GRACO Pro Xp60 User Manual [ru]

Инструкции и детали
Электростатический воздушный
распылительный пистолет Pro Xp™
332052A
Для использования в опасных зонах класса I, подразделения I с использованием распыляемых материалов группы D. Для использования в зонах со взрывоопасной атмосферой группы II зоны 1 с использованием распыляемых материалов группы IIA. Только для профессионального использования.
Важные инструкции по технике безопасности Прочтите все содержащиеся в данном руководстве предупреждения и инструкции. Сохраните эти инструкции.
Максимальное рабочее давление жидкости 0,7 МПа (7,0 бар, 100 фунтов на кв. дюйм)
Максимальное рабочее давление воздуха 0,7 МПа (7,0 бар, 100 фунтов на кв. дюйм)
Номера деталей модели и сведения о соответствии стандартам см. на стр. 3.
RU
PROVEN QUALITY. LEADING TECHNOLOGY.

Contents

Модели ............................................................. 3
Предупреждения............................................... 4
Краткое описание пистолета............................. 7
Принцип работы электростатического
распылительного
пистолета...................................... 7
Элементы управления, индикаторы и
компоненты................................... 8
Пистолеты Smart........................................ 9
Установка.......................................................... 15
Предупреждающий знак............................. 15
Вентиляция камеры распыления................ 15
Воздухопровод........................................... 16
Линия подачи жидкости.............................. 16
Настройка пистолета ........................................ 18
Контрольный список действий по
настройке пистолета..................... 18
Заземление................................................ 21
Проверка электрического заземления
пистолета...................................... 25
Проверка удельного сопротивления
жидкости....................................... 26
Проверка вязкости жидкости ...................... 26
Промывка оборудования перед
использованием............................ 26
Эксплуатация....................................................27
Процедура снятия давления ...................... 27
Запуск ........................................................ 27
Окончание работы...................................... 27
Техническое обслуживание............................... 28
Промывка................................................... 28
Ежедневная очистка пистолета.................. 29
Ежедневное обслуживание
системы ........................................ 30
Проверка электрооборудования ....................... 31
Проверка сопротивления пистолета........... 31
Проверка сопротивления блока
питания......................................... 32
Проверка сопротивления электрода........... 32
Поиск и устранение неисправностей................. 33
Ремонт.............................................................. 37
Подготовка пистолета к
обслуживанию...............................37
Замена сопла и воздушной крышки............ 38
Замена электрода ...................................... 39
Извлечение уплотняющей жидкостной
штанги .......................................... 40
Ремонт уплотняющей штанги..................... 40
Извлечение ствола..................................... 42
Установка ствола ....................................... 42
Извлечение и замена блокапитания........... 43
Извлечение и замена генератора
переменного тока.......................... 44
Извлечение и замена трубки подачи
жидкости....................................... 46
Ремонт клапана регулировки струи
воздуха ......................................... 47
Ремонт клапана ограничения
подачи воздуха для
пульверизации .............................. 48
Ремонт клапана включения/выключения
электростатического поля и регулировки потока
жидкости....................................... 49
Ремонт воздушного клапана.......................50
Замена модуля Smart................................. 51
Замена выхлопного клапана и вертлюга
воздушного отверстия................... 52
Спецификация деталей..................................... 53
Стандартный блок воздушного
распылительного
пистолета...................................... 53
Блок кругового распыления........................ 55
Стандартный блок воздушного
распылительного пистолета с
высокой проводимостью ............... 56
Блок воздушного распылительного
пистолета Smart с высокой
проводимостью............................. 58
Блок воздушного распылительного
пистолета Smart............................ 60
Блок уплотняющей штанги ......................... 62
Блок генератора переменного тока ............ 63
Клапан включения/выключения
электростатического поля
и регулировки потока
жидкости....................................... 64
Блок клапана регулировки струи
воздуха ......................................... 65
Блок клапана ограничения
подачи воздуха для
пульверизации .............................. 65
Блок модуля Smart ..................................... 66
Блок трубки подачи жидкости высокой
проводимости ............................... 67
Жидкостные сопла и воздушные крышки........... 68
Ремонтные комплекты, сопутствующие
руководства и вспомогательное
оборудование...................................... 73
Габариты .......................................................... 76
Технические данные......................................... 77
Гарантия компании Graco на оборудование
Pro Xp .................................................. 78
2
332052A

Модели

Модели
Арт. № kV
L40T10 40
L40T14 40
L40T15 40
L40T16 40
L60T10 60
L60T11 60
L60T12 60
L60T16 60
L60M10 60
L60M12 60
L60M16 60
L85T10 85
L85T16 85
L85M10 85
L85M16 85
Сопло
1,5мм1,2
мм
✔✔
✔✔✔ ✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
Круговое распыле­ние
✔✔
✔✔
✔✔
Стандарт­ный дисплей
Дисплей Smart
Стандартные покрытия
Высокая проводимость/ высокий износ
Повышен­ная эффе­ктивность переноса
II 2 G
EEx0,24мJT6
FM12ATEX0068
EN 50050
Ta 0–50°C
332052A 3

Предупреждения

Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к установке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены предупреждения общего характера, а знак опасности указывает на риск, связанный с определенной процедурой. Этими символами помечаются места в тексте, которых касаются данные предупреждения. В настоящем руководстве могут применяться другие касающиеся определенных продуктов символы опасности и предупреждения, которые не описаны в этом разделе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА, ВЗРЫВА И ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или краски, могут загореться или взорваться в рабочей области. Для того чтобы избежать пожара, взрыва и поражения электрическим током, выполняйте указанные ниже действия.
• Электростатическое оборудование должно использоваться только обученным квалифицированным персоналом, понимающим требования, указанные в данном руководстве.
• Заземляйте оборудование, персонал, окрашиваемые объекты и токопроводящие предметы в рабочей зоне или рядом с ней. Сопротивление не должно превышать 1 МОм. См. инструкции по заземлению.
• Используйте только заземленные токопроводящие шланги подачи во
• Используйте только токопроводящие заземленные прокладки для емкостей.
• Немедленно прекратите работу, если появится искра статического разряда или вы почувствуете разряды электрического тока. Не используйте оборудование до выявления и устранения проблемы.
• Ежедневно проверяйте сопротивление пистолета, сопротивлени
• Используйте и очищайте оборудование только в хорошо вентилируемых зонах.
• Установите блокировку подачи воздуха в пистолет для предотвращения эксплуатации пистолета без включенных вентиляторов.
• При промывке или очистке оборудования используйте температурой воспламенения.
• Температура воспламенения растворителей, используемых для очистки внешней поверхности оборудования, должна превышать температуру окружающей среды не менее чемна5°C.
• Всегдавыключайтеэлектростатическое оборудование при промывке, очистке или обслуживании оборудования.
• Устраните все возможные причины воспламе электролампы и синтетическую спецодежду
• Неподключайтеинеотключайтекабелипитания,невключайтеиневыключайте освещение при наличии легковоспламеняющихся паров жидкости.
• В рабочей области не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши и бензина.
• В рабочей области должен находитьс
я исправный огнетушитель.
нения, такие как сигнальные лампы, сигареты, переносные
(потенциальная опасность статического разряда).
растворители с максимально высокой
здуха фирмы Graco.
е шланга и электрическое заземление.
4
332052A
Предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЕМ ПОД ДАВЛЕНИЕМ Жидкость, поступающая из оборудования, а также через утечки в шлангах или разрывы в деталях, может попасть в глаза или на кожу и привести к серьезной травме.
• Выполняйте инструкции раздела Процедура снятия давления при остановке распыления/дозирования, а также перед чисткой, проверкой или обслуживанием оборудования.
• Перед использованием оборудования следует затянуть все соединения трубопроводов подачи жидкости.
• Ежедневно проверяйте шланги, трубы и соединительные муфты. Немедленно заменяйте изношенные или поврежденные детали.
ОПАСНОСТЬ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ РАСТВОРИТЕЛЯ ПРИ ОЧИСТКЕ ПЛАСТИКОВЫХ ДЕТАЛЕЙ Многие растворители способны разрушать пластиковые детали и приводить к их выходу из строя, что может стать причиной серьезных увечий или порчи имущества.
• Для очистки несущих или удерживающих давление пластмассовых деталей используйте только совместимые растворители на водной основе.
• См. раздел Технические данные в настоящем и во всех остальных руководствах к оборудованию. Ознакомьтесь с паспортом безопасности жидкости и растворителя, а также с рекомендациями их производителя.
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НАЛИЧИЕМ ТОКСИЧНЫХ ЖИДКОСТЕЙ ИЛИ ГАЗОВ Вдыхание токсичных газов, проглатывание токсичных жидкостей, их попаданиевглазаилина кожу может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
• Сведения об опасных особенностях используемых жидкостей см. в их паспортах безопасности.
• Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При утилизации этих жидкостей выполняйте соответствующие инструкции.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ При нахождении в рабочей области следует использовать соответствующие средства защиты во избежание серьезных травм, в том числе повреждений органов зрения, потери слуха, ожогов и вдыхания токсичных паров. Ниже указаны некоторые средства индивидуальной защиты.
• Защитные очки и средства защиты слуха.
• Респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителем жидкости или растворителя.
332052A 5
Предупреждения
ОПАСНОСТЬ В СВЯЗИ С НЕПРАВИЛЬНЫМ ПРИМЕНЕНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмамили смертельному исходу.
• Не используйте это оборудование, находясь в утомленном состоянии, под воздействием сильных лекарственных средств или в состоянии алкогольного опьянения.
• Не превышайте наименьшего для всех компонентов максимального рабочего давления или температуры. См. раздел Технические данные во всех руководствах по использованию оборудования.
• Используйте жидкости и растворители, совместимые с входящими с ними в контакт деталями оборудования. См. раздел Технические данные во всех руководствах по использованию оборудования. Прочтите предупреждения производителя жидкости и растворителя. Для получения полной информации об используемом веществе затребуйте паспорт безопасности материалов у дистрибьютора или продавца.
• Не покидайте рабочую область, когда оборудование находится под напряжением или под давлением.
• Когда оборудование не используется, выключите его и выполните процедуру снятия давления.
• Оборудование необходимо подвергать ежедневным проверкам. Немедленно ремонтируйте или заменяйте поврежденные или изношенные детали, используя при этом только оригинальные запасные части.
• Запрещается изменять или модифицировать оборудование. Модификация или внесение изменений в оборудование может привести к нарушению согласования с уполномоченным агентством и возникновению угрозы безопасности.
• Убедитесь в том, что характеристики каждого оборудования предусматривают применение в данной рабочей среде.
• Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации свяжитесь с дистрибьютором.
• Прокладывайте шланги и кабели вне участков движения людей и механизмов, вдали от острых кромок, движущихся частей, горячих поверхностей.
• Запрещается изгибать и перегибать шланги, а также тянуть за них оборудование.
• Не допускайте детей и животных в рабочую область.
• Соблюдайте все действующие правила техники безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
6 332052A

Краткое описание пистолета

Краткоеописаниепистолета

Принцип работы электростатического распылительного пистолета

Воздушный шланг подает воздух на распылительный пистолет. Часть воздуха обеспечивает работу турбины генератора переменного тока, а оставшийся воздух помогает пульверизировать распыляемую жидкость. Генератор производит энергию, которая преобразуется силовым картриджем, обеспечивающим подачу высокого напряжения на электрод пистолета.
Насос подает жидкость в шланг подачи жидкости и на пистолет, где жидкость под действием электрода получает электростатический заряд. Заряженная жидкость притягивается к заземленной рабочей детали, обволакивая ее и покрывая все поверхности ровным слоем.
332052A
7
Краткое описание пистолета

Элементы управления, индикаторы и компоненты

Электростатический пистолет включает указанные ниже элементы управления, индикаторы и компоненты (см. рис. 1). Подробную информацию о пистолетах Smart см. также в разделе Пистолеты Smart, page 9 .
Figure 1 Краткое описание пистолета
Пози­ция
A Входное
B Входное
C
D Воздушная
гла
лапан
G
Описание
отверстие для воздуха
отверстие для жидкости
Выхлопное воздушное отверстие турбины
крышка и сопло
электрода
регулиро­вки струи воздуха
Клапан ограниче­ния подачи воздуха для пульв­еризации
Назначение
1/4 npsm, левосторонняя резьба, для заземленного шланга подачи воздуха Graco.
3/8 npsm(m), для шланга подачи жидкости.
Зазубренный фитинг для поставляемой выхлопной трубы.
Доступные размеры см. в разделе Жидкостные сопла и
воздушные крышки, page 68.
Подает электростатический заряд на жидкость.
Регулирует размер и форму струи воздуха. Может использоваться для уменьшения ширины распыла.
Ограничивает поток воздуха в воздушной крышке. При необходимости может заменяться заглушкой (прилагается).
Пози­ция
учкарег-
лапан
K Индикатор
Описание
улировки потока жидкости
включения ивыкл­ючения электрост­атического поля
электрост­атического заряда (только для ста­ндартных пистолет­ов; инф­ормацию об инд­икаторе пистолета Smart см. в разделе
Режим работы, page 9 )
Назначение
Регулирует поток жидкости путем ограничения движения иглы подачи жидкости. Используйте только при низком расходе для снижения износа.
ВКЛЮЧАЕТ (I) или ВЫКЛЮЧАЕТ (О) устройство подачи электростатического заряда.
Горит, если электростатическое поле ВКЛЮЧЕНО (I). Цвет обозначает частоту генератора переменного тока. См. таблицу цветов индикатора в разделе Контрольный
список действий по настройке пистолета, page 18.
8 332052A

Пистолеты Smart

Краткое описание пистолета
Модуль пистолета Smart отображает напряжение распыления, силу тока, скорость генератора переменного тока и настройку напряжения (низкое или высокое напряжение). Он также позволяет пользователю снизить напряжение распыления. Модуль имеет два указанных ниже режима работы.
•Режимработы
• Режим диагностики
Режим работы
Столбцовая диаграмма
См. рис. 2 и табл. 1 на стр. 10. Во время нормального распыления режим работы отображает данные о пистолете. На экране отображается столбцовая диаграмма с указанием напряжения в киловольтах (кВ) и силы тока в микроамперах (мкА). Диапазон столбцовой диаграммы охватывает от 0 до 100 % для каждой величины.
Если индикаторы на столбцовой диаграмме горят синим цветом, это означает, что пистолет готов к распылению. Если индикаторы горят желтым или красным цветом, это означает, что сила тока слишком высока. Возможно, жидкость имеет высокую электропроводность; другие возможные причины см. в разделе Поиск и устранение неисправностей в работе
электроприборов, page 35.
Переключатель регулировки напряжения
Переключатель регулировки напряжения (VA) позволяет оператору переходить от высокого напряжения к низкому.
• Настройка высокого напряжения определяется максимальным вольтажом пистолета и не регулируется.
• Когда переключатель установлен на НИЗКОЕ напряжение, горит индикатор низкого напряжения (LO). Настройка низкого напряжения регулируется пользователем. См. раздел
Регулировка настройки низкого напряжения, page 10.
ПРИМЕЧАНИЕ. Появлениеэкранаошибкиуказывает на то, что модуль Smart потерял связь с блоком питания. Для получения подробной информации см. раздел Экран ошибки, page 10.
Индикатор частоты в герцах
Индикатор частоты в герцах работает так же, как и индикатор электростатического поля в стандартных пистолетах. Три указанных ниже цвета индикатора указывают на состояние скорости генератора переменного тока.
• Зеленый цвет указывает на то, что генератор работает с правильной скоростью.
• Если цвет индикатора через 1 секунду меняется на янтарный, необходимо увеличить давление.
• Если цвет индикатора через 1 секунду меняется на красный, необходимо уменьшить давление.
Figure 2 Модуль пистолета Smart в режим
е работы
332052A 9
Краткое описание пистолета
Экран ошибки
Если модуль Smart утрачивает связь с блоком питания, появляется экран ошибки, индикатор герц становится красным, и модуль Smart выключается. См.рис.3итабл.1настр.10.Этоможетслучиться в режиме работы или диагностики. См. раздел
Поиск и устранение неисправностей в работе электроприборов, page 35. Для возобновления работы
модуля Smart необходимо восстановить соединение.
ПРИМЕЧАНИЕ. Экран ошибки появляется через 8 секунд. Если пистолет был разобран, перед распылением подождите 8 секунд и убедитесь в том, что состояние ошибки не возникает.
ПРИМЕЧАНИЕ. Экран ошибки не появляется при отсутствии питания в пистолете.
ПРИМЕЧАНИЕ. После 2 секунд в неактивном режиме дисплей вернется к экрану рабочего режима.
ПРИМЕЧАНИЕ. Настройку низкого напряжения можно заблокировать. См. раздел
Символ блокировки, page 10.
Figure 4 Экран настройки низкого напряжения (без блокировки)
Символ блокировки
Figure 3 Экран ошибки
Регулировка настройки низкого напряжения
Настройка низкого напряжения регулируется пользователем. Для того чтобы получить доступ к экрану настройки низкого напряжения, в режиме работы нажмите кнопку LO SET (LS), не удерживая ее. На экране отобразится текущая настройка низкого напряжения. См. рис. 4 и табл. 1 на стр. 10. Далее указаны возможные диапазоны.
• Пистолеты 85 кВ: 40–85 кВ
• Пистолеты 60 кВ: 30–60 кВ
Установите переключате (VA) в положение LO. Для настройки с шагом прира кнопку LO SET. Когда зн максимальной настрой минимальной настро Продолжайте нажима настройканебудету
ль регулировки напряжения
увеличения установленной
щения 5 единиц нажимайте
ачение на дисплее достигнет
ки, оно будет сброшено до
йки для вашего пистолета.
ть кнопку, пока необходимая
становлена.
Настройку низкого напряжения можно заблокировать. Если она заблокирована, на экране появляется рисунок (LK). См. рис. 5 и табл. 1 на стр. 10.
• При нахождении в режиме ВЫСОКОГО напряжения настройка низкого напряжения всегда заблокирована. Символ блокировки будет появляться при нажатии кнопки LO SET.
• В режиме НИЗКОГО напряжения символ блокировки появляется только при включении блокировки. Для блокирования или разблокирования настройки низкого напряжения см. раздел
Экран блокировки низкого напряжения, page 14.
Figure 5 Экран настройки низкого напряжения (с блокировкой)
10 332052A

Table 1 . Пояснения к рис. 2–9.

