GRACO SaniForce BESE1A User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации и спецификация деталей
SaniForce
3A2507T
Бункерная откачная система
Для применения совместно с мешками объемом 1135 л в бункерных контейнерах. Только для профессионального использования. Оборудование не соответствует требованиям Директив АТЕХ.
На стр. 3 приводится информация о моделях оборудования (в том числе о максимальном рабочем давлении и соответствии стандартам).
Важные инструкции по технике безопасности Внимательно прочтите все содержащиеся в данном руководстве предупреждения и инструкции. Сохраните эти инструкции.
На иллюстрации представлена модель BESE1A
RU
ti16236a
Содержание
Модели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Общие сведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Краткое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Порядок эксплуатации бункерной
откачной системы SaniForce . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Компоненты системы ручного управления . . . . . . . . . . .8
Компоненты электронной системы
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Подготовка к установке оборудования . . . . . . . . . . . . . .10
Распаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Место установки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Транспортировка рамы на место установки . . . . . . . . .10
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Закрепление рамы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Установка пневматического цилиндра . . . . . . . . . . . . .11
Подключение выпускных шлангов насосов . . . . . . . . .13
Заземление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Проверка сопротивления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Подготовка оператора к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Остановка всех моделей оборудования
вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Зацепление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Блокировка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Расцепление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Система ручного управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Панель ручного управления 15E523 . . . . . . . . . . . . . . .16
Процедура снятия давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Первый запуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Регулировка значений давления воздуха . . . . . . . . . . .17
Стандартная процедура эксплуатации . . . . . . . . . . . . .18
Выключение системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Электронная система управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Подключение воздухопроводов пневматической
панели управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Установка электронной панели
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Электронная панель управления 15H145 и 15J902 . . .21
Реле приближения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Регулировка значений давления воздуха . . . . . . . . . . .23
Процедура снятия давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Первый запуск . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Стандартная процедура эксплуатации . . . . . . . . . . . . .26
Выключение системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Обледенение пневматического двигателя . . . . . . . . . .28
Профилактическое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Промывка системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Очистка насосов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Очистка пластины и уплотнений подъемника . . . . . . .29
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . .30
Обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Подготовка к обслуживанию оборудования . . . . . . . . .31
Замена направляющих цилиндра
(для всех моделей) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Замена уплотнения пластины или угловых
уплотнений подъемника (для всех моделей) . . . .32
Замена реле приближения (только для моделей
с электронной системой управления) . . . . . . . . . .33
Обслуживание электронной панели управления
(только для моделей с электронной
2 3A2507T
системой управления) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Таблицы насосов с бункерными откачными системами
SaniForce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Пневматические насосы с двойной
мембраной 3150 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Выпускаемые конфигурации* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Поршневые насосы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Выпускаемые конфигурации* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Детали, входящие в конструкцию всех бункерных
откачных систем SaniForce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Детали, входящие в конструкцию всех бункерных
откачных систем SaniForce (на иллюстрации
представлена модель BESA7A). . . . . . . . . . . . . . . .37
Модули насосов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Модуль насосов SaniForce со степенью сжатия 5:1
(два насоса), модели 24G560 и 24G968 . . . . . . . . .38
Модуль насосов SaniForce со степенью сжатия 5:1
(четыре насоса), модель 24G561 . . . . . . . . . . . . . .39
Модуль насосов с шаровыми обратными клапанами
SaniForce 3150 (два насоса), модели 249488,
24E441 è 24C125 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Модуль насосов с хлопушечными обратными
клапанами SaniForce 3150 (два насоса),
модель 249489. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Модуль насосов SaniForce со степенью
сжатия 12:1 (два насоса), модели 24G564
è 24G969 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Модуль насосов SaniForce со степенью сжатия 12:1
(четыре насоса), модели 24G566 и 24G970 . . . . . .43
надувное Уплотнение, Пластина, Устройства
управления, рама . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Панель ручного управления двумя
насосами 15E523. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Схема пневматического оборудования системы
ручного управления двумя насосами 15E523 . . . . 47
Панель ручного управления четырьмя
насосами 15M343 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Схема пневматического оборудования системы
ручного управления четырьмя
насосами 15M343 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Пневматическая панель управления двумя
насосами 949949 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Пневматическая панель управления четырьмя
насосами 570193 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Детали, входящие в конструкцию пневматических
панелей управления 570193 и 949949 . . . . . . . . . .54
Схема пневматического оборудования
пневматической панели управления 949949 . . . .56
Схема пневматического оборудования
пневматической панели управления 570193 . . . .57
Размеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Стандартная гарантия компании Graco . . . . . . . . . . . . . . 62
Сведения о компании Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Модели
Максимальное Номер бункерной откачной системы по каталогу
BESA7A, 2,8 (28,3, 410) 24G742 2 5:1 Насос SaniForce
BESA7F 2,8 (28,3, 410) 24G742 2 5:1 Насос SaniForce
BESB7B 2,8 (28,3, 410) 24G742 4 5:1 Насос SaniForce
BES3A1 0,84 (8,4, 120) 248273 2
BES3P1 0,84 (8,4, 120) 248273 2
BES4A1 0,84 (8,4, 120) 248274 2
BESE1A 10,1 (100,4, 1450) 24F625 2 12:1 Насос SaniForce
BESF6B 10,1 (100,4, 1450) 24F625 4 12:1 Насос SaniForce
BESF9B 10,1 (100,4, 1450) 24F625 4 12:1 Насос SaniForce
BESA4C 2,8 (28,3, 410) 24G742 2 5:1 Насос SaniForce
BESA7C 2,8 (28,3, 410) 24G742 2 5:1 Насос SaniForce
BESAAC 2,8 (28,3, 410) 24G742 2 5:1 Насос SaniForce
BESB7D 2,8 (28,3, 410) 24G742 4 5:1 Насос SaniForce
BES3F3 0,84 (8,4, 120) 24E440 2
BES3P3 0,84 (8,4, 120) 248273 2
BES4P3 0,84 (8,4, 120) 248274 2
BESE1C 10,1 (100,4, 1450) 24F625 2 12:1 Насос SaniForce
BESE5C 10,1 (100,4, 1450) 24F625 2 12:1 Насос SaniForce
BESE7C 10,1 (100,4, 1450) 24F625 2 12:1 Насос SaniForce
BESEAC 10,1 (100,4, 1450) 24D658 2 12:1 Насос SaniForce
BESF6D 10,1 (100,4, 1450) 24F625 4 12:1 Насос SaniForce
BESF7D 10,1 (100,4, 1450) 24F625 4 Насос SaniForce 12:1
BESF9D 10,1 (100,4, 1450) 24F625 4 12:1 Насос SaniForce
BES8B3 0,84 (8,4, 120) 24C124 2
рабочее давление
жидкости в расчете
на один насос
МПа (бар, фунтов
íà êâ. äþéì)
Номер насоса по каталогу
Êîë­âî
Насос Устройства управления
3150 Насос SaniForce с шаровыми обратными клапанами
3150 Насос SaniForce с шаровыми обратными клапанами 3150 Насос SaniForce с хлопушечными обратными клапанами
3150 Насос SaniForce с шаровыми обратными клапанами 3A
3150 Насос SaniForce с шаровыми обратными клапанами 3150 Насос SaniForce с хлопушечными обратными клапанами
3150 Насос SaniForce с шаровыми обратными клапанами 3A
Модели
Соответствие стандартам
Электронная система управления Micrologix (2)
Электронная система управления Contrologix (2)
Электронная система управления Micrologix (4)
Электронная система управления Micrologix (2)
Электронная система управления Micrologix (2)
Электронная система управления Micrologix (2)
Электронная система управления Micrologix (2)
Электронная система управления Micrologix (4)
Электронная система управления Micrologix (4)
Система ручного управления (2)
Система ручного управления (2)
Система ручного управления (2)
Система ручного управления (4)
Система ручного управления (2)
Система ручного управления (2)
Система ручного управления (2)
Система ручного управления (2)
Система ручного управления (2)
Система ручного управления (2)
Система ручного управления (2)
Система ручного управления (4)
Система ручного управления (4)
Система ручного управления (4)
Система ручного управления (2)
3A2507T 3
Модели
Сертификация материала
Ссылка: семейство продукции SaniForce
Дата выпуска: 1 ноября 2011 г.
В семействе продукции SaniForce все соприкасающиеся с жидкостью материалы удовлетворяют требованиям Управления по контролю за лекарственными препаратами и пищевыми продуктами, соответствуют Кодексу федеральных постановлений США (наименование 21, раздел 177) или изготовлены из коррозионностойкой высокосортной нержавеющей стали. К таким материалам относятся указанные ниже группы продуктов.
1. Пневматические двухдиафрагменные насосы
2150
2. Пневматические двухдиафрагменные насосы SaniForce 1590, 3150 HS
3. Сертифицированные 3-A пневматические двухдиафрагменные насосы
SaniForce 1590, 3150 HS
4. Пневматические поршневые насосы SaniForce 5:1, 6:1 и 12:1
5. Разгрузчики для барабанов диафрагменных и поршневых насосов
SaniForce
6. Системы откачивания для бункеров диафрагменных и поршневых насосов
SaniForce
Bradley A. Byron Менеджер службы обеспечения качества Graco Inc.
SaniForce 515, 1040, 1590,
4 3A2507T
Предупреждения
Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к наладке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения, а знак опасности указывает на риски, связанные с конкретными процедурами. Этими символами помечаются те места в тексте, которых касаются данные предупреждения. В настоящем руководстве могут применяться другие касающиеся определенных продуктов символы опасности, которые не описаны в этом разделе.
Предупреждение
ВЗРЫВООПАСНОСТЬ И ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА
 рабочей области легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или краски,
могут загореться или взорваться. Для предотвращения возгораний и взрывов необходимо соблюдать
следующие меры предосторожности.
Используйте оборудование только в хорошо вентилируемых зонах.
Устраните все потенциальные источники возгорания, такие как сигнальные лампы, сигареты,
переносные электролампы, полиэтиленовые чехлы для защиты от пыли (из-за опасности появления статических разрядов).
В рабочей области не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши и бензина.
При наличии воспламеняемых испарений не подключайте и не отключайте кабели питания,
не пользуйтесь переключателями и не включайте и не выключайте освещение.
Все оборудование в рабочей области должно быть заземлено. См. раздел «Заземление».
Пользуйтесь только заземленными шлангами.
Плотно прижимайте к краю заземленного ведра пистолет-распылитель, если он направлен в это ведро.
В случае появления статического разряда или удара электрическим током работу следует
немедленно прекратить. Не используйте оборудование до выявления и устранения причин возникновения разряда или удара током.
В рабочей области должен находиться исправный огнетушитель.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Оборудование должно быть заземлено. Неправильное заземление, настройка или использование
системы могут привести к поражению электрическим током.
Перед отсоединением каких бы то ни было кабелей и техническим обслуживанием оборудования необходимо выключить главный выключатель и отсоединить его от источника электропитания.
Оборудование следует подключать только к заземленному источнику питания.
Все электромонтажные работы должны выполняться квалифицированным электриком с соблюдением
всех местных правил и нормативных требований.
ОПАСНОСТЬ ПРОКОЛА КОЖИ
Жидкость, поступающая под высоким давлением из устройства подачи, через места утечек в шлангах или через разрывы в деталях, способна повредить кожу человека. Такое повреждение может выглядеть как обычный порез, но является серьезной травмой, которая может привести к ампутации. В случае
повреждения кожи необходимо немедленно обратиться за хирургической помощью.
Запрещается направлять устройство подачи жидкости в сторону людей или на части тела.
Не кладите руки на отверстие для подачи жидкости.
+
Не пользуйтесь руками, другими частями тела, рукавицами или ветошью, чтобы заткнуть, остановить
или отклонить утечку.
При прекращении подачи жидкости и перед чисткой, проверкой и обслуживанием оборудования необходимо выполнить процедуру снятия давления.
Перед использованием оборудования следует затянуть все соединения трубопровода для жидкости.
Ежедневно проверяйте шланги и соединительные муфты. Изношенные и поврежденные детали
необходимо сразу же заменять.
3A2507T 5
Предупреждения
ОПАСНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Запрещается работать с данным оборудованием в утомленном состоянии, под воздействием лекарственных препаратов или в состоянии алкогольного опьянения.
Запрещается превышать наименьшее для всех компонентов максимальное рабочее давление или температуру. См. раздел «Технические характеристики» в соответствующих руководствах по эксплуатации оборудования.
Используемые жидкости и растворители должны быть совместимы с входящими с ними в соприкосновение деталями оборудования. См. раздел «Технические характеристики» в соответствующих руководствах по эксплуатации оборудования. Прочитайте предупреждения производителей жидкостей и растворителей. Для получения полной информации об используемых веществах затребуйте паспорта безопасности материалов у дистрибьютора или продавца.
Не покидайте рабочую область, если оборудование находится под током или под давлением. Если оборудование не используется, выключите все его компоненты и выполните процедуру снятия давления.
Оборудование необходимо подвергать ежедневным проверкам. Незамедлительно ремонтируйте или заменяйте поврежденные или изношенные детали, используя при этом запасные части, изготовленные производителем исходного оборудования.
Изменять или модифицировать оборудование запрещается.
Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации
свяжитесь с дистрибьютором оборудования.
Прокладывать шланги и кабели следует вне участков движения людей и механизмов, вдали от острых кромок, движущихся частей, горячих поверхностей.
Запрещается изгибать и перегибать шланги или тянуть за них оборудование.
Не допускайте детей и животных в рабочую зону.
Соблюдайте все действующие правила техники безопасности.
Предупреждение
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НАЛИЧИЕМ ДВИЖУЩИХСЯ ДЕТАЛЕЙ
Движущиеся детали могут прищемить, порезать или оторвать пальцы или другие части тела.
Держитесь на расстоянии от движущихся деталей.
Не начинайте работу при отсутствии защитных устройств или крышек.
Оборудование находится под давлением и может включиться неожиданно. Перед проверкой,
перемещением и обслуживанием оборудования необходимо выполнить процедуру снятия давления и отключить все источники питания.
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НАЛИЧИЕМ ТОКСИЧНЫХ ЖИДКОСТЕЙ ИЛИ ГАЗОВ
Вдыхание или проглатывание токсичных жидкостей или газов или их попадание в глаза или на поверхность кожи может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Сведения об опасных особенностях используемых жидкостей см. в паспортах безопасности соответствующих материалов.
Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При уничтожении этих жидкостей выполняйте соответствующие инструкции.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
При эксплуатации и обслуживании устройства и при нахождении в области эксплуатации оборудования следует использовать соответствующие средства индивидуальной защиты, предохраняющие от получения серьезных телесных повреждений, в том числе травм органов зрения и слуха, попадания токсичных газов в дыхательные пути и ожогов. К средствам индивидуальной защиты относятся, в частности, следующие:
Защитные очки и средства защиты органов слуха.
Респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителем используемых
жидкостей и растворителей.
6 3A2507T
Общие сведения
Общие сведения
Краткое описание
Бункерная откачная система SaniForce предназначена для откачивания жидкостей из мешка объемом 1135 л, находящегося в фанерном ящике, крупнообъемном контейнере или разборном бункере.
Бункерная откачная система SaniForce состоит из рамы, двух или четырех насосов Graco, пластины подъемника с надувным уплотнением, пневматического цилиндра подъемника и системы ручного или электронного управления.
Порядок эксплуатации бункерной откачной системы SaniForce
1. Оператор размещает бункер внутри рамы.
2. Пользуясь панелью управления, оператор опускает пластину подъемника на поверхность откачиваемой жидкости.
3. Оператор выравнивает и центрирует бункер посредством пластины подъемника.
4. Оператор надувает уплотнение пластины подъемника, прилагает давление к пластине и включает насосы.
5. Насосы откачивают жидкость из бункера.
6. Оператор выключает насосы, выпускает воздух из уплотнения и извлекает пластину подъемника из бункера.
7. Затем пустой бункер вынимается, на его место ставится другой, и бункерная откачная система SaniForce может повторить процедуру.
3A2507T 7
Общие сведения
Компоненты системы ручного управления
Ñì. ÐÈÑ. 1.
A Рама из нержавеющей стали поддерживает
картонный или разборный бункер.
B Панель ручного управления содержит
пневматические устройства регулировки давления воздуха в пневмодвигателях насосов, подъемнике и уплотнении пластины подъемника, которые применяются для выполнения следующих действий:
регулировка давления в пневматических двигателях насосов;
регулировка скорости работы насосов;
регулировка давления в подъемнике на ходу
вверх и вниз;
регулировка давления в уплотнении;
включение и выключение насосов;
надувание и сдувание уплотнения;
поднятие и опускание пластины подъемника.
Вид панели ручного управления (B) снизу
Уплотнение
Верхнее положение подъемника
Нижнее положение подъемника
C Воздушный запорный клапан отключает подачу
воздуха в пневматическую панель управления (B).
D Санитарные насосы перекачивают жидкость из
бункера в место назначения.
E Пневматический цилиндр поднимает насосы
и пластину подъемника над контейнером для жидкости и опускает их в этот контейнер.
F Пластина подъемника прилагает равномерное
давление к жидкости, находящейся в бункере. Надутое уплотнение пластины подъемника герметизирует оборудование. Пластина подъемника надавливает на жидкость, находящуюся в бункере, способствуя перекачиванию жидкости насосами.
Насос 1
PUMP 1
RAM UP
RAM DOWN
PUMP 2
AIR IN
Насос 2
Подача воздуха
E
B
A
D
C
F
ÐÈÑ. 1. Типовая схема установки оборудования (на иллюстрации представлена панель ручного управления BES3P3)
8 3A2507T
Компоненты электронной системы управления
"%3#/.42/,

0RESET


 
0RESET

0RESET

023
456
'()
*+,
3HIFT
%SC
%NTER
3YSTEM
789
-./
!#45!,6!,5%
4!2'%46!,5%
02%3%4'!,,/.3
0RESET
0RESET

0RESET

!"#
$%&
3TROKE
3ET5P
+
&ACTOR
5-
4OTALIZER
-ETER
3CREEN
0UMPS %NABLE
3,/7
3%!,
/&&/./.
2!-50
34!24
34/0
!54/
05-0
-!.
&!34
"!4#(
2!-02%33
2!-*/'
%34/0
0/7%2
'2!#/
R
Общие сведения
Ñì. ÐÈÑ. 2.
A Рама из нержавеющей стали. поддерживает
картонный или разборный бункер.
B Пневматическая панель управления. содержит
пневматические устройства регулировки давления воздуха в пневмодвигателях насосов, подъемнике и уплотнении пластины подъемника, которые применяются для выполнения следующих действий:
регулировка давления в пневматических двигателях насосов;
регулировка скорости работы насосов;
регулировка давления в подъемнике на ходу
вверх и вниз;
регулировка давления в уплотнении.
C Электронная панель управления. соединена
с пневматической панелью управления кабелем 24 В постоянного тока, входящим в комплект поставки оборудования. Входное напряжение панели составляет 110 В переменного тока (ток в цепи равен 20 А). Используемый расходомер необходимо подключить к системе. Электронная панель управления отправляет сигналы для выполнения следующих действий:
включение и выключение насосов;
надувание и сдувание уплотнения;
поднятие и опускание пластины подъемника;
прекращение подачи воздуха в пластину подъемника для медленного опускания подъемника в бункер.
D Санитарные насосы. перекачивают жидкость
из бункера в место назначения.
E Пневматический цилиндр. поднимает насосы
и пластину подъемника над контейнером для жидкости и опускает их в этот контейнер.
F Пластина подъемника. прилагает равномерное
давление к жидкости, находящейся в бункере. Надутое уплотнение пластины подъемника герметизирует оборудование. Пластина подъемника надавливает на жидкость, находящуюся в бункере, способствуя перекачиванию жидкости насосами.
ВИД СВЕРХУ
0RESET
02%3%4'!,,/.3
/&&
'2!#/
2!-50
3%!,

4!2'%46!,5%
0RESET
!#45!,6!,5%

0RESET
1:1:!"#
$%&

0RESET
'()
*+,
-./

0RESET
456
023
789

0RESET


2!-*/'
2!-02%33
05-0
3,/7
-!.
&!34
"%3#/.42/,
C
0UMPS %NABLE
4OTALIZER 3CREEN
-ETER 3TROKE
5-
3YSTEM
&ACTOR
3ET5P
%SC
%NTER
3HIFT
0/7%2
34!24
!54/
34/0
"!4#(
%34/0
E
Уплотнение
Верхнее
положение
подъемника
Нижнее
положение
подъемника
B
D
A
Насос 2
F
Насос 1
ÐÈÑ. 2. Типовая схема установки оборудования (на иллюстрации представлена электронная панель
TI16216a TI16217a TI16218a
управления BESA7A)
3A2507T 9
Подготовка к установке оборудования
Подготовка к установке оборудования
Распаковка
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Снятие бункерной откачной системы SaniForce с поддона до распаковки может привести к повреждению оборудования.
Распаковка бункерной откачной системы SaniForce осуществляется следующим образом.
1. Осмотрите ящик с системой на предмет повреждений, полученных в ходе транспортировки. При обнаружении повреждений обратитесь к перевозчику.
2. Снимите фанерные стенки и верхнюю крышку ящика.
3. Проверьте, нет ли в числе деталей незакрепленных или поврежденных частей.
4. Проверьте, все ли детали присутствуют в ящике, с помощью упаковочного листа. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей незамедлительно обратитесь к местному дистрибьютору компании Graco.
5. Снимите ленту, с помощью которой бункер пневматического цилиндра крепится к раме.
6. Снимите и распакуйте бункер пневматического цилиндра и насосы, если это необходимо.
ПРИМЕЧАНИЕ. Ознакомьтесь со списком компонентов системы и правилами эксплуатации оборудования в инструкциях по эксплуатации компонентов системы.
Место установки
Место установки оборудования должно отвечать следующим требованиям.
Место установки должно находиться рядом с зоной, в которую подается откачиваемая жидкость, что позволяет минимизировать противодавление и максимизировать скорость потока жидкости.
Вокруг оборудования должно оставаться пространство, достаточное для технического обслуживания.
На месте установки не должно быть препятствий для открытия дверцы пневматической панели управления или дверцы рамы (с одной стороны или с обеих сторон). При развороте рамы на 180° дверца рамы открывается слева направо или справа налево.
С правой или левой стороны бункерной откачной системы SaniForce должно быть достаточно места для установки и снятия бункеров с жидкостью с помощью вилочного погрузчика или ручной тележки с подъемной платформой.
Необходимо обеспечить легкий и безопасный доступ к воздушным запорным клапанам и пневматической панели управления. Компания Graco рекомендует оставить перед панелью как минимум 0,91 м (3 фута) свободного пространства.
Над оборудованием должно оставаться пространство, достаточное для установки и обслуживания пневматического цилиндра и подключения воздухопроводов к пневматической панели управления. Рекомендуемое значение составляет 3,4 м (11 футов).
Пол под оборудованием должен быть ровным и плоским.
Транспортировка рамы на место установки
Перед поставкой на раму устанавливаются основные компоненты системы, вместе с которыми рама весит примерно 1134 кг (2500 фунтов). Во избежание травм и повреждения оборудования необходимо соблюдать следующие правила. Ни в коем случае не перемещайте и не поднимайте раму в одиночку.
Не снимайте раму с поддона с целью ее перемещения.
Для транспортировки рамы на место установки необходимо использовать вилочный погрузчик или ручную тележку и вспомогательные устройства, например лебедку.
Не трясите и не наклоняйте раму в ходе транспортировки.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Убедитесь в наличии подходящего источника сжатого воздуха. Сведения о расходе воздуха используемым вами насосом см. в инструкции по эксплуатации соответствующего насоса или пневматического двигателя. Для работы с максимальной скоростью насосы должны расходовать примерно 7,08–8,50 куб. м/мин воздуха в условиях давления 0,7 МПа (7 бар, 100 фунтов на кв. дюйм).
Технические требования отдельных компонентов системы см. в соответствующих инструкциях по эксплуатации оборудования.
Убедитесь в том, что все шланги имеют нужные размеры и выдерживают рабочее давление системы.
10 3A2507T
Установка
Установка
Закрепление рамы
1. Выкрутите болты, с помощью которых рама (602) крепится к поддону.
Общий вес системы составляет 1089–1542 кг (2400–3400 фунтов). Во избежание травм и повреждения оборудования необходимо соблюдать следующие правила. Ни в коем случае не перемещайте и не поднимайте раму в одиночку.
2. Поднимать систему следует за верхние крепления на раме, используя вилочный погрузчик. В поднятии и транспортировке системы должно участвовать достаточное количество людей. Систему не следует трясти или наклонять.
3. Снимите поддон и остальные транспортировочные приспособления с нижней части рамы.
Для обеспечения правильной работы бункерной откачной системы SaniForce четыре опоры рамы и нижней части бункера необходимо ровно установить на одну и ту же поверхность. При необходимости выровняйте систему SaniForce с использованием санитарных металлических прокладок. Убедитесь в том, что рама не качается.
2. Опустите вал (A) пневматического цилиндра в центральное отверстие в раме.
3. Прикрепите пневматический цилиндр (4) к раме (602) с помощью винтов (20) и шайб (19). См. Р
4. Установите монтажную плиту (402) пневматического двигателя. Для этого плиту следует надеть на пневматический цилиндр (4) сверху и опустить до упора.
5. Соедините верхний воздухопровод цилиндра с верхним патрубком (26) размером 1,27 см с помощью трубопровода (6).
6. Соедините нижний воздухопровод цилиндра с нижним патрубком (26) размером 1,27 см с помощью трубопровода (6).
ÈÑ. 4.
4
A
602
Прикрепите к полу четыре подкладки под опоры. Во избежание падения рамы анкерные болты должны иметь такую длину, чтобы выдерживать направленную вниз силу в размере 22,36 кН (5027 фунтов), которую может прилагать пневматический цилиндр.
Руководствуясь расположением отверстий в четырех опорах, просверлите отверстия для болтов размером 13 мм (1/2 дюйма). Закрепите раму на полу с помощью анкерных болтов.
Установка пневматического цилиндра
Пневматический цилиндр весит примерно 59 кг (130 фунтов). Во избежание травм и повреждения оборудования необходимо соблюдать следующие правила. Ни в коем случае не перемещайте и не поднимайте раму в одиночку.
ПРИМЕЧАНИЕ. Помните, что в конструкции различных моделей используются неодинаковые детали. См. спецификацию деталей используемой вами моделей на стр. 35–43.
1. Поднимите пневматический цилиндр (4) и установите его на верхнюю часть рамы (602) с помощью лебедки. См. Р
ÈÑ. 3.
TI3116A
ÐÈÑ. 3. Вал пневматического цилиндра
7. Ослабьте, но не извлекайте винты (18) из рамы (602).
8. Подайте воздух в главный воздухоприемник на пневматической коробке управления.
9. Снимите две ленты, с помощью которых пластина (502) подъемника крепится к поддону. Не убирайте поддон.
10. Нанесите санитарную смазку (36), входящую в комплект поставки оборудования, на резьбовые соединения вала цилиндра; это позволит избежать повреждения данных соединений. Выровняйте вал (A) пневматического цилиндра и прикрутите его к пластине (502) подъемника. См. Р Если вал прикручивается неправильным образом, не прилагайте к нему усилий. Проверьте выравнивание пластины (502).
ÈÑ. 3.
3A2507T 11
Установка
R
18
26
6
405, 411
20
19
4
408,
402
409, 410
602
404
502
TI16216a TI16234a
ÐÈÑ. 4. Монтажная плита пневматического двигателя (на иллюстрации представлена модель BESA7A)
11. Распакуйте насосы и установите их на пластину (502) подъемника так, чтобы выпускные отверстия насосов не были обращены к пневматической панели управления. Прикрепите насосы к пластине с помощью следующих прокладок и устройств.
Для моделей BESFxx и BESExx: прокладка
(415), винты (406) и шайбы (407).
Для моделей BESAxx и BESBxx: прокладка
(407), устройство Tri-Clamp (406).
Для моделей BES3xx и BES4xx: прокладка
(407), устройство Tri-Clamp (406).
Для модели BES7xx: винты (406), фиксаторы
(407) и прокладка (415).
12. Для моделей BES3xx, BES8xx и BES4xx: установите на пластины подъемников шатуны (404). Закрепите шатуны винтами (405) и шайбами (411).
13. Установите направляющие детали (408) цилиндра на монтажную плиту (402) пневматического двигателя и закрепите их с помощью винтов (409) и шайб (410).
ПРИМЕЧАНИЕ. Открытая дужка в направляющих деталях (408) цилиндра вставляется между стяжными шпильками на пневматическом цилиндре (4).
14. Закрутите стопорные гайки (7).
15. Подключите пневматическую панель управления к воздухоприемникам пневматического двигателя с помощью трубопровода (6).
16. Переведите подъемник в верхнее положение (RAM UP) с помощью панели управления. Поднимите подъемник и переведите ручной фиксатор в положение Engage («Зацепление»). См. стр. 15. Снимите поддон и другие упаковочные материалы.
12 3A2507T
Подключение выпускных шлангов насосов
Установка
ПРИМЕЧАНИЕ.
