GRACO Pro Xp85 AA User Manual [ru]

Инструкции и детали
Электростатический распылительный
пистолет Pro Xp™ со вспомогательной
подачей воздуха
332065A
Для использования в опасных зонах класса I, подразделения I с использованием распыляемых материалов группы D. Для использования в зонах со взрывоопасной атмосферой группы II зоны 1 с использованием распыляемых материалов группы IIA. Только для профессионального использования.
Важные инструкции по технике безопасности Прочтите все содержащиеся в данном руководстве предупреждения и инструкции. Сохраните эти инструкции.
Максимальное рабочее давление жидкости 21 МПа (210 бар, 3000фунтовнакв.дюйм)
Максимальное рабочее давление воздуха 0,7 МПа (7 бар, 100 фунтов на кв. дюйм)
Номера деталей модели и сведения о соответствии стандартам см. на стр. 3.
RU
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.

Contents

Модели ............................................................. 3
Предупреждения............................................... 4
Краткое описание пистолета............................. 7
Принцип работы электростатического
распылительного пистолета
AA................................................. 7
Элементы управления, индикаторы и
компоненты................................... 8
Пистолеты Smart........................................ 9
Установка.......................................................... 15
Предупреждающий знак............................. 15
Вентиляция камеры распыления................ 15
Воздухопровод........................................... 16
Линия подачи жидкости.............................. 16
Настройка пистолета ........................................ 18
Контрольный список действий по
настройке пистолета..................... 18
Заземление................................................ 21
Проверка электрического заземления
пистолета...................................... 25
Проверка удельного сопротивления
жидкости....................................... 26
Проверка вязкости жидкости ...................... 26
Промывка оборудования перед
использованием............................ 26
Эксплуатация....................................................27
Процедура снятия давления ...................... 27
Запуск ........................................................ 27
Окончание работы...................................... 27
Техническое обслуживание............................... 28
Промывка................................................... 28
Ежедневная очистка пистолета.................. 29
Ежедневное обслуживание
системы ........................................ 31
Проверка электрооборудования ....................... 32
Проверка сопротивления пистолета........... 32
Проверка сопротивления блока
питания......................................... 33
Проверка сопротивления ствола
пистолета...................................... 34
Поиск и устранение неисправностей................. 35
Устранение проблем с формой
распыла ........................................ 35
Поиск и устранение неисправностей в
работе пистолета.......................... 36
Поиск и устранение неисправностей в
работе электроприборов............... 37
Ремонт.............................................................. 39
Подготовка пистолета к
обслуживанию...............................39
Замена воздушной крышки,
распылительного наконечника
и корпуса седла подачи
жидкости....................................... 40
Замена электрода ...................................... 41
2
Извлечение и замена трубки подачи
жидкости....................................... 42
Замена фильтра жидкости ......................... 42
Извлечение ствола пистолета.................... 43
Установка ствола пистолета....................... 43
Замена иглы подачи жидкости ................... 44
Извлечение и замена блокапитания........... 45
Извлечение и замена генератора
переменного тока.......................... 46
Ремонт клапана регулировки струи
воздуха ......................................... 48
Ремонт клапана регулировки воздуха
для пульверизации ....................... 48
Ремонт клапана включения
ивыключения
электростатического поля............. 49
Ремонт воздушного клапана.......................50
Замена модуля Smart................................. 51
Замена выхлопного клапана и вертлюга
воздушного отверстия................... 52
Спецификация деталей..................................... 53
Блок стандартного распылительного
пистолета со вспомогательной
подачей воздуха ........................... 53
Блок распылительного пистолета Smart
со вспомогательной подачей
воздуха ......................................... 56
Блок генератора переменного тока ............ 59
Блок клапана включения и выключения
электростатического поля............. 60
Блок клапана струи воздуха ....................... 61
Блок воздушной крышки............................. 62
Блок модуля Smart ..................................... 62
Таблица выбора распылительных
наконечников....................................... 63
Распылительные наконечники для
чистовой отделки AEM.................. 63
Распылительные наконечники
AEF с предварительно
подготовленными отверстиями
для чистовой отделки ................... 64
Ремонтные комплекты, сопутствующие
руководства и вспомогательное
оборудование...................................... 65
Вспомогательные принадлежности для
пистолета...................................... 65
Вспомогательное оборудование для
оператора ..................................... 65
Вспомогательное оборудование
системы ........................................ 66
Шланги....................................................... 67
Оборудование для тестирования ............... 67
Габариты .......................................................... 68
Технические данные......................................... 69
Гарантия компании Graco на оборудование
Pro Xp .................................................. 70
332065A

Модели

Модели
Арт. № kV
H60T10 60
H60M10 60
H85T10 85
H85M10 85
Дисплей Smart Стандартный дисплей
II 2 G
EEx0,24мJT6
FM12ATEX0068
EN 50050
Ta 0–50°C
332065A 3