Краткое описание пистолета
Позиция
Описание
VA Переключатель регулировки
напряжения
LO
Индикатор режима низкого напряжения
kV
uA
Экран напряжения (кВ) Отображает фактическое
Экран силы тока (мкА) Отображает фактическую силу
Назначение Двухпозиционный переключатель,
который позволяет установить на пистолетах Smart низкое (LO) или высокое (HI) напряжение. Переключатель работает в режиме работы или диагностики.
Светится (синим цветом), когда на пистолете Smart установлено низкое напряжение.
напряжение распыления на пистолете (в кВ). В режиме работы отображается столбцовая диаграмма. В режиме диагностики напряжение отображается в виде числа.
тока распыления на пистолете (в мкА). В режиме работы отображается столбцовая диаграмма. В режиме диагностики сила тока отображается в виде числа.
LS Кнопка LO SET
LV
Экран низкого напряжения Отображает настройку низкого
LK Блокировка низкого напряжения
Для перехода на экран настройки низкого напряжения нажмите эту кнопку, не удерживая ее.
Для входа в режим диагностики или выхода из него нажмите эту кнопку и удерживайтееевтечение5секунд.
Для перемещения между экранами в режиме диагностики нажимайте эту кнопку, не удерживая ее.
Для включения или выключения блокировки во время нахождения на экране блокировки низкого напряжения в режиме диагностики нажмите эту кнопку и удерживайте ее.
напряжения в виде числа. Настройку можно изменить. См. рис. 4.
Отображается, если настройка низкого напряжения заблокирована. См. рис. 5 и рис.
9.
332052A
11
Краткое описание пистолета
Позиция LD
Описание Отображение низкого напряжения Появляется на экране блокировки
Назначение
низкого напряжения. См. рис. 9.
ER
Экран ошибки
Появляется в том случае, если модуль Smart теряет связь с блоком питания. См. рис. 3.
VI Индикатор напряжения В режиме диагностики горят
два верхних правых индикатора, указывающих на то, что значение отображается в кВ. См. рис. 6.
CI
Индикатор силы тока В режиме диагностики горят
два нижних правых индикатора, указывающих на то, что значение отображается в мкА. См. рис. 7.
AS Экран скорости генератора
переменного тока
В режиме диагностики скорость в герцах отображается в виде числа. См. рис. 8.
Hz Индикатор скорости генератора
переменного тока
В режиме работы цвет индикатора меняется, отображая состояние скорости генератора переменного тока.
• Зеленый цвет указывает на то, что генератор работает с правильной скоростью.
• Если цвет индикатора через 1 секунду меняется на янтарный, это указывает на слишком низкую скорость генератора переменного тока.
• Если цвет индикатора через 1 секунду меняется на красный, это указывает на слишком высокую скорость генератора переменного тока. Кроме того, индикатор становится красным в случае отображения ошибки.
12
В режиме диагностики индикатор горит зеленым светом во время нахождения на экране скорости генератора переменного тока (в герцах).
332052A
Режим диагностики
Краткое описание пистолета
Режим диагностики содержит четыре указанных ниже экрана, на которых отображаются сведения о пистолете.
• Экран напряжения (в киловольтах)
• Экран тока (в микроамперах)
• Экран скорости генератора переменного тока (в герцах)
• Экран блокировки низкого напряжения
ПРИМЕЧАНИЕ. Для регулировки настройки низкого напряжения необходимо находиться в режиме работы. Эту настройку нельзя отрегулировать в режиме диагностики. Однако переключатель регулировки напряжения (VA) можно установить на ВЫСОКОЕ или НИЗКОЕ напряжение как в режиме работы, так и в режиме диагностики.
Для входа в режим диагностики нажмите кнопку LO SET (LS) и удерживайте ее в течение примерно 5 секунд. На экране будет отображен раздел
Экран напряжения (в киловольтах), page 13.
Для перехода к следующему экрану нажмите кнопку LO SET еще раз.
Для выхода из режима диагностики нажмите кнопку LO SET и удерживайте ее в течение примерно 5 секунд. Экран вернется в рабочий режим.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пистолет будет отключен во время нахождения в режиме диагностики, после повторного нажатия пускового курка пистолета будет отображен последний просмотренный экран.
ПРИМЕЧАНИЕ. Нельзя выйти из режима диагностики, находясь на экране блокировки низкого напряжения. Подробную информацию см. в разделе
Экран блокировки низкого напряжения, page 14.
Экран напряжения (в киловольтах)
Экран напряжения (в киловольтах) – это первый экран, отображаемый после входа в режим диагностики. См. рис. 6 и табл. 1 на стр. 10. Для входа на этот экран нажмитекнопкуLOSETиудерживайтееевтечение примерно 5 секунд, находясь в режиме работы.
На этом экране отображается напряжение распылительного пистолета в виде числа (в киловольтах), округленного с точностью до 5 кВ. На панели дисплея загораются два верхних правых индикатора (VI), указывающих на то, что в настоящий момент отображается экран напряжения (в киловольтах). Экран отображает считываемые показания, которые нельзя изменить.
LO SET. Для возврата в режим работы нажмите эту кнопку и удерживайте в течение 5 секунд.
Figure 6 Экран напряжения (в киловольтах)
Экран тока (в микроамперах)
Экран тока (в микроамперах) – это второй экран в режиме диагностики. См. рис. 7 и табл. 1 на стр.
10. Для входа на этот экран нажмите кнопку LO SET, находясь на экране сведений о напряжении (в киловольтах).
На этом экране отображается сила тока распылительного пистолета в виде числа (в микроамперах), округленного с точностью до 5 мкА. На панели дисплея загораются два нижних правых индикатора (CI), указывающих на то, что в настоящий момент отображается экран тока (в микроамперах). Экран отображает считываемые показания, которые нельзя изменить.
Для перехода к разделу Экран скорости генератора
переменного тока (в герцах), page 14 нажмите кнопку
LO SET. Для возврата в режим работы нажмите эту кнопку и удерживайте в течение 5 секунд.
Для перехода к разделу
Экран тока (в микроамперах), page 13 нажмите кнопку
Figure 7 Экран тока (в микроамперах)
332052A 13
Краткое описание пистолета
Экран скорости генератора переменного тока (в герцах)
Экран скорости генератора переменного тока (в герцах) – это третий экран в режиме диагностики. См. рис. 8 и табл. 1 на стр. 10. Для входа на этот экран нажмите кнопку LO SET, находясь на экране сведений о силе тока (в микроамперах).
На этом экране отображается скорость генератора переменного тока в виде 3-значного числа (AS), округленного с точностью до 10 Гц. Экран отображает считываемые показания, которые нельзя изменить. Если скорость генератора переменного тока выше 999 Гц, на дисплее отображается 999 Гц.
Индикатор частоты светится зеленым цветом, что означает, что вы просматриваете экран скорости генератора переменного тока (в герцах).
Для перехода к разделу
Экран блокировки низкого напряжения, page 14 нажмите
кнопку LO SET. Для возврата в режим работы нажмите эту кнопку и удерживайте в течение 5 секунд.
Экран блокировки низкого напряжения
Экран блокировки низкого напряжения – это четвертый экран в режиме диагностики. См. рис. 9 и табл. 1 на стр. 10. Для входа на этот экран нажмите кнопку LO SET, находясь на экране сведений о скорости генератора (в герцах).
Этот экран отображает состояние блокировки низкого напряжения. Если настройка заблокирована, в левой части экрана низкого напряжения (LD) появляется символ блокировки (LK). Если настройка не заблокирована, символ блокировки не отображается.
Для изменения состояния блокировки нажмите и удерживайте кнопку LO SET, пока символ блокировки не появится или не исчезнет. Если блокировка установлена, символ блокировки появится также на экране настройки низкого напряжения в режиме низкого напряжения (см. рис. 4).
ПРИМЕЧАНИЕ. Нельзя выйти из режима диагностики, находясь на этом экране, поскольку нажатие и удерживание кнопки LO SET приведет ко включению или выключению блокировки. Для выхода нажмите кнопку LO SET, не удерживая ее, вернитесь на экран напряжения (в киловольтах) и выйдите из режима диагностики.
Figure 8 Экран скорости генератора переменного тока (в герцах)
Figure 9 Экран блокировки низкого напряжения
14
332052A

Установка

При установке и обслуживании данного оборудования необходим доступ к деталям, неправильное обращение с которыми может привести к поражению электрическим током или другой серьезной травме.
• Не устанавливайте и не обслуживайте оборудование, если вы не являетесь обученным квалифицированнымспециалистом.
• При установке необходимо соблюдать все государственные, региональные и местные нормативные требования относительно установки электрооборудования класса I отделения I для опасной среды или оборудования группы II зоны I для взрывоопасной среды.
• Соблюдайте все соответствующие местные, региональные и национальные предписания по противопожарной безопасности и электробезопасности, а также другие предписания по охране труда.
На рис. 10 изображена типовая электростатическая воздушная распылительная система. Этот рисунок не является действительным чертежом системы. Для получения рекомендаций относительно проектирования системы, соответствующей вашим специфическим потребностям, свяжитесь с дистрибьютором Graco.
Установка

Предупреждающий знак

Прикрепите предупредительные знаки в области распыления там, где они будут хорошо видны и где все операторы смогут их прочесть. К пистолету прилагается предупредительный знак на английском языке.

Вентиляция камеры распыления

Во избежание пожара или взрыва вследствие накопления горючих или ядовитых паров необходимо обеспечить должную вентиляцию помещения во время распыления, промывки или очистки пистолета. Не используйте пистолет, если вентиляторы выключены.
Система подачи воздуха на пистолет должна быть связана с вентиляторами электрической цепью таким образом, чтобы работа пистолета была невозможна при выключенных вентиляторах. Ознакомьтесь и соблюдайте национальные, государственные и местные предписания относительно требований к скорости выдува отработанного воздуха.
Слишком высокая скорость выдува отработанного воздуха снизит продуктивность электростатической системы. Скорость выдува отработанного воздуха на уровне 31 линейного метра в минуту (100 футов в минуту) должна быть достаточна.
332052A 15
Установка

Воздухопровод

Во избежание поражения электрическим током шланг подачи воздуха должен быть подключен к точке истинного заземления. Используйте только заземленный шланг подачи воздуха Graco.
1. См. рис. 10. Для подачи воздуха к пистолету используйте заземленный шланг подачи воздуха (AH) производства компании Graco. Впускной фитинг для подачи воздуха в пистолет имеет левостороннюю резьбу. Провод заземления (AG) шланга для подачи воздуха должен быть подключен к точке истинного заземления. Пока что не следует подключать шланг подачи воздуха ко впускному отверстию пистолета.
2. Установите воздушный фильтр/водоотделитель (AF) в воздухопровод пистолета, чтобы обеспечить подачу сухого чистого воздуха. Загрязнения и влага могут нарушить внешний вид отделанной детали и привести к неисправности пистолета.
3. Для контроля давления воздуха, подаваемого на насос и пистолет, установите регуляторы давления воздуха стравливающего типа (PR, GR) в воздухопроводы насоса и пистолета.

Линия подачи жидкости

1. Продуйте линию подачи жидкости (FL) воздухом и промойте ее растворителем. Используйте растворитель, совместимый с распыляемой жидкостью. Пока что не следует подключать линию подачи жидкости ко впускному отверстию для подачижидкостивпистолет.
2. Для регулировки давления жидкости, поступающей в пистолет, установите регулятор давления (FR) на линии подачи жидкости.
3. Для удаления частиц и осадка, которые могут засорить распылительное сопло, установите фильтр жидкости (FF) рядом с выпускным отверстием насоса.
Во избежание серьезного ранения, включая попадание жидкости в глаза или на кожу, не используйте оборудование без установленного дренажного клапана для жидкости (FD).
4. Дренажный клапан для жидкости (FD) необходим всистемедляснятиядавленияжидкостив поршневом насосе, шланге и пистолете. Нажатия курка пистолета для снятия давления может быть недостаточно. Установите дренажный клапан рядом с выпускным отверстием жидкости в насосе.
Скопившийся воздух может привести к неожиданному срабатыванию насоса, что может нанести серьезную травму, включая попадание жидкости в глаза или на кожу. Не используйте оборудование без установленного воздушного клапана стравливающего типа (BV).
4. Установите воздушный клапан стравливающего типа (BV) в воздухопровод насоса. Воздушный клапан стравливающего типа (BV) необходимо установить в системе для отключения подачи воздуха на насос и удаления воздуха, скопившегося междуэтимклапаноминасосомпослезакрытия регулятора. Устанавливайте дополнительный воздушный клапан стравливающего типа на главный воздухопровод (MA), чтобы иметь возможность изолировать вспомогательное оборудование для обслуживания.
5. Устанавливайте воздушный клапан стравливающего типа (BV) на каждом воздухопроводе пистолета. Это позволит отключать подачу воздуха на пистолет(ы) и удалять воздух, скопившийся между этим клапаном и пистолетом после закрытия регулятора.
16 332052A
БЕЗОПАСНАЯ ЗОНА ОПАСНАЯ ЗОНА
Установка
Figure 10 Типовая установка
Пояснения к стандартной установке
Пози­ция
AD Дренажный клапан воздухопровода
AF Воздушный фильтр/водоотделитель
AG* Заземляющий провод для шланга подачи
AH* Заземленный шланг подачи воздуха Graco
AL
BV*
EG Электростатический распылительный
FD*
FF Фильтр жидкости
FL Линия подачи ж
Описание
воздуха в пистолет
(левосторонняя резьба)
Лубрикатор воздухопровода насоса
Воздушный запорный клапан стравливающего типа для насоса
пистолет
Дренажный клапан для жидкости
идкости
Пози­ция
FR Регулятор давления жидкости
FV
GR
MA Главный воздухопровод
PG*
PR Регулятор давления воздуха в насосе
SP
SV* Электромагнитный клапан блокировки
* Эти позиции необходимы для безопасной работы. Их необходимо приобретать отдельно.
Описание
Запорный клапан для жидкости
Регулятор давления воздуха в пистолете
Провод заземления насоса
Подающий насос
вентилятора. ПРИМЕЧАНИЕ. Электромагнитный клапан не предлагается компанией Graco в качестве вспомогательного оборудования.
332052A
17

Настройка пистолета

Настройка пистолета

Контрольный список действий по настройке пистолета

Расположение элементов управления электростатическим пистолетом см. на рис.
11.
Figure 11 Элементы управления электростатическим пистолетом
1. Пистолет поставляется с установленным жидкостным соплом и воздушной крышкой. Проверьте, затянуто ли стопорное кольцо.
ПРИМЕЧАНИЕ. Информацию о выборе другого размера жидкостного сопла или воздушной крышки см. раздел
Таблица выбора жидкостного сопла, page 68 и Таблица выбора воздушных крышек, page 70.
Информацию об установке сопла и воздушной крышки см. в разделе
Замена сопла и воздушной крышки, page 38.
2. Переведите переключатель (J) включения и выключения электростатического поля в положение ВЫКЛЮЧЕНИЯ (О).
5. Подключите заземленный шланг подачи воздуха Graco ко впускному отверстию пистолета. Впускной фитинг для подачи воздуха в пистолет имеет левостороннюю резьбу.
6. Выполните все действия, указанные в разделе
Заземление, page 21.
7. Выполните все действия, указанные в разделе
Проверка электрического заземления пистолета, page 25. Показатель должен быть меньше 1 МОм.
8. Убедитесь в том, что удельное сопротивление материала соответствует требованиям для электростатического распыления. См. раздел
Проверка удельного сопротивления жидкости, page
26.
9. Подключите выхлопную трубу и закрепите ее прилагаемым зажимом.
10. Подсоедините шланг подачи жидкости ко впускному отверстию жидкости на пистолете.
11. При необходимости осуществите промывку, см.
3. Закройте подачу воздуха на пистолет через воздушный клапан стравливающего типа.
4. Проверьте сопротивление пистолета. См. раздел
Проверка сопротивления пистолета, page 31.
раздел Промывка, page 28.
12. Установите воздушную крышку в требуемом положении.
18 332052A
Настройка пистолета
13. Полностью откройте клапан регулирования струи воздуха (F) против часовой стрелки.
14. Полностью откройте клапан регулирования потока жидкости (Н) против часовой стрелки.
15. Полностью откройте клапан ограничения подачи воздуха для пульверизации (G) против часовой стрелки.
17. Для обеспечения полного напряжения распыления установите регулятор подачи воздуха таким образом, чтобы при нажатии курка давление на пистолете составляло 0,32 МПа (3,2 бар, 45 фунтов на кв. дюйм). См. таблицу ниже.

Table 2 . Падение давления

Длинашлангаподачи
воздуха в футах (м)
при использовании
шланга со внутренним
диаметром 8 мм (5/16
дюйма)
15 (4.6) 55 (0.38, 3.8)
25 (7.6) 65 (0.45, 4.5)
50 (15.3) 80 (0.56, 5.6)
18. Проверьте, горит ли индикатор электростатического поля (К) (в пистолетах Smart – индикатор герц). См. приведенную ниже таблицу.
Значение на
регуляторе подачи воздуха в фунтах на кв. дюйм (МПа, бар)
(при нажатии курка
пистолета)
16. Переведите переключатель (J) включения и выключения электростатического поля в положение ВКЛЮЧЕНИЯ (I).