Выпускной шланг или шланги других производителей должны быть уже установлены (вместе со вспомогательными приспособлениями и опорами) и готовы к соединению с устройством Tri-Clamp (412) размером 5,08 см, которое входит в комплект поставки некоторых систем. См. Р
Убедитесь в том, что выпускной шланг или шланги имеют нужные размеры и выдерживают рабочее давление системы. Необходимо использовать токопроводящие шланги, на концах которых должны быть установлены пружинные предохранители.
Шланги для жидкости должны двигаться свободно и не должны перекручиваться при поднятии и опускании насосов.
В системах из двух пневматических насосов с двойной мембраной не предусмотрены шланги, фиксаторы и прокладки на нагнетательной стороне.
ÈÑ. 5.
В системе из двух насосов присутствуют следующие детали.
Описание Êîë-âî
Санитарные фиксаторы Tri-Clamp (412) размером 51 мм (2 дюйма)
Санитарные прокладки Tri-Clamp (413) размером 51 мм (2 дюйма)
4 èëè 6
4 èëè 6
В системе из четырех насосов присутствуют следующие детали.
Описание Êîë-âî
Санитарные фиксаторы Tri-Clamp (412) размером 51 мм (2 дюйма)
Санитарные прокладки Tri-Clamp (413) размером 51 мм (2 дюйма)
8 èëè 12
8 èëè 12
406, 407
TI16216a TI16233a
ÐÈÑ. 5. Подключение выпускных шлангов насосов (на иллюстрации представлена модель BESA7A)
3A2507T 13
Установка
Заземление
Оборудование должно быть заземлено. Заземление снижает опасность поражения электрическим током и статическим электричеством благодаря наличию отводящего провода для электричества, образующегося в результате скопления электрических разрядов или короткого замыкания.
Насос. Используйте провод и зажим заземления, входящие в комплект поставки системы. Существует два вида заземляющих устройств для пневмодвигателей насосов.
Если у вас есть винт заземления, представленный на Р
ÈÑ. 6, вам необходимо приобрести узел провода
заземления, глухого полюсного наконечника и зажима (Y)
222011. Чтобы установить узел 222011, выкрутите винт
(Z) заземления и вставьте его в проушину полюсного наконечника (X). Затем вкрутите винт заземления в пневматический двигатель, как показано на Р Другой конец провода следует соединить с грунтовым заземлением.
Если у вас есть винт заземления, изображенный на Р
ÈÑ. 7, ослабьте контргайку (W) наконечника
заземляющего проводника и шайбу (X). Вставьте один конец провода (Y) заземления в отверстие в наконечнике заземляющего проводника (Z) и надежно затяните контргайку. Другой конец провода следует соединить с грунтовым заземлением. Номер узла провода и зажима заземления по каталогу– 237569.
Y
Z
X
ÈÑ. 6.
Шланги для воздуха и жидкостей. Используйте токопроводящие шланги. Для обеспечения надежности заземления совокупная длина используемых шлангов должна составлять не более 150 м (500 футов). Проверьте электрическое сопротивление используемых вами шлангов для воздуха и жидкости. Если общее сопротивление относительно земли превышает 29 МОм, шланги следует немедленно заменить.
Воздушный компрессор. Выполняйте рекомендации изготовителя.
Клапан подачи жидкости. Заземление необходимо обеспечить путем подключения к правильно заземленному насосу и шлангу для жидкости.
Емкость для подачи жидкости. Выполняйте местные нормативные требования.
Ведра для растворителя, используемого при промывке оборудования. Выполняйте местные
нормативные требования. Используйте токопроводящие металлические ведра. Размещать ведра следует на заземленной поверхности. Не ставьте ведра на непроводящую поверхность, например на бумагу или картон, так как это нарушит целостность заземления.
Для обеспечения целостности заземления при промывке или снятии давления выполните следующие действия. плотно прижмите металлическую
часть клапана подачи жидкости к боковой поверхности заземленного металлического ведра. Затем приведите клапан в действие.
Проверка сопротивления
Поручите квалифицированному электрику проверить сопротивление между каждым насосом и грунтовым заземлением. Сопротивление должно составлять менее 0,25 Ом. Если сопротивление превышает это значение, это может означать, что систему следует заземлить в другом месте. Не эксплуатируйте систему до тех пор, пока сопротивление не будет снижено.
Подготовка оператора к работе
Все операторы оборудования должны быть обучены правилам безопасной эксплуатации всех компонентов системы и обращения с используемыми жидкостями. До начала работы с оборудованием операторы должны
ÐÈÑ. 6. Винт заземления
W
X
Y
Z
ÐÈÑ. 7. Винт заземления
14 3A2507T
ознакомиться со всеми инструкциями по эксплуатации, бирками и наклейками.
Остановка всех моделей оборудования вручную
Остановка всех моделей оборудования вручную
Блокировка
Блокировка применяется для фиксации поднятой
Общий вес системы составляет 1089–1542 кг (2400–3400 фунтов). Во избежание травм во время работы под пластиной ручной фиксатор должен находиться в положении Engage («Зацепление»).
Зацепление
1. Поднимите пластину так, чтобы она остановилась в верхнем положении.
2. Переведите фиксатор в положение Engage («Зацепление»). См. Р
ÈÑ. 8.
пластины.
1. Приведите в действие ручной фиксатор.
См. раздел Зацепление.
2. Вставьте замок в отверстия в ручке и соответствующей парной детали на раме.
ПРИМЕЧАНИЕ. Соблюдайте все государственные, региональные и местные нормативные требования относительно кодов блокировки и опломбирования.
Расцепление
1. Убедитесь в том, что пластина поднята на максимальную высоту и не зафиксирована в каком-либо другом положении.
2. Переведите фиксатор в положение Disengage («Расцепление»). См. Р
ÈÑ. 8.
Положение Disengage («Расцепление»)
Положение Engage («Зацепление»)
TI17828a
TI17829a
TI15702a
Положение Lock («Блокировка») Перемещайте фиксатор до тех пор, пока
TI16236a
лапка не войдет в роликовый зажим, установленный под рамой.
ÐÈÑ. 8. Остановка оборудования вручную (на иллюстрации представлена модель BESA7A)
3A2507T 15
Система ручного управления
Система ручного управления
Панель ручного управления 15E523
Ñì. ÐÈÑ. 9.
Обозна-
чение
Наименование устройства
A Выключатель уплотнения Для надувания уплотнения пластины подъемника следует перевести
B Манометр уплотнения пластины
подъемника
C Регулятор уплотнения пластины
подъемника
D Выключатель насосов Для запуска насосов следует перевести выключатель в положение ON («Вкл.»).
E Манометр насосов Манометр демонстрирует текущее значение давления в насосах. F Регулятор давления в насосах Регулятор применяется для повышения и снижения давления воздуха
G Переключатель направления
подъемника
H Манометр подъемника
на ходу вверх
J Регулятор подъемника
на ходу вверх
K Манометр подъемника
íà õîäó âíèç
L Регулятор подъемника
íà õîäó âíèç
Действие
выключатель в положение ON («Вкл.»). Для сдувания уплотнения пластины подъемника следует перевести выключатель в положение OFF («Выкл.»).
Манометр демонстрирует значение давления в уплотнении пластины подъемника.
Регулятор применяется для повышения и снижения давления в уплотнении пластины подъемника.
Для остановки насосов следует перевести выключатель в положение OFF («Выкл.»).
на входе в насос. Для поднятия пластины подъемника следует перевести переключатель
в положение UP («Наверх»). Для приложения давления подъемника к откачиваемой жидкости следует перевести переключатель в положение DOWN («Вниз»). Для фиксации пластины подъемника следует перевести переключатель в положение NEUTRAL («Нейтральное положение»).
Манометр демонстрирует значение рабочего давления в подъемнике при его поднятии.
Регулятор применяется для повышения и снижения давления в подъемнике при его поднятии.
Манометр демонстрирует значение рабочего давления в подъемнике при его опускании.
Регулятор применяется для повышения и снижения давления в подъемнике при его опускании.
Тройник используется только в системах с четырьмя насосами
B
A
C
E
D
F
H
J
G
K
L
ÐÈÑ. 9. Панель ручного управления 15E523
16 3A2507T
Система ручного управления
Процедура снятия давления
Воздушные пробки могут вызвать неожиданное вращение насоса, что может привести к серьезным травмам в связи с повреждениями кожи, разбрызгиванием жидкостей или перемещением деталей. Процедуру снятия давления необходимо выполнять после остановки насоса и перед очисткой, проверкой и техническим обслуживанием оборудования.
1. Для выключения насосов следует перевести выключатель насосов в положение OFF («Выкл.»).
2. Перекройте подачу воздуха в насос путем закрытия переливного воздушного запорного клапана на трубопроводе подачи воздуха в насосы или путем отсоединения воздухопровода.
3. Откройте все клапаны для слива жидкости, находящиеся ниже насосов.
Первый запуск
При поднятии и опускании пластины подъемника следует держать руки и другие части тела подальше от пластины подъемника и кромок бункера.
Далее приводится описание процедуры настройки и регулировки оборудования и выполнения других действий, которые требуется осуществить с целью подготовки системы к ежедневной эксплуатации.
1. Заполните уплотнительные гайки со смачиваемыми крышками, предусмотренные в конструкции всех насосов, подходящей смазкой на одну треть (если это возможно). Подробные сведения см. в инструкциях по эксплуатации используемых вами насосов. Не используйте смазку для щелевых уплотнений производства компании Graco при осуществлении санитарных процедур.
2. Перекройте подачу воздуха в пневматическую панель управления.
3. Переведите выключатель SEAL INFLATE («Надувание уплотнения») в положение OFF («Выкл.»).
4. Откройте воздушные запорные клапаны пневматических устройств управления и насосов.
5. Откройте дверцу пневматической панели управления. Убедитесь в отсутствии утечек воздуха.
6. Оборудование испытывалось с применением воды. Промойте систему перед закачкой жидкости. См. стр. 28.
7. Выполните процедуру установки бункера, описание которой приводится в разделе Установка бункера, ñòð. 18.
8. Установите на регуляторе подачи воздуха в подъемник на ходу вниз значение 207 кПа. При необходимости измените установленное значение.
9. Измените положение регулятора насосов, если это необходимо.
ПРИМЕЧАНИЕ. При неполной загрузке цилиндра насоса на ходу вверх в насосе возникает кавитация, и после смены насоса в откачиваемой жидкости образуется воздушная пробка. В случае кавитации следует увеличить давление воздуха в подъемнике на ходу вниз.
10. Установите на регуляторе подачи воздуха в вакуумный насос уплотнения значение 103 кПа.
11. Выпустите воздух из уплотнения.
12. Нажмите кнопку RAM UP («Поднятие подъемника»). Если подъемник не поднимется, увеличьте давление на регуляторе подачи воздуха в подъемник на ходу вверх.
13. После того, как пластина подъемника выйдет из бункера, убедитесь в том, что уплотнение сдуто полностью. Если уплотнение сдулось не полностью, выпустите из него воздух.
14. По окончании регулировки оборудования закройте дверцу пневматической панели управления.
15. Выполните процедуру снятия бункера, описание которой приводится в разделе Снятие бункера, ñòð. 18.
16. Теперь система готова к работе в обычном порядке. См. стр. 17.
Регулировка значений давления воздуха
Каждый функциональный узел системы работает под соответствующим давлением воздуха. Регуляторы давления воздуха располагаются на пневматической панели управления. Задайте исходные значения давления воздуха согласно следующей таблице. В ходе эксплуатации давление можно регулировать по мере необходимости. См. Р
Обозна-
чение
B* SEAL INFLATE
H RAM UP («Поднятие
KRAM DOWN
E PUMP («Насос») 345 (3,4, 50)
Функция Значение давления
(«Надувание
уплотнения»)
подъемника»)
(«Опускание
подъемника»)
* Регулятор снятия давления требуется при наличии
системы управления, отличной от панели управления компании Graco.
ÈÑ. 9.
на регуляторе
кПа (барах, в фунтах/кв.
äþéì)
48 (0,5, 7) Максимальное значение: 103 (1,0, 15)
207 (2,1, 30)
207 (2,1, 30)
3A2507T 17
Система ручного управления
Стандартная процедура эксплуатации
Установка бункера
При поднятии и опускании пластины подъемника следует держать руки и другие части тела подальше от пластины подъемника и кромок бункера.
ПРИМЕЧАНИЕ. Поднимая и опуская пластину подъемника, убедитесь в том, что в устройстве нет посторонних предметов.
1. Откройте воздушные запорные клапаны устройств управления потоком воздуха и насосов.
2. Переведите подъемник в верхнее положение (RAM UP) с помощью панели управления. Если подъемник не поднимется, увеличьте давление на регуляторе подачи воздуха в подъемник на ходу вверх. Данный регулятор находится на пневматической панели управления.
3. Установите бункер перед рамой.
4. Снимите крышку с бункера для жидкости, чтобы получить доступ к мешку с жидкостью. Откройте наружный полиэтиленовый пакет, если таковой имеется, и натяните его на стенки бункера, чтобы получить доступ к стерильному внутреннему мешку.
5. Туго натяните мешок и закрепите его.
6. Для закрепления мешка следует использовать фиксаторы (37) и трубки (38). См. Р
7. Установите бункер с жидкостью в центр рамы. Отцентрируйте бункер с помощью пластины подъемника.
8. При первом запуске необходимо выполнить следующие действия. Для обеспечения устойчивости бункера рама оснащена подпружиненными направляющими. Отрегулируйте направляющие одинаковым образом. Для этого следует использовать винты, расположенные на каждой стороне бункера. Оставьте между направляющими и бункером достаточное пространство для снятия бункера.
9. Убедитесь в том, что угловые уплотнения (21) находятся на своих местах.
10. Уголки (39) следует использовать в качестве вспомогательных направляющих для пластины.
ÈÑ. 10.
Ñì. Ð
11. Переведите подъемник в нижнее положение.
ÈÑ. 10.
12. Отцентрируйте пластину подъемника в бункере с помощью установленных на пластине ручек. Не нажимайте на надувное уплотнение, когда оно окажется в бункере.
21
39
38
37
TI16235a
ÐÈÑ. 10
Снятие бункера
ПРИМЕЧАНИЕ. Поднимая и опуская пластину
подъемника, убедитесь в том, что в устройстве нет посторонних предметов.
1. Выполните процедуру снятия давления, описание которой приводится в разделе Процедура снятия давления, ñòð. 17.
2. Убедитесь в том, что в уплотнении отсутствует воздух, а пластина находится в верхнем положении.
3. Снимите бункер с рамы.
Выключение системы
Выполните процедуру снятия давления, описание которой приводится в разделе Процедура снятия давления, ñòð. 17.
В зависимости от вида откачиваемой жидкости оператору может понадобиться выпустить воздух из уплотнения и поднять пластину из бункера с жидкостью или оставить пластину в бункере. Некоторые жидкости высыхают и затвердевают под воздействием воздуха. Прикрывайте неиспользуемые жидкости.
18 3A2507T
Электронная система управления
Электронная система управления
Подключение воздухопроводов пневматической панели управления
Воздух, поступающий в панель управления, должен быть отфильтрованным и сухим. Минимальная скорость подачи воздуха составляет 2,8 куб. м/мин в условиях давления 0,7 МПа (7 бар, 100 фунтов на кв. дюйм). Сведения о соединительных деталях верхней и нижней панелей содержатся в следующей таблице и схемах
пневматического оборудования на страницах 56 и 57.
Исходная точка Конечная точка
Обозна-
чение
Соединительные детали верхней панели
C Устройство подачи воздуха
в уплотнение
D Верхнее устройство подачи воздуха
в цилиндр
E Нижнее устройство подачи воздуха
в цилиндр
F Устройство подачи воздуха в насос 1 Насос 1 Подача воздуха в насос 1*
G Устройство подачи воздуха в насос 2 Насос 2 Подача воздуха в насос 2*
H Устройство подачи воздуха в насос 3 Насос 3 Подача воздуха в насос 3*
J Устройство подачи воздуха в насос 4 Насос 4 Подача воздуха в насос 4*
Соединительные детали нижней панели
B Воздухоприемник пневматических
устройств управления–
1/2 дюйма npt(f) A Воздухоприемник насосов– 1 дюйм npt(f) Трубопровод подачи воздуха в насосы Создание давления воздуха в насосах K Выпускное отверстие (подключать
воздухопровод не требуется)
Соединительные детали компонентов системы
Уплотнение пластины подъемника Надувание уплотнения пластины
Верхнее отверстие в пневматическом цилиндре
Нижнее отверстие в пневматическом цилиндре
Соединительные детали устройств подачи воздуха
Трубопровод подачи воздуха в пневматические устройства управления
Трубопровод выпуска воздуха из пневматических устройств управления
Функция
подъемника Опускание пластины подъемника
при включении функции RAM PRESS («Нажатие на подъемник»)
Поднятие пластины подъемника при включении функции RAM UP («Поднятие подъемника»)
Подача воздуха для открытия и закрытия воздушных клапанов
Соединение с шумоглушителем, который выпускает из системы сжатый воздух при поднятии пластины подъемника или сдувании уплотнения
* Воздушные клапаны насосов открываются при активации функций PUMP SLOW («Замедление насосов»)
и PUMP FAST («Ускорение насосов»), то есть функций SV1 и SV2.
Обозначения
CDEFGHJ
A Устройство подачи воздуха
в насосы 1–4
B Устройство подачи воздуха
в коробку управления C Воздух для уплотнения D Воздух для поднятия
подъемника E Воздух для опускания
подъемника F Воздух для насоса 1 G Воздух для насоса 2 H Воздух для насоса 3 J Воздух для насоса 4 K Глушитель выпускного
трубопровода
A B
B
K
ti10506a
A
ÐÈÑ. 11. Пневматическая панель управления (на иллюстрации представлена модель 570193 с 4 насосами)
3A2507T 19
Loading...
+ 43 hidden pages