Предупреждения

Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к установке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены предупреждения общего характера, а знак опасности указывает на риск, связанный с определенной процедурой. Этими символами помечаются места в тексте, которых касаются данные предупреждения. В настоящем руководстве могут применяться другие касающиеся определенных продуктов символы опасности и предупреждения, которые не описаны в этом разделе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА, ВЗРЫВА И ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или краски, могут загореться или взорваться в рабочей области. Для того чтобы избежать пожара, взрыва и поражения электрическим током, выполняйте указанные ниже действия.
• Электростатическое оборудование должно использоваться только обученным квалифицированным персоналом, понимающим требования, указанные в данном руководстве.
• Заземляйте оборудование, персонал, окрашиваемые объекты и токопроводящие предметы в рабочей зоне или рядом с ней. Сопротивление не должно превышать 1 МОм. См. инструкции по заземлению.
• Используйте только заземленные токопроводящие шланги подачи во
• Используйте только токопроводящие заземленные прокладки для емкостей.
• Немедленно прекратите работу, если появится искра статического разряда или вы почувствуете разряды электрического тока. Не используйте оборудование до выявления и устранения проблемы.
• Ежедневно проверяйте сопротивление пистолета, сопротивлени
• Используйте и очищайте оборудование только в хорошо вентилируемых зонах.
• Установите блокировку подачи воздуха в пистолет для предотвращения эксплуатации пистолета без включенных вентиляторов.
• При промывке или очистке оборудования используйте температурой воспламенения.
• Температура воспламенения растворителей, используемых для очистки внешней поверхности оборудования, должна превышать температуру окружающей среды не менее чемна5°C.
• Всегдавыключайтеэлектростатическое оборудование при промывке, очистке или обслуживании оборудования.
• Устраните все возможные причины воспламе электролампы и синтетическую спецодежду
• Неподключайтеинеотключайтекабелипитания,невключайтеиневыключайте освещение при наличии легковоспламеняющихся паров жидкости.
• В рабочей области не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши и бензина.
• В рабочей области должен находитьс
я исправный огнетушитель.
нения, такие как сигнальные лампы, сигареты, переносные
(потенциальная опасность статического разряда).
растворители с максимально высокой
здуха фирмы Graco.
е шланга и электрическое заземление.
4
332065A
Предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПРОКОЛА КОЖИ Струя жидкости из пистолета, разрывов в шлангах или деталях способна пробить кожу. Поврежденное место может выглядеть просто как порез, но это серьезная травма, которая может привести к ампутации. Немедленно обратитесь за хирургической помощью.
• Не осуществляйте распыление без установленной защитной насадки и без включенной блокировки пускового курка.
• Включайте блокиратор пускового курка в перерывах между работой.
• Запрещается направлять пистолет в сторону людей и любых частей тела.
• Не кладите руки на распылительный наконечник.
• Не пытайтесь остановить или отклонить утечку руками, другими частями тела, перчаткой или ветошью.
• При прекращении распыления и перед чисткой, проверкой и обслуживанием оборудования необходимо выполнить процедуру снятия давления.
• Перед использованием оборудования следует затянуть все соединения трубопроводов подачи жидкости.
• Ежедневно проверяйте шланги и соединительные муфты. Немедленно заменяйтеизношенныеили поврежденные детали.
ОПАСНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РАСТВОРИТЕЛЯ ПРИ ОЧИСТКЕ ПЛАСТИКОВЫХ ДЕТАЛЕЙ Многие растворители способны разрушать пластиковые детали и приводить к их выходу из строя, что может стать причиной серьезных увечий или порчи имущества.
• Для очистки несущих или удерживающих давление пластмассовых деталей используйте только совместимые растворители на водной основе.
• См. раздел Технические данные в настоящем и во всех остальных руководствах к оборудованию. Ознакомьтесь с паспортом безопасности жидкости и растворителя, а также с рекомендациями их производителя.
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НАЛИЧИЕМ ТОКСИЧНЫХ ЖИДКОСТЕЙ ИЛИ ГАЗОВ Вдыхание токсичных газов, проглатывание токсичных жидкостей, их попаданиевглазаилина кожу может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
• Сведения об опасных особенностях используемых вами жидкостей см. в паспортах безопасности соответствующих материалов.
• Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При утилизации этих жидкостей выполняйте соответствующие инструкции.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ При нахождении в рабочей области следует использовать соответствующие средства защиты во избежание серьезных травм, в том числе повреждений органов зрения, потери слуха, ожогов и вдыхания токсичных паров. Ниже указаны некоторые средства индивидуальной защиты.
• Защитные очки и средства защиты слуха.
• Респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителем жидкости или растворителя.
332065A 5
Предупреждения
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НЕПРАВИЛЬНЫМ ПРИМЕНЕНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмамили смертельному исходу.
• Не используйте это оборудование, находясь в утомленном состоянии, под воздействием сильных лекарственных средств или в состоянии алкогольного опьянения.
• Не превышайте наименьшего для всех компонентов максимального рабочего давления или температуры. См. раздел Технические данные во всех руководствах по использованию оборудования.
• Используйте жидкости и растворители, совместимые с входящими с ними в контакт деталями оборудования. См. раздел Технические данные во всех руководствах по использованию оборудования. Прочтите предупреждения производителя жидкости и растворителя. Для получения полной информации об используемом веществе затребуйте паспорт безопасности материалов у дистрибьютора или продавца.
• Не покидайте рабочую область, когда оборудование находится под напряжением или под давлением.
• Когда оборудование не используется, выключите его и выполните процедуру снятия давления.
• Оборудование необходимо подвергать ежедневным проверкам. Немедленно ремонтируйте или заменяйте поврежденные или изношенные детали, используя при этом только оригинальные запасные части.
• Запрещается изменять или модифицировать оборудование. Модификация или внесение изменений в оборудование может привести к нарушению согласования с уполномоченным агентством и возникновению угрозы безопасности.
• Убедитесь в том, что характеристики каждого оборудования предусматривают применение в данной рабочей среде.
• Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации свяжитесь с дистрибьютором.
• Прокладывайте шланги и кабели вне участков движения людей и механизмов, вдали от острых кромок, движущихся частей, горячих поверхностей.
• Запрещается изгибать и перегибать шланги, а также тянуть за них оборудование.
• Не допускайте детей и животных в рабочую область.
• Соблюдайте все действующие правила техники безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
6 332065A