Table 3 . Цвета светодиодного индикатора

Цвет инд-
икатора
Зеленый
Янтарный Если цвет индикатора через 1
Красный Если цвет индикатора через 1
Во время распыления индикатор должен быть зеленым, что указывает на удовлетворительное давление воздуха в турбине генератора переменного тока.
секунду меняется на янтарный, это указывает на слишком низкое давление. Увеличивайте давление воздуха, пока индикатор не станет зеленым.
секунду меняется на красный, это указывает на слишком высокое давление. Уменьшайте давление воздуха, пока индикатор не станет зеленым.
Описание
332052A 19
Настройка пистолета
19. Отключите подачу воздуха в пистолет. Переведите переключатель (J) включения и выключения электростатического поля в положение ВЫКЛЮЧЕНИЯ (О).
20. Включите насос. Настраивайте регулятор потока жидкости, пока поток жидкости не начнет опадать, пройдя 200–300 мм (8–12 дюймов). Как правило, еслидавлениежидкостиниже0,04МПа(0,4бар, 5фунтовнакв. дюйм),рекомендуетсяизменить размер наконечника.
22. Осуществите пробное распыление. Проверьте пульверизацию. Если при минимальном давлении наблюдается излишняя пульверизация, отрегулируйте ограничительный клапан. Если пульверизация неудовлетворительна, увеличьте давление воздуха или уменьшите поток жидкости.
23. Настройте клапан регулирования струи воздуха: по часовой стрелке для более узкого распыла и против часовой стрелки для более широкого распыла.
24. Покрасьте испытательный образец. Осмотрите края и убедитесь в удовлетворительности покрытия. В случае плохого наложения слоев см. раздел
Поиск и устранение неисправностей, page 33.
21. Включите подачу воздуха на пистолет. Переведите переключатель (J) включения и выключения электростатического поля в положение ВКЛЮЧЕНИЯ (I).
20 332052A

Заземление

При работе электростатического пистолета любые незаземленные предметы в области распыления (люди, контейнеры, инструменты, и т.д.) могут стать электрически заряженными. Неправильно выполненное заземление может быть причиной статического разряда, который может вызвать пожар, взрыв или удар током. Заземляйте оборудование, персонал, окрашиваемые объекты и электропроводящие предметы в рабочей зоне. Сопротивлениенедолжнопревышать1МОм. Следуйте приведенной ниже инструкции по заземлению.
Ниже приведены минимальные требования к заземлению для базовой электростатической системы (см. рис. 12–15). Ваша система может также включать иное оборудование и предметы, требующие заземления. Подробные инструкции по заземлению см. в местных электротехнических правилах и нормах. Система должна быть подсоединена к точке истинного заземления.
Насос/источник жидкости:
• жидкости, подсоединив его провод заземления к точке истинного заземления.
заземлите насос/источник
Настройка пистолета
Окрашиваемый объект:
должны быть всегда чистыми и заземленными.
Все токопроводящие предметы и устройства в области распыления
заземлены.
Контейнеры для жидкости и отходов:
все контейнеры для жидкости и отходов в области распыления. Используйте только токопроводящие заземленные прокладки для емкостей. При промывке пистолета используйте для сбора излишней жидкости токопроводящий заземленный контейнер.
Воздушные компрессоры:
• соответствии с рекомендациями изготовителя.
Все линии подачи воздуха и жидкости
• надлежащим образом заземлены. Для обеспечения целостности цепи заземления используйте только заземленные шланги с суммарной длиной не более 30,5 м (100 футов).
подвески для деталей
должны быть должным образом
заземлите
заземлите оборудование в
должны быть
Электростатический воздушный распылительный пистолет:
нему заземленный шланг подачи воздуха (AH) производства компании Graco, а провод заземления этого шланга подключите к точке истинного заземления. См. раздел Проверка электрического
заземления пистолета, page 25.
заземлите пистолет, подключив к
332052A
21
Настройка пистолета
Пол в области распыления:
токопроводящим и заземленным. Не покрывайте пол картоном или любым непроводящим материалом, который способен нарушить целостность цепи заземления.
должен быть
Все люди, входящие в область распыления:
носить обувь с токопроводящей подошвой, например кожаной, или пользоваться личными заземляющими браслетами. Не носите обувь с непроводящей подошвой, например подошвой из резины или пластика. При необходимости использования перчаток пользуйтесь только токопроводящими перчатками, поставляемыми вместе с пистолетом. Если используются перчатки, не производимые компанией Graco, обрежьте в них кончики пальцев или область ладони, чтобы обеспечить контакт руки с заземленной рукоятью пистолета.
должны
Расшифровка рисунков 12–15
Воспламеняющиеся жидкости в области распыления:
необходимо хранить в одобренных заземленных контейнерах. Не используйте пластиковые контейнеры. Не запасайте больше материала, чем необходимо для одной смены.
Рис. 12
Оператор заземлен через токопроводящую обувь и непосредственный контакт кожи с рукояткой пистолета. Также можно использовать токопроводящие перчатки.
Рис. 13
Окрашиваемый объект заземлен через контакт с системой подвески и конвейера.
Рис. 14 Пистолет заземлен через
токопроводящий воздушный шланг.
Рис. 15
Необходимо заземлить источник жидкости и линию ее подачи.
22
332052A
Figure 12 Заземление оператора
Настройка пистолета
Figure 13 Заземление окрашиваемого объекта
332052A 23
Настройка пистолета
Figure 14 Заземление пистолета
Figure 15 Заземление источника жидкости
24
332052A

Проверка электрического заземления пистолета

5. Убедитесь в том, что заземленный воздушный
шланг (AH) подключен и что провод заземления шланга подсоединен к точке истинного заземления.
Мегаомметр, арт. № 241079 (АА, см. рис. 16), не предназначен для применения в опасных зонах. Во избежание искрения используйте мегаомметр для проверки только при соблюдении указанных ниже условий.
• Пистолет удален из опасной области.
• Альтернативный вариант: в опасной области выключены все устройства распыления, работают вентиляторы и отсутствуют воспламеняющиеся пары (например, испарения от распыления или из открытых контейнеров с растворителями).
Несоблюдение этого условия может привести к пожару, взрыву или поражению электрическим током и, как следствие, к серьезной травме или порче имущества.
Мегаомметр Graco, арт. № 241079, доступен в качестве вспомогательного оборудования для проверки заземления пистолета.
1. Проверка целостности цепи заземления пистолета и воздушного шланга должна осуществляться квалифицированным электриком.
2. Переведите переключатель включения и выключения электростатического поля в положение ВЫКЛЮЧЕНИЯ (О).
6. Измерьте сопротивление между рукояткой пистолета (BB) и точкой истинного заземления (CC). Используйте подведенное напряжение, минимум 500 В, максимум 1000 В. Сопротивление не должно превышать 1 МОм. См. рис. 16.
7. Если сопротивление больше 1 МОм, проверьте затяжку соединений заземления и убедитесь в том, что провод заземления воздушного шланга подключен к точке истинного заземления. Если после этого повышенное сопротивление сохраняется, замените шланг подачи воздуха.
Настройка пистолета
3. Отключите подачу воздуха и жидкости на пистолет. Выполните инструкции раздела
Процедура снятия давления, page 27.
4. Отсоедините шланг подачи жидкости.
Figure 16 Проверка электрич пистолета
еского заземления
332052A 25
Настройка пистолета

Проверка удельного сопротивления жидкости

Во избежание возгорания, взрыва или поражения электрическим током проверяйте удельное сопротивление жидкоститольковбезопасных помещениях. Измеритель сопротивления 722886 и зонд 722860 не предназначены для применения в опасных зонах.
Несоблюдение этого условия может привести к пожару, взрыву, поражению электрическим током и, как следствие, к серьезной травме или порче имущества.
Измеритель сопротивления, арт. № 722886, и зонд 722860 производства компании Graco доступны в качестве вспомогательного оборудования для проверки соответствия удельного сопротивления распыляемой жидкости требованиям, предъявляемым электростатической воздушной распылительной системой.

Проверка вязкости жидкости

Для проверки вязкости жидкости вам понадобятся:
•чашечныйвискозиметр;
• секундомер.
1. Полностью погрузите вискозиметр в жидкость. Быстро поднимите вискозиметр, запустив секундомер сразу после полного извлечения вискозиметра.
2. Следите за потоком жидкости, вытекающей из нижней части вискозиметра. Как только поток прервется, остановите секундомер.
3. Запишите тип жидкости, затраченное время и размер отверстия вискозиметра.
4. В случае чрезмерно повышенной или пониженной вязкости обратитесь к поставщику материала. Осуществите регулировку в соответствии с потребностями.

Промывка оборудования перед использованием

Следуйте инструкциям, приведенным в руководствах к измерителю и зонду. Для оптимальной работы электростатической системытребуютсяпоказанияот 25 МОм·см и выше.
При показаниях меньше 25 МОм·см может потребоваться комплект или шланг высокой электропроводности.

Table 4 . Уровни удельного сопротивления жидкости

МОм·см
1–7 7–25 25–200 200–2000
Рекоме­ндуется комплект высокой электропр­оводности
Может пот­ребоваться комплект высокой электропр­оводности
Отличные электрост­атические показатели
Хорошие электрост­атические показатели
Оборудование было проверено на заводе с использованием жидкости. Во избежание загрязнения жидкости перед использованием осуществляйте промывку оборудования с помощью совместимого растворителя.
26 332052A

Эксплуатация

Эксплуатация

Процедура снятия давления

1. Переведите переключатель включения и выключения электростатического поля в положение ВЫКЛЮЧЕНИЯ (О).
2. Закройте воздушные клапаны стравливаюшего типа на линиях, ведущих к источнику жидкости и к распылительному пистолету.
4. Откройте дренажный кран насоса, предварительно подготовив емкость для сливаемой жидкости. Оставьте дренажный клапан насоса открытым до тех пор, пока вы не будете готовы продолжить распыление.
5. Если сопло или шланг полностью забиты или если давление снято не полностью, медленно ослабьте соединительную муфту в конце шланга. Затем можно очистить сопло или шланг.
3. Направьте распылительный пистолет в заземленную металлическую емкость для отходов и нажмите курок, чтобы снять давление жидкости.

Запуск

Выполните все действия, указанные в разделе
Контрольный список действий по настройке пистолета, page 18.

Окончание работы

1. Осуществите промывку пистолета, см. раздел
Промывка, page 28.
2. Выполните инструкции раздела
Процедура снятия давления, page 27.
3. Повесьте пистолет на крюк, направив сопло вниз.
332052A
27

Техническое обслуживание

Техническое обслуживание

Промывка

• Осуществляйте промывку оборудования перед сменой жидкостей, прежде чем жидкость засохнет, в конце рабочего дня, перед помещением на хранение и перед выполнением ремонта.
• Осуществляйте промывку при минимально возможном давлении. Проверяйте соединения на герметичность и затягивайте их, если необходимо.
• Промывайте оборудование жидкостью, совместимой с распыляемым раствором и смачиваемыми частями оборудования.
Во избежание возгорания, взрыва или поражения электрическим током перед промывкой пистолета переведите клапан включения и выключения электростатического поля в положение ВЫКЛЮЧЕНИЯ (О).
УВЕДОМЛЕНИЕ.
Для промывки или очистки пистолета не используйте метиленхлорид, поскольку этот растворитель повредит полиамидные компоненты.
2. Выполните инструкции раздела
Процедура снятия давления, page 27.
3. Замените подачу с жидкости на растворитель или отсоедините линию подачи жидкости от пистолета и подсоедините к нему линию подачи растворителя.
4. Направьте пистолет в заземленную металлическую емкость. Осуществляйте промывку, пока из распылительного пистолета не начнет течь чистый растворитель.
5. Выполните инструкции раздела
Процедура снятия давления, page 27.
1. Переведите переключатель включения и выключения электростатического поля в положение ВЫКЛЮЧЕНИЯ (О).
6. Выключите или отсоедините линию подачи растворителя.
7. Повесьте пистолет на крюк, направив сопло вниз.
8. Когда вы снова будете г подключите линию пода Выполните инструкц
список действий по
отовы к распылению,
чи жидкости заново.
ии раздела Контрольный
настройке пистолета, page 18.
28 332052A

Ежедневная очистка пистолета

Техническое обслуживание
1. Переведите переключатель включения и выключения электростатического поля в положение ВЫКЛЮЧЕНИЯ (О).
2. Промойте пистолет. См. раздел Промывка, page 28.
3. Выполните инструкции раздела
Процедура снятия давления, page 27.
4. Очистите наружную поверхность пистолета с помощью совместимого растворителя. Пользуйтесь мягкой тканью. Направьте пистолет вниз, чтобы растворитель не попал в проходы пистолета. Не погружайте пистолет.
5. Снимите воздушную крышку.
6. Очистите воздушную крышку, стопорное кольцо и сопло мягкой щеткой и совместимым растворителем.
7. При необходимости для очистки отверстий воздушнойкрышкииспользуйте зубочистку или другой мягкий инструмент. Не используйте металлические инструменты.
8. Установите воздушную крышку на место. Надежно затяните.
332052A 29
Техническое обслуживание

Ежедневное обслуживание системы

1. Выполните инструкции раздела
Процедура снятия давления, page 27.
2. Очистите фильтры жидкости и воздуха.
3. Убедитесь в отсутствии утечек жидкости. Затяните все фитинги.
4. Очистите подвески для деталей. Используйте инструмент, не образующий искр.
5. Проверьте движение пускового курка и клапанов. При необходимости смажьте их.
6. Проверка электрического заземления пистолета,
page 25.
7. Повесьте пистолет на крюк, направив сопло вниз.
30 332052A

Проверка электрооборудования

Проверка электрооборудования
Указанные ниже процедуры используются для проверки состояния блока питания, корпуса пистолета и целостности электроцепи между этими компонентами.
Используйте мегаомметр, арт. № 241079 (AA) при подаваемом напряжении 500 В. Подключите провода питания, как показано на рисунке.
Мегаомметр, арт. № 241079 (АА, см. рис. 17), не предназначен для применения в опасных зонах. Во избежание искрения используйте мегаомметр для проверки только при соблюдении указанных ниже условий.
• Пистолет удален из опасной области.
• Альтернативный вариант: в опасной области выключены все устройства распыления, работают вентиляторы и отсутствуют воспламеняющиеся пары (например, испарения от распыления или из открытых контейнеров с растворителями).
Несоблюдение этого условия может привести к пожару, взрыву или поражению электрическим током и, как следствие, к серьезной травме или порче имущества.

Проверка сопротивления пистолета

1. Промойте и высушите проход для жидкости.
2. Только для пистолетов моделей L40T14 и L40T15. Протестируйте целостность цепи ствола и проверьте, правильно ли заземлен металлический штифт ствола. Измерьте сопротивление между металлическим штифтом (GP) и вертлюгом подачи воздуха (21). Сопротивление должно быть меньше 100 Ом. Если сопротивление составляет 100 Ом или более, замените корпус пистолета.
3. Для всех пистолетов. Нажмите пусковой курок пистолета и измерьте сопротивление между кончиком иглы электрода (3) и вертлюгом подачи воздуха (21). Сопротивление должно находиться в указанном ниже диапазоне.
• 75–120 МОм для пистолетов 40 кВ
• 104–148 МОм для пистолетов 60 кВ
• 148–193 МОм для пистолетов 85 кВ
Если значение находится вне этого диапазона, проверьте пистолет, не нажимая на пусковой курок. Если значение все равно находится вне указанного диапазона, перейдите к разделу
Проверка сопротивления блока питания, page 32.
Если значение соответствует требованиям, см. раздел Поиск и устранение неисправностей в работе
электроприборов, page 35, чтобы проверить другие
возможные причины плохой производительности.
Figure 17 Проверка сопротивления пистолета
332052A 31
Проверка электрооборудования

Проверка сопротивления блока питания

1. Извлеките блок питания (11). См. раздел
Извлечение и замена блока питания, page 43.
2. Извлеките генератор переменного тока (15) из блока питания. См. раздел Извлечение и замена
генератора переменного тока, page 44.
3. Измерьте сопротивление между пружиной (11a) и лентами заземления (EE) на блоке питания. Сопротивление должно находиться в указанном ниже диапазоне.
• 60–85 МОм для пистолетов 40 кВ
• 86–110 МОм для пистолетов 60 кВ
• 130–160 МОм для пистолетов 85 кВ
4. Если значение находится вне этого диапазона, замените блок питания. Если значение соответствует требованиям, перейдите к разделу
Проверка сопротивления электрода, page 32.
5. Если проблемы не решены, см. раздел
Поиск и устранение неисправностей в работе электроприборов, page 35, чтобы проверить другие
возможные причины плохой производительности, либо обратитесь к дистрибьютору Graco.
6. Перед установкой блока питания убедитесь в том, что пружина (11а) находится на месте.

Проверка сопротивления электрода

Извлеките электрод (3). См. раздел
Замена электрода, page 39. Измерьте сопротивление
между контактом (HH) и проводом электрода (GG). Сопротивлениедолжносоставлять8–30МОм. Если значение находится вне этого диапазона, замените электрод.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если после проверки блока питания и электрода сопротивление пистолета все равно находится вне допустимого диапазона, выполните указанные ниже действия.
• Проверьте, контактирует ли токопроводящее уплотнительное кольцо (4a) со штифтом ствола.
• Проверьте, контактирует ли пружина блока питания (11a) со штифтом ствола.
Figure 18 Проверка сопротивления блока питания
Figure 19 Проверка сопротивления электрода
32 332052A

Поиск и устранение неисправностей

Поиск и устранение неисправностей
Установка и обслуживание настоящего оборудования требует доступа к деталям, неправильное обращение с которыми может привести к поражению электрическим током или другой серьезной травме. Не устанавливайте и не ремонтируйте оборудование, если вы не являетесь компетентным профессионалом.
До разборки пистолета проверьте все возможные способы устранения неисправности, указанные в таблице устранения неисправностей.
Во избежание травмирования выполняйте инструкции раздела
Процедура снятия давления, page 27 всякий раз,
когда в руководстве содержится уведомление о необходимости снятия давления.

Устранение проблем с формой распыла

Причиной неудовлетворительной формы распыла иногда является нарушенный баланс между поступающим воздухом и жидкостью.
Проблема
Неравномерное или прерывистое распыление.
Неправильная форма распыла.
Причина Решение
Жидкость отсутствует. Долейте жидкость в устройство
подачи.
Распылитель или седло загрязнены или повреждены, либо их крепление ослаблено.
Воздух в устройстве подачи жидкости. Проверьте устройство подачи
Сопло или воздушная крышка повреждены или загрязнены.
Очистите или замените сопло, см. раздел Ежедневная очистка
пистолета, page 29 или Замена сопла и воздушной крышки, page 38.
жидкости. Осуществите наполнение.
Осуществите замену или очистку. См. раздел Замена сопла и воздушной
крышки, page 38.
Полосы.
Жидкость скапливается на воздушной крышке или сопле.
Слишком высокое давление воздуха в вентиляторе.
Жидкость слишком разб
Слишком низкое давление жидкости.
Слишком низкое давление воздуха в вентиляторе.
Слишком высокая вязкость жидкости.
Слишком большое количество жидкости.
Не было пе
Воздушная крышка загрязнена или повреждена.
рекрытия 50 %.
авлена.
Осуществите очистку. См. раздел
Ежедневная очистка пистолета, page
29.
Уменьшите давление.
Увеличьте вязкость.
Увеличьте давление.
Увеличьте давление.
Уменьшите вяз
Уменьшите расход.
Перекрыв
Очистите или замените воздушную крышку. См. раздел Ежедневная
очистка пистолета, page 29 или Замена сопла и воздушной крышки, page 38.
кость.
айте проходы на 50 %.
332052A 33
Поиск и устранение неисправностей

Поиск и устранение неисправностей в работе пистолета

Проблема
Слишком большое облако распыления.
Окрашенная поверхность имеет пупырчатую поверхность.
Утечка жидкости в области уплотнений.
Утечка воздуха из передней части пистолета.
Утечка жидкости из передней части пистолета.
Пистолет не осуществляет распыление.
Воздушная крышка загрязнена. Воздушная крышка и жидкостное
Причина Решение
Чрезмерно высокое давление воздуха для пульверизации.
Жидкость слишком разбавлена, либо слишком низкая скорость подачи жидкости.
Слишком низкое давление воздуха для пульверизации.
Жидкость плохо смешана или плохо отфильтрована.
Слишком высокая вязкость жидкости.
Поршень или уплотнения изношены.
Воздушный клапан установлен неправильно.
Уплотняющая жидкостная штанга или электрод изношены или повреждены.
Седло жидкостного сопла изношено. Замените сопло (4). См. раздел
Жидкостное сопло ослаблено. Затяните.
Уплотнительное кольцо сопла повреждено.
Низкая подача жидкости.
Загрязнение или засорение жидкостного сопла.
Клапан регулировки потока жидкости закрыт или поврежден.
сопло неправильно расположены по отношению друг к другу.
Частично закройте клапан ограничения подачи или уменьшите давление воздуха насколько это возможно; при полном напряжении давление на пистолете должно быть 0,32 МПа (3,2 бар, 45 фунтов на кв. дюйм).
Увеличьте вязкость или скорость потока жидкости.
Шире откройте клапан подачи воздуха для пульверизации или увеличьте давление воздуха на входе в пистолет; используйте самое низкое допустимое давление.
Повторно перемешайте или отфильтруйте жидкость.
Уменьшите вязкость.
См. раздел
Ремонт уплотняющей штанги, page 40.
См. раздел
Ремонт воздушного клапана, page 50.
Замените уплотняющую штангу (2e) или электрод (3). См. раздел Ремонт
уплотняющей штанги, page 40 или Замена электрода, page 39.
Замена сопла и воздушной крышки, page 38.
См. раздел Замена сопла и воздушной
крышки, page 38.
При необходимости долейте жидкость.
Осуществите очистку. См. раздел
Ежедневная очистка пистолета, page
29.
Откройте клапан, с
клапана включени электростатичес регулировки по
Очистите скопившуюся жидкость на воздушной крышке и седле жидкостного сопла. См. раздел
Ежедневная очистка пистолета, page
29.
м. раздел Ремонт
я/выключения
кого поля и
тока жидкости, page 49.
34 332052A

Поиск и устранение неисправностей в работе электроприборов

Поиск и устранение неисправностей
Проблема
Плохое наложение.
Индикатор герц или электростатического поля не гори
Оператор ощущает слабые удары током.
Оператор получает удары током от окрашиваемой детали.
Причина Решение
Переключатель включения и выключения электростатического поля установлен в положение ВЫКЛЮЧЕНИЯ (О).
Слишком низкое давление воздуха в пистолете (индикатор электростатического поля горит янтарным цветом).
Чрезмерно высокое давление воздуха для пульверизации.
Неправильное расстояние от пистолета до окрашиваемой детали.
Детали заземлены неправильно.
Ненадлежащее сопротивление пистолета.
Низкое удельное сопротивление жидкости.
Жидкость вытекает из уплотнения (2c) и приводит к короткому замыканию.
Генератор переменного тока неисправен.
Переключатель включения и
т.
выключения электростатического поля установлен в положение ВЫКЛЮЧЕНИЯ (О).
Отсутствует питание.
Оператор не заземлен или располагается рядом с незаземленным объектом.
Пистолет не заземлен.
Деталь не заземлена.
Установите положение ВКЛЮЧЕНИЯ (I).
Проверьте давление подачи воздуха в пистолет; при полном напряжении давление на пистолете должно быть не менее 0,32 МПа (3,2 бар, 45 фунтов на кв. дюйм).
Уменьшите давление.
Расстояниедолжносоставлять 200–300 мм (8–12 дюймов).
Сопротивление должно быть меньше или равно 1 МОм. Очистите подвески для деталей.
См. раздел Проверка сопротивления
пистолета, page 31.
См. раздел Проверка удельного
сопротивления жидкости, page 26.
См. раздел
Ремонт уплотняющей штанги, page 40.
См. раздел Извлечение и замена
генератора переменного тока, page 44.
Установите положение ВКЛЮЧЕНИЯ (I).
Проверьте генератор переменного тока, блок питания и ленточный кабель генератора. См. раздел Извлечение
и замена блока питания, page 43 и Извлечение и замена генератора переменного тока, page 44.
См. раздел Заземление, page 21.
См. раздел Проверка
заземления писто Проверка сопрот page 31.
Сопротивление должно быть меньше или равно 1 МОм. Очистите подвески для деталей.
электрического
лета, page 25 и
ивления пистолета,
332052A 35
Поиск и устранение неисправностей
Проблема
Дисплей напряжения/тока светится краснымцветом(толькодля пистолетов Smart).
Индикатор герц или электростатического поля горит янтарным цветом.
Индикатор герц или электростатического поля горит красным цветом.
Появляется экран ошибки, а индикатор герц горит красным цветом (только для пистолетов Smart).
Причина Решение
Пистолет находится слишком близко к окрашиваемой детали.
Проверьте удельное сопротивление жидкости.
Пистолет загрязнен.
Слишком низкая скорость генератора переменного тока.
Слишком высокая скорость генератора переменного тока.
Модуль Smart потерял связь с блоком питания.
Пистолет должен находиться на расстоянии 200–300 мм (8–12 дюймов) от детали.
См. раздел Проверка удельного
сопротивления жидкости, page 26.
См. раздел Ежедневная очистка
пистолета, page 29.
Увеличивайте давление воздуха, пока индикаторнестанетзеленым. Во избежание чрезмерной пульверизации используйте клапан ограничения подачи воздуха для пульверизации, чтобы сократить подачу воздуха в воздушную крышку.
Снижайте давление воздуха, пока индикаторнестанетзеленым.
Проверьте надлежащее соединение между модулем Smart и блоком питания. См. раздел
Замена модуля Smart, page 51 и Извлечение и замена блока питания, page 43.
36 332052A

Ремонт

Подготовка пистолета к обслуживанию

Установка и ремонт настоящего оборудования требует доступа к деталям, неправильное обращение с которыми может привести к поражению электрическим током или иной серьезной травме. Не устанавливайте и не обслуживайте оборудование, если вы не являетесь обученным квалифицированным специалистом.
• Перед разборкой насоса проверьте отсутствие всех возможных проблем и причин их возникновения, указанных в разделе
Поиск и устранение неисправностей, page 33.
• Во избежание повреждения пластмассовых деталей используйте тиски с мягкими губками.
• Смажьте некоторые части уплотняющей штанги (2) и определенные фитинги подачи жидкости диэлектрической смазкой (44) в соответствии с приведенными в тексте инструкциями.
• Смажьте уплотнительные кольца и уплотнения тонким слоем бессиликоновой смазки. Закажите
Ремонт
смазку арт. № 111265. Избегайте излишнего смазывания.
• Используйте только оригинальные детали производства компании Graco. Не смешивайте детали и не используйте детали из других моделей пистолета Pro.
• Доступен комплект для ремонта воздушного уплотнения 24N789. Комплект необходимо приобретать отдельно. Детали, включенные в комплект, отмечены звездочкой, например (6a*).
• Доступен ремонтный комплект 24N790 для жидкостных уплотнений. Комплект необходимо приобретать отдельно. Части комплекта отмечены символом, например (2a‡).
1. Промойте пистолет. См. раздел Промывка, page 28.
2. Снимите давление. См. раздел
Процедура снятия давления, page 27.
3. Отсоедините линии подачи воздуха и жидкости в
пистолет.
4. Удалите пистолет с рабочего участка. Область
проведения ремонта должна быть чистой.
332052A 37
Ремонт

Замена сопла и воздушной крышки

УВЕДОМЛЕНИЕ.
Нажмите пусковой курок, одновременно извлекая сопло, чтобы опорожнить пистолет и предотвратить попадание краски или растворителя, оставшихся в пистолете, в воздушные проходы.
1. См. раздел Подготовка пистолета к обслуживанию,
page 37.
2. Извлеките стопорное кольцо (6) и воздушную крышку (5).
3. Нажмите на курок и одновременно извлеките блок сопла подачи жидкости (4) с помощью многофункционального инструмента (41).
Контактное кольцо сопла (4a) представляет собой токопроводящее контактное кольцо и не является уплотнительным кольцом. Для снижения риска искрения или поражения электрическим током извлекайте контактное кольцо сопла (4a) только для замены и ни в коем случае не используйте пистолет без установленного контактного кольца. Заменяйте контактное кольцо только оригинальной запасной деталью производства компании Graco.
6. Нажмите на курок и одновременно установите сопло подачи жидкости (4) с помощью многофункционального инструмента (41). Затягивайте, пока жидкостное сопло не установится в стволе пистолета (от 1/8 до 1/4 оборота после затягивания вручную до упора).
7. Установите воздушную крышку (5) и стопорное кольцо (6). Убедитесь в том, что П-образное уплотнение (6a*) установлено на месте и что его кромки направлены вперед.
8. См. раздел Проверка сопротивления пистолета,
page 31.
УВЕДОМЛЕНИЕ.
Для небольшого уплотнительного кольца (4b) используйте только бессиликоновую смазку, арт. № 111265. Избегайте излишнего смазывания. Не смазывайте токопроводящее контактное кольцо (4b).
4. Убедитесь в том, что токопроводящее контактное кольцо (4a) и небольшое уплотнительное кольцо (4b) находятся на своем месте на сопле (4). Слегка смажьте небольшое уплотнительное кольцо (4b).
ПРИМЕЧАНИЕ. Токопроводящее контактное кольцо (4a) может иметь признаки износа в том месте, где оно соприкасается со стволом пистолета. Это нормальное явление, замена не требуется.
5. Убедитесь в том, что игла электрода (3) затянута вручнуюдоупора.
Figure 20 Замена соплаивоздушнойкрышки
38 332052A

Замена электрода

1. См. раздел Подготовка пистолета к обслуживанию,
page 37.
2. Извлеките воздушную крышку и сопло. См. раздел
Замена сопла и воздушной крышки, page 38.
3. Отвинтите электрод (3) с помощью многофункционального инструмента (41).
УВЕДОМЛЕНИЕ.
Во избежание повреждения пластмассовой резьбы будьте осторожны при установке электрода.
4. Нанесите на резьбу электрода и уплотняющей штанги низкопрочный (фиолетовый) герметик Loctite® или эквивалентный резьбовой герметик. Установите электрод и затяните его вручную. Не перетягивайте.
5. Установите жидкостное сопло и воздушную крышку. См. раздел
Замена сопла и воздушной крышки, page 38.
6. См. раздел Проверка сопротивления пистолета,
page 31.
Ремонт
Figure 21 Замена электрода
332052A 39
Ремонт

Извлечение уплотняющей жидкостной штанги

1. См. раздел Подготовка пистолета к обслуживанию,
page 37.
2. Извлеките воздушную крышку и жидкостное сопло. См. раздел
Замена сопла и воздушной крышки, page 38.
3. Извлеките электрод. См. раздел
Замена электрода, page 39.
4. Ослабьте винты пускового курка (13) и извлеките курок (12).
5. Извлеките уплотняющую штангу (2) с помощью многофункционального инструмента (41). Извлеките пружину (17).
6. Проверьте все детали на наличие признаков износа или повреждений, при необходимости осуществите замену.

Ремонт уплотняющей штанги

ПРИМЕЧАНИЕ. Можно заменить уплотняющую штангу в виде отдельных деталей или в качестве блока.
Регулировкавыпускаизадержки воздушного потока
ПРИМЕЧАНИЕ. Пистолет начинает испускать воздух до появления потока жидкости, и поток жидкости останавливается раньше потока воздуха. Блок уплотняющей штанги предварительно отрегулирован на заводе для обеспечения должной подачи воздуха и задержки. Осуществляйте регулировку только при необходимости и следуйте указанным ниже инструкциям.
1. Извлеките пружину (17) из гайки (2k).
2. Удерживайте конец уплотняющей штанги шестигранным ключом. Для увеличения времени выпуска/задержки воздушного потока выкрутите обе регулирующие гайки (2j, 2k). Рекомендованная настройка – поворот гайки на пол-оборота, максимальная настройка – полный оборот.
Figure 22 Извлечение уплотняющей жидкостной штанги
3. Затяните гайки по направлению друг к другу и зафиксируйте их в новом положении.
40 332052A
Сборка уплотняющей штанги
Ремонт
ПРИМЕЧАНИЕ. Перед установкой уплотняющей жидкостной штанги в ствол пистолета убедитесь в чистоте внутренней поверхности ствола. Удалите осадок мягкой щеткой или тканью. Проверьте внутреннюю поверхность ствола на наличие признаков повреждения под действием высоковольтных дуговых разрядов. Если эти признаки присутствуют, замените ствол.
1. Установите уплотнительную гайку (2f) и уплотнение (2b‡) на жидкостную штангу (2e). Плоская поверхность уплотнительной гайки должна быть обращена к задней части жидкостной штанги. Уплотнительное кольцо должно быть направлено в противоположную сторону от уплотнительной гайки.
2. Заполните внутреннюю полость распорки (2h‡) диэлектрической смазкой (44). Поместите распорку на жидкостную штангу (2e) в показанном на рисунке направлении. Обильным слоем нанесите диэлектрическую смазку на внешнюю часть распорки.
3. Установите жидкостное уплотнение (2c‡) на уплотняющую штангу (2e) таким образом, чтобы его кромки были направлены в сторону передней части штанги. Установите уплотнение иглы (2d‡) таким образом, чтобы выступающий конец был направлен в сторону уплотнения для жидкости, а затем установите корпус (2g).
4. Затяните уплотнительную гайку (2f) с легким усилием затяжки. Уплотнительная гайка затянута правильно, если сила сопротивления движению при перемещении блока корпуса уплотнения (2g) вниз по штанге составляет 13,3 Н (3 фунта силы). Затяните или ослабьте уплотнительную гайку в зависимости от потребности.
5. Установите уплотнительное кольцо (2a‡) на внешнюю часть корпуса (2g). Смажьте уплотнительное кольцо бессиликоновой смазкой, арт. № 111265. Избегайте излишнего смазывания.
6. Установите пружину (17) в гайку (2j), как показано на рисунке.
7. Установите блок уплотняющей штанги (2) в ствол пистолета. С помощью многофункционального инструмента (41) затяните блок до прилегания к поверхности.
8. Установите электрод. См. раздел
Замена электрода, page 39.
9. Установите сопло и воздушную крышку. См. раздел
Замена сопла и воздушной крышки, page 38.
10. Установите пусковой курок (12) и винты (13).
11. См. раздел Проверка сопротивления пистолета,
page 31.
Figure 23 Уплотняюща
332052A
яштанга
41
Ремонт

Извлечение ствола

1. См. раздел Подготовка пистолета к обслуживанию,
page 37.
2. Осторожно ослабьте гайку (N) и извлеките ее из фитинга кронштейна (20). Извлеките трубу (Т) из фитинга. Убедитесь в том, что оба обжимных кольца (7, 8) и гайка остаются в трубке.
3. Ослабьте два винта (27).
УВЕДОМЛЕНИЕ.
Во избежание повреждения блока питания (11) извлекайте ствол пистолета (1) из рукоятки пистолета (16) в строго вертикальном положении. При необходимости аккуратно поворачивайте ствол пистолета из стороны в сторону, чтобы высвободить его из рукоятки.
4. Придерживайте рукоятку пистолета (16) одной рукой и извлеките ствол (1) из рукоятки, держа его в вертикальном положении.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если блок питания остался в стволе, извлеките блок генератора переменного тока/блока питания из ствола.

Установка ствола

1. Убедитесь в том, что прокладка (28*) и пружина заземления (18) находятся на месте. Убедитесь в том, что вентиляционные отверстия прокладки выровнены надлежащим образом. В случае повреждения замените прокладку.
2. Убедитесь в том, что пружина (11а) находится на своем месте на кончике блока питания (11). Обильным слоем нанесите диэлектрическую смазку (44) на кончик блока питания. Поместите ствол (1) над блоком питания и установите его на рукоятку пистолета (16).
3. Затяните два винта (27) с одинаковым усилием, чтобы они находились на одинаковой высоте друг против друга (примерно на пол-оборота после полной затяжки вручную). Не затягивайте винты (27) слишком сильно.
4. Установите трубу подачи жидкости (Т) в фитинг кронштейна (20). Проверьте, на месте ли обжимные кольца (7, 8). Плотно затяните гайку (N) на фитинге. Убедитесь в том, что верхний фитинг сохраняет должное усилие затяжки.
5. См. раздел Проверка сопротивления пистолета,
page 31.
Figure 24 Извлечение ствола
42
Figure 25 Установка ствола
332052A

Извлечение и замена блока питания

Ремонт
• Осмотрите отсек блока питания в рукоятке пистолета и проверьте его на наличие влаги и загрязнений. Осуществите очистку чистой и сухой тканью.
• Не подвергайте прокладку (28) воздействию растворителей.
1. См. раздел Подготовка пистолета к обслуживанию,
page 37.
2. См. раздел Извлечение ствола, page 42.
УВЕДОМЛЕНИЕ.
Во избежание повреждения будьте осторожны при обращении с блоком питания (11).
3. Возьмитесь рукой за блок питания (11).
Аккуратными движениями из стороны в сторону высвободите блок питания с генератором переменного тока из рукоятки пистолета (16), а затем аккуратно извлеките его наружу.
моделей Smart:
гнезда в верхней части рукоятки.
4. Осмотрите блок питания и генератор переменного
тока, убедитесь в отсутствии повреждений.
5. Для того чтобы отделить блок питания (11) от
генератора переменного тока (15), отсоедините 3-проводной ленточный соединитель (PC) от блока питания. 6-штырьковую гибкую плату (24) от блока питания. Переместите генератор переменного тока вверх и снимите его с блока питания.
6. См. раздел Проверка сопротивления блока
питания, page 32. При необходимости заменит
блок питания. Для того чтобы получить информацию о ремонте генератора перемен тока, см. Извлечение и замена генератора
переменного тока, page 44.
отсоедините гибкую плату (24) от
Только для моделей Smart:
Только для
отсоедините
е
ного
Во избежание повреждения кабеля и возможного прерывания цепи заземления согните 3-проводной ленточный соединитесь генератора (PC), направив его вверх и назад таким образом, чтобы изгиб был направлен в сторону блока питания, а разъем был вверху.
7.
Только для моделей Smart:
6-штырьковую гибкую плату (24) к блоку питания.
8. Подсоедините 3-проводной ленточный соединитель (PC) к блоку питания. Спрячьте ленту под блок питания. Опустите генератор переменного тока (15) вниз и наденьте его на блок питания (11).
Figure 26 Блок питания
подсоедините
332052A 43
Ремонт
9. Вставьте блок генератора переменного тока/блока питания в рукоятку пистолета (16). Убедитесь в том, что ленты заземления (EE) контактируют с рукояткой. В моделях Smart совместите разъем 6-штырьковой гибкой платы (24) с гнездом (CS) в верхней части рукоятки. Вдавите разъем в гнездо, опуская блок генератора переменного тока/блока питания в рукоятку.
Figure 27 Подключение гибкой платы
10. Убедитесь в том, что прокладка (28*), пружина заземления (18) и пружина блока питания (11a) находятся на месте. Прикрепите ствол (1) к рукоятке (16). См. раздел Установка ствола, page 42.
11. См. раздел Проверка сопротивления пистолета,
page 31.

Извлечение и замена генератора переменного тока

ПРИМЕЧАНИЕ. Меняйте подшипники генератора переменного тока каждые 2000 часов работы. Заказывайте комплект подшипников, арт. № 24N706. Детали, входящие в этот комплект, помечены символом (♦).
1. См. раздел Подготовка пистолета к обслуживанию,
page 37.
2. Извлеките блок генератора переменного тока/блока питания и отсоедините генератор. См. раздел
Извлечение и замена блока питания, page 43.
3. Измерьте сопротивление между двумя наружными клеммами 3-проводного разъема (PC); оно должно составлять 2,0–6,0 Ом. Если значение находится вне этого диапазона, замените катушку генератора переменного тока (15a).
4. Для замены подшипников извлеките зажим (15h) и снимите крышку (15f).
5. При необходимости поверните вентилятор (15e) таким образом, чтобы его лопасти не закрывали четыре планки крепления (Т) в корпусе (15d).
44
Figure 28 Ориентация вентилятора
332052A
Ремонт
6. Вытолкните вентилятор и блок катушки (15a) из передней части корпуса (15d).
Figure 29 Поперечный разрез генератора переменного тока
7. Извлеките верхний подшипник (15b2).
8. Вытолкните вентилятор (15e) из вала (S).
9. Извлеките нижний подшипник (15b1).
10. Установите нижний подшипник (15b1♦) на длинную часть вала (S). Более плоская сторона подшипника должна быть направлена в сторону от магнита (М).
11. Насадите вентилятор (15e♦) на вал (S). Лопасти вентилятора должны быть направлены так, как показано на рис. 28.
12. Вдавите верхний подшипник (15b2♦) в катушку (15a). Более плоская сторона подшипника должна быть направлена в сторону от катушки.
13. Вдавите блок вала/подшипника/вентилятора в катушку (15a). Поверните вентилятор (15e) таким образом, чтобы его лопасти не закрывали четыре планки крепления (Т). Убедитесь в том, что нижний подшипник (15b1) выровнен в соответствии с планками.
14. Вдавите катушку в корпус (15d) и закрепите ее зажимом (15h♦).
15. Установите уплотнительное кольцо (15g*) и крышку (15f).
16. Установите генератор переменного тока на блок питания, затем установите обе детали в рукоятку. См. раздел
Извлечение и замена блока питания, page 43.
Figure 30 Генератор пере
менного тока
332052A 45
Ремонт

Извлечение и замена трубки подачи жидкости

1. Извлеките гайку (22) из кронштейна (20).
2. Ослабьте фитинг (9) и извлеките трубку подачи жидкости (14) из ствола (1).
3. Нанесите диэлектрическую смазку (44) на резьбу фитинга (9) и уплотнительное кольцо (10). Убедитесь в том, что обжимные кольца (7, 8) установлены на месте.
ПРИМЕЧАНИЕ. Впистолетах40кВуплотнительное кольцо (10★ ) не используется, и обжимные кольца (7★ ) и (8★ ) являются частью верхнего фитинга (9).
ПРИМЕЧАНИЕ. При использовании пистолетов 60 кВ и 85 кВ необходимо убедиться в том, что манжета (SL) находится на своем месте рядом с верхней частью трубки подачи жидкости.
4. Оденьте фитинг (9) на трубку подачи жидкости (14) и ввинтите его в ствол (1). Затяните с усилием 2,8–3,9 Н•м (25–35 дюйм-фунтов).
5. Установив обжимные кольца (7, 8) на кронштейне (20), надежно привинтите гайку (22) к кронштейну. Убедитесь в том, что верхний фитинг сохраняет должное усилие затяжки.
Figure 31 Трубка подачи жидкости
46 332052A

Ремонт клапана регулировки струи воздуха

Ремонт
1. См. раздел Подготовка пистолета к обслуживанию,
page 37.
2. Поместите ключ на плоские поверхности корпуса клапана (30a) и отвинтите клапан от рукоятки (16).
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно заменить весь блок клапана (перейдите к пункту 9) или только уплотнительное кольцо (пункты 39).
3. Снимите стопорное кольцо (30d).
4. Поворачивайте вал клапана (30b) против часовой стрелки, пока он не отсоединится от корпуса клапана (30a).
5. Осмотрите уплотнительное кольцо (30c). Удалите в случае повреждения.
6. Очистите все детали и проверьте на наличие признаков износа или повреждения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте бессиликоновую смазку, арт. № 111265. Избегайте излишнего смазывания.
7. При сборке клапана регулирования струи воздуха (30) слегка смажьте резьбу клапана и полностью ввинчивайте вал (30b) в корпус (30a), пока он не достигнет нижней точки.
Установите уплотнительное кольцо (30c*), смажьте его и отвинчивайте стержень клапана, пока уплотнительное кольцо не войдет в корпус.
8. Соберите стопорное кольцо (30d) заново. Отвинчивайте стержень клапана от корпуса, пока он не упрется в стопорное кольцо.
9. Ввинтите блок клапана (30) в рукоятку пистолета (16) с помощью ключа, поместив его на плоские поверхности корпуса. Затягивать следует с усилием 1,7 Н•м (15 дюйм-фунтов).
Figure 32 Клапан регулировки струи воздуха
332052A
47
Ремонт

Ремонт клапана ограничения подачи воздуха для пульверизации

1. См. раздел Подготовка пистолета к обслуживанию,
page 37.
2. Поместите ключ на плоские поверхности корпуса клапана (29a) и отвинтите клапан от рукоятки (16).
ПРИМЕЧАНИЕ. Можно заменить весь блок клапана (перейдите к пункту 9) или только уплотнительные кольца (пункты 39).
3. Снимите стопорное кольцо (29d).
4. Поворачивайте вал клапана (29b) против часовой стрелки, пока он не отсоединится от корпуса клапана (29a).
5. Осмотрите уплотнительные кольца (29c). Удалите в случае повреждения.
6. Очистите все детали и проверьте на наличие признаков износа или повреждения.
ПРИМЕЧАНИЕ. Используйте бессиликоновую смазку, арт. № 111265. Избегайте излишнего смазывания.
7. При сборке клапана ограничения подачи воздуха для пульверизации (29) слегка смажьте резьбу клапана и полностью ввинчивайте вал (29b) в корпус (29a), пока он не достигнет нижней точки. Установите уплотнительные кольца (29c*), смажьте их и отвинчивайте стержень клапана, пока уплотнительные кольца не войдут в корпус.
8. Соберите стопорное кольцо (29d) заново.
9. Ввинтите блок клапана (29) в рукоятку пистолета (16) с помощью ключа, поместив его на плоские поверхности корпуса. Затягивать следует с усилием1,7Н•м(15дюйм-фунтов).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если использование клапана ограничения подачи воздуха для пульверизации нежелательно, установите прилагаемую заглушку (42).
Figure 33 Клапан ограничения подачи воздуха для пульверизации
48 332052A
Ремонт клапана включения/выключения электростатического поля и регулировки потока жидкости
Ремонт
1. См. раздел Подготовка пистолета к обслуживанию,
page 37.
2. Ослабьте невыпадающий винт (26p). Извлеките клапан (26) из рукоятки.
3. Смажьте уплотнительные кольца (26b* и 26m*) бессиликоновой смазкой, арт. № 111265. Избегайте излишнего смазывания.
ПРИМЕЧАНИЕ. Избегайте излишнего смазывания деталей. Излишняя смазка уплотнительных колец
может попасть в воздушный проход пистолета и испортить отделку обрабатываемой детали.
4. Очистите и осмотрите все детали, проверьте их на наличие повреждений. При необходимости осуществите замену.
ПРИМЕЧАНИЕ. Выступ на фиксирующей пластине (26h) должен быть обращен вверх.
5. Установите клапан на место. Затяните винт (27) с усилием 1,7–2,8 Н•м (15–25 дюйм-фунтов).
Figure 34 Клапан включения/выключения электростатического поля и регулировки потока жидкости
332052A 49
Ремонт

Ремонт воздушного клапана

1. См. раздел Подготовка пистолета к обслуживанию,
page 37.
2. См. раздел Извлечение ствола, page 42.
3. Извлеките два винта (13) и пусковой курок (12).
4. Извлеките клапан включения и выключения электростатического поля. См. раздел
Ремонт клапана включения/выключения электростатического поля и регулировки потока жидкости, page 49.
5. Извлеките пружину (34).
6. Надавите на переднюю часть вала воздушного клапана, чтобы вытолкнуть его из задней части рукоятки. Осмотрите резиновое уплотнение (23a*) и замените его при повреждении.
7. Осмотрите П-образное уплотнение (35). Извлекайте П-образное уплотнение только в случае его повреждения. В случае извлечения установите новое П-образное уплотнение таким образом, чтобы его кромки были направлены в сторону рукоятки пистолета (16). Насадите П-образное уплотнение на вал воздушного клапана. Это поможет правильно установить его в рукоятке пистолета.
8. Установите воздушный клапан (23) и пружину (34) в рукоятку пистолета (16).
9. Установите клапан включения и выключения электростатического поля. См. раздел
Ремонт клапана включения/выключения электростатического поля и регулировки потока жидкости, page 49.
10. Установите пусковой курок (12) и винты (13).
11. См. раздел Установка ствола, page 42.
Figure 35 Воздушный клапан
50 332052A
Ремонт

Замена модуля Smart

Появление экрана ошибки указывает на то, что модуль Smart потерял связь с блоком питания. Проверьте надлежащее соединение между модулем Smart и блоком питания.
Если индикаторы модуля не горят, замените модуль.
1. См. раздел Подготовка пистолета к обслуживанию,
page 37.
2. Извлеките осевой винт (31e), уплотнительное кольцо (31f) и переключатель высокого/низкого напряжения электростатического поля (31c) из нижнего левого угла картриджа модуля Smart (31a).
3. Извлеките оставшиеся три винта (31d) из картриджа.
4. Извлеките модуль Smart из задней части пистолета. Отсоедините ленточный кабель (RC) от разъема (GC) в рукоятке пистолета.
5. Снимите прокладку (31b).
6. Установите новую прокладку (31b) в новый картридж (31a). Убедитесь в том, что углы прокладки, имеющие насечку, обращены вверх.
7. Совместите ленточный кабель (RC) модуля с разъемом (GC) в рукоятке пистолета и подключите кабель, перемещая его по направлению к модулю.
Спрячьте подключенные кабели в углубление в рукоятке пистолета. Установите модуль Smart встык с задней частью пистолета.
8. Установите осевой винт (31e), уплотнительное кольцо (31f) и переключатель высокого/низкого напряжения электростатического поля в нижний левый угол картриджа (31a).
9. Установите три оставшихся винта (31d). Затяните с усилием 0,8–1,0 Н•м (7–9 дюйм-фунтов).
Figure 36 Модуль Smart
332052A 51
Ремонт

Замена выхлопного клапана и вертлюга воздушного отверстия

1. См. раздел Подготовка пистолета к обслуживанию,
page 37.
2. Для замены воздушного выхлопного клапана выполните указанные ниже действия.
a. Снимите зажим (43) и выхлопную трубу (36).
b. Отвинтите вертлюг (21) от рукоятки пистолета
(16). Вертлюг имеет левостороннюю резьбу. Снимите кронштейн (20).
c. Извлеките выхлопной клапан (19) из рукоятки
(16). Осмотрите уплотнительные кольца (19a) и замените их при необходимости.
d. Установите уплотнительное кольцо (19a*)
на выхлопной клапан (19). Смажьте уплотнительное кольцо тонким слоем бессиликоновой смазки.
e. Установите выхлопной клапан (19) в рукоятку
(16).
f. Нанесите трубный герметик на верхние витки
резьбы вертлюга (21). Установите кронштейн (20) и ввинтите вертлюг в рукоятку пистолета (16). Затяните с усилием 8,4–9,6 Н•м (75–85 дюйм-фунтов).
g. Установите трубку (36) и зажим (43).
3. Для замены вертлюга впускного воздушного отверстия выполните указанные ниже действия.
b. Нанесите трубный герметик на верхние витки
резьбы вертлюга. Ввинтите вертлюг в рукоятку пистолета. Затяните с усилием 8,4–9,6 Н•м (75–85 дюйм-фунтов).
Figure 37 Фитинг впускного воздушного отверстия ивыхлопнойвоздушныйклапан
a. Отвинтите вертлюг (21) от рукоятки пистолета
(16). Вертлюг имеет левостороннюю резьбу.
52 332052A

Спецификация деталей

Спецификация деталей

Стандартный блок воздушного распылительного пистолета

Арт. № L40T10, электростатический воздушный распылительный пистолет 40 кВ серии А Арт. № L40T14, электростатический воздушный распылительный пистолет 40 кВ серии А с высокой проводимостью Арт. № L60T10, электростатический воздушный распылительный пистолет 60 кВ серии А Арт. № L60T11, электростатический пистолет кругового распыления 60 кВ серии А Арт. № L60T12, электростатический воздушный распылительный пистолет 60 кВ серии А с соплом 1,2 мм Арт. № L85T10, электростатический воздушный распылительный пистолет 85 кВ серии А
332052A 53
Спецификация деталей
Арт. № L40T10, электростатический воздушный распылительный пистолет 40 кВ серии А Арт. № L40T14, электростатический воздушный распылительный пистолет 40 кВ серии А с высокой проводимостью Арт. № L60T10, электростатический воздушный распылительный пистолет 60 кВ серии А Арт. № L60T11, электростатический пистолет кругового распыления 60 кВ серии А; см. раздел
Блок кругового распыления, page 55
Арт. № L60T12, электростатический воздушный распылительный пистолет 60 кВ серии А с соплом 1,2 мм Арт. № L85T10, электростатический воздушный распылительный пистолет 85 кВ серии А
Спр­ав. № 1
2
3 24N651 ИГЛА, электрод 1 4
4a 24N645
4b 111507
5
624N644
6a*
9
10★ 102982
Арт. №
24N665 24N666 24N667 24N668
См. раздел
Блок уплотняющей штанги, page 62
24N616
24N615
24N729
24N477 24N731
198307
111286
111286
111285
111285
24N656 ФИТИНГ, жидкость; пистолеты
24N657 ФИТИНГ, жидкость; пистолет
24N658 ФИТИНГ, жидкость; пистолет
Описание
КОРПУС, пистолет; 40 кВ КОРПУС, пистолет; 60 кВ КОРПУС, пистолет; 85 кВ КОРПУС, пистолет;
пистолет 40 кВ с высокой проводимостью
СОПЛО, 1,5 мм; включает детали 4a и 4b СОПЛО, 1,2 мм; включает детали 4a и 4b СОПЛО, круговое распыление; включает детали 4a и 4b; см. раздел
Блок кругового распыления, page 55
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО, токопроводящее
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО; фторэластомер
ВОЗДУШНАЯ КРЫШКА ВОЗДУШНАЯ КРЫШКА,
круговое распыление; см. раздел Блок кругового
распыления, page 55
КОЛЬЦО, стопорное, включает позицию 6a
УПЛОТНЕНИЕ, П-образное; сверхвысокомолекулярный полиэтилен ОБЖИМНОЕ КОЛЬЦО, переднее; пистолет 40 кВ
ОБЖИМНОЕ КОЛЬЦО, переднее; пистолеты 60 и 85 кВ ОБЖИМНОЕ К заднее; п ОБЖИМНОЕ КОЛЬЦО, заднее; пистолеты 60 и 85 кВ
40 кВ
60 кВ
85 кВ УПЛОТНЕНИЕ, уплотнительное кольцо; только для пистолетов 60 и 85 кВ
ОЛЬЦО,
истолет 40 кВ
Ко­л-во 1
1 1 1
1
1
1
1
1
1
1 1
1
1
17‡★
2
18‡★
2
1
1
1
1
Спр­ав. № 11
11a 24N979 ПРУЖИНА 1 12 24N663
13 24A445 ВИНТ, пусковой курок;
14
15 24N664
16
17 185111 ПРУЖИНА, компрессионная 1 18 197624 ПРУЖИНА, компрессионная 1 19 249323 КЛАПАН, выхлопной 1 19a* 20 24N741 21 24N626
22 112644 23 24N633 КЛАПАН, воздух 1 23a*
26 24N630
27 24N740 ВИНТ, с шестигранной
28*
Арт. №
24N659
24N660
24N661
24N695 ТРУБКА, жидкость; пистолет
24N696 ТРУБКА, жидкость, с
24N697 ТРУБКА, жидкость, с
24N751 24N752 24N753
112085
276733
24N699
Описание
БЛОК ПИТАНИЯ, пистолет 40 кВ БЛОК ПИТАНИЯ, пистолет 60 кВ БЛОК ПИТАНИЯ, пистолет 85 кВ
ПУСКОВОЙ КУРОК, включает позицию 13
комплект из 2 шт.
40 кВ
манжетой; пистолет 60 кВ
манжетой; пистолет 85 кВ См. раздел Блок генератора
переменного тока, page 63
РУКОЯТКА; пистолет 40 кВ РУКОЯТКА; пистолет 60 кВ РУКОЯТКА; пистолет 85 кВ
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
КРОНШТЕЙН ВЕРТЛЮГ, впуск воздуха, M
x 1/4 npsm(m); левосторо резьба
ГАЙКА
УПЛОТНЕНИЕ, воздушный клапан См. раздел Клапан
включения/выключения электростатического поля и регулировки потока жидкости, page 64
головкой под ключ, нерж. сталь; комплект из 2 шт. ПРОКЛАДКА, ствол
нняя
12
Ко­л-во 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 1 1
1 1 1
1
1
1
1
1
54 332052A
Спецификация деталей
Спр­ав. № 29
30
34 185116 ПРУЖИНА, компрессионная 1 35* 36 185103 ТРУБА, выхлопная;
40 107460
41 276741
Арт. №
24N635
24N733 Только для пистолетов
24N634
24N732 Только для пистолетов
188749
Описание
См. раздел Блок клапана
ограничения подачи воздуха для пульверизации, page 65
кругового распыления; см. раздел Блок клапана
ограничения подачи воздуха для пульверизации, page 65
См. раздел Блок клапана
регулировки струи воздуха, page 65
кругового распыления; см. раздел Блок клапана
регулировки струи воздуха, page 65
УПЛОТНЕНИЕ, П-образное
внутр. диам. 6 мм (1/4 дюйма) (поставляется в отсоединенном виде)
ИНСТРУМЕНТ, ключ, торец шарика; 4 мм (поставляется в отсоединенном виде)
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ (поставляется в отсоединенном виде)
Ко­л-во 1
1
1
1
1 1
1
1
Спр­ав. № 42 24N786
43 110231
44 116553
45 117824 ПЕРЧАТКИ, токопроводящие,
47▲ 179791 БИРКА, предупредительная
48▲ 16P802
49 24N730
Арт. №
24N603
24N604
Описание
ЗАГЛУШКА, ограничитель (поставляется в отсоединенном виде и используется вместо позиции
29) ЗАЖИМ, выхлопная
труба (поставляется в отсоединенном виде)
СМАЗКА, диэлектрическая; тюбик30мл(1унция)(не показана)
среднего размера; комплект из 12 шт.; также доступны в маленьком (117823) и большом (117825) размере
ПОКРЫТИЕ, пистолет, 40 и 60 кВ; комплект из 10 шт. ПОКРЫТИЕ, пистолет 85 кВ; комплект из 10 шт.
(не показана) ЗНАК, предупредительный (не
показан) ДИФФУЗОР, только для
пистолетов кругового распыления; см. раздел
Блок кругового распыления, page 55
Ко­л-во 1
1
1
1
146
1
1
1
1
▲ Запасные наклейки с символами опасности и предупреждениями, бирки и карточки предоставляются бесплатно.
* Эти детали включены в ремонтный комплект воздушного уплотнения 24N789 (приобр отдельно).
‡ Эти детали включены в ремонтный комплект 24N790 для жидкостных уплотнений (приобретается отдельно).
ПРИМЕЧАНИЕ. В пистолетах 40 кВ уплотнительное кольцо (10★ ) не используется, и обжимные кольца (7★ ) и (8★ ) являются частью верхнего фитинга (9).
етается

Блок кругового распыления

332052A 55
Спецификация деталей
Стандартный блок воздушного распылительного пистолета с высокой проводимостью
Арт. № L40T16, электростатический воздушный распылительный пистолет 40 кВ серии А с высокой проводимостью Арт. № L40T15, электростатический воздушный распылительный пистолет 40 кВ серии А с высокой проводимостью Арт. № L60T16, электростатический воздушный распылительный пистолет 60 кВ серии А с высокой проводимостью Арт. № L85T16, электростатический воздушный распылительный пистолет 85 кВ серии А с высокой проводимостью
56 332052A
Спецификация деталей
Арт. № L40T16, электростатический воздушный распылительный пистолет 40 кВ серии А с высокой проводимостью Арт. № L40T15, электростатический воздушный распылительный пистолет 40 кВ серии А с высокой проводимостью Арт. № L60T16, электростатический воздушный распылительный пистолет 60 кВ серии А с высокой проводимостью Арт. № L85T16, электростатический воздушный распылительный пистолет 85 кВ серии А с высокой проводимостью
Спр­ав. № 1
2
3 24N704 ИГЛА, электрод 1 4 24N623
4a 24N645
4b 111507
5 6 24N644
6a*
11
11a 24N979 ПРУЖИНА 1 12 24N663
13 24A445 ВИНТ, пусковой курок;
14
15 24N664
16
17 185111 ПРУЖИНА, компрессионная 1 18 197624 ПРУЖИНА, компрессионная 1 19 249323 КЛАПАН, выхлопной 1 19a 20 24N741 21 24N626
23 24N633 КЛАПАН, воздух 1
Арт. №
24N665 24N666 24N667 24N668
См. раздел
Блок уплотняющей штанги, page 62
24N477
198307
24N659
24N660
24N661
См. раздел Блок трубки подачи жидкости
высокой проводимости, page 67
24N751 24N752 24N753
112085
*
Описание
КОРПУС, пистолет; 40 кВ КОРПУС, пистолет; 60 кВ КОРПУС, пистолет; 85 кВ КОРПУС, пистолет;
пистолет 40 кВ с высокой проводимостью
СОПЛО; включает детали 4a и4b УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО, токопроводящее
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО; фторэластомер
ВОЗДУШНАЯ КРЫШКА КОЛЬЦО, стопорное,
включает позицию 6a УПЛОТНЕНИЕ, П-образное;
сверхвысокомолекулярный полиэтилен БЛОК ПИТАНИЯ, пистолет 40 кВ БЛОК ПИТАНИЯ, пистолет 60 кВ БЛОК ПИТАНИЯ, пистолет 85 кВ
ПУСКОВОЙ КУРОК, включает позицию 13
комплект из 2 шт.
См. раздел Блок генератора
переменного тока, page 63
РУКОЯТКА; РУКОЯТКА РУКОЯТК
ОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
УПЛ
КРОНШТЕЙН
ЕРТЛЮГ, впуск воздуха, M12
В
1/4 npsm(m); левосторонняя
x резьба
пистолет 40 кВ
;пистолет60кВ
А; пистолет 85 кВ
Ко­л-во 1
1 1 1
1
1
1
1
1 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 1 1
1 1 1
Спр­ав. № 23a*
26 24N630
27 24N740 ВИНТ, с шестигранной
28* 29 24N635
30 24N634
34 185116 ПРУЖИНА, компрессионная 1 35* 36 185103 ТРУБА, выхлопная;
40 107460
41 276741
42 24N786
43 110231
44 116553
45 117824 ПЕРЧАТКИ, токопроводящие,
47▲ 179791 БИРКА, преду
48▲ 16P802
Арт. №
276733
24N699
188749
24N603
24N604
Описание
УПЛОТНЕНИЕ, воздушный клапан См. раздел Клапан
включения/выключения электростатического поля и регулировки потока жидкости, page 64
головкой под ключ, нерж. сталь; комплект из 2 шт. ПРОКЛАДКА, ствол
См. раздел Блок клапана
ограничения подачи воздуха для пульверизации, page 65
См. раздел Блок клапана
регулировки струи воздуха, page 65
УПЛОТНЕНИЕ, П-образное
внутр. диам. 6 мм (1/4 дюйма) (поставляется в отсоединенном виде)
ИНСТРУМЕНТ, ключ, торец шарика; 4 мм (поставляется в отсоединенном виде)
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ (поставляется в отсоединенном виде)
ЗАГЛУШКА, ограничитель (поставляется в отсоединенном виде и используется вместо позиции
29) ЗАЖИМ, выхлопная
труба (поставляется в отсоединенном виде)
СМАЗКА, диэлектрическая; тюбик30мл(1унция)(не показана)
среднего размера; комплект из 12 шт.; также доступны в маленьком (117823) и большом (117825) размере
ПОКРЫТИЕ, пистолет, 40 и 60 кВ; комплект из 10 шт. ПОКРЫТИЕ, пистолет 85 кВ; комплект из 10 шт.
предительная
(не показан ЗНАК, предупредительный (не
показан)
а)
Ко­л-во 1
1
1
1 1
1
1 1
1
1
1
1
1
1
146
1
1
1
▲ Запасные наклейки с символами опасности и предупреждениями, бирки и карточки предоставляются бесплатно.
* Эти детали включены в ремонтный комплект воздушного уплотнения 24N789 (приобретается отдельно).
332052A 57
Спецификация деталей
Блок воздушного распылительного пистолета Smart с высокой проводимостью
Арт. № L60M16, электростатический воздушный распылительный пистолет 60 кВ серии А с высокой проводимостью Арт. № L85M16, электростатический воздушный распылительный пистолет 85 кВ серии А с высокой проводимостью
58 332052A
Спецификация деталей
Арт. № L60M16, электростатический воздушный распылительный пистолет 60 кВ серии А с высокой проводимостью Арт. № L85M16, электростатический воздушный распылительный пистолет 85 кВ серии А с высокой проводимостью
Спр­ав. №
1
2
3 24N704 ИГЛА, электрод 1 424N623
4a 24N645
4b 111507
5 624N644
6a*
11
11a 24N979 ПРУЖИНА 1 12 24N663
13 24A445 ВИНТ, пусковой курок;
14
15 24N664
16
17 185111 ПРУЖИНА, компрессионная 1 18 197624 ПРУЖИНА, компрессионная 1 19 249323 КЛАПАН, выхлопной 1 19a* 20 24N741 21 24A626
23 24N6 23a*
24 245265 26 24N630
Арт. №
24N666 24N667 См. раздел
Блок уплотняющей штанги, page 62
24N477
198307
24N660
24N661
См. раздел Блок трубки подачи жидкости
высокой проводимости, page 67
24N754
24N755
112085
276
Описание
КОРПУС, пистолет; 60 кВ КОРПУС, пистолет; 85 кВ
СОПЛО; включает детали 4a и4b УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО, токопроводящее
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО; фторэластомер
ВОЗДУШНАЯ КРЫШКА КОЛЬЦО, стопорное,
включает позицию 6a УПЛОТНЕНИЕ, П-образное;
сверхвысокомолекулярный полиэтилен БЛОК ПИТАНИЯ, пистолет 60 кВ БЛОК ПИТАНИЯ, пистолет 85 кВ
ПУСКОВОЙ КУРОК, включает позицию 13
комплект из 2 шт.
См. раздел Блок генератора
переменного тока, page 63
РУКОЯТКА, Smart; пис 60 кВ РУКОЯТКА, Smart; пистолет 85 кВ
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
КРОНШТЕЙН ВЕРТЛЮГ, впуск воздуха, M12
x 1/4 npsm(m); левосторонняя резьба
33
733
АН, воздух
КЛАП УПЛОТНЕНИЕ, воздушный
клапан ПЛАТА, гибкая
См. раздел Клапан
включения/выключения электростатического поля и регулировки потока жидкости, page 64
толет
Ко­л-во 1
1 1
1
1
1
1 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 1 1
1 1
1 1
Арт. №
Спр­ав. № 27 24N740 ВИНТ, с шестигранной
24N699
28* 29 24N635
30 24N634
31 24N756
34 185116 ПРУЖИНА, компрессионная 1
188749
35* 36 185103 ТРУБА, выхлопная;
40 107460
41 276741
42 24N786
43 110231 44 116553
45 117824 ПЕРЧАТКИ, токопроводящие,
24N603
24N604
47▲ 179791 БИРКА, предупредительная
48▲ 16P802
Описание
головкой под ключ, нерж. сталь; комплект из 2 шт. ПРОКЛАДКА, ствол
См. раздел Блок клапана
ограничения подачи воздуха для пульверизации, page 65
См. раздел Блок клапана
регулировки струи воздуха, page 65
См. раздел
Блок модуля Smart, page 66
УПЛОТНЕНИЕ, П-образное
внутр. диам. 6 мм (1/4 дюйма) (поставляется в отсоединенном виде)
ИНСТРУМЕНТ, ключ, торец шарика; 4 мм (поставляется в отсоединенном виде)
МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ (поставляется в отсоединенном виде)
ЗАГЛУШКА, ограничитель (поставляется в отсоединенном виде и используется вместо позиции
29) ЗАЖИМ, выхлопная труба
СМАЗКА, диэлектрическая; тюбик30мл(1унция)(не показана)
среднего размера; комплект из 12 шт.; также доступны в маленьком (117823) и большом (117825) размере
ПОКРЫТИЕ, пистолет 60 кВ; комплект из 10 шт. ПОКРЫТИЕ, пистолет 85 кВ; комплект из 10 шт.
(не показана) ЗНАК, предупредительный (не
показан)
Ко­л-во 1
1 1
1
1
1 1
1
1
1
1 1
1
146
1
1
1
▲ Запасные наклейки с символами опасности и предупреждениями, бирки и карточки предоставляются бесплатно.
* Эти детали включены в ремонтный комплект воздушного уплотнения 24N789 (приобретается отдельно).
332052A 59
Спецификация деталей

Блок воздушного распылительного пистолета Smart

Арт. № L60M10, электростатический воздушный распылительный пистолет 60 кВ серии А Арт. № L60M12, электростатический воздушный распылительный пистолет 60 кВ серии А с соплом 1,2 мм Арт. № L85M10, электростатический воздушный распылительный пистолет 85 кВ серии А
60 332052A
Спецификация деталей
Арт. № L60M10, электростатический воздушный распылительный пистолет 60 кВ серии А Арт. № L60M12, электростатический воздушный распылительный пистолет 60 кВ серии А с соплом 1,2 мм Арт. № L85M10, электростатический воздушный распылительный пистолет 85 кВ серии А
Спр­ав. №
1
2
3 24N651 ИГЛА, электрод 1
4a 24N645
4b 111507
5 624N644
6a*
7‡
8‡ 111285
9
10 102982
11
11a 24N979 ПРУЖИНА 1 12 24N663
13 24A445 ВИНТ, пусковой курок;
14
15 24N664
16
17 185111 ПРУЖИНА, компрессионная 1 18 197624 ПРУЖИНА, компрессионная 1 19 249323 КЛАПАН, выхлопной 1 19a* 20 24N741 21 24N626
22 112644 23 24N633 КЛАПАН, воздух 1 23a*
24 245265
Арт. №
24N666 24N667 См. раздел
Блок уплотняющей штанги, page 62
24N616
24N615
24N477
198307
111286
24N657 ФИТИНГ, жидкость; пистолет
24N658 ФИТИНГ, жидкость; пистолет
24N660
24N661
24N696 ТРУБКА, жидкость, с
24N697 ТРУБКА, жидкость, с
24N754
24N755
112085
276733
Описание
КОРПУС, пистолет; 60 кВ КОРПУС, пистолет; 85 кВ
СОПЛО, 1,5 мм; включает детали 4a и 4b
СОПЛО, 1,2 мм; включает детали 4a и 4b
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО, токопроводящее УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО; фторэластомер ВОЗДУШНАЯ КРЫШКА
КОЛЬЦО, стопорное, включает позицию 6a УПЛОТНЕНИЕ, П-образное; сверхвысокомолекулярный полиэтилен
ОБЖИМНОЕ КОЛЬЦО, переднее ОБЖИМНОЕ КОЛЬЦО, заднее
60 кВ
85 кВ УПЛОТНЕНИЕ,
уплотнительное кольцо БЛОК ПИТАНИЯ, пистолет 60 кВ
БЛОК ПИТАНИЯ, пистолет 85 кВ
ПУСКОВОЙ КУРОК, включает позицию 13
комплект из 2 шт.
манжетой; пистолет 60 кВ
манжетой; пистолет 85 кВ См. раз
перем
РУКО кВ
РУКОЯТКА,Smart;пистолет85 кВ
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
КРОНШТЕЙН ВЕРТЛЮГ, впуск воздуха, M12
x 1/4 npsm(m); левосторонняя резьба ГАЙКА
УПЛОТНЕНИЕ, воздушный клапан
ПЛАТА, гибкая
дел Блок генератора
енного тока, page 63
ЯТКА,Smart;пистолет60
Ко­л-во
1 1 1
14
1
1
1
1 1
1
2
2 1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1 1 1
1
1
1
Спр­ав. №
26 24N630
27 24N740 ВИНТ, с шестигранной
28* 29 24N635
30 24N634
31 24N756
34 185116 ПРУЖИНА, компрессионная 1
35* 36 185103 ТРУБА, выхлопная;
40 107460
41 276741
42 24N786
43 110231
44 116553
45 117824 ПЕРЧАТКИ, токопроводящие,
47▲ 179791 БИРКА, предупредительная
48▲ 16P802
▲ Запасные наклейки с символами опасности и предупреждениями, бирки и карточки предоставляются бесплатно.
* Эти детали включены в ремонтный комплект воздушного уплотнения 24N789 (приобретается отдельно). ‡ Эти детали включены в ремонтный комплект 24N790 для жидкостных уплотнений (приобретается отдельно)
Арт. №
24N699
188749
24N603
24N604
Описание
См. раздел Клапан
включения/выключения электростатического поля и регулировки потока жидкости, page 64
головкой под ключ, нерж. сталь; комплект из 2 шт.
ПРОКЛАДКА, ствол См. раздел Блок клапана
ограничения подачи воздуха для пульверизации, page 65
См. раздел Блок клапана
регулировки струи воздуха, page 65
См. раздел
Блок модуля Smart, page 66
УПЛОТНЕНИЕ, П-образное
внутр. диам. 6 мм (1/4 дюйма) (поставляется в отсоединенном виде) ИНСТРУМЕНТ, ключ, торец шарика; 4 мм (поставляется в отсоединенном виде) МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ ИНСТРУМЕНТ (поставляется в отсоединенном виде) ЗАГЛУШКА, ограничитель (поставляется в отсоединенном виде и используется вместо позиции
29) ЗАЖИМ, выхлопная труба (поставляется в отсоединенном виде) СМАЗКА, диэлектрическая; тюбик30мл(1унция)(не показана)
среднего размера; комплект из 12 шт.; также доступны в маленьком (117823) и большом (117825) размере ПОКРЫТИЕ, пистолет 60 кВ; комплект из 10 шт.
ПОКРЫТИЕ, пистолет 85 кВ; комплект из 10 шт.
(не показана) ЗНАК, предупредительный (не показан)
Ко­л-во
1
1
1 1
1
1
1 1
1
1
1
1
1
1
146
1
1
1
332052A 61
Спецификация деталей

Блок уплотняющей штанги

Арт. № 24N653, блок уплотняющей штанги 40 кВ Включает позиции 2a–2k Арт. № 24N654, блок уплотняющей штанги 60 кВ Включает позиции 2a–2k Арт. № 24N655, блок уплотняющей штанги 85 кВ Включает позиции 2a–2k
Спр­ав. №
2a‡ 111316
2b‡ 116905
2c‡ 178409
2d‡ 178763
2e
‡ Эти детали включены в ремонтный комплект 24N790 для жидкостных уплотнений (приобретается отдельно).
◆ Эти детали включены в комплект гайки регулирования
пускового курка 24N700 (приобретается отдельно).
Арт. №
24N701 ШТАНГА, уплотняющая,
24N702 ШТАНГА, уплотняющая,
24N703 ШТАНГА, уплотняющая,
Описание
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
УПЛОТНЕНИЕ
УПЛОТНЕНИЕ, для жидкости
УПЛОТНЕНИЕ, игла
пистолет 40 кВ (включает позиции 2j и 2k)
пистолет 60 кВ (включает позиции 2j и 2k)
пистолет 85 кВ (включает позиции 2j и 2k)
Ко­л-в­о
1
1
1
1
1
1
1
Спр­ав. №
2f
2g 185495
2h‡ 186069
2j◆
2k◆
Детали с отметкой — — — не продаются отдельно.
Арт. №
197641
———
———
Описание
ГАЙКА, уплотнительная
КОРПУС, уплотнение
РАСПОРКА, уплотнение
ГАЙКА, регулировка пускового курка (входит в поз. 2e)
ГАЙКА, регулировка пускового курка (входит в поз. 2e)
Ко­л-в­о
1
1
1
1
1
62 332052A

Блок генератора переменного тока

Арт. № 24N664, блок генератора переменного тока
Спецификация деталей
Спр­ав. №
15a 24N705 КАТУШКА, генератор
15b♦ 24N706
15d 24N707
* Эти детали включены в ремонтный комплект воздушного уплотнения 24N789 (приобретается отдельно).
♦Этидеталивключенывко 24N706 (приобретается о
Арт. №
Описание
переменного тока
КОМПЛЕКТ ПОДШИПНИКОВ (включает два подшипника, поз. 15e для вентилятора и поз. 15h для зажима)
КОРПУС; включает в себя позицию 15f
мплект подшипников
тдельно).
Ко­л-в­о
1
1
1
Спр­ав. №
15e♦
15f
15g*
15h♦ 24N709
Детали с отметкой — — — не продаются отдельно.
Арт. №
———
———
110073
Описание
ВЕНТИЛЯТОР; входит в поз. 5b
КРЫШКА, корпус; входит в поз. 5d
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
ЗАЖИМ; комплект из 5 шт. (один зажим входит в поз. 5b)
Ко­л-в­о
1
1
1
1
332052A 63
Спецификация деталей
Клапан включения/выключения электростатического поля и регулировки потока жидкости
Арт. № 24N630, клапан включения/выключения электростатического поля и регулировки потока жидкости
Спр­ав. №
26a
26b*
26c
26f
26g
* Эти детали включены в ремонтный комплект воздушного уплотнения 24N789 (приобретается отдельно).
Арт. №
———
15D371
———
24N649 РЫЧАГ, включение
———
Описание
КОРПУС, клапан
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
ПОРШЕНЬ, клапан
ивыключение электростатического поля
ВИНТ, установочный, с головкой под торцевой ключ
Ко­л-в­о
1
4
1
1
2
Спр­ав. №
26h 24N631
26j 24N648 РУЧКА, регулировка
26m*
26p
Детали с отметкой — — — не продаются отдельно.
Арт. №
113746
———
Описание
ПЛАСТИНА, фиксирующая
жидкости
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
ВИНТ, невыпадающий 1
Ко­л-в­о
1
1
2
64 332052A
Спецификация деталей

Блок клапана регулировки струи воздуха

Арт. № 24N634, блок клапана регулировки струи воздуха (показан)
Арт. № 24N732, блок клапана регулировки струи воздуха (для распылительных пистолетов с круговым распылением, не показан)

Блок клапана ограничения подачи воздуха для пульверизации

Арт. № 24N635, блок клапана ограничения подачи воздуха для пульверизации (показан)
Арт. № 24N733, блок клапана ограничения подачи воздуха для пульверизации (для распылительных пистолетов с круговым распылением, не показан)
Спр­ав. №
30a
30b
30c*
30d 24N646
* Эти детали включены в ремонтный комплект воздушного уплотнения 24N789 (приобретается отдельно).
Детали с отметкой — — — не продаются отдельно.
Арт. №
———
———
———
111504
Описание
ГАЙКА, клапан
СТЕРЖЕНЬ, клапан
СТЕРЖЕНЬ, клапан; только для пистолетов с круговым распылением
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
КОЛЬЦО, стопорное; комплект из 6 шт.
Ко­л-в­о
1
1
1
1
1
Спр­ав. №
29a
29b
29c*
29d 24N646
29e
29f
* Эти детали включены в ремонтный комплект воздушного уплотнения 24N789 (приобретается отдельно).
Арт. №
———
———
———
111504
———
———
Описание
КОРПУС, клапан
ВАЛ, клапан 1
ВАЛ, клапан; только для пистолетов с круговым распылением
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
КОЛЬЦО, стопорное; комплект из 6 шт.
РЕГУЛЯТОР, стержневой; только для пистолетов с круговым распылением
УСТАНОВОЧНЫЙ ВИНТ, регулятор; только для пистолетов с круговым распылением
Ко­л-в­о
1
1
2
1
1
1
Детали с отметкой — — — не продаются отдельно.
332052A 65
Спецификация деталей

Блок модуля Smart

Арт. № 24N756, блок модуля Smart
Спр­ав. №
31a
31b 24P433
31c 24N787
31d♦
31e♦
31f
Детали с отметкой — — — не продаются отдельно.
♦ Эти детали включены в комплект винта модуля Smart 24N757 (приобретается отдельно).
Арт. №
———
———
———
112319
Описание
КАРТРИДЖ 1
ПРОКЛАДКА
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ, высокое/низкое напряжение электростатического поля
ВИНТ 3
ВИНТ, осевой 1
УПЛОТНИТЕЛЬНОЕ КОЛЬЦО
Ко­л-в­о
1
1
1
66 332052A

Блок трубки подачи жидкости высокой проводимости

Арт. № 24N627, блок трубки подачи жидкости высокой проводимости 40 кВ Включает позиции 14a–14c Арт. № 24N628, блок трубки подачи жидкости высокой проводимости 60 кВ Включает позиции 14a–14c Арт. № 24N629, блок трубки подачи жидкости высокой проводимости 85 кВ Включает позиции 14a–14c
Спецификация деталей
Спр­ав. №
14a**
14b**
14c**
** Входит в комплект переходника высокой проводимости 24N735.
Детали с отметкой — — — не продаются отдельно.
Арт. №
———
———
———
Описание
ПЕРЕХОДНИК, кронштейн, рукоятка
ОБЖИМНОЕ КОЛЬЦО
ГАЙКА, кронштейн, рукоятка
Ко­л-в­о
1
2
1
332052A 67

Жидкостные сопла и воздушные крышки

Жидкостные сопла и воздушные крышки

Таблица выбора жидкостного сопла

Во избежание травм всегда выполняйте инструкции раздела Процедура снятия давления, page 27 перед извлечением или установкой жидкостного сопла и/или воздушной крышки.
Жидкост­ное сопло, арт. №
24N613
24N614
24N615
24N616
24N617
24N618
24N619
24N620
24N621
24N622
24N623
24N624
24N625
Цвет
Черный
Синий
Описание
Для стандартных покрытий
С закален­ным седлом, для шерохо­ватых и мет­аллических поверхнос­тей
Размер отверстия мм (дюймы)
0,75 (0,029)
1,0 (0,042)
1.2 (.047)
1.5 (.055)
1.8 (.070)
2.0 (.079)
0.55 (.022)
0.75 (.029)
1.0 (.042)
1.2 (.047)
1.5 (.055)
1.8 (.070)
2.0 (.079)

Диаграммы характеристик жидкостного сопла

Для выбора правильного жидкостного сопла в соответствии с вашими потребностями воспользуйтесь указанной ниже процедурой.
1. На каждой диаграмме характеристик жидкостного сопла найдите точку, отвечающую желаемому показателю расхода и вязкости. Отметьте карандашом эту точку на графике.
2. Толстая вертикальная линия на каждом графике представляет целевой расход для указанного размера сопла. Найдите график, на котором отмеченная точка находится ближе всего к толстой вертикальной линии. Это рекомендованный размер сопла для вашего устройства. Существенное превышение целевого расхода может привести к снижению производительности по причине чрезмерной скорости подачи жидкости.
3. Перемещайтесь от отмеченной точки к вертикальной шкале и найдите требуемое давление жидкости. Если требуемое давление имеет слишком высокое значение, используйте наконечник на размер больше. Если давление жидкости имеет слишком низкое значение ( 3,5 кПа, 0,35 бар, 5 фунтов на кв. дюйм), используйте наконечник на размер меньше.
Пояснения к графикам характеристик жидкостного сопла
ПРИМЕЧАНИЕ. Давления жидкости измерены на входном отверстии распылительного пистолета.
Жидкость вязкостью 260 спз
Жидкость вязкостью 160 спз
Жидкость вязкостью 70 спз
Жидкость вязкостью 20 спз
68 332052A
Жидкостные сопла и воздушные крышки

Table 5 . Размер отверстия: 0,75 см (0,030 дюйма)

ДАВЛ-
ЕНИЕ ЖИД-
КОС-
ТИ:
бар,
фу­нты
на кв.
дюйм
РАСХОД ЖИДКОСТИ:
унции/мин., куб. см/мин.

Table 6 . Размер отверстия: 1,0 мм (0,040 дюйма)

ДАВЛ-
ЕНИЕ ЖИД-
КОС-
ТИ:
бар,
фу­нты
на кв.
дюйм
РАСХОД ЖИДКОСТИ:
унции/мин., куб. см/мин.

Table 7 . Размер отверстия: 1,2 мм (0,047 дюйма)

Table 8 . Размер отверстия: 1,5 мм (0,059 дюйма)

ДАВЛ-
ЕНИЕ ЖИД-
КОС-
ТИ:
бар,
фу­нты
на кв.
дюйм
РАСХОД ЖИДКОСТИ:
унции/мин., куб. см/мин.

Table 9 . Размер отверстия: 1,8 мм (0,070 дюйма)

ДАВЛ-
ЕНИЕ ЖИД-
КОС-
ТИ:
бар,
фу­нты
на кв.
дюйм
РАСХОД ЖИДКОСТИ:
унции/мин., куб. см/мин.

Table 10 . Размер отверстия: 2,0 мм (0,080 дюйма)

ДАВЛ-
ДАВЛ-
ЕНИЕ ЖИД-
КОС-
ТИ:
ЕНИЕ ЖИД-
КОС-
ТИ:
бар,
фу-
бар,
фу­нты
на кв.
нты
на кв.
дюйм
РАСХОД ЖИДКОСТИ:
дюйм
РАСХОД ЖИДКОСТИ:
унции/мин., куб. см/мин.
унции/мин., куб. см/мин.
332052A 69
Жидкостные сопла и воздушные крышки

Таблица выбора воздушных крышек

Во избежание травм всегда выполняйте инструкции раздела Процедура снятия давления, page 27 перед извлечением или установкой жидкостного сопла и/или воздушной крышки.
ПРИМЕЧАНИЕ. Всеуказанныенаприведеннойниже таблице длины и формы распыла воздушной головки были измерены при описанных ниже условиях. Длина и форма распыла зависят от материала.
Расстояние до цели:
Давление воздуха на входе:
фунтов на кв. дюйм).
Воздух вентилятора:
максимальной ширины
Расход жидкости:
254 мм (10 дюймов)
34 кПа (3,4 бар, 50
отрегулирован для
300 куб. см/мин. (10 унций/мин.)
Арт. № (цвет)
24N438 (черный)
24N279 (черный)
24N376 (черный) 24N276 (синий) 24N277 (красный) 24N278 (зеленый)
24N274 (черный)
24N275 (черный)
24N439 (черный)
24N477 (черный)
24N453 (черный)
♦ Сантипуаз = сантистокс x удельная плотность жидкости.
Форма распыла
Круглые края
Круглые края
Скошен­ные края
Скошен­ные края
Скошен­ные края
Скошен­ные края
Круглые края
Круглые края
Длина дюймы (мм)
15–17 (381–432)
14–16 (356–406)
17-19 (432-483)
12–14 (305–356)
14–16 (356–406)
11-13 (279-330)
15-17 (381-432)
14-16 (356-406)
Рекомендованная вязкость жидкости в сантипуазах (спз) при 21 °C (70 °F)♦
От низкой до средней (20–70 спз)
От средней до высокой (70–260 спз) и сверхвысокой (более 360 спз)
От низкой до средней (20–70 спз)
Light to medium (20–70 cp)
От средней до высокой (20–70 спз) и сверхвысокой (более 360 спз), аэрокосмические покрытия
Для использования ссоплами2,0мм. От средней до высокой (70–260 спз) и сверхвысокой (более 360 спз)
От низкой до средней (20–70 спз)
Light to medium (20–70 cp)
Рекомендуемая рабочая производи­тельность
До 450 куб. см/мин. (15 унций/мин.)
До 450 куб. см/мин. (15 унций/мин.)
До 450 куб. см/мин. (15 унций/мин.)
До 450 куб. см/мин. (15 унций/мин.)
До 750 куб. см/мин. (25 унций/мин.)
До 600 куб. см/мин. (20 унций/мин.)
До 450 куб. см/мин. (15 унций/мин.)
До 450 куб. см/мин. (15 унций/мин.)
Эффек­тивность переноса
Отлично
Отлично Отлично
Превосхо­дно
Хорошо Хорошо Превосхо-
Превосхо­дно
Хорошо Превосхо-
Отлично
Отлично Отлично
Пульвери­зация
Превосхо­дно
Отлично Отлично
Хорошо Превосхо-
дно
Превосхо­дно
Чистота
Хорошо
Хорошо
дно
дно
Отлично
Хорошо
Хорошо
70 332052A

Диаграммы потребления воздуха

Пояснения к диаграммам потребления воздуха
УСЛОВИЯ ИСПЫТАНИЯ. Клапан вентилятора полностью открыт; пистолет 85 кВ.
Шланг 8 мм x 7,6 м (5/16 дюйма х 25 футов)
Шланг 8 мм x 15,2 м (5/16 дюйма х 50 футов)
Жидкостные сопла и воздушные крышки

Table 11 . Воздушная крышка 24N438

ПОТРЕ-
БЛЕНИЕ
ВОЗДУХА
Станд. куб.
фут в мин.
ДАВЛЕНИЕ НА СТЕНКУ
Фунты на кв. дюйм

Table 12 . Воздушные крышки 24N376, 24N276, 24N277 и 24N278

ПОТРЕ-
БЛЕНИЕ
ВОЗДУХА
scfm

Table 13 . Воздушная крышка 24N439

ПОТРЕ-
БЛЕНИЕ
ВОЗДУХА
scfm
ДАВЛЕНИЕ НА СТЕНКУ
Фунты на кв. дюйм

Table 14 . Воздушная крышка 24N279

ПОТРЕ-
БЛЕНИЕ
ВОЗДУХА
Станд. куб.
фут в мин.
332052A
ДАВЛЕНИЕ НА СТЕНКУ
Фунты на кв. дюйм
ДАВЛЕНИЕ НА СТЕНКУ
Фунты на кв. дюйм
71
Жидкостные сопла и воздушные крышки

Table 15 . Воздушная крышка 24N274

ПОТРЕ-
БЛЕНИЕ
ВОЗДУХА
scfm
ДАВЛЕНИЕ НА СТЕНКУ
Фунты на кв. дюйм

Table 16 . Воздушная крышка 24N275

Table 17 . Воздушная крышка 24N453

ПОТРЕ-
БЛЕНИЕ
ВОЗДУХА
scfm
ДАВЛЕНИЕ НА СТЕНКУ
Фунты на кв. дюйм

Table 18 . Воздушная крышка 24N477

ПОТРЕ-
БЛЕНИЕ
ВОЗДУХА
scfm
ДАВЛЕНИЕ НА СТЕНКУ
Фунты на кв. дюйм
ПОТРЕ-
БЛЕНИЕ
ВОЗДУХА
scfm
ДАВЛЕНИЕ НА СТЕНКУ
Фунты на кв. дюйм
72
332052A
Ремонтные комплекты, сопутствующие руководства и вспомогательное оборудование
Ремонтные комплекты, сопутствующие руководства и вспомогательное оборудование
Номер артикула
Описание Описание
руководства
Ремонтные комплекты
пистолета Все пис-
толеты, упомянутые вэтомруко­водстве.
Воздушные распылительные пистолеты 40 кВ, 60 кВ и 85 кВ
Электростатические воздушные распылительные пистолеты, инструкции по эксплуатации и
24N789 Ремонтный комплект
24N790 Ремонтный комплект
24N706 Комплект для ремонта
спецификация деталей

Вспомогательные принадлежности для пистолета

Арт. №
105749 Щетка для очистки.
111265
116553
24N318 Комплект кругового распыления.
24N603 Чехлы пистолета. Для пистолетов 40
24N604 Чехлы пистолета. Для пистолетов 85
24N642 Шаровой вертлюг, для впускного
24N704
24N758
24P170 Комплект металлического пускового
Описание
Бессиликоновая смазка, 113 г (4 унции).
Диэлектрическая смазка. 30 мл (1 унция)
Для приспособления стандартного воздушного распылительного пистолета к круглой воздушной крышке для распыления. См. руководство 3A2498.
кВ и 60 кВ. Комплект из 10 шт.
кВ. Комплектиз10шт.
воздушного отверстия пистолета. 1/4 npsm (левосторонняя резьба)
Запасная игла электрода для абразивных материалов. Синий цвет.
Защитные покрытия дисплея. Поддерживает чистоту интеллектуального дисплея. Комплект из 5 шт.
курка.
Арт. №
24P171 Комплект пускового курка с
24P172
185105 Впускное воздушное отверстие
24K451 Впускное воздушное отверстие с
185493 Переходник для шланга подачи
112534 Быстроразъемный фитинг
24N627, 24N628, 24N629
Описание ремонтного комплекта
воздушного уплотнения
жидкостного уплотнения
подшипника генератора переменного тока
Описание
углублениями для четырех пальцев. Для приспособления воздушных распылительных пистолетов Pro Xp к пусковому курку с углублениями для четырех пальцев.
Клапан быстрой регулировки. Для быстрой смены размера вентилятора.
без вертлюга; 1/4–18 npsm(m) (левосторонняя резьба)
шаровым вертлюгом; 1/4–18 npsm(m) (левосторонняя резьба)
воздуха; 1/4 npt(m) x 1/4–18 npsm(m) (левосторонняя резьба)
воздухопровода.
Модифицирующие комплекты высокой электропроводности. Для приспособления стандартных воздушных распылительных пистолетов Pro Xp к пистолету высокой проводимости (HC). См. раздел Блок трубки подачи жидкости
высокой проводимости, page 67.
332052A 73
Ремонтные комплекты, сопутствующие руководства и вспомогательное оборудование

Вспомогательное оборудование для оператора

Арт. № 117823 Токопроводящие перчатки,
117824 Токопроводящие перчатки,
117825 Токопроводящие перчатки,
24N520
24N521
Описание
упаковка из 12 шт. (маленький размер)
упаковка из 12 шт. (средний размер)
упаковка из 12 шт. (большой размер)
Удобный захват. Подсоединяемый захват увеличивает размер рукоятки и позволяет снизить утомление оператора. Средний размер.
Удобный захват. Подсоединяемый захват увеличивает размер рукоятки и позволяет снизить утомление оператора. Большой размер.

Вспомогательное оборудование системы

Арт. №
Описание

Оборудование для тестирования

Арт. № 241079 Мегаомметр. Выходное
722886 Измеритель сопротивления
722860
245277
Описание
напряжение 500 В, 0,01–2000 МОм. Используется для проверки целостности цепи заземления и сопротивления пистолета. Не для применения в опасной среде.
краски. Используется для проверки удельного сопротивления жидкости. См. руководство 307263. Не для применения в опасной среде.
Зонд для краски. Используется для проверки удельного сопротивления жидкости. См. руководство 307263. Не для применения в опасной среде.
Крепежное приспособление для испытаний, высоковольтный зонд и киловольтметр. Используются для проверки напряжения электростатического поля пистолета и для проверки состояния генератора переменного тока и блока питания во время их обслуживания. См. руководство 309455.
222011 Провод и зажим заземления. 16P802 Предупредительный
знак, английский язык. Предоставляется компанией Graco бесплатно.
16P798
16P799
24N528 Переходник камеры промывки
24N529 Переходник камеры промывки
24P312 Комплект омывателя
Знак с уведомлением о ежедневном уходе, английский язык.
Знак с уведомлением о настройке, английский язык
пистолета, для пистолетов 60 и 85 кВ. Для приспособления существующих камер промывки к пистолетам Pro Xp.
пистолета, для пистолетов 40 кВ. Для приспособления существующих камер промывки к пистолетам Pro Xp.
пистолета. Для приспособления существующих омывателей к пистолетам Pro Xp.
74
332052A

Шланги

Ремонтные комплекты, сопутствующие руководства и вспомогательное оборудование
Заземленные воздушные шланги
Максимальное рабочее давление 0,7 МПа (7 бар, 100 фунтов на кв. дюйм)
0,315 дюйма (8 мм) внутр. диам.; 1/4 npsm(f) x 1/4 npsm(f), левосторонняя резьба
Арт. №
Гибкий заземленный воздушный шланг AirFlex (серый)
244963
244964
244965
244966
244967
244968
244969
Арт. №
Стандартный заземленный воздушный шланг (серый)
223068
223069
223070
223071
223072
223073
223074
Описание
1,8 м (6 футов)
4,6м(15футов)
7,6м(25футов)
11 м (36 футов)
15 м (50 футов)
23 м (75 футов)
30,5 м (100 футов)
Описание
1,8 м (6 футов)
4,6м(15футов)
7,6м(25футов)
11 м (36 футов)
15 м (50 футов)
23 м (75 футов)
30,5 м (100 футов)
Шланги для жидкости
Максимальное рабочее давление 1,4 МПа (14 бар, 225 фунтов на кв. дюйм)
1/4 дюйма (6 мм) внутр. диам.; 3/8 npsm (fbe); полиамид, утверждено компанией FM.
Арт. №
215637
215638
Шланги для жидкости высокой проводимости
Для материалов с высокой вязкостью. Только для пистолетов 60 кВ.
Описание
7,6м(25футов)
15 м (50 футов)
Максимальное рабочее давление 0,7 МПа (7 бар, 100 фунтов на кв. дюйм)
1/4 дюйма (6 мм) внутр. диам.; 3/8 npsm(f) x 5/8–20(m); ПТФЭ; утверждено компанией FM.
Арт. №
24N993
Описание
8,2 м (26,8 фута)
Арт. №
Заземленный воздуш заземления из нержа (красный)
235068
235069
235070
235071
235072
235073
235074
Описание
ный шланг с проводом веющей стали в оплетке
1,8 м (6 футов)
4,6м(15футов)
7,6м(25футов)
11 м (36 футов)
15 м (50 футов)
м(75футов)
23
30,5 м (100 футов)
332052A 75

Габариты

Габариты
Модель пистолета
L40T10
L40T14
L40T15
L40T16
L60T10
L60T11
L60T12
L60T16
L60M10
L60M12
L60M16
L85T10
L85T16
L85M10
L85M16
A, дюймы (мм) В, дюймы (мм) С, дюймы (мм) Масса, унции (г)
8.7 (221) 9.2 (234) 2.4 (61) 19.8 (562)
8.7 (221) 9.2 (234) 2.4 (61) 20.0 (568)
8.7 (221) 9.2 (234) 2.4 (61) 20.5 (582)
8.7 (221) 9.2 (234) 2.4 (61) 20.5 (582)
9.5 (241) 9.2 (234) 2.4 (61) 21.1 (600)
8.7 (221) 9.2 (234) 2.4 (61) 21.1 (600)
9.5 (241) 9.2 (234) 2.4 (61) 21.1 (600)
9.5 (241) 9.2 (234) 2.4 (61) 22.6 (642)
9.5 (241) 10 (254) 2.4 (61) 23.7 (673)
9.5 (241) 10 (254) 2.4 (61) 23.7 (673)
9.5 (241) 10 (254) 2.4 (61) 25.4 (720)
10.5 (267) 9.2 (234) 2.4 (61) 23.8 (676)
10.5 (267) 9.2 (234) 2.4 (61) 25.5 (725)
10.5 (267) 10 (254) 2.4 (61) 26.3 (746)
10.5 (267) 10 (254) 2.4 (61) 28.0 (794)
76 332052A

Технические данные

Электростатические распылительные пистолеты
США
Максимальное рабочее давление жидкости
Максимальное рабочее давление воздуха
Максимальное давление воздуха на входе в пистолет
Максимальная рабочая температура жидкости
Диапазон удельного сопротивления жидкости
Впускной фитинг подачи воздуха Впускной фитинг подачи жидкости Выходное напряжение Модели Pro Xp40: 40 кВ
100фунтовнакв.дюйм
100фунтовнакв.дюйм
45 фунтов на кв. дюйм
120°F 48°C
От 3 МОм·см до бесконечности. Таблицу электростатических
показателей при различных уровнях сопротивления см. в разделе
Проверка удельного сопротивления жидкости, page 26.
1/4 npsm(m), левосторонняя резьба
3/8 npsm(m)
Модели Pro Xp60: 60 кВ
Технические данные
Метрическая система
0,7 МПа, 7,0 бар
0,7 МПа, 7,0 бар
0,32 МПа, 3,2 бар
Максимальный потребляемый ток Акустическая мощность (измеренная
по стандарту ISO 9216)
Звуковое давление (измеренное на расстоянии 1 м от пистолета)
Материалы деталей, входящих в соприкосновение с жидкостями
Модели Pro Xp85: 85 кВ
125 микроампер
при40фунтахнакв.дюйм:90,4дБ(А)
при 100 фунтах на кв. дюйм:
105,4 дБ(А)
при40фунтахнакв.дюйм:87,0дБ(А)
при 100 фунтах на кв. дюйм: 99,0 дБ(А)
Полиэфирэтиленкетон, сверхвысокомолекулярный полиэтилен,
фторэтилен-пропилен, ацеталь, полиамид, полиэтилен
при 0,28 МПа, 2,8 бар: 90,4 дБ(А)
при 0,7 МПа, 7,0 бар: 105,4 дБ(А)
при 0,28 МПа, 2,8 бар: 87,0 дБ(А)
при 0,7 МПа, 7,0 бар: 99,0 дБ(А)
332052A
77

Гарантия компании Graco на оборудование Pro Xp

Компания Graco гарантирует, что во всем оборудовании, упомянутом в настоящем документе, произведенном компанией Graco и маркированном ее наименованием, на момент его продажи уполномоченным дистрибьютором Graco первоначальному покупателю отсутствуют дефекты материала и изготовления. За исключением случаев предоставления каких-либо особых, расширенных или ограниченных гарантий, опубликованных Graco, компания обязуется в течение двенадцати месяцев со дня продажи отремонтировать или заменить любую часть оборудования, которая будет признана Graco дефектной. Тем не менее, любой дефект ствола, рукоятки, пускового курка, крюка, встроенного блока питания и генератора переменного тока (исключая подшипники турбины) будет устранен путем ремонта или замены в течение тридцати шести месяцев с даты продажи. Эта гарантия действительна только в том случае, если оборудование устанавливается, эксплуатируется и обслуживается в соответствии с письменными рекомендациями компании Graco.
Ответственность компании Graco и настоящая гарантия не распространяютсянаслучаиобщегоизноса оборудования, а также на любые неисправности, повреждения или износ, вызванные неправильной установкой или эксплуатацией, абразивным истиранием или коррозией, недостаточным или неправильным обслуживанием, халатностью, авариями, внесением изменений в оборудование или применением деталей других производителей. Кроме того, компания Graco не несет ответственности за неисправности, повреждения или износ, вызванные несовместимостью оборудования Graco с устройствами, принадлежностями, оборудованием или материалами, которые не были поставлены компанией Graco, либо неправильным проектированием, изготовлением, установкой, эксплуатацией или обслуживанием устройств, принадлежностей, оборудования или материалов, которые не были поставлены компанией Graco.
Настоящая гарантия имеет силу при условии предварительно оплаченного возврата оборудования, в котором предполагается наличие дефектов, уполномоченному дистрибьютору компании Graco для проверки наличия дефектов. Если факт наличия предполагаемого дефекта подтвердится, компания Graco обязуется бесплатно отремонтировать или заменить любые дефектные детали. Оборудование будет возвращено первоначальному покупателю с предварительной оплатой транспортировки. Если проверка не выявит каких-либо дефектов изготовления или материалов, ремонт будет осуществлен по разумной цене, которая будет в себя включать стоимость работ, деталей и доставки.
НАСТОЯЩАЯ ГАРАНТИЯ ЯВЛЯЕТСЯ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНОЙ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ, ЯВНО ВЫРАЖЕННЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ, ВКЛЮЧАЯ, В ТОМ ЧИСЛЕ, ГАРАНТИЮ ТОВАРНОГО
СОСТОЯНИЯ ИЛИ ГАРАНТИЮ ПРИГОДНОСТИ К ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. Указанные выше условия определяют рамки обязательств компании Graco и меры судебной защиты
покупателя в случае какого-либо нарушения условий гарантии. Покупатель согласен с тем, что применение других средств судебной защиты (в том числе при возникновении случайных, косвенных убытков, потери прибыли, продаж, ущерба людям или собственности либо случайного или косвенного урона) невозможно. Все претензии в случае нарушения гарантии должны быть предоставлены в течение2(двух)летот даты продажи.
КОМПАНИЯ GRACO НЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ОТНОСИТЕЛЬНО ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ СООТВЕТСТВИЯ КАКОЙ-ЛИБО ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ В ОТНОШЕНИИ ПРИНАДЛЕЖНОСТЕЙ, ОБОРУДОВАНИЯ, МАТЕРИАЛОВ ИЛИ КОМПОНЕНТОВ, ПРОДАВАЕМЫХ, НО НЕ ПРОИЗВОДИМЫХ КОМПАНИЕЙ GRACO. На указанные изделия, проданные, но не изготовленные компанией (например, электродвигатели, выключатели, шланги и т. д.), распространяются гарантии их изготовителя, если таковые имеются. Компания Graco будет в разумных пределах оказывать покупателю помощь в предъявлении любых претензий в связи с нарушением таких
гарантий. Ни при каких обстоятельствах компания Graco не несет ответственности за косвенные, побочные,
специальные или случайные убытки, связанные с поставкой компанией Graco оборудования или комплектующих в соответствии с данным документом, или с использованием каких-либо продуктов или других товаров, проданных по условиям настоящего документа, будь то в связи с нарушением договора, нарушением гарантии, небрежностью со стороны компании Graco или в каком-либо ином случае.

Сведения о компании Graco

Для того чтобы разместить заказ, обратитесь к своему дистрибьютору компании Graco или позвоните по указанному ниже телефону, чтобы узнать координаты ближайшего дистрибьютора.
Телефон: 612-623-6921 илибесплатныйномертелефона: 1-800-328-0211 Факс: 612-378-3505
Всеписьменныеивизуальныеданные,содержащиеся в настоящем документе, отражают самую свежую информацию
Компания Graco оставляет за собой право в любой момент вносить изменения без предварительного уведомления.
Информация о патентах представлена на сайте www.graco.com/patents.
Перевод оригинальных инструкций. This manual contains Russian, MM 3A2494
Зарубежные представительства: Бельгия, Китай, Япония, Корея GRACO INC. И ДОЧЕРНИЕ ПРЕДПРИЯТИЯ • P.O. BOX 1441 • MINNEAPOLIS, MN 55440-1441 • USA © Graco Inc., 2012. Все производственные помещения компании Graco зарегистрированы согласно
об изделии, имеющуюся на момент публикации.
Головной офис компании Graco: г. Миннеаполис
стандарту ISO 9001.
www.graco.com
Loading...