLATION FACE VERS L'ARRIÈRE À L'AIDE DE LA
CEINTURE DE SÉCURITÉ DU VÉHICULE
(suite):
Ouvertures
Serviettes
(fig. e)
(fig. c)
(fig. d)
Sangle
Anneau de
rangement
(rangé)
Installation avec ceinture à sous-abdominale seulement
(fig. a)
(fig. b)
Position de repos
Installation avec ceinture à
sous-abdominale et aux épaules
Position de repos
La bille doit être entièrement
dans la zone verte!
Rangez les courroies du SAU en les passant à travers les ouvertures de l'arrière en les fixant aux crochets (voir page 23, fig. k).
Attachez les courroies de fixation aux étriers
de rangement de chaque côté (fig. a).
Resserrez les ceintures du SAU en tirant sur
la courroie de réglage.
Ajustez le siège de retenue pour enfant en position verticale (voir fig. b et pages 18 et 19, fig. b) Fixez la base inclinable dans la position vertical en poussant les étiquettes dans la position enclenchée. Installez-le, face vers l'avant, dans le siège du véhicule.
Soulevez le rabat du coussin du siège (offert pour certains modèles). Passez la ceinture de sécurité du véhicule à travers les fentes. Bouclez la ceinture (fig. c).
INSTALLATION FACE VERS L'AVANT À L'AIDE DE LA
CENTURE DE SÉCURITÉ DU VÉHICULE
1
2
3
4
14
Si vous fixez le siège de retenue pour enfant à l'aide d'une ceinture de sécurité du véhicule, les courroies de fixation du
SAU doivent être rangées.
MISE EN GARDE
Appuyez fermement au centre du siège de retenue pour comprimer le coussin du siège du véhicule tout en resserrant la ceinture de sécurité.
Appuyez fermement au centre du siège de retenue avec votre genou (fig. d).
Tirez d'avant en arrière et de gauche à droite pour vérifier la solidité de l'installation (fig. e). La ceinture abdominale du véhicule DOIT demeurer bien tendue.
Si elle n'est pas en place de façon sécuritaire, consultez la section " Ceintures de sécurité du véhicule ", page 26.
Attachez le crochet de la sangle (A) à la ferrure du point d'ancrage (B) et resserrez la courroie de réglage pour la raidir complètement (fig. f). Si le véhicule n'est pas muni de points d'ancrage où fixer le crochet de la sangle, celui-ci doit être rangé ; voir " Rangement de la sangle ", page 32.
Vérifiez périodiquement que le siège de retenue pour enfant est solidement fixé; ajustez si nécessaire.
5
6
15
INSTALLATION FACE VERS L'AVANT À L'AIDE DE LA
CEINTURE DE SÉCURITÉ DU VÉHICULE
(suite
):
Ouvertures
Position vertical
(fig. f)
(B)
(A)
Tirez pour
serrer
SAU (rangé)
Sangle
Installation avec ceinture à sous-abdominale seulement
Installation avec ceinture à
sous-abdominale et aux épaules
(fig. c)
(fig. d) (fig. e)
(fig. b)
Position vertical
Position enclenchée
(fig. a)
Installez l'enfant dans le siège de retenue pour enfant, le dos bien à plat contre le dossier du siège.
Passez les courroies du harnais par-dessus les épaules de l'enfant et insérez la (les) languette(s) dans la boucle.
Tirez sur la (les) languette(s) pour vous assurer qu'elle(s) est (sont) solidement attachée(s).
Attachez la pince du harnais:
Disposez la pince du harnais au niveau des aisselles.
Ajustez les courroies du harnais pour qu'elles soient juste assez tendues pour permettre l'insertion d'un doigt entre la poitrine de l'enfant et les courroies (fig. a).
Assurez-vous que les courroies du harnais sont bien tendues au niveau de la poitrine et des cuisses.
On peut placer une serviette roulée de chaque côté de l'enfant pour le soutenir s'il est trop petit (fig. b). Assurez-vous que ces serviettes ne nuisent pas au fonctionnement du harnais. Les serviettes ne doivent PAS être placées sous l'enfant.
Afin de prévenir les blessures
sérieuses ou mortelles:
• Assurez-vous que les courroies du harnais sont bien ajustées et positionnées sur les épaules, la pince du harnais se trouvant au niveau des aisselles.
• N'utilisez pas de housse de courroie, de couvertures, de coussins ou de rembourrage sous les courroies ou sous l'enfant, sauf s'ils sont fournis par Elfe.
• Les vêtements de l'enfant ne doivent
pas nuire au bouclage du harnais.
1
2
3
4
5
16
INSTALLATION DE L'ENFANT DANS LE SIEGE DE RETENUE POUR ENFANT
MISE EN GARDE
Vérifiez le système du harnais:
Face vers l'arrière - 2,2-13,6 kg (5-30 lbs) Les courroies du harnais doivent être passées dans les fentes du bas ou du
milieu, au niveau des épaules ou au-dessous.
Face vers l'avant - 9-13,6 kg (20-30 lbs)
et qui sont âgés d'au moins un an.
Les courroies du harnais doivent être passées dans les fentes du milieu ou du
haut, au niveau des épaules ou au-dessus.
Face vers l'avant - 13,6-18 kg (30-40 lbs)
Les courroies du harnais doivent être passées dans les fentes du haut seulement. NE PAS utiliser les fentes du milieu pour les enfants
de plus de 13,6 kg (30 lbs.).
Modèles à 5 points:
La courroie d’entre-jambes doit être passée dans l'ouverture la plus rapprochée de l'enfant, mais pas sous celui-ci.
2
3
4
17
Modèles à
5 points
(fig. a) (fig. b)
INSTALLATION DE L'ENFANT DANS LE SIEGE DE RETENUE POUR ENFANT
(suite)
FONCTIONNEMENT et RÉGLAGES
18
Positions inclinée et verticale (fig. b):
Face vers l'arrière - DOIT être en position inclinée.
Face vers l'avant - DOIT être en position verticale.
Position verticale: faites pivoter le support vers l'extérieur et repoussez à l'intérieur du siège de retenue pour enfant (fig. b). Fixez la base inclinable dans la position vertical en poussant les étiquettes dans la position enclenchée.
Position de repos: tirez le support vers l'extérieur et faites-le pivoter à l'intérieur du siège de retenue pour enfant.
Les courroies du harnais DOIVENT bouger librement. Assurez-vous que les courroies du harnais ne sont pas coincées par le support d'inclinaison.
Réglage de la courroie d’entre-jambes, modèle à 5 points (fig. c):
• Tirez sur la courroie d’entre-jambes au fond du siège de retenue pour enfant, et retirez l'agrafe de l'anneau de la courroie d’entre-jambes.
• Tirez sur la courroie d’entre-jambes au sommet du siège de retenue pour enfant, et passez-la dans la bonne fente. Assurez-vous que le bouton rouge est tourné vers l'extérieur.
• Fixez de nouveau l'agrafe à l'anneau de la courroie d’entre-jambes au fond du siège de retenue pour enfant exactement tel qu'illustré.
Courroies du harnais (fig. a):
• Pour serrer: Tirer l’attache de ce.
• Pour détacher: Soulever et tenir la barre de dégagement en métal tout en tirant des courroies de harnais d'épaule.
Pince du harnais:
• Pour ouvrir: appuyez sur l'attache et détachez en tirant.
• Pour fermer: pressez les deux moitiés l'une contre l'autre. Assurez-vous que la pince du harnais est bien verrouillée en tirant sur les deux moitiés vers l'extérieur.
Boucle:
Elle DOIT être insérée dans l'ouverture la plus rapprochée de l'enfant, mais pas sous celui-ci.
Modèles à 5 points
• Pour boucler: insérez les deux languettes dans la boucle. Tirez sur les languettes pour vous assurer qu'elles sont solidement attachées.
• Pour déboucler: appuyez sur le bouton rouge et tirez les languettes hors de la boucle.
1
2
4
3
5
19
(fig. c)
FONCTIONNEMENT et RÉGLAGES (suite)
Agrafe
(fig. b)
Position verticale
Position inclinée
(fig. a)
Soulever
(pour relâcher)
Tirer la
ceinture
(pour serrer)
1
2
3
4
Modèles à
5 points
20
Passage de la courroie, changement de fente:
A Desserrez les courroies du harnais:
Tirez et tenez l'attache supérieure de la ceinture. Tirez les courroies du harnais vers l'extérieur.
B Retirez les deux boucles des courroies
d'épaules du harnais de l'anneau de séparation à l'arrière du siège de retenue pour enfant.
C Passez la courroie dans une nouvelle fente.
Assurez-vous que les courroies du harnais sont bien passées dans les fentes correspondantes du siège de retenue pour enfant et du coussin du siège.
Il peut être nécessaire de retirer le coussin du siège du siège de retenue pour enfant pendant le déplacement des courroies.
D Fixez de nouveau les boucles des courroies
du harnais à l'anneau de séparation:
Modèles à 5 points (fig. d):
• Pour bébés et tout-petits:
Placez d'abord la boucle de courroie Supérieure droite sur l'anneau de séparation, puis attachez-y la boucle de courroie Supérieure gauche.
REMARQUE: Assurez-vous que l'extrémité des courroies est derrière l'anneau de séparation
• Pour tout-petits:
Placez d'abord la boucle de courroie Inférieure droite sur l'anneau de séparation, puis attachez-y la boucle de courroie Inférieure gauche.
REMARQUE:
• Assurez-vous que les deux boucles des courroies sont solidement attachées au crochet de l'anneau de séparation.
• Veillez à ce que les courroies ne soient PAS tournées et qu'elles soient bien passées derrière le support (fig. e).
7
FONCTIONNEMENT et RÉGLAGES (suite)
21
Modèles à
5 points
(fig. d)
Anneau
inférieur
Anneau de séparation
Anneau
supérieur
FONCTIONNEMENT et RÉGLAGES (suite)
(fig. e)
Support
Passage de la ceinture du SAU:
La ceinture du SAU DOIT être passée à travers les bonnes ouvertures en fonction de face du siège de retenue pour enfant.
A Soulevez le coussin de l'avant du siège en tirant sur les attaches à 2 boutons de la bordure inférieure avant du siège de retenue pour enfant (fig. h).
Retirer ce coussin permet d'exposer la ceinture pivotante du SAU. (fig. i)
B Faites pivoter la ceinture du SAU afin de
pouvoir la passer à travers les bonnes fentes (Pg. 23, fig. k et fig. l). Les ceintures doivent être à plat et serrées contre le siège de retenue AVANT de replacer le coussin du siège avec les pinces à deux boutons (fig. j). La ceinture du SAU ne doit pas interférer le harnais.
C Fixez de nouveau le coussin au siège
de retenue pour enfant en appuyant sur les deux boutons d'attache en position.
22
8
FONCTIONNEMENT et RÉGLAGES (suite)
(fig. h)
(fig. i)
Faire pivoter la ceinture
du SAU (sous le coussin
du siège)
(fig. j)
La ceinture doit être
à plat et serrée
(fig. l)
(fig. k)
Face vers l'arrière
Face vers l'avant
FONCTIONNEMENT et RÉGLAGES (suite)
23
Passer la ceinture du SAU à travers les ouvertures de
l'arrière pour :
• Utiliser le SAU lorsque le siège de
retenue est face vers l'arrière.
ou
• Ranger le SAU lors de l'utilisation du
siège de retenue, face vers l'avant, à l'aide de la ceinture de sécurité du véhicule. Pg. 25, fig. q.
Passer la ceinture du SAU à travers les ouvertures de l'avant pour:
• Utiliser le SAU lorsque le siège de
retenue est face vers l'avant.
ou
• Ranger le SAU lors de l'utilisation du siège de retenue, face vers l'arrière,
à l'aide de la ceinture de sécurité du
véhicule. Pg. 25, fig. r.
Toutes les ceintures doivent être à plat et l’ajusteur de ceinture doit faire face vers l’extérieur pour une ajustement facile.
24
FONCTIONNEMENT et RÉGLAGES (suite)
Retrait du SAU des points d'ancrage du véhicule:
A Inclinez l'attache de métal du siège de
réglage pour diminuer la tension (fig. m).
Appuyez fermement sur le siège de retenue pour comprimer le coussin du siège du véhicule afin de réduire la tension sur la ceinture d'ancrage inférieure.
B Appuyez sur la charnière de déverrouillage
du SAU, et maintenez-la (charnière inférieure) (fig. n).
C Poussez le crochet vers l'intérieur,
soulevez-le et tirez-le vers l'extérieur (en l'éloignant du point d'ancrage) (fig. o).
Répétez les étapes A, B et C avec les autres crochets.
9
(fig. o)
(fig. n)
(fig. m)
25
FONCTIONNEMENT et RÉGLAGES (suite)
Rangement du SAU:
• Repérez les anneaux de rangement SAU sur les côtés du siège de retenue pour enfant (fig. p).
• Attachez le siège du SAU aux anneaux tel qu'illustré. (fig. q ou fig. r)
Répétez l'opération avec les autres crochets.
10
Anneau de rangement
du SAU
(fig. q)
(fig. r)
(fig. p)
26
CEINTURES DE SÉCURITÉ DU VÉHICULE
Afin d'optimiser la sécurité de l'installation du siège de retenue pour enfant:
• Consultez le manuel de votre véhicule au sujet de l'installation d'un siège de retenue pour enfant et son utilisation avec les ceintures de sécurité du véhicule.
• Suivez toutes les instructions figurant sur les étiquettes de la ceinture de sécurité du véhicule et du siège de retenue pour enfant.
Si le siège de retenue pour enfant n'est pas solidement maintenu en place après avoir suivi les instructions figurant dans ce manuel, sur les étiquettes des ceintures de sécurité du véhicule et dans le manuel du véhicule:
• Déplacez le siège de retenue pour enfant sur un autre siège du véhicule et essayez de nouveau, ou
• Contactez le concessionnaire automobile pour savoir s'il est possible d'obtenir des pièces de modification des ceintures de sécurité.
MISE EN GARDE
Les ceintures de sécurité de véhicules
ne sont pas toutes adéquates pour attacher un siège de retenue pour enfant. Le siège de retenue pour enfant doit être solidement ancré par une ceinture de sécurité abdominale en tout temps (ou la portion abdominale d'une ceinture abdominale/boudrier) qui ne s'étire pas pendant la conduite.
Les ceintures de sécurité du véhicule se trouvant à l'avant de l'angle du dossier et du siège peuvent ne pas être adéquates pour ancrer solidement le siège de retenue pour enfant. Consultez le manuel du véhicule pour connaître le mode d'installation approprié d'un siège de retenue pour enfant.
• Si les ceintures du véhicule sont approuvées pour utilisation avec un siège de retenue pour enfant, installez-le et vérifiez la solidité de l'ancrage en tirant sur le siège de retenue pour enfant d'avant en arrière. Si le siège de retenue pour enfant glisse vers l'avant, n'utilisez PAS ces ceintures.
Angle du dossier et du siège
Angle du
dossier et
du siège
F
Ceintures se trouvant à l'avant
de l'angle du dossier et du siège
CEINTURES DE SÉCURITÉ DU VÉHICULE (suite)
27
28
Les ceintures de sécurité à enrouleur automatique ne sont pas toutes adéquates pour attacher solidement un siège de retenue pour enfant.
Si vos ceintures en sont munies, suivez les étapes suivantes pour vérifier si elles peuvent ancrer solidement le siège de retenue pour enfant:
a. Tirez entièrement la ceinture. b. Laissez la ceinture rentrer d'environ 15 cm (6 po). c. Tirez de nouveau sur la ceinture.
Si la ceinture est verrouillée et que vous n'arrivez pas à la faire sortir davantage, ce système à enrouleur
automatique convient pour ancrer un siège de retenue pour enfant. Lorsque vous installez un siège de retenue pour enfant, n'oubliez pas de tirer la ceinture entièrement avant de la boucler, pour ensuite la resserrer.
Si, par contre, vous arrivez à faire ressortir la ceinture (étape c ci-dessus), ce système à enrouleur automatique NE DOIT PAS être utilisé pour ancrer un siège de retenue pour enfant.
Il arrive que certaines ceintures glissent à l'intérieur de la boucle de verrouillage et se relâchent après avoir servi à fixer un siège de retenue pour enfant à un certain angle. Si cela survient, tournez la boucle (fig. a) et attachez-la de nouveau. Revérifiez l'installation afin de voir si cela fonctionne. Dans le cas contraire, déplacez le siège de retenue pour enfant vers un autre siège du véhicule.
(fig. a)
Enrouleur
automatique
F
Ceintures abdominales à réglage manuel
F
Ceintures abdominales à enrouleur automatique
Retourner
CEINTURES DE SÉCURITÉ DU VÉHICULE (suite)
NE JAMAIS utiliser avec un siège de retenue pour enfant.
F
Siège de retenue passif à ceinture abdominale et ceinture boudrier automatique
NE JAMAIS utiliser avec un siège de retenue pour enfant. Ces ceintures ne restent pas tendues pendant la conduite.
F
Siège de retenue passif à
ceinture abdominale ou boudrier fixée à la portière
CEINTURES DE SÉCURITÉ DU VÉHICULE (suite)
29
30
Tirez sur la languette de la boucle (fig. a). Si la ceinture glisse librement à travers la boucle, il FAUT utiliser une pince de sécurité (voir la section " Pince de sécurité " en p. 31.
Certaines ceintures abdominales/boudriers avec boucle à languette coulissante se convertissent au mode " verrouillage automatique ", ce qui rend inutile l'usage de l'pince de sécurité. Consultez le manuel du véhicule et l'étiquette des ceintures de sécurité du véhicule pour en connaître le fonctionnement.
(fig. a)
F
Ceinture abdominale/boudrier avec boucle à languette coulissante
F
Ceinture abdominale/boudrier
avec boucle à languette de verrouillage
Il arrive que certaines ceintures glissent à l'intérieur de la boucle de verrouillage et se relâchent après avoir servi à fixer un siège de retenue pour enfant à un certain angle. Si cela survient, tournez la boucle (fig. b) et attachez de nouveau. Revérifiez l'installation afin de voir si cela fonctionne. Dans le cas contraire, déplacez le siège de retenue pour enfant vers un autre siège du véhicule.
Tirer
CEINTURES DE SÉCURITÉ DU VÉHICULE (suite)
(fig. b)
Retourner
1 cm (1/2 po)
(fig. a)
CEINTURES DE SÉCURITÉ DU VÉHICULE (suite)
MISE EN GARDE
F
Pince de sécurité
Vérifiez l'installation afin de vous assurer que le siège de retenue pour enfant est solidement ancré.
S'il n'est pas en place de façon sécuritaire, il faut probablement resserrer davantage la ceinture:
• Détachez la ceinture de sécurité du véhicule.
• Tenez les ceintures ensemble et retirez le pince de sécurité.
• Raccourcissez la portion de la ceinture abdominale en la passant à travers la boucle.
• Réinstallez le pince de sécurité.
• Rattachez la ceinture de sécurité du véhicule.
Appuyez fermement au centre du siège de retenue pour comprimer le coussin du siège du véhicule afin de pouvoir plus facilement attacher la ceinture de sécurité.
Vérifiez l'installation afin de vous assurer que le siège de retenue pour enfant est solidement ancré. Si le siège de retenue n'est pas solidement fixé, répétez l'opération précédente jusqu'à ce qu'il le soit.
Il est OBLIGATOIRE d'utiliser le pince de sécurité fournie avec le siège de retenue pour enfant lorsque la ceinture de sécurité du véhicule glisse librement à travers la boucle ou qu'il est impossible de resserrer solidement la ceinture abdominale.
Installez le siège de retenue pour enfant et resserrez la ceinture de sécurité du véhicule.
Tenez les ceintures de sécurité ensemble au niveau de la boucle (fig. a), puis détachez.
Faites glisser pince de sécurité sur la ceinture à environ 1 cm (½ po) de la languette.
Rattachez la ceinture de sécurité du véhicule.
1 2 3
4
5
31
Évitez les blessures sérieuses ou
mortelles :
• Ne pas utiliser une pince de sécurité lorsque nécessaire empêchera le siège de retenue pour enfant d'être solidement maintenu en place.
• Retirez les pince de sécurité des ceintures de sécurité du véhicule lorsqu'elles ne sont pas utilisées avec un siège de retenue pour enfant.
• NE PAS utiliser les pince de sécurité
pour raccourcir les ceintures de sécurité
du véhicule.
32
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
(suite)
NE PAS ancrer la sangle au véhicule lorsque le siège de retenue est face vers l'arrière.
Le crochet de la sangle doit être attaché au siège de retenue pour enfant lorsque le siège de retenue est face vers l'arrière ou lorsque le véhicule n'est pas muni de points d'ancrage pour la sangle.
Rangement du crochet de la sangle:
• Attachez le crochet de la sangle au dos du siège de retenue pour enfant tel qu'illustré.
• Tirez sur l'extrémité de la courroie de réglage pour bien la tendre.
• Roulez l'extrémité de la courroie de réglage et attachez avec un élastique.
F
Rangement de la sangle
Dos du siège de retenue pour enfant
Crochet de
la sangle
33
Offert avec certains modèles:
• Repérez les fentes dans les appuie-bras SOUS les coussins de chaque côté du siège de retenue pour enfant
• Abaissez le porte-tasse par-dessus le côté du siège et fixez le porte-tasse en le verrouillant dans la fente.
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
(suite)
Retirer le porte-tasse:
• Sous le porte-tasse, repérez avec les doigts une languette sur l'extrémité inférieure.
• Appuyez sur la languette en soulevant le porte-tasse pour le retirer.
F
Porte-tasse
1
2
1
2
Ne jamais placez les objets aiguisés ou pointus dans une porte-tasse. Dans un accident, ces objets ont pu frapper votre enfant et causer des sérieuses blessures.
MISE EN GARDE
34
Retirer le coussin du siège:
Retirez les deux boucles des courroies de harnais de l'anneau de séparation à l'arrière du siège de retenue pour enfant et tirez à travers l'avant du coussin. Ouvrez la pince du harnais, retirez les languettes des boucles. (voir pages 18-21),
Détachez les crochets en "J" de la coque du siège de retenue pour enfant.
Détachez trois attaches à 2 boutons de la bordure avant inférieure et du centre intérieur de la coque du siège de retenue pour enfant.
F
Entretien et nettoyage
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES (suite)
1
1
1
2
2
35
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES
(suite)
Coussins du siège:
Enlevez les pinces en plastique à deux boutons. Lavez à la machine séparément à cycle délicat et suspendez pour sécher.
Courroies du harnais et ceinture du SAU:
Lavez uniquement en surface avec du savon doux et un linge mouillé.
Si les courroies du harnais sont effilochées ou très sales, elles DOIVENT être remplacées.
Coque, base du garde et porte-tasse:
Essuyez avec une solution de savon doux et d'eau. Évitez de mouiller les étiquettes.
N'utilisez jamais de "détergents ménagers": ils peuvent affaiblir le plastique.
Boucle:
Rincez la boucle avec de l'eau tiède. NE PAS utiliser de détergents ménagers. Ne lubrifiez jamais la boucle.
Prévenez les blessures sérieuses ou mortelles:
• La boucle doit être adéquatement utilisée.
• Inspectez régulièrement la boucle et nettoyez-la pour retirer tout objet ou débris qui pourrait nuire à son fonctionnement.
MISE EN GARDE
Elfe déconseille de prêter un siège de retenue pour enfant, ou de le donner s'il a déjà servi.
Ce siège de retenue pour enfant est certifié conforme pour usage dans les avions (voir l'étiquette sur le siège de retenue). Contactez les compagnies aériennes pour con naître leurs dispositions à cet égard.
N'utilisez ce siège de retenue pour enfant que dans les sièges d'avion face vers l'avant.
Installez le siège de retenue pour enfant dans un avion tel qu'indiqué pour l'utilisation dans un véhicule à l'aide de la ceinture de sécurité du véhicule.
F
Utilisation dans un avion
F
Réutilisation du siège de
retenue pour enfant
Rangez le manuel d'instruction
derrière ces languettes.
Rangez le pince de
sécurité ici.
Pliez le manuel d'instructions.
1
Si une pièce est endommagée ou
manquante, ou si vous avez besoin
de conseils ou de pièces de
rechange, ne rapportez PAS ce
siège de retenue pour enfant
au magasin.
TÉLÉPHONEZ-NOUS D'ABORD
Appelez sans frais au 1-800-667-8184
ou 514-344-3533 à Montréal.
ou encore, écrivez-nous à
l'adresse suivante:
Produits Juvénile Elfe
4580 Hickmore
Montréal, Québec
H4T 1K2
Aux soins du Service à
la clientèle
2
Graco Children’s Products Inc.
A Division of Newell Rubbermaid
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
© 2004 Graco ISPC075CA 10/04
To prevent ejection in sudden stop or crash:
• Make sure that the harness system is
properly secured and shoulder straps are
threaded through the seat and slots and
properly positioned on shoulders.
• Never allow seat pad or GracoPedic foam to
interfere with the harness system or
vehicle belt.
• This product is designed ONLY for Graco
ComfortSport convertible car seats.
STEP 1.
To remove seat pad, unbuckle
harness and unfasten hook and loop
tape on both sides of seat pad.
1
EZ Wash Seat Pad
PLEASE REFER TO YOUR COMFORTSPORT OWNER’S MANUAL,
FOR HARNESS ADJUSTMENT, UAS INSTALLATION AND
VEHICLE BELT USE.
STEP 2.
Push harness behind seat pad as
shown. Repeat on other side of pad.
Push crotch strap through seat pad.
2
STEP 4.
Remove 2 plastic clips at front base of
seat as shown.
Flip seat over and remove plastic
J-hooks from the sides of the seat.
Pull off the seat pad for washing.
NEVER USE CAR SEAT WITHOUT THE
SEAT PAD.
Reverse steps to re-attach.
4
Clip
STEP 3.
Remove plastic
clip from the
back of seat pad
as shown.
GracoPedic foam
is NOT to be
washed, keep it
with the seat.
2
3
© 2004 Graco ISPC075CA 10/04
Pour empêcher l'éjection lors d'un arrêt soudain ou d'une collision:
• Assurez-vous que le système du harnais est fixé correctement et que les
courroies aux épaules sont enfilées dans le siège et les fentes et qu'elles
sont placées correctement sur les épaules.
• Ne jamais laissez le coussin du siège ou la mousse GracoPedic interférer
avec le système du harnais ou la ceinture du véhicule.
• Ce produit est conçu SEULEMENT pour les sièges d'autos convertibles
ComfortSport de Graco.
ÉTAPE 1.
Pour enlever Le coussin du siège,
débouclez le harnais et dégrafer la
bande crochet et boucle de chaque
côté du coussin du siège.
1
VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER À VOTRE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
COMFORTSPORT, POUR L'AJUSTEMENT DU HARNAIS,
L'INSTALLATION DU SYSTÈME SAU ET L'UTILISATION DE LA
CEINTURE DU VÉHICULE.
Coussin de siège
facile à nettoyer
ÉTAPE 2.
Passez le harnais derrière le coussin
du siège tel qu'illustré. Répétez de
l'autre côté du coussin.
Passez la courroie d'entrejambes à
travers le coussin du siège.
2
ÉTAPE 4.
Enlevez les deux pinces de plastique
qui se trouvent à la base avant du
siège tel qu'illustré.
Renversez le siège et enlevez les
crochets en plastique en forme de J
qui se trouvent sur les côtés du siège.
Enlevez le coussin du siège pour le laver.
NE JAMAIS UTILISER LE SIÈGE D'AUTO
SANS LE COUSSIN DU SIÈGE.
Renversez les étapes pour replacer
le coussin du siège.
4
Pince
ÉTAPE 3.
Enlevez la pince
de plastique du
dossier du
coussin du siège
tel qu'illustré.
La mousse
GracoPedic ne
doit pas être
lavée. Laissez-la
avec le siège.
2
3
Loading...