Краткоеописаниепистолета

Краткое описание пистолета

Принцип работы электростатического распылительного пистолета AA

Этонепистолетвоздушногораспыления. Во избежание серьезных травм, вызванных жидкостью под давлением и разбрызгиванием жидкости (например, во избежание прокола кожи), прочтите и выполняйте инструкции раздела Опасность прокола кожи на стр. 5.
Распылительный пистолет со вспомогательной подачей воздуха сочетает концепции безвоздушного и воздушного распыления. Распылительный наконечник пульверизирует жидкость и формирует факел распыления подобно обычному безвоздушному распылительному наконечнику. Воздух из воздушной крышки обеспечивает дальнейшую пульверизацию жидкости, способствуя устранению неровностей и формированию равномерного факела распыла жидкости.
После нажатия пускового курка пистолета часть регулируемого воздуха обеспечивает работу турбины генератора переменного тока, а оставшийся воздух
помогает пульверизировать распыляемую жидкость. Генератор производит энергию, которая преобразуется силовым картриджем, обеспечивающим подачу высокого напряжения на электрод пистолета.
Под действием электрода проходящая жидкость получает электростатический заряд. Заряженная жидкость притягивается к заземленной рабочей детали, обволакивая ее и покрывая все поверхности ровным слоем.
Можно дополнительно управлять регулируемым воздухом, направляемым к воздушной крышке, с помощью расположенного на пистолете клапана регулировки воздуха для пульверизации. Этот клапан можно использовать для ограничения потока воздуха к воздушной крышке, поддерживая достаточный поток воздуха к генератору переменного тока. Клапана регулировки воздуха для пульверизации не управляет шириной распыла. Для изменения ширины распыла используйте другой размер наконечника или отрегулируйте струю подаваемого вентилятором воздуха, чтобы сузить распыл.
Настоящий пистолет подает жидкость под высоким рабочим давлением, достаточным для пульверизации материалов с высоким содержанием сухого остатка.
ПРИМЕЧАНИЕ. При необходимости безвоздушной пульверизации полностью закройте расположенный на пистолете клапан регулировки воздуха для пульверизации. Закрытие этого клапана не повлияет на работу генератора переменного тока.
332065A
7
Краткое описание пистолета

Элементы управления, индикаторы и компоненты

Электростатический пистолет включает указанные ниже элементы управления, индикаторы и компоненты (см. рис. 1). Подробную информацию о пистолетах Smart см. также в разделе Пистолеты Smart, page 9 .
Поз­иция
A Входное
B Входное
C
D Воздушная
E
лапан
G
Описание
отверстие для воздуха
отверстие для жидкости
Выхлопное воздушное отверстие турбины
крышка/защи­тная насадка ираспыл­ительный наконечник
Электрод
регулировки струи воздуха
Клапан регулировки воздуха для пульвериза­ции
Назначение
1/4 npsm, левосторонняя резьба, для заземленного шланга подачи воздуха Graco.
1/4 npsm(m), для шланга подачи жидкости.
Зазубренный фитинг для поставляемой выхлопной трубы.
Доступные размеры см. в разделе Таблица
выбора распылительных наконечников, page 63.
Подает электростатический заряднажидкость.
Регулирует размер и форму струи воздуха. Может использоваться для уменьшения ширины распыла.
Регулирует поток воздуха для пульверизации.
Поз­иция
H Предохранит-
лапан
K Индикатор
L Встроенный
Описание
ель курка
включения и выключения электростати­ческого поля
электростати­ческого заряда (только для стандартных пистолетов; информацию об индикаторе пистолета Smart см. в разделе
Режим работы, page
9 )
фильтр жидкости
Назначение
Блокирует курок, чтобы предотвратить нежелательное включение пистолета.
ВКЛЮЧАЕТ (I) или ВЫКЛЮЧАЕТ (О) устройство подачи электростатического заряда.
Горит, если электростатическое поле ВКЛЮЧЕНО (I). Цвет обозначает частоту генератора переменного тока. См. таблицу цветов индикатора в разделе
Контрольный список действий по настройке пистолета, page 18.
Обеспечивает окончательную фильтрацию жидкости. Расположен внутри фитинга трубы подачи жидкости.
Figure 1 Кратко
еописаниепистолета
8 332065A

Пистолеты Smart

Краткое описание пистолета
Модуль пистолета Smart отображает напряжение распыления, силу тока, скорость генератора переменного тока и настройку напряжения (низкое или высокое напряжение). Он также позволяет пользователю снизить напряжение распыления. Модуль имеет два указанных ниже режима работы.
•Режимработы
• Режим диагностики
Режим работы
Столбцовая диаграмма
См. рис. 2 и табл. 1 на стр. 11. Во время нормального распыления режим работы отображает данные о пистолете. На экране отображается столбцовая диаграмма с указанием напряжения в киловольтах (кВ) и силы тока в микроамперах (мкА). Диапазон столбцовой диаграммы охватывает от 0 до 100 % для каждой величины.
Если индикаторы на столбцовой диаграмме силы тока горят синим цветом, это означает, что пистолет готов к распылению. Если индикаторы горят желтым или красным цветом, это означает, что сила тока слишком высока. Возможно, жидкость имеет высокую электропроводность; другие возможные причины см. в разделе Поиск и устранение неисправностей в работе
электроприборов, page 37.
Переключатель регулировки напряжения
Переключатель регулировки напряжения (VA) позволяет оператору переходить от высокого напряжения к низкому.
• Настройка высокого напряжения определяется максимальным вольтажом пистолета и не регулируется.
• Когда переключатель установлен на НИЗКОЕ напряжение, горит индикатор низкого напряжения (LO). Настройка низкого напряжения регулируется пользователем. См. раздел
Регулировка настройки низкого напряжения, page 10.
ПРИМЕЧАНИЕ. Появлениеэкранаошибкиуказывает на то, что модуль Smart потерял связь с блоком питания. Для получения подробной информации см. раздел Экран ошибки, page 10.
Индикатор частоты в герцах
Индикатор частоты в герцах работает так же, как и индикатор электростатического поля в стандартных пистолетах. Три указанных ниже цвета индикатора указывают на состояние скорости генератора переменного тока.
• Зеленый цвет указывает на то, что генератор работает с правильной скоростью.
• Если цвет индикатора через 1 секунду меняется на янтарный, необходимо увеличить давление.
• Если цвет индикатора через 1 секунду меняется на красный, необходимо уменьшить давление.
Figure 2 Модуль пистолета Smart в режим
е работы
332065A 9
Краткое описание пистолета
Экран ошибки
Если модуль Smart утрачивает связь с блоком питания, появляется экран ошибки, индикатор герц становится красным, и модуль Smart выключается. См.рис.3итабл.1настр.11.Этоможетслучиться в режиме работы или диагностики. См. раздел
Поиск и устранение неисправностей в работе электроприборов, page 37. Для возобновления работы
модуля Smart необходимо восстановить соединение.
ПРИМЕЧАНИЕ. Экран ошибки появляется через 8 секунд. Если пистолет был разобран, перед распылением подождите 8 секунд и убедитесь в том, что состояние ошибки не возникает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Экран ошибки не появляется при отсутствии питания в пистолете.
ПРИМЕЧАНИЕ. После 2 секунд в неактивном режиме дисплей вернется к экрану рабочего режима.
ПРИМЕЧАНИЕ. Настройку низкого напряжения можно заблокировать. См. раздел
Символ блокировки, page 10.
Figure 4 Экран настройки низкого напряжения (без блокировки)
Символ блокировки
Figure 3 Экран ошибки
Регулировка настройки низкого напряжения
Настройка низкого напряжения регулируется пользователем. Для того чтобы получить доступ к экрану настройки низкого напряжения, в режиме работы нажмите кнопку LO SET (LS), не удерживая ее. На экране отобразится текущая настройка низкого напряжения. См. рис. 4 и табл. 1 на стр. 11. Далее указаны возможные диапазоны.
• Пистолеты 85 кВ: 40–85 кВ
• Пистолеты 60 кВ: 30–60 кВ
Установите переключате (VA) в положение LO. Для настройки с шагом прира кнопку LO SET. Когда зн максимальной настрой минимальной настро Продолжайте нажима настройканебудету
ль регулировки напряжения
увеличения установленной
щения 5 единиц нажимайте
ачение на дисплее достигнет
ки, оно будет сброшено до
йки для вашего пистолета.
ть кнопку, пока необходимая
становлена.
Настройку низкого напряжения можно заблокировать. Если она заблокирована, на экране появляется рисунок (LK). См. рис. 5 и табл. 1 на стр. 11.
• При нахождении в режиме ВЫСОКОГО напряжения настройка низкого напряжения всегда заблокирована. Символ блокировки будет появляться при нажатии кнопки LO SET.
• В режиме НИЗКОГО напряжения символ блокировки появляется только при включении блокировки. Для блокирования или разблокирования настройки низкого напряжения см. раздел
Экран блокировки низкого напряжения, page 14.
Figure 5 Экран настройки низкого напряжения (с блокировкой)
10 332065A

Table 1 . Пояснения к рис. 2–9.

Краткое описание пистолета
Позиция
Описание
VA Переключатель регулировки
напряжения
LO
Индикатор режима низкого напряжения
kV
uA
Экран напряжения (кВ) Отображает фактическое
Экран силы тока (мкА) Отображает фактическую силу
Назначение Двухпозиционный переключатель,
который позволяет установить на пистолетах Smart низкое (LO) или высокое (HI) напряжение. Переключатель работает в режиме работы или диагностики.
Светится (синим цветом), когда на пистолете Smart установлено низкое напряжение.
напряжение распыления на пистолете (в кВ). В режиме работы отображается столбцовая диаграмма. В режиме диагностики напряжение отображается в виде числа.
тока распыления на пистолете (в мкА). В режиме работы отображается столбцовая диаграмма. В режиме диагностики сила тока отображается в виде числа.
LS Кнопка LO SET
LV
Экран низкого напряжения Отображает настройку низкого
LK Блокировка низкого напряжения
Для перехода на экран настройки низкого напряжения нажмите эту кнопку, не удерживая ее.
Для входа в режим диагностики или выхода из него нажмите эту кнопку и удерживайтееевтечение5секунд.
Для перемещения между экранами в режиме диагностики нажимайте эту кнопку, не удерживая ее.
Для включения или выключения блокировки во время нахождения на экране блокировки низкого напряжения в режиме диагностики нажмите эту кнопку и удерживайте ее.
напряжения в виде числа. Настройку можно изменить. См. рис. 4.
Отображается, если настройка низкого напряжения заблокирована. См. рис. 5 и рис.
9.
332065A
11
Краткое описание пистолета
Позиция LD
Описание Отображение низкого напряжения Появляется на экране блокировки
Назначение
низкого напряжения. См. рис. 9.
ER
Экран ошибки
Появляется в том случае, если модуль Smart теряет связь с блоком питания. См. рис. 3.
VI Индикатор напряжения В режиме диагностики горят
два верхних правых индикатора, указывающих на то, что значение отображается в кВ. См. рис. 6.
CI
Индикатор силы тока В режиме диагностики горят
два нижних правых индикатора, указывающих на то, что значение отображается в мкА. См. рис. 7.
AS Экран скорости генератора
переменного тока
В режиме диагностики скорость в герцах отображается в виде числа. См. рис. 8.
Hz Индикатор скорости генератора
переменного тока
В режиме работы цвет индикатора меняется, отображая состояние скорости генератора переменного тока.
• Зеленый цвет указывает на то, что генератор работает с правильной скоростью.
• Если цвет индикатора через 1 секунду меняется на янтарный, это указывает на слишком низкую скорость генератора переменного тока.
• Если цвет индикатора через 1 секунду меняется на красный, это указывает на слишком высокую скорость генератора переменного тока. Кроме того, индикатор становится красным в случае отображения ошибки.
12
В режиме диагностики индикатор горит зеленым светом во время нахождения на экране скорости генератора переменного тока (в герцах).
332065A
Режим диагностики
Краткое описание пистолета
Режим диагностики содержит четыре указанных ниже экрана, на которых отображаются сведения о пистолете.
• Экран напряжения (в киловольтах)
• Экран тока (в микроамперах)
• Экран скорости генератора переменного тока (в герцах)
• Экран блокировки низкого напряжения
ПРИМЕЧАНИЕ. Для регулировки настройки низкого напряжения необходимо находиться в режиме работы. Эту настройку нельзя отрегулировать в режиме диагностики. Однако переключатель регулировки напряжения (VA) можно установить на ВЫСОКОЕ или НИЗКОЕ напряжение как в режиме работы, так и в режиме диагностики.
Для входа в режим диагностики нажмите кнопку LO SET (LS) и удерживайте ее в течение примерно 5 секунд. На экране будет отображен раздел
Экран напряжения (в киловольтах), page 13.
Для перехода к следующему экрану нажмите кнопку LO SET еще раз.
Для выхода из режима диагностики нажмите кнопку LO SET и удерживайте ее в течение примерно 5 секунд. Экран вернется в рабочий режим.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пистолет будет отключен во время нахождения в режиме диагностики, после повторного нажатия пускового курка пистолета будет отображен последний просмотренный экран.
ПРИМЕЧАНИЕ. Нельзя выйти из режима диагностики, находясь на экране блокировки низкого напряжения. Подробную информацию см. в разделе
Экран блокировки низкого напряжения, page 14.
Экран напряжения (в киловольтах)
Экран напряжения (в киловольтах) – это первый экран, отображаемый после входа в режим диагностики. См. рис. 6 и табл. 1 на стр. 11. Для входа на этот экран нажмитекнопкуLOSETиудерживайтееевтечение примерно 5 секунд, находясь в режиме работы.
На этом экране отображается напряжение распылительного пистолета в виде числа (в киловольтах), округленного с точностью до 5 кВ. На панели дисплея загораются два верхних правых индикатора (VI), указывающих на то, что в настоящий момент отображается экран напряжения (в киловольтах). Экран отображает считываемые показания, которые нельзя изменить.
LO SET. Для возврата в режим работы нажмите эту кнопку и удерживайте в течение 5 секунд.
Figure 6 Экран напряжения (в киловольтах)
Экран тока (в микроамперах)
Экран тока (в микроамперах) – это второй экран в режиме диагностики. См. рис. 7 и табл. 1 на стр.
11. Для входа на этот экран нажмите кнопку LO SET, находясь на экране сведений о напряжении (в киловольтах).
На этом экране отображается сила тока распылительного пистолета в виде числа (в микроамперах), округленного с точностью до 5 мкА. На панели дисплея загораются два нижних правых индикатора (CI), указывающих на то, что в настоящий момент отображается экран тока (в микроамперах). Экран отображает считываемые показания, которые нельзя изменить.
Для перехода к разделу Экран скорости генератора
переменного тока (в герцах), page 14 нажмите кнопку
LO SET. Для возврата в режим работы нажмите эту кнопку и удерживайте в течение 5 секунд.
Для перехода к разделу
Экран тока (в микроамперах), page 13 нажмите кнопку
Figure 7 Экран тока (в микроамперах)
332065A 13
Краткое описание пистолета
Экран скорости генератора переменного тока (в герцах)
Экран скорости генератора переменного тока (в герцах) – это третий экран в режиме диагностики. См. рис. 8 и табл. 1 на стр. 11. Для входа на этот экран нажмите кнопку LO SET, находясь на экране сведений о силе тока (в микроамперах).
На этом экране отображается скорость генератора переменного тока в виде 3-значного числа (AS), округленного с точностью до 10 Гц. Экран отображает считываемые показания, которые нельзя изменить. Если скорость генератора переменного тока выше 999 Гц, на дисплее отображается 999 Гц.
Индикатор частоты светится зеленым цветом, что означает, что вы просматриваете экран скорости генератора переменного тока (в герцах).
Для перехода к разделу
Экран блокировки низкого напряжения, page 14 нажмите
кнопку LO SET. Для возврата в режим работы нажмите эту кнопку и удерживайте в течение 5 секунд.
Экран блокировки низкого напряжения
Экран блокировки низкого напряжения – это четвертый экран в режиме диагностики. См. рис. 9 и табл. 1 на стр. 11. Для входа на этот экран нажмите кнопку LO SET, находясь на экране сведений о скорости генератора (в герцах).
Этот экран отображает состояние блокировки низкого напряжения. Если настройка заблокирована, в левой части экрана низкого напряжения (LD) появляется символ блокировки (LK). Если настройка не заблокирована, символ блокировки не отображается.
Для изменения состояния блокировки нажмите и удерживайте кнопку LO SET, пока символ блокировки не появится или не исчезнет. Если блокировка установлена, символ блокировки появится также на экране настройки низкого напряжения в режиме низкого напряжения (см. рис. 4).
ПРИМЕЧАНИЕ. Нельзя выйти из режима диагностики, находясь на этом экране, поскольку нажатие и удерживание кнопки LO SET приведет ко включению или выключению блокировки. Для выхода нажмите кнопку LO SET, не удерживая ее, вернитесь на экран напряжения (в киловольтах) и выйдите из режима диагностики.
Figure 8 Экран скорости генератора переменного тока (в герцах)
Figure 9 Экран блокировки низкого напряжения
14
332065A

Установка

При установке и обслуживании данного оборудования необходим доступ к деталям, неправильное обращение с которыми может привести к поражению электрическим током или другой серьезной травме.
• Не устанавливайте и не обслуживайте оборудование, если вы не являетесь обученным квалифицированнымспециалистом.
• При установке необходимо соблюдать все государственные, региональные и местные нормативные требования относительно установки электрооборудования класса I отделения I для опасной среды или оборудования группы II зоны I для взрывоопасной среды.
• Соблюдайте все соответствующие местные, региональные и национальные предписания по противопожарной безопасности и электробезопасности, а также другие предписания по охране труда.
На рис. 10 изображена типовая электростатическая распылительная система со вспомогательной подачей воздуха. Этот рисунок не является действительным чертежом системы. Для получения рекомендаций относительно проектирования системы, соответствующей вашим специфическим потребностям, свяжитесь с дистрибьютором Graco.
Установка

Предупреждающий знак

Прикрепите предупредительные знаки в области распыления там, где они будут хорошо видны и где все операторы смогут их прочесть. К пистолету прилагается предупредительный знак на английском языке.

Вентиляция камеры распыления

Во избежание пожара или взрыва вследствие накопления горючих или ядовитых паров необходимо обеспечить должную вентиляцию помещения во время распыления, промывки или очистки пистолета. Не используйте пистолет, если вентиляторы выключены.
Система подачи воздуха на пистолет должна быть связана с вентиляторами электрической цепью таким образом, чтобы работа пистолета была невозможна при выключенных вентиляторах. Ознакомьтесь и соблюдайте национальные, государственные и местные предписания относительно требований к скорости выдува отработанного воздуха.
Слишком высокая скорость выдува отработанного воздуха снизит продуктивность электростатической системы. Скорость выдува отработанного воздуха на уровне 31 линейного метра в минуту (100 футов в минуту) должна быть достаточна.
332065A 15
Установка

Воздухопровод

Во избежание поражения электрическим током шланг подачи воздуха должен быть подключен к точке истинного заземления. Используйте только заземленный шланг подачи воздуха Graco.
1. См. рис. 10. Для подачи воздуха к пистолету используйте заземленный шланг подачи воздуха (AH) производства компании Graco. Впускной фитинг для подачи воздуха в пистолет имеет левостороннюю резьбу. Провод заземления (AG) шланга для подачи воздуха должен быть подключен к точке истинного заземления. Пока что не следует подключать шланг подачи воздуха ко впускному отверстию пистолета.
2. Установите воздушный фильтр/водоотделитель (AF) в воздухопровод пистолета, чтобы обеспечить подачу сухого чистого воздуха. Загрязнения и влага могут нарушить внешний вид отделанной детали и привести к неисправности пистолета.
Для того чтобы избежать серьезных травм (включая проколы кожи) из-за разрыва компонентов системы, необходимо ограничить давление насоса путем установки регулятора давления воздуха в насосе. Не стоит полагаться исключительно на регулятор давления жидкости в пистолете как на средство ограничения давления.
Насос подачи жидкости не должен производить давление выше 21 МПа (210 бар, 3000 фунтов на кв. дюйм) – это
жидкости
воздуха, подаваемого в насос с соотношением 30:1 не должно превышать 0,7 МПа (7 бар, 100 фунтов на кв. дюйм).
3. Для контроля давления воздуха, подаваемого на насос и пистолет, установите регуляторы давления воздуха стравливающего типа (PR, GR) в воздухопроводы насоса и пистолета.
максимальное рабочее давление
в пистолете. Например, давление
4. Установите воздушный клапан стравливающего типа (BV) в воздухопровод насоса. Воздушный клапан стравливающего типа (BV) необходимо установить в системе для отключения подачи воздуха на насос и удаления воздуха, скопившегося между этим клапаном и насосом после закрытия регулятора. Устанавливайте дополнительный воздушный клапан стравливающего типа на главный воздухопровод (MA), чтобы иметь возможность изолировать вспомогательное оборудование для обслуживания.
5. Устанавливайте воздушный клапан стравливающего типа (BV) на каждом воздухопроводе пистолета. Это позволит отключать подачу воздуха на пистолет(ы) и удалять воздух, скопившийся между этим клапаном и пистолетом после закрытия регулятора.

Линия подачи жидкости

1. Продуйте линию подачи жидкости (FL) воздухом и промойте ее растворителем. Используйте растворитель, совместимый с распыляемой жидкостью. Пока что не следует подключать линию подачи жидкости ко впускному отверстию для подачижидкостивпистолет.
2. Для регулировки давления жидкости, поступающей в пистолет, установите регулятор давления (FR) на линии подачи жидкости.
3. Для удаления частиц и осадка, которые могут засорить распылительное сопло, установите фильтр жидкости (FF) рядом с выпускным отверстием насоса.
ПРИМЕЧАНИЕ. Для дополнительной фильтрации пистолет оборудован встроенный фильтром для жидкости.
Во избежание серьезного ранения, включая прокол кожи и попадание жидкости в глаза или на кожу, не используйте оборудование без установленного дренажного клапана для жидкости (FD).
4. Дренажный клапан для жидкости (FD) необходим всистемедляснятиядавленияжидкостив поршневом насосе, шланге и пистолете. Нажатия
Скопившийся воздух может привести к неожиданному срабатыванию насоса, что может нанести серьезную травму, включая прокол кожи и попадание жидкости в глаза или на кожу. Не используйте оборудование без установленного воздушного клапана стравливающего типа (BV).
курка пистолета для снятия давления может быть недостаточно. Установите дренажный клапан рядом с выпускным отверстием жидкости в насосе.
16 332065A
БЕЗОПАСНАЯ ЗОНА ОПАСНАЯ ЗОНА
Установка
Figure 10 Типовая установка
Пояснения к стандартной установке
Пози­ция
AF Воздушный фильтр/водоотделитель
AG* Заземляющий провод для шланга подачи
AH* Заземленный шланг подачи воздуха Graco
AL
BV*
EG Электростатический распылительный
FD*
FF Фильтр жидкости
FG
FL Линия подачи жидкости
FR Регулятор давления жидкости
Описание
воздуха в пистолет
(левосторонняя резьба)
Лубрикатор воздухопровода насоса
Воздушный запорный клапан стравливающего типа для насоса
пистолет
Дренажный клапан для жидкости
Манометр для жидкости
Пози­ция
FV
GR
MA Главный воздухопровод
PG*
PR Регулятор давления воздуха в насосе
RV Клапан разноса насоса
SP
SV* Электромагнитный клапан блокировки
* Эти позиции необходимы для безопасной работы. Их необходимо приобретать отдельно.
Описание
Запорный клапан для жидкости
Регулятор давления воздуха в пистолете
Провод заземления насоса
Подающий насос
вентилятора ПРИМЕЧАНИЕ. Электромагнитный клапан не предлагается компанией Graco в качестве вспомогательного оборудования.
332065A
17

Настройка пистолета

Настройка пистолета

Контрольный список действий по настройке пистолета

Расположение элементов управления электростатическим пистолетом см. на рис.
11.
Figure 11 Элементы управления электростатическим пистолетом
1. Переведите переключатель (J) включения и выключения электростатического поля в положение ВЫКЛЮЧЕНИЯ (О).
4. Подключите заземленный шланг подачи воздуха Graco ко впускному отверстию пистолета. Впускной фитинг для подачи воздуха в пистолет имеет левостороннюю резьбу.
5. Выполните все действия, указанные в разделе
Заземление, page 21.
6. Выполните все действия, указанные в разделе
Проверка электрического заземления пистолета, page 25. Показатель должен быть меньше 1 МОм.
7. Убедитесь в том, что удельное сопротивление материала соответствует требованиям для электростатического распыления. См. раздел
Проверка удельного сопротивления жидкости, page
26.
8. Подключите выхлопную трубу и закрепите ее прилагаемым зажимом.
2. Закройте подачу воздуха на пистолет через воздушный клапан стравливающего типа.
3. Проверьте сопротивление пи
Проверка сопротивления пи
столета. См. раздел
столета, page 32.
9. Подсоедините шланг подачи жидкости ко впускному отверстию жидкости на пистолете.
10. При необходимости осуществите промывку. См. раздел Промывка, page 28.
18 332065A
Во избежание прокола кожи всегда выполняйте инструкции раздела
Процедура снятия давления, page 27 перед
извлечением или установкой распылительного наконечника, воздушнойкрышкиилизащитной насадки.
Настройка пистолета
15. Убедитесь в том, что переключатель включения и выключения электростатического поля находится в положении ВЫКЛЮЧЕНИЯ (О).
11. Выходной поток жидкости и ширина распыла зависят от размера распылительного наконечника, а также от вязкости и давления жидкости. Руководство по выбору соответствующего распылительного наконечника приведено в разделе
Таблица выбора распылительных наконечников, page 63.
12. Установите язычок распылительного наконечника на одной линии с пазом воздушной крышки. Установите наконечник.
13. Установите воздушную крышку и стопорное кольцо. Выровняйте воздушную крышку и накрепко затяните стопорное кольцо.
16. Включите насос. Установите на регуляторе давления жидкости значение 2,8 МПА (28 бар, 400 фунтов на кв. дюйм).
17. Осуществите пробное распыление. Осмотрите размер частиц в центре распыла (неровности по краям будут устранены в пункте 21). Увеличьте давление с небольшим шагом приращения. Осуществите еще одно пробное распыление. Сравните размер частиц. Продолжайте повышать давление, пока размер частиц не перестанет изменяться. Давлениенедолжнопревышать21 МПа (210 бар, 3000 фунтов на кв. дюйм).
14. Закройте клапан регулировки воздуха для пульверизации (G) и клапан регулировки струи воздуха (F).
18. Переведите переключатель включения и выключения электростатического поля в положение ВКЛЮЧЕНИЯ (I).
332065A 19
Настройка пистолета
19. Проверьте, горит ли индикатор электростатического поля (К) (в пистолетах Smart – индикатор герц). См. приведенную ниже таблицу.

Table 2 . Цвета светодиодного индикатора

Цвет инд-
икатора
Зеленый
Янтарный Если цвет индикатора через 1
Красный Если цвет индикатора через 1
20. Для того чтобы обеспечить полное напряжение распыления, установите регулятор подачи воздуха таким образом, чтобы при нажатии курка на пистолете давление составляло 0,32 МПа (3,2 бар, 45фунтовнакв.дюйм).См.таблицуниже.
Во время распыления индикатор должен быть зеленым, что указывает на удовлетворительное давление воздуха в турбине генератора переменного тока.
секунду меняется на янтарный, это указывает на слишком низкое давление. Увеличивайте давление воздуха, пока индикатор не станет зеленым.
секунду меняется на красный, это указывает на слишком высокое давление. Уменьшайте давление воздуха, пока индикатор не станет зеленым.
Описание
21. Поворачивайте клапан регулировки подачи воздуха для пульверизации против часовой стрелки, пока все неровности по краям не будут устранены.
22. Если требуемый уровень пульверизации не достигнут, измените размер наконечника. Чем меньше размер отверстия наконечника, тем меньше размер частиц, образующихся при пульверизации.
23. Покрасьте испытательный образец. Осмотрите края и убедитесь в удовлетворительности покрытия. В случае плохого наложения слоев см. раздел
Поиск и устранение неисправностей, page 35.

Table 3 . Падение давления

Длина шланга подачи
воздуха в футах (м)
при использовании шланга со внутренним диаметром 8 мм (5/16
дюйма)
15 (4.6) 52 (0.36, 3.6)
25 (7.6) 57 (0.40, 4.0)
50 (15.3) 68 (0.47, 4.7)
75 (22.9) 80 (0.56, 5.6)
100 (30.5) 90 (0.63, 6.3)
Значение на
регуляторе подачи воздуха в фунтах на кв. дюйм (МПа, бар)
(при нажатии курка
пистолета)
ПРИМЕЧАНИЕ. Если требуется более уз распыла, слегка откройте клапан воздуха. (Чрезмерный поток воз может привести к отложению крас крышке.)
регулировки струи
духа из вентилятора
ки на воздушной
кая форма
20 332065A

Заземление

При работе электростатического пистолета любые незаземленные предметы в области распыления (люди, контейнеры, инструменты, и т.д.) могут стать электрически заряженными. Неправильно выполненное заземление может быть причиной статического разряда, который может вызвать пожар, взрыв или удар током. Заземляйте оборудование, персонал, окрашиваемые объекты и электропроводящие предметы в рабочей зоне. Сопротивлениенедолжнопревышать1МОм. Следуйте приведенной ниже инструкции по заземлению.
Ниже приведены минимальные требования к заземлению для базовой электростатической системы (см. рис. 12–15). Ваша система может также включать иное оборудование и предметы, требующие заземления. Подробные инструкции по заземлению см. в местных электротехнических правилах и нормах. Система должна быть подсоединена к точке истинного заземления.
Насос/источник жидкости:
• жидкости, подсоединив его провод заземления к точке истинного заземления.
заземлите насос/источник
Настройка пистолета
Окрашиваемый объект:
должны быть всегда чистыми и заземленными.
Все токопроводящие предметы и устройства в области распыления
заземлены.
Контейнеры для жидкости и отходов:
все контейнеры для жидкости и отходов в области распыления. Используйте только токопроводящие заземленные прокладки для емкостей. При промывке пистолета используйте для сбора излишней жидкости токопроводящий заземленный контейнер.
Воздушные компрессоры:
• соответствии с рекомендациями изготовителя.
Все линии подачи воздуха и жидкости
• надлежащим образом заземлены. Для обеспечения целостности заземления используйте только заземленные шланги с суммарной длиной не более 30,5 м (100 футов)
подвески для деталей
должны быть должным образом
заземлите
заземлите оборудование в
должны быть
Электростатический распылительный пистолет со вспомогательной подачей воздуха:
пистолет, подключив к нему заземленный шланг подачи воздуха Graco, а провод заземления этого шланга подключите к точке истинного заземления. См. раздел Проверка электрического заземления
пистолета, page 25.
заземлите
332065A
21
Loading...
+ 49 hidden pages