GRACO ProMix 2KS User Manual [ru]

Эксплуатация
®
ProMix
2KS
3A0515D
Многокомпонентный дозатор
Система с ручным управлением для пропорционального смешивания многокомпонентных покрытий. Только для профессионального использования.
Для использования во взрывоопасных атмосферах (кроме устройства EasyKey).
Важные инструкции по технике безопасности
Внимательно прочтите все содержащиеся в данном руководстве предупреждения и инструкции. Сохраните эти инструкции.
Чтобы получить информацию о моделях, включая максимальное рабочее давление, см. стр. 4. Аттестационные наклейки оборудования см. на стр. 3. Некоторые показанные компоненты включены не во все системы.
RU
#53
TI12504a
II 2 G0359
Содержание
Сопутствующие руководства . . . . . . . . . . . . . . . 3
Аттестация оборудования . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Системная конфигурация и номера деталей . . 4
Ключ конфигурации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Стандартные элементы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Вспомогательные устройства . . . . . . . . . . . . . . . 6
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Важная информация о двухкомпонентных
материалах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Меры предосторожности при работе с
изоцианатами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Самовоспламенение материала . . . . . . . . . . . 9
Раздельное хранение компонентов A и В . . . . 9
Чувствительность изоцианатов
к воздействию влаги . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Замена материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Краткое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Применение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Идентификация и определение компонентов 12
Устройство управления окрасочной камерой 16 Дисплей и клавиатура устройства EasyKey . . 17
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Вспомогательная клавиатура . . . . . . . . . . . . 17
Выключатель сети пер. тока . . . . . . . . . . . . . 18
Искробезопасное электропитание . . . . . . . . 18
Звуковой аварийный сигнал о превышении
срока жизнеспособности материала . . . 18
Порт веб-интерфейса Graco . . . . . . . . . . . . . . 18
Соединение Ethernet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Экраны режима работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Экран-заставка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Экран состояния . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Экран суммарных показателей . . . . . . . . . . . 22
Экран сброса суммарных показателей . . . . . 22
Экран сброса расхода растворителя . . . . . . 22
Экраны аварийных сигналов . . . . . . . . . . . . . 22
Экран контроля уровня . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Режим настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Экран ввода пароля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Начальный экран настройки . . . . . . . . . . . . . 25
Экраны конфигурации системы . . . . . . . . . . . 27
Экраны выбора опций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Экраны расширенной настройки . . . . . . . . . . 33
Экраны установки рецептуры . . . . . . . . . . . . 36
Экраны начальной рецептуры . . . . . . . . . . . . 40
Экран калибровки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Эксплуатация системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Режимы работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Последовательное дозирование . . . . . . . . . .43
Динамическое дозирование . . . . . . . . . . . . . .43
Смена рецептуры (цвета) . . . . . . . . . . . . . . . .43
Подача с помощью растворителя . . . . . . . . . 43
Общий рабочий цикл, последовательное
дозирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Общий рабочий цикл, динамическое
дозирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Регулировка клапана смесительного
коллектора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Функционирование реле расхода
воздуха (AFS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Начало работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Окончание работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Процедура сброса давления . . . . . . . . . . . . . .52
Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Функция подачи с помощью растворителя . .60
Калибровка расходомера . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Cмена цвета . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Процедуры смены цвета . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Последовательности смены цвета . . . . . . . . .63
Аварийные сигналы и предупреждения . . . . .75
Аварийные сигналы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Предупреждения системы . . . . . . . . . . . . . . .75
Поиск и устранение неисправностей после
появления аварийного сигнала . . . . . . . . .76
Принципиальные схемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Пневматическая схема системы . . . . . . . . . .87
Электросхема системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Электросхема устройства EasyKey . . . . . . . .90
Эксплуатационные данные расходомера
(G3000 для компонентов A и B) . . . . . . . . . .91
Эксплуатационные данные расходомера
(G3000 на стороне A, расходомер
Кориолиса на стороне B) . . . . . . . . . . . . . . .92
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Стандартная гарантия компании Graco . . . . . .94
Информация о компании Graco . . . . . . . . . . . . .94
2 3A0515D

Сопутствующие руководства

Сопутствующие руководства
Руководства по эксплуатации отдельных компонентов на русском языке
Руководство Описание
3A0514 Установка системы ProMix 2KS
с ручным управлением
3A0516 Ремонт и запасные части системы
ProMix 2KS с ручным управлением
312781 Смесительный жидкостный
коллектор 312782 Распределительный клапан 312783 Наборы клапанов смены цвета 312787 Комплект модуля смены цвета 312784 Комплекты камеры промывки
пистолета-распылителя 310745 Комплект отключения подачи
воздуха в пистолет-распылитель 312786 Комплекты клапана сброса
давления и третьего очистительного
клапана 312785 Комплекты сетевых средств связи 308778 Расходомер G3000/G3000HR 313599 Расходомер Кориолиса 313290 Комплект напольной стойки 313542 Комплект сигнального устройства 313386 Базовый и расширенный
веб-интерфейсы 406799 Комплект автоматической
модернизации системы 15V256 406800 Комплект платы дискретного
ввода-вывода 15V825

Аттестация оборудования

Аттестация оборудования отражена на указанных ниже наклейках, прикрепленных к жидкостной станции
и устройству EasyKey
ÈÑ. 1 íà ñòð. 4.
íà Ð
Наклейка для жидкостной станции и устройства EasyKey


  

 
  

  

Наклейка для жидкостной станции
PART NO. SERIES SERIAL MFG. YR.
Intrinsically safe equipment for Class I, Div 1, Group D, T3
CUS
Ta = -20°C to 50°C Install per 289833
Artwork No. 293538
. Расположение наклеек см.
Сертификат ATEX указан здесь
   





®
ProMix 2KS
    

 
 


   
FLUID PANEL
MAX AIR WPR
.7 7
MPa bar PSI
GRACO INC.
FM08ATEX0073 II 2 G Ex ia IIA T3
P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440 U.S.A.
100
TI13581a
Сертификат ATEX указан здесь
Наклейка для устройства EasyKey
ProMix 2KS
PART NO.
GRACO INC. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440 U.S.A.
®
SERIES NO. MFG. YR.
Intrinsically safe connections for Class I, Div 1, Group D
CUS
Ta = -20°C to 50°C Install per 289833
Um: 250 V
POWER REQUIREMENTS
VOLTS
AMPS
85-250 ~
2 AMPS MAX
50/60 Hz
II (2) G [Ex ia] IIA FM08ATEX0072
TI13582a
Artwork No. 293467
Сертификат ATEX указан здесь
3A0515D 3

Системная конфигурация и номера деталей

Системная конфигурация и номера деталей
Ключ конфигурации
Номер конфигурируемой детали оборудования напечатан на идентификационной наклейке оборудования. Размещение идентификационных наклеек см. на Р следующих шести категорий, в зависимости от конфигурации вашей системы.
ÈÑ. 1. Номер детали включает одну цифру от каждой из
Система сручным управлением
M D = EasyKey ñ
Управление и отображение Расходомеры A и B
жидкокристалли­ческим дисплеем
0 = Нет расходомеров 1 = G3000 (A и B) 2 = G3000HR (A и B) 3 = Расходомер Кориолиса
3,17 мм (1/8 дюйма) (A) и G3000 (B)
4 = G3000 (A) и расходомер
Кориолиса 3,17 мм (1/8 дюйма) (B)
5 = Расходомер Кориолиса
3,17 мм (1/8 дюйма) (A) и G3000HR (B)
6 = G3000HR (A) è
расходомер Кориолиса 3,17 мм (1/8 дюйма) (B)
7 = Расходомер Кориолиса
3,17 мм (1/8 дюйма) (А и B)
Клапаны смены цвета
0 = Нет клапанов
(îäèí öâåò)
1 = Два клапана
(низкое давление)
2 = Четыре клапана
(низкое давление)
3 = Семь клапанов
(низкое давление)
4 = Двенадцать
клапанов (низкое давление)
5 = Два клапана
(высокое давление)
6 = Четыре клапана
(высокое давление)
Клапаны катализаторов
0 = Íåò
клапанов (один катализатор)
1 = Два клапана
(низкое давление)
2 = Четыре
клапана (низкое давление)
3 = Два клапана
(высокое давление)
Устройство обслуживания аппликатора
1 = Один комплект
реле расхода воздуха
2 = Два комплекта
реле расхода воздуха
3 = Один комплект
камеры промывки пистолета­распылителя
4 = Два комплекта
камеры промывки пистолета­распылителя
        

 
 


   
Размещение наклейки на устройстве EasyKey
TI12418aTI12423a
Номер конфигурируемой детали
Размещение наклейки на жидкостной станции
Максимальное рабочее давление жидкости указано
здесь


  






 
  

  

ÐÈÑ. 1. Идентификационная наклейка
4 3A0515D
Системная конфигурация и номера деталей
Разрешение на установку в опасных зонах
Модели, использующие расходомеры G3000 и G3000HR или искробезопасный расходомер Кориолиса в качестве измерителей расхода компонентов A и B, разрешены для установки в опасных зонах: класс I, отделение I, группа D, T3 или зона I группа IIA T3.
Максимальное рабочее давление
Номинал максимального рабочего давления зависит от вариантов комбинирования отобранных компонентов жидкости. Номинальное рабочее давление рассчитывается исходя из наименьшего номинального давления жидких компонентов. Номинал давления компонентов определен ниже. Пример: Модель MD2531 имеет максимальное рабочее давление 21 MПa (210 бар, 3000 фунтов на кв. дюйм).
Чтобы получить информацию о максимальном рабочем давлении системы, см. идентификационную наклейку на устройстве EasyKey или жидкостной станции. См. Р
ÈÑ. 1.
Максимальное рабочее давление жидких компонентов системы ProMix
Базовая система: без расходомеров (вариант 0),
без смены цвета/катализатора (вариант 0) . . . . . . . . . . .27,58 MПa (275,8 бар, 4000 фунтов на кв. дюйм)
Система с расходомерами, вариант 1 и 2
(G3000 или G3000HR). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27,58 MПa (275,8 бар, 4000 фунтов на кв. дюйм)
Система с расходомерами, варианты 3, 4, 5, 6, и 7
(один или два расходомера Кориолиса). . . . . . . . . . . . . . .15,86 MПa (158,6 бар, 2300 фунтов на кв. дюйм)
Система со сменой цвета, варианты 1, 2, 3 и 4, а также со сменой катализатора, вариант 1 или 2
(клапаны низкого давления) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,07 МПа (20,6 бар, 300 фунтов на кв. дюйм)
Система со сменой цвета, варианты 5 и 6, а также со сменой катализатора, вариант 3
(клапаны высокого давления). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 МПа (210 бар, 3000 фунтов на кв. дюйм)
Диапазон расхода жидкости при использовании расходомера
G3000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75—3800 куб. см/мин. (0,02—1,0 галлонов в мин.)
G3000HR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38—1900 куб. см/мин. (0,01—0,50 галлонов в мин.)
Расходомер Кориолиса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20—3800 куб. см/мин. (0,005—1,00 галлонов в мин.)
Измеритель расхода растворителя S3000
(вспомогательное устройство) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38—1900 куб. см/мин. (0,01—0,50 галлонов в мин.)
Стандартные элементы
Элементы
EasyKey с жидкокристаллическим дисплеем Оптоволоконный кабель и кабель питания, 15,25 м (50 футов) Настенная жидкостная станция, интегратор на 50 куб. см
и статический смеситель Клапан сброса давления на стороне А, если выбраны клапаны цвета Клапан сброса давления на стороне B, если выбраны клапаны
катализатора Устройство управления окрасочной камерой Основной веб-интерфейс
3A0515D 5

Вспомогательные устройства

Вспомогательные устройства
Вспомогательное устройство
Устройство выбора установки пистолета-распылителя в камере промывки
Комплект третьего очистительного клапана 15V354 Комплект реле расхода растворителя 15V536 Кабель питания 15V213, 30,5 м (100 футов) Оптоволоконный кабель 15G710, 30,5 м (100 футов) Инжекторный комплект 15U955 для динамического
дозирования Комплект интегратора 15V034, 10 куб. см Комплект интегратора 15V033, 25 куб. см Комплект интегратора 15V021, 50 куб. см Комплект интегратора 24B618, 100 куб. см Комплект стробирующей световой сигнализации 15W034 Улучшенный веб-интерфейс 15V337 Комплект модернизации до автоматического
режима 15V256 Комплект измерителя расхода растворителя
S3000 280555
6 3A0515D

Предупреждения

Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к установке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения, а знак опасности указывает на риск, связанный с определенной процедурой. Этими символами помечаются места в тексте, которых касаются данные предупреждения. В настоящем руководстве могут применяться другие касающиеся определенных продуктов символы, которые не описаны в этом разделе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ВЗРЫВА
Легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или краски, могут загореться или взорваться в рабочей зоне. Чтобы предотвратить возгорание и взрыв, следуйте указанным ниже инструкциям:
Используйте оборудование только в хорошо вентилируемой зоне.
Устраните все возможные причины воспламенения, такие как сигнальные лампы, сигареты,
переносные электрические лампы, пластиковая спецодежда (потенциальная опасность статического разряда).
В рабочей зоне не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши и бензина.
При наличии легковоспламеняющихся паров жидкости не подключайте и не отключайте кабели
питания, не пользуйтесь переключателями, не включайте и не выключайте освещение.
Все оборудование в рабочей зоне должно быть заземлено. См. инструкции по заземлению.
Пользуйтесь только заземленными шлангами.
Если пистолет-распылитель направлен в заземленную емкость, плотно прижимайте его к краю
этой емкости.
Если появится искра статического разряда или вы почувствуете разряды электрического тока,
немедленно прекратите работу. Не используйте оборудование до выявления и устранения проблемы.
В рабочей зоне должен находиться исправный огнетушитель.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Это оборудование должно быть заземлено. Неправильное заземление, настройка или использование системы могут привести к поражению электрическим током.
Перед отсоединением любых кабелей и перед обслуживанием выключите и отключите электропитание на главном выключателе.
Подключайте оборудование только к заземленному источнику питания.
Прокладка проводов должна выполняться квалифицированным электриком с соблюдением всех
местных нормативов и правил.
ИСКРОБЕЗОПАСНОСТЬ
В случае неправильной установки или подключения к не искробезопасному оборудованию искробезопасное оборудование может привести к пожару, взрыву или поражению электрическим током. Соблюдайте местные нормы и правила техники безопасности.
Только модели с приборами G3000, G250, G3000HR, G250HR или искробезопасным расходомером Кориолиса разрешены для установки в опасной зоне: класс I, отделение I, группа D, T3 или зона I группа IIA T3.
Не устанавливайте в опасной зоне оборудование, разрешенное только для установки в безопасных местах. Степень безопасности используемой модели см. на идентификационной наклейке.
Не заменяйте и не видоизменяйте компоненты системы, так как это может понизить уровень искробезопасности.
3A0515D 7
Предупреждения
ОПАСНОСТЬ ПОДКОЖНОЙ ИНЪЕКЦИИ
Жидкость под высоким давлением, поступающая из пистолета-распылителя или через утечки в шлангах и через разрывы в деталях, способна пробить кожу. Поврежденное место может выглядеть просто как порез, но это серьезная травма, которая может привести к ампутации. Немедленно обратитесь
за хирургической помощью.
Перед использованием оборудования следует затянуть все соединения линий подачи жидкости.
Запрещается направлять пистолет-распылитель в сторону людей или на какую-нибудь часть тела.
Не кладите руку на распылительный наконечник.
Не пытайтесь остановить или отклонить утечку руками, другими частями тела, перчаткой
или ветошью.
Выполняйте описанную в этом руководстве процедуру сброса давления при остановке распыления и перед чисткой, проверкой или обслуживанием оборудования.
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Не работайте с данным оборудованием в утомленном состоянии, под воздействием сильных лекарственных средств или в состоянии алкогольного опьянения.
Не превышайте наименьшего для всех компонентов максимального рабочего давления или температуры. См. раздел Технические данные во всех руководствах по использованию оборудования.
Используйте жидкости и растворители, совместимые со входящими с ними в контакт деталями оборудования. См. раздел Технические данные во всех руководствах по использованию оборудования. Прочитайте предупреждения производителя жидкости и растворителя. Для получения полной информации об используемом веществе затребуйте паспорт безопасности материалов (MSDS) у дистрибьютора или продавца.
Ежедневно проверяйте оборудование. Немедленно ремонтируйте или заменяйте поврежденные или изношенные детали, используя при этом только оригинальные запасные части.
Не модифицируйте оборудование.
Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации
свяжитесь с дистрибьютором.
Прокладывайте шланги и кабели вне участков движения людей и механизмов, вдали от острых кромок, движущихся частей, горячих поверхностей.
Не изгибайте и не перегибайте шланги, не тяните за них оборудование.
Не допускайте детей и животных в рабочую зону.
Соблюдайте все требования техники безопасности.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ОТРАВЛЕНИЯ ТОКСИЧНЫМИ ЖИДКОСТЯМИ ИЛИ ГАЗАМИ
При попадании в глаза и на кожу, при вдыхании или попадании внутрь, токсичные жидкости или газы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Прочтите паспорта безопасности материалов (MSDS), чтобы ознакомиться со специфическими опасными особенностями используемых жидкостей.
Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При утилизации следуйте соответствующим инструкциям.
При распылении материала и очистке оборудования всегда используйте химически непроницаемые перчатки.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
Лица, использующие или обслуживающие оборудование, а также находящиеся в зоне работы, должны применять соответствующие средства защиты, чтобы обезопасить себя от серьезных травм, в том числе от повреждения глаз, вдыхания токсичных газов, ожогов, а также потери слуха. Помимо прочего, средства защиты включают указанные ниже пункты:
Защитные очки
Защитная одежда и респиратор в соответствии с рекомендациями изготовителя жидкостей
и растворителей
Перчатки
Защитные наушники
8 3A0515D

Важная информация о двухкомпонентных материалах

Важная информация о двухкомпонентных материалах
Меры предосторожности при работе с изоцианатами
При распылении и дозировании материалов, содержащих изоцианаты, образуются потенциально вредные туманы, пары и взвешенные твердые частицы.
Для ознакомления со специфическими опасностями и мерами предосторожности при использовании материалов с изоцианатами, прочтите предупреждения производителя и паспорт безопасности материала (MSDS).
Обеспечьте надлежащую вентиляцию рабочей зоны, чтобы предотвратить вдыхание туманов, паров и взвешенных твердых частиц изоцианатов. Если надлежащая вентиляция не обеспечена, все лица в рабочей зоне должны надевать респиратор для очистки вдыхаемого воздуха.
Кроме того, для предотвращения контакта с изоцианатами все находящиеся в рабочей зоне специалисты должны быть обеспечены соответствующими средствами индивидуальной защиты, включая химически непроницаемые перчатки, обувь, передники и защитные очки.
Самовоспламенение материала
При нанесении слишком толстым слоем некоторые материалы могут самовоспламениться. Прочтите предупреждения производителя и паспорт безопасности материала (MSDS).
Чувствительность изоцианатов к воздействию влаги
Изоцианаты (ISO) — это катализаторы, применяющиеся в двухкомпонентных покрытиях. Изоцианаты (ISO) вступают в реакцию с влагой (например, содержащейся в воздухе) и образуют мелкие твердые абразивные кристаллы, взвешенные в жидкости. Со временем на поверхности образуется пленка, и изоцианаты (ISO) превращаются в гель, что повышает вязкость. При использовании таких частично отвердевших изоцианатов (ISO) снижается производительность, а также срок службы всех смачиваемых деталей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Объем образуемой пленки и скорость кристаллизации зависят от состава изоцианатов (ISO), влажности и температуры.
Чтобы предотвратить взаимодействие изоцианатов (ISO) с влагой, следуйте указанным ниже инструкциям:
Обязательно используйте герметичные емкости с влагопоглотителем в вентиляционном отверстии или азотную атмосферу. Никогда не храните изоцианаты (ISO) в открытом контейнере.
Используйте специально разработанные для изоцианатов (ISO) влагонепроницаемые шланги, например поставляемые с системой шланги.
Не пользуйтесь восстановленными растворителями, которые могут содержать влагу. Всегда храните не используемые растворители в закрытых контейнерах.
Никогда не используйте растворитель с одной стороны, если он был загрязнен с другой стороны.
Перед повторной сборкой всегда смазывайте резьбовые детали консистентной смазкой или маслом для насоса ISO.
Замена материалов
При замене материалов несколько раз промойте
Раздельное хранение компонентов A и В
Перекрестное загрязнение может привести к отверждению материала в трубопроводах и вызвать тем самым серьезное повреждение оборудования. Для предотвращения перекрестного загрязнения смачиваемых деталей оборудования никогда не допускайте взаимозаменяемости деталей для подачи компонента А (изоцианат) и компонента В (смола).
3A0515D 9
оборудование, чтобы убедиться в его тщательной очистке.
После промывки всегда очищайте приемные фильтры жидкости.
Проконсультируйтесь с изготовителем относительно химической совместимости материала.
Для большинства материалов изоцианаты (ISO) используются на стороне A, однако в некоторых случаях они используется на стороне В.

Глоссарий

Глоссарий
Прочистка воздухом — процесс смешивания воздуха
и растворителя в течение цикла промывки, что позволяет очистить линии и снизить расход растворителя.
Время прочистки воздухом — продолжительность активации клапана продувки воздухом во время очистки системы. Регулируется пользователем в диапазоне 0,0—99,9 секунд.
Аналоговый — характеристика устройства, в котором данные представлены в виде непрерывно изменяющихся, физически измеримых величин, которыми могут быть, например, длина, ширина, напряжение или давление.
Время прочистки — общая продолжительность процедуры прочистки воздухом и растворителем во время очищения системы. Регулируется пользователем в диапазоне 0—999 секунд.
Регулирование потока замкнутого контура — процесс, при котором скорость потока регулируется автоматически для поддержания постоянного потока.
Сброс цвета/катализатора — время, которое требуется модулю смены цвета или катализатора для очистки линии смесительного коллектора во время смены катализатора или цвета.
Загрузка цвета/катализатора — время, которое требуется модулю смены цвета или катализатора для наполнения линии смесительного коллектора.
Расходомер Кориолиса — неагрессивный расходомер, часто используемый для работы со слабыми потоками, а также с чувствительными к сдвигу или катализируемыми кислотой материалами, а также материалами малой вязкости. Способ измерения основан на вибрации.
Цифровой ввод и вывод — описание данных, которые передаются как последовательность дискретных символов. Как правило, это двоичные данные, представляемые с помощью электронных или электромагнитных сигналов.
Дискретный ввод-вывод — термин относится к данным, которые представляют отдельный объект, и подразумевает прямую связь с другим объектом управления.
Размер дозы — количество смолы (A) и катализатора (B), распределяемое в интегратор.
Динамическое дозирование — процесс, при котором компонент A распределяется постоянно. Компонент B распределяется периодически в объеме, необходимом для достижения должного соотношения смешиваемых компонентов.
Ethernet — метод прямого соединения компьютера с сетью или оборудованием в одном помещении.
Оптоволоконная связь — использование света для передачи сигналов связи.
Источник окончательной очистки — источник материала, используемого в цикле окончательной очистки. В качестве источника пользователь может выбрать клапан продувки воздухом, клапан промывки растворителем или 3-й очистительный клапан.
Время окончательной очистки — продолжительность цикла окончательной очистки. Регулируется пользователем в диапазоне 0—999 секунд.
Источник первой очистки — источник материала, используемого в первом цикле очистки. В качестве источника пользователь может выбрать клапан продувки воздухом, клапан промывки растворителем или 3-й очистительный клапан.
Время первой очистки — продолжительность первого цикла очистки. Регулируется пользователем в диапазоне 0—999 секунд.
Дискретность регулирования потока — устанавливаемая величина, которая позволяет системе регулирования потока максимизировать ее производительность. Величина основывается на желательном максимуме скорости потока.
Аналоговый сигнал расхода
который может использоваться в модуле ProControl.
Допустимая погрешность расхода — устанавливаемый процент приемлемого расхождения, допускаемого системой до подачи предупреждения о расходе.
Заданное значение расхода — предварительно определенная целевая величина расхода.
Проверка объема промывки — отслеживаемый системой объем промывки. Если минимальное значение объема не достигнуто, подается аварийный сигнал E-11. Минимальный объем промывки регулируется пользователем (0—999 куб. см).
— тип сигнала связи,
Аварийный сигнал о задержке поступления дозы — аварийный сигнал, который срабатывает по прошествии времени, в течение которого ожидается поступление дозы.
10 3A0515D
Общий объем — не сбрасываемое значение, отображающее общее количество материала, распределенного с помощью системы.
Входной сигнал о нажатии пускового курка пистолета-распылителя — сигнал, используемый
для управления соотношением периодов дозирования и процессами регулирования расхода.
Глоссарий
Искробезопасный — характеристика, определяющая возможность размещения определенных компонентов в опасной зоне.
Режим простоя — режим, в который входит система, если курок пистолета-распылителя не нажимается в течение 2 минут. Нажмите на курок пистолета-распылителя, чтобы возобновить работу.
Рабочий объем — устанавливаемое значение, которое отображает количество материала, распределяемого через систему во время одного сеанса работы. Сеанс считается завершенным после смены цвета или полной промывки системы.
Коэффициент К — значение, которое является характеристикой объема материала, который прош¸л через расходомер. Установленное значение относится к количеству материала в одном импульсе.
Ki — характеристика интенсивности потока жидкости, которая превышает установленное значение.
Kp — характеристика скорости, при которой расход жидкости достигает своего заданного значения.
Ручной режим — режим, при котором система дозирования или управления потоком контролирует входы без подсоединения ко внешнему устройству управления.
Минимальный объем загрузки материала — отслеживаемый системой объема загрузки материала. Если минимальное значение объема не достигнуто, подается аварийный сигнал E-21. Минимальный объем загрузки регулируется пользователем (0—9999 куб. см).
Смешивание — возникновение поперечных связей между молекулами смолы (A) и катализатора (B).
Входной сигнал смешивания (Mix Input) — сигнал, регулирующий состояние системы, при котором система начинает последовательность дозирования каждый раз, когда сигнал смешивания принимает значение «Старший».
Время жизнеспособности — время, по истечении которого материал становится непригодным для распыления.
Объем жизнеспособности — количество материала, которое должно пройти через смесительный коллектор, шланг и аппликатор, чтобы таймер срока жизнеспособности был сброшен.
Очистка — процесс, в ходе которого весь смешанный материал вымывается из системы.
Время очистки — время, необходимое для вымывания всего смешанного материала из системы.
Аварийный сигнал о нарушении объема очистки — аварийный сигнал Е-11, который срабатывает, если минимальный объем очистки не достигнут.
Допустимая погрешность соотношения — устанавливаемый процент приемлемого отклонения, после превышения которого система выдаст аварийный сигнал о нарушении соотношения смешиваемых компонентов.
Последовательная смена цвета — процесс, при котором заданная смена цвета сопровождается автоматической промывкой системы от материала старого цвета и загрузкой материала нового цвета.
Последовательное дозирование — процесс, при котором компоненты A и B распределяются последовательно в объемах, необходимых для достижения должного соотношения смешиваемых компонентов.
Время прочистки 3-го очистительного клапана или клапана промывки растворителем
продолжительность активации клапана промывки растворителем или 3-го очистительного клапана во время очистки системы. Регулируется пользователем в диапазоне 0,0—99,9 секунд.
Загрузка растворителя — время, требуемое для заполнения линии смешения материалов растворителем.
Время загрузки смешанного материала — период, необходимый для загрузки смешанного материала из клапанов дозирования в аппликатор или пистолет-распылитель.
Modbus/TCP — тип протокола связи для передачи цифровых сигналов ввода-вывода через Ethernet.
Сетевая станция — устройство, позволяющее определить систему индивидуального дозирования или систему управления потоком.
Аварийный сигнал передозировки — сигнал, который срабатывает при распределении избыточного количества смолы (A) или катализатора (B), которое система не может компенсировать.
3A0515D 11
Подача с помощью растворителя — способ сохранить некоторое количество смешанного материала, подавая его к пистолету-распылителю с помощью растворителя. Для этого требуется измеритель расхода растворителя (вспомогательное устройство).
Ожидание — характеристика состояния системы.
Третий очистительный клапан — клапан,
присутствующий в системе с тремя клапанами очистки и используемый для очистки от некоторых материалов на водной основе. Клапаны используются для продувки воздухом и промывки водой или растворителем.
V/P — устройство, создающее давление в зависимости от подаваемого напряжения и расположенное в модуле управления потоком.

Краткое описание

Краткое описание
Применение
Graco ProMix 2KS — это электронное двухкомпонентное дозирующее устройство для нанесения краски. Прибор позволяет смешивать двухкомпонентные растворители и эпоксидную смолу на водной основе, полиуретан и катализируемые кислотой краски. Он не предназначен для работы с красками быстрого отверждения (с жизнеспособностью менее 15 минут).
Дозирование осуществляется при соотношениях от 0,1:1 до 50:1 с шагом увеличения 0,1 с помощью настенной жидкостной станции.
Имеет регулируемую пользователем систему сохранения соотношения и может обеспечивать точность в пределах +/-1 % в зависимости от материалов и условий эксплуатации.
Доступны модели для работы с распылением с помощью воздуха или пневматическими системами производительностью до 3800 куб. см/мин.
Доступны варианты систем со сменой цвета, работающие как при низком давлении воздушного распыления (2,1 MПa (21 бар, 300 фунтов на кв. дюйм)), так и для высоком давлении (21 MПa (210 бар, 3000 фунтов на кв. дюйм)). Системы имеют до 30 клапанов смены цвета и до 4 клапанов смены катализатора.
ПРИМЕЧАНИЕ. Доступно вспомогательное оборудование для монтажа на месте эксплуатации, обеспечивающее смену максимум 30 цветов.
Идентификация и определение компонентов
Информацию о настенных компонентах системы см. в Табл. 1, а также на РÈÑ. 2 è ÐÈÑ. 3.
Табл. 1. Описание компонентов
Компонент Описание
Устройство EasyKey (EK)
Устройство управления окрасочной камерой (BC)
Жидкостная станция (ST)
Используется для настройки, отображения, управления, а также наблюдения за системой. Устройство EasyKey допускает входное напряжение в пределах 85—250 В переменного тока, 50/60 Гц, и преобразует это напряжение в приемлемое низкое напряжение и оптические сигналы, используемые другими компонентами системы.
Используется оператором для выполнения ежедневных функций окраски, включая: выбор рецептур, инициализацию завершения работы, чтение или сброс аварийных сигналов, а также перевод системы в режим ожидания, смешивания или очистки. Обычно это устройство устанавливается в окрасочной камере или вблизи окрасочной машины.
Включает соленоиды пневматического регулирования, реле потока, установочные элементы для жидкостных расходомеров и блок жидкостного коллектора. Ее плата управления контролирует все функции дозирования.
Жидкостный коллектор (FM)
12 3A0515D
Пневматически приводимые в действие клапаны дозирования компонентов A и B
Очистительные клапаны для промывки растворителем и продувки воздухом
Пробоотборные клапаны для калибровки расходомеров и проверки соотношения
Запорные клапаны для компонентов A и B позволяют перекрыть подачу жидкости
к смесительному коллектору и осуществлять точную калибровку и проверку соотношения
Смесительный коллектор включает жидкостный интегратор и статический
смеситель.
Жидкостный интегратор — отсек, где компоненты A и B регулируются
в выбранном соотношении и начинают смешиваться.
Статический смеситель состоит из 24 элементов, для равномерного
смешивания материалов и подаче их к жидкостному интегратору.
Табл. 1. Описание компонентов
Компонент Описание
Краткое описание
Расходомеры (MA, MB, MS)
Клапаны смены цвета (ACV) и модуль смены цвета (CCM)
Доступны три указанных ниже дополнительных расходомера от компании Graco:
G3000 — измерительное устройство общего назначения, обычно используемое
в диапазоне расхода 75—3800 куб. см/мин. (0,02—1,0 галлонов в мин.) при давлении до 28 МПа (276 бар, 4000 фунтов на кв. дюйм) и вязкости 20—3000 спз. Kоэффициент К равен приблизительно 0,119 куб. см на импульс.
G3000HR — это версия расходомера G3000 с высоким разрешением. Обычно
используется в диапазоне расхода 38—1900 куб. см/мин. (0,01—0,5 галлонов в мин.) при давлении до 28 МПа (276 бар, 4000 фунтов на кв. дюйм) и вязкости 20—3000 спз. Kоэффициент К равен приблизительно 0,061 куб. см на импульс.
S3000 — измерительный прибор, используемый для растворителей в диапазонах
расхода 38—1900 куб. см/мин. (0,01—0,50 галлонов в мин.) при давлении до 21 МПа (210 бар, 3000 фунтов на кв. дюйм) и вязкости 20—50 спз. Kоэффициент К равен приблизительно 0,021 куб. см на импульс. Он необходим для использования функции подачи материала с помощью растворителя.
Расходомер Coriolis — специализированный измерительный прибор, предназначенный
для работы с широким диапазоном расхода и вязкости. Этот расходомер подходит для отверстий подачи жидкости, имеющих диаметр 1/8 дюйма или 3/8 дюйма. Чтобы получить дополнительную информацию о расходомере Кориолиса, см. руководство 313599. Коэффициент К регулируется пользователем. При более низком расходе устанавливайте более низкий коэффициент К.
Отверстия подачи жидкости с диаметром 1/8 дюйма: установите коэффициент
К на уровне 0,020 или 0,061.
Отверстия подачи жидкости с диаметром 3/8 дюйма: установите коэффициент
К на уровне 0,061 или 0,119.
Дополнительный компонент. Доступен в качестве набора клапанов смены цвета для низкого или высокого давления. В состав входят до 30 клапанов смены цвета. Каждый набор включает один дополнительный клапан для растворителя, чтобы чистить линию подачи жидкости между цветовыми заменами.
Клапаны смены катализаторов (BCV)
Двужильный оптоволоконный кабель (FO)
Кабель электропитания (PS) жидкостной станции
Устройство обслуживания аппликатора: используйте реле расхода воздуха (AFS) или камеру промывки пистолета­распылителя (GFB)
Дополнительный компонент. Доступен в качестве комплекта клапанов замены катализаторов для низкого или высокого давления и имеет до 4-х клапанов смены катализаторов. Каждый комплект включает один дополнительный клапан для растворителя для очистки линии подачи жидкости между сменами катализатора.
Используется для связи между устройством EasyKey и настенной жидкостной станцией.
Используется для обеспечения электропитания настенной жидкостной станции.
Реле расхода воздуха: Реле обнаруживает поток подаваемого на пистолет воздуха и передает на контроллер системы ProMix сигнал при нажатии пускового курка пистолета-распылителя. Реле работает в комплекте с расходомерами, что обеспечивает корректное функционирование компонентов системы. Дополнительная информация приведена на стр. 49.
Камера промывки пистолета-распылителя: Комплект камеры промывки пистолета-распылителя обеспечивает автоматизированную систему промывки для пистолетов-распылителей и включает в себя реле расхода воздуха.
3A0515D 13
Краткое описание
EK
FO
ACV
PS
ST
CCM
BC
BCV
MS
MA
MB
FM
GFB
TI12504a
ÐÈÑ. 2. Система в ручным управлением, показана с расходомерами G3000, прибором смены цвета/катализатора, одной камерой промывки пистолета-распылителя и с измерителем расхода растворителя (вспомогательное устройство)
14 3A0515D
Краткое описание
DVA
MA
AT
APV
RVA
SVA SVB
ÐÈÑ. 3. Настенная жидкостная станция
FI
SM
DVB
MB
MS
RVB
SPV
TI12556b
Êëþ÷:
MA Расходомер компонента А DVA Клапан дозирования компонента А RVA Пробоотборный клапан компонента А SVA Запорный клапан компонента A MB Расходомер компонента B DVB Клапан дозирования компонента B RVB Пробоотборный клапан компонента B SVB Запорный клапан компонента B MS Измеритель расхода растворителя
(вспомогательное устройство) SPV Клапан промывки растворителем APV Клапан продувки воздухом SM Статический смеситель FI Жидкостный интегратор AT Труба подачи воздуха в клапан продувки воздухом
3A0515D 15

Устройство управления окрасочной камерой

Устройство управления окрасочной камерой
Используется оператором для выполнения ежедневных функций окраски, включая: смену рецептур, сигнализацию о завершении работы, чтение или сброс аварийных сигналов, а также перевод системы в режим ожидания, смешивания или очистки. Обычно это устройство устанавливается в окрасочной камере или вблизи окрасочной машины.
Табл. 2. Клавиша управления окрасочной
камерой и функции индикаторов (см. Р
Клавиша/ индикатор Определение и функция
Дисплей Отображает номер рецептуры
Индикатор рецептуры
Клавиша сброса и индикатор аварийного сигнала
в рабочем режиме.
При подаче аварийного сигнала отображается его код (от E1 до E27) и мигает красный индикатор аварийного сигнала.
Номер рецептуры отображается после сброса аварийного сигнала.
Если функция подачи растворителем активна, на дисплее попеременно отображаются дефисы и оставшийся процент (см. стр. 60).
Зеленый СВЕТОДИОД горит, пока используется выбранная рецептура.
СВЕТОДИОД выключается при
нажатии клавиш «Вверх» èëè
«Âíèç» , а также во время аварийного сигнала.
СВЕТОДИОД мигает на протяжении загрузки новой рецептуры и перестает мигать после завершения загрузки.
СВЕТОДИОД мигает при очистке.
Выберите новую рецептуру, нажимая
клавиши «Вