GRACO SaniForce Pump User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации и спецификация деталей
Санитарные насосы
SaniForce
Для переноса жидкостей средней и высокой вязкости при осуществлении санитарных процедур. Только для профессионального использования.
Сведения о моделях, включая данные о максимальном рабочем давлении жидкости, см. на стр. 2.
Важные инструкции по технике безопасности
Внимательно прочтите все содержащиеся в данном руководстве предупреждения и инструкции. Сохраните эти инструкции.
5:1
Модель 24G742
3A2503G
Модель 24E831
RU
ti15724a
ti15654a
Модели
Содержание
Модели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Заземление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Монтаж . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Процедура снятия давления . . . . . . . . . . . . . . 8
Промывка перед использованием
в первый раз . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Регулировка скорости и давления насоса . . . 8
Выключение насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Процедура промывки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Процедура очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Затяжка соединений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . 10
Обслуживание поршня для заливки . . . . . . . . 11
Отсоединение насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Разборка насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Сборка после очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Повторная установка насоса . . . . . . . . . . . . . 13
Обслуживание насоса с двухшаровым
затвором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Отсоединение насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Разборка насоса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Сборка после очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Повторная установка насоса . . . . . . . . . . . . .16
Детали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Комплектные насосы моделей 24E831, 24E833,
24F195, 24F196, 24F197, 24G741
è 24G742 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Комплекты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Насосы с поршнем для заливки,
модели 24G759 и 24G760 . . . . . . . . . . . . .20
Поршневые насосы с двухшаровым затвором,
модели 24G754, 24G755 и 24G756 . . . . . .22
Поршневые насосы с двухшаровым затвором,
модели 24G757 и 24G758 . . . . . . . . . . . . .24
Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
График характеристик . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . 29
Стандартная гарантия компании Graco . . . . . .30
Модели
Максимальное давление воздуха на входе: 0,6 МПа (5,5 бар, 80 фунтов на кв. дюйм) Максимальное рабочее давление жидкости: 2,8 МПа (28,3 бар, 410 фунтов на кв. дюйм)
Модель Модель насоса
24E831 24G760 С поршнем для
24E833 24G755 С двухшаровым
24F195 24G756 С двухшаровым
24F196 24G758 С двухшаровым
24F197 24G757 С двухшаровым
24G741 24G759 С поршнем для
24G742 24G754 С двухшаровым
поршневого
насоса
Вид насоса Описание длины насоса Уплотнения
заливки
затвором
затвором
затвором
затвором
заливки
затвором
С барабаном Буна-каучук, фторсодержащий эластомер,
Короткий Буна-каучук, фторсодержащий эластомер,
С барабаном Буна-каучук, фторсодержащий эластомер,
Короткий, с впускным патрубком
Короткий Буна-каучук, фторсодержащий эластомер,
С барабаном и фланцем для подъемника
Короткий, с фланцем для подъемника
полиамид, полихлорпрен, ПТФЭ и сверхвысокомолекулярный полиэтилен
ПТФЭ и сверхвысокомолекулярный полиэтилен
ПТФЭ и сверхвысокомолекулярный полиэтилен
Буна-каучук, фторсодержащий эластомер, ПТФЭ и сверхвысокомолекулярный полиэтилен
ПТФЭ, силикон и сверхвысокомолек­улярный полиэтилен
Буна-каучук, фторсодержащий эластомер, полиамид, полихлорпрен, ПТФЭ и сверхвысокомолекулярный полиэтилен Буна-каучук, фторсодержащий эластомер, ПТФЭ и сверхвысокомолекулярный полиэтилен
2 3A2503G
Сертификация материала
Ссылка: семейство продукции SaniForce
Дата выпуска: 1 ноября 2011 г.
В семействе продукции SaniForce все соприкасающиеся с жидкостью материалы удовлетворяют требованиям Управления по контролю за лекарственными препаратами и пищевыми продуктами, соответствуют Кодексу федеральных постановлений США (наименование 21, раздел 177) или изготовлены из коррозионностойкой высокосортной нержавеющей стали. К таким материалам относятся указанные ниже группы продуктов.
1. Пневматические двухдиафрагменные насосы
2150
2. Пневматические двухдиафрагменные насосы SaniForce 1590, 3150 HS
3. Сертифицированные 3-A пневматические двухдиафрагменные насосы
SaniForce 1590, 3150 HS
4. Пневматические поршневые насосы SaniForce 5:1, 6:1 и 12:1
5. Разгрузчики для барабанов диафрагменных и поршневых насосов
SaniForce
6. Системы откачивания для бункеров диафрагменных и поршневых насосов
SaniForce
Bradley A. Byron Менеджер службы обеспечения качества Graco Inc.
SaniForce 515, 1040, 1590,
Модели
3A2503G 3
Предупреждения
Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к наладке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения, а знак опасности указывает на риски, связанные с конкретными процедурами. Этими символами помечаются те места в тексте, которых касаются данные предупреждения. В настоящем руководстве могут применяться другие касающиеся определенных продуктов символы опасности, которые не описаны в этом разделе.
WARNING
WARNINGWARNINGWARNING
ОПАСНОСТЬ ПРОКОЛА КОЖИ
Жидкость, поступающая под высоким давлением из устройства подачи, через места утечек в шлангах или через разрывы в деталях, способна повредить кожу человека. Такое повреждение может выглядеть как обычный порез, но является серьезной травмой, которая может привести к ампутации. В случае
повреждения кожи необходимо немедленно обратиться за хирургической помощью.
+
Запрещается направлять устройство подачи жидкости в сторону людей или на части тела.
Не кладите руки на отверстие для подачи жидкости.
Не пользуйтесь руками, другими частями тела, рукавицами или ветошью, чтобы заткнуть, остановить
или отклонить утечку.
При прекращении подачи жидкости и перед чисткой, проверкой и обслуживанием оборудования
необходимо выполнить процедуру снятия давления.
Перед использованием оборудования следует затянуть все соединения трубопровода для жидкости.
Ежедневно проверяйте шланги и соединительные муфты. Изношенные и поврежденные детали
необходимо сразу же заменять.
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НАЛИЧИЕМ ДВИЖУЩИХСЯ ДЕТАЛЕЙ
Движущиеся детали могут прищемить, порезать или оторвать пальцы или другие части тела.
Держитесь на расстоянии от движущихся деталей.
Не начинайте работу при отсутствии защитных устройств или крышек.
Оборудование находится под давлением и может включиться неожиданно. Перед проверкой,
перемещением и обслуживанием оборудования необходимо выполнить процедуру снятия давления и отключить все источники питания.
ВЗРЫВООПАСНОСТЬ И ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА
 рабочей области легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или краски, могут загореться или взорваться. Для предотвращения возгораний и взрывов необходимо соблюдать следующие меры предосторожности.
Используйте оборудование только в хорошо вентилируемых зонах.
Устраните все потенциальные источники возгорания, такие как сигнальные лампы, сигареты,
переносные электролампы, полиэтиленовые чехлы для защиты от пыли (из-за опасности появления статических разрядов).
В рабочей области не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши и бензина.
При наличии воспламеняемых испарений не подключайте и не отключайте кабели питания,
не пользуйтесь переключателями и не включайте и не выключайте освещение.
Все оборудование в рабочей области должно быть заземлено. См. раздел «Заземление».
Пользуйтесь только заземленными шлангами.
Плотно прижимайте к краю заземленного ведра пистолет-распылитель, если он направлен в это ведро.
В случае появления статического разряда или удара электрическим током работу следует немедленно
прекратить. Не используйте оборудование до выявления и устранения причин возникновения разряда или удара током.
В рабочей области должен находиться исправный огнетушитель.
4 3A2503G
Предупреждения
WARNING
WARNINGWARNINGWARNING
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НЕПРАВИЛЬНЫМ ПРИМЕНЕНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Запрещается работать с данным оборудованием в утомленном состоянии, под воздействием лекарственных препаратов или в состоянии алкогольного опьянения.
Запрещается превышать наименьшее для всех компонентов максимальное рабочее давление или температуру. См. раздел «Технические характеристики» в соответствующих руководствах по эксплуатации оборудования.
Используемые жидкости и растворители должны быть совместимы с входящими с ними в соприкосновение деталями оборудования. См. раздел «Технические характеристики» в соответствующих руководствах по эксплуатации оборудования. Прочитайте предупреждения производителей жидкостей и растворителей. Для получения полной информации об используемых веществах затребуйте паспорта безопасности материалов у дистрибьютора или продавца.
Не покидайте рабочую область, если оборудование находится под током или под давлением. Если оборудование не используется, выключите все его компоненты и выполните процедуру снятия давления.
Оборудование необходимо подвергать ежедневным проверкам. Незамедлительно ремонтируйте или заменяйте поврежденные или изношенные детали, используя при этом запасные части, изготовленные производителем исходного оборудования.
Изменять или модифицировать оборудование запрещается.
Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации свяжитесь
с дистрибьютором оборудования.
Прокладывать шланги и кабели следует вне участков движения людей и механизмов, вдали от острых кромок, движущихся частей, горячих поверхностей.
Запрещается изгибать и перегибать шланги или тянуть за них оборудование.
Не допускайте детей и животных в рабочую зону.
Соблюдайте все действующие правила техники безопасности.
ОПАСНОСТЬ РАЗБРЫЗГИВАНИЯ ЖИДКОСТЕЙ
Попадание горячих или токсичных жидкостей в глаза или на поверхность кожи может привести к серьезным телесным повреждениям. Во время продувки опорной емкости могут образовываться брызги.
Снятие опорной емкости с барабана следует производить при минимальном давлении воздуха.
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НАЛИЧИЕМ ТОКСИЧНЫХ ЖИДКОСТЕЙ ИЛИ ГАЗОВ
Вдыхание или проглатывание токсичных жидкостей или газов или их попадание в глаза или на поверхность кожи может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Сведения об опасных особенностях используемых вами жидкостей см. в паспортах безопасности соответствующих материалов.
Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При уничтожении этих жидкостей выполняйте соответствующие инструкции.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
При эксплуатации и обслуживании устройства и при нахождении в области эксплуатации оборудования следует использовать соответствующие средства индивидуальной защиты, предохраняющие от получения серьезных телесных повреждений, в том числе травм органов зрения и слуха, попадания токсичных газов в дыхательные пути и ожогов. К средствам индивидуальной защиты относятся, в частности, следующие:
Защитные очки и средства защиты органов слуха;
Pеспираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителем используемых
жидкостей и растворителей.
3A2503G 5
Установка
Установка
Заземление
Оборудование должно быть заземлено. Заземление снижает опасность поражения электрическим током и статическим электричеством благодаря наличию отводящего провода для электричества, образующегося в результате скопления электрических разрядов или короткого замыкания.
Насос. Соедините провод заземления (номер по каталогу Graco– 238909) с винтом заземления, который находится на нижней крышке пневматического двигателя (под кожухом). Другой конец провода следует соединить с грунтовым заземлением.
Шланги для воздуха и жидкостей. Используйте токопроводящие шланги. Для обеспечения надежности заземления совокупная длина используемых шлангов должна составлять не более 150 м (500 футов). Проверьте электрическое сопротивление шлангов. Если общее сопротивление относительно земли превышает 25 МОм, шланги следует немедленно заменить.
Воздушные компрессоры. Выполняйте рекомендации изготовителя.
Клапан подачи жидкости. Заземление необходимо обеспечить путем подключения к правильно заземленному насосу и шлангу для жидкости.
Емкость для подачи жидкости. Выполняйте местные нормативные требования.
Емкость для накопления жидкости. Выполняйте местные нормативные требования.
Ведра для растворителя, используемого при промывке оборудования. Выполняйте местные
нормативные требования. Используйте токопроводящие металлические ведра. Размещать ведра следует на заземленной поверхности. Не ставьте ведра на непроводящую поверхность, например на бумагу или картон, так как это нарушит целостность заземления.
Для обеспечения целостности заземления при промывке или снятии давления выполните следующие действия. плотно прижмите металлическую
часть клапана подачи жидкости к боковой поверхности заземленного металлического ведра. Затем приведите в действие клапан.
Монтаж
Установите насос на поверхность, способную выдержать вес насоса и вспомогательных приспособлений, а также нагрузку в ходе эксплуатации системы. Не используйте трубопроводы для воздуха или жидкости в качестве опор для насоса.
Подготовка к работе
Во избежание загрязнения жидкости отработанный воздух следует транспортировать по трубопроводу за пределы зоны применения жидкости, подальше от людей, животных и зон обработки пищевых продуктов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Справочные номера и буквы в скобках в тексте относятся к указаниям на рисунках и чертежах.
Вспомогательные приспособления поставляются компанией Graco. Убедитесь в том, что все вспомогательные приспособления имеют подходящие размеры и рассчитаны на рабочее давление системы.
Схему, представленную на Р для выбора и установки компонентов системы. За поддержкой в разработке системы, отвечающей вашим требованиям, обращайтесь к местному дистрибьютору компании Graco.
Установите главный переливной воздушный клапан (G) рядом с воздухоприемником (D) насоса. Это необходимо для выпуска воздуха, который скапливается между данным клапаном и пневматическим двигателем.
Установите узел воздушного фильтра и регулятора (F) на воздухопровод насоса выше переливного клапана. Это позволит контролировать давление воздуха на входе в систему и удалять вредные загрязняющие вещества из подаваемого сжатого воздуха.
Установите на воздухопровод насоса клапан разноса (S) насоса, который автоматически отключает подачу воздуха в пневматический двигатель, если насос начинает работать слишком быстро.
Установите еще один главный переливной воздушный клапан (G) выше всех вспомогательных приспособлений на воздухопроводе и используйте этот клапан для изоляции данных приспособлений на время очистки и ремонта оборудования.
На воздухопровод, ведущий к клапану подачи (K), следует установить регулятор подачи воздуха (M) для регулировки давления воздуха в клапане. Установите переливной клапан (G), который будет использоваться в качестве запорного клапана во время технического обслуживания клапана подачи.
Подключите электромагнитные воздушные клапаны (H) к регулятору таймера (L) и настройте таймер так, чтобы клапан подачи (K) подавал жидкость с определенными интервалами.
ÈÑ. 1, можно использовать
6 3A2503G
GH
Главный воздухопровод
A
CDG
Установка
FJ
S
R
E
B
ÐÈÑ. 1. Типовая схема установки оборудования
Обозначения
G M
H
L
K
N
G
P
ti15638a
Компоненты насоса, входящие в комплектацию
A Санитарный насос с пробкой B Глушитель шума от выпускаемого воздуха
(может быть установлен на расстоянии от
системы с использованием выпускного шланга) C Выпускная труба для воздуха, 3/4 npt D Воздухоприемник, 1/2 npt E Выпускная труба для жидкости с фланцем
диаметром 3,81 см
3A2503G 7
Компоненты системы и вспомогательные приспособления, продаваемые отдельно
F Узел фильтра и регулятора воздухопровода G Главный переливной воздушный клапан
(обязательный компонент) H Воздушный электромагнитный клапан J Сливная труба и клапан воздухопровода K Клапан подачи жидкости L Регулятор таймера M Регулятор подачи воздуха N Шланг для выпуска воздуха из клапана
подачи жидкости PДàò÷èê R Провод заземления для насоса
(обязательный компонент) S Клапан разноса насоса
Эксплуатация
Эксплуатация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не подвергайте пневматический двигатель воздействию температур свыше 49°C (120°F), а погружной гидравлический насос– воздействию температур свыше 60°C (140°F). Такое воздействие может привести к повреждению уплотнений насоса.
Процедура снятия давления
Воздушные пробки могут вызвать неожиданное вращение насоса, что может привести к серьезным травмам в связи с повреждениями кожи, разбрызгиванием жидкостей или перемещением деталей. Процедуру снятия давления необходимо выполнять после остановки насоса и перед очисткой, проверкой и техническим обслуживанием оборудования.
1. Перекройте подачу воздуха в насос.
2. Закройте главный переливной воздушный клапан, который обязательно должен присутствовать в системе.
3. Откройте гидравлический шаровой клапан и (или) клапан подачи жидкости, чтобы снять давление жидкости.
Промывка перед использованием в первый раз
В ходе сборки санитарного насоса на подвижные детали насоса была нанесена санитарная смазка. Насос прошел испытания в воде. Тщательно промойте насос подходящим моющим раствором. Разберите насос и дезинфицируйте его компоненты перед использованием системы. См. раздел Процедура промывки, стр. 9. Соблюдайте ограничения, предписываемые государственными, региональными и местными нормативными актами.
Регулировка скорости и давления насоса
Установите регулятор давления на 0 фунтов на кв. дюйм. Откройте главный переливной воздушный клапан. Отрегулируйте подачу воздуха в насос так, чтобы насос начал работать равномерно.
Медленно осуществляйте насосный цикл до тех пор, пока из трубопроводов не выйдет весь воздух (после чего жидкость начнет течь из соответствующей выпускной трубы непрерывным потоком), и вплоть до заливки насоса.
После включения устройства подачи воздуха и открытия клапана подачи жидкости насос будет запущен. В случае закрытия клапана подачи жидкости насос остановится под давлением. В циркуляционной системе насос будет работать до тех пор, пока устройство подачи воздуха не будет выключено.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ни в коем случае не не допускайте работы насоса всухую. Сухой насос быстро достигает высокой скорости, в результате чего вероятно его повреждение.
Если насос быстро ускоряется или работает слишком быстро, незамедлительно остановите его и проверьте подачу жидкости. Если жидкость отсутствует, и в трубопроводах циркулирует воздух, заполните емкость для жидкости и залейте жидкостью насос и трубопроводы. Удалите из системы весь воздух.
Выключение насоса
Выполните процедуру снятия давления, описание которой приводится в разделе Процедура снятия давления, стр. 8. Всегда останавливайте насос в нижней точке хода поршня, чтобы избежать засыхания жидкости на поршневом штоке. (Пневматический двигатель выпускает воздух в нижней и верхней точках хода поршня.)
8 3A2503G
Техническое обслуживание
Техническое обслуживание
Процедура промывки
ПРИМЕЧАНИЕ.
Выполняйте промывку до того, как жидкость
засохнет, в конце рабочего дня, перед хранением и ремонтом оборудования.
Промывку следует производить при минимальном
давлении. Проверяйте соединения на герметичность и затягивайте их, если необходимо.
Промывайте оборудование подходящим моющим
раствором.
1. Снимите насос с емкости для жидкости. Медленно приведите насос в действие так, чтобы выпустить из него как можно больше жидкости.
2. Выполните процедуру снятия давления, описание которой приводится в разделе Процедура снятия давления, ñòð. 8.
3. Поместите сифонный шланг в заземленное металлическое ведро с подходящим моющим раствором.
4. Выберите минимальное давление жидкости в насосе с помощью регулятора подачи воздуха в насос. Затем запустите насос.
5. Дайте насосу проработать достаточно долго, чтобы тщательно промыть насос и шланги.
6. Выполните процедуру снятия давления, описание которой приводится в разделе Процедура снятия
давления, ñòð. 8.
Процедура очистки
ПРИМЕЧАНИЕ. Далее приводится инструкция по
стандартной очистке санитарного насоса.
В ходе выполнения процедуры необходимо соблюдать государственные и региональные стандарты и местные нормативные требования.
Используйте подходящие моющие и дезинфицирующие средства с надлежащими интервалами.
Выполняйте инструкции производителей моющих средств.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для тщательной очистки насос следует разобрать.
1. Снимите насос с емкости для жидкости. Медленно приведите насос в действие так, чтобы выпустить из него как можно больше жидкости.
2. Тщательно промойте систему подходящим моющим раствором. См. раздел Процедура промывки, ñòð. 9.
3. Выполните процедуру снятия давления, описание
которой приводится в разделе Процедура снятия давления, ñòð. 8.
4. Отсоедините от насоса фитинги и шланги для воздуха и жидкости.
5. При наличии насоса, устанавливаемого на
подъемнике, нужно выполнить следующие действия. Ослабьте винт-барашек и поднимите
верхний кожух на штоке, держа кожух строго вертикально.
При наличии другого насоса требуется выполнить следующее действие. Снимите верхний кожух.
6. Тщательно очистите поверхность между верхним и нижним кожухами.
7. Разберите гидравлический насос и вспомогательные приспособления. См. раздел Обслуживание поршня
для заливки, стр. 11, или раздел Обслуживание насоса с двухшаровым затвором, ñòð. 14.
8. Промойте все детали насоса подходящим моющим раствором. Температура и концентрация раствора должны соответствовать рекомендациям изготовителя.
9. Ополосните все детали насоса водой и подождите, пока они не высохнут.
10. Осмотрите все детали насоса. При необходимости подвергните их повторной очистке.
ПРИМЕЧАНИЕ. Любые поврежденные резиновые детали необходимо заменить, поскольку в таких деталях могут
скапливаться микроорганизмы, загрязняющие рабочую жидкость.
11. Перед сборкой все детали насоса следует погрузить в подходящее дезинфицирующее средство. Извлекать детали насоса из дезинфицирующего средства следует по одной (по мере необходимости).
12. Нанесите на подвижные детали, уплотнительные кольца и другие уплотнения насоса подходящую водостойкую санитарную смазку.
13. Проведите циркуляцию дезинфицирующего средства в насосе и системе перед эксплуатацией оборудования.
14. При наличии насоса, устанавливаемого на
подъемнике, нужно выполнить следующие действия. Очистите все поверхности подъемника.
Снимите и очистите надувное уплотнение и пластину подъемника. См. руководство 3A0591.
Затяжка соединений
Перед использованием оборудования необходимо проверять все шланги на предмет признаков износа и повреждений. При необходимости оборудование следует заменить. Проверьте, плотно ли затянуты все соединения, и нет ли в них утечек.
3A2503G 9
Loading...
+ 21 hidden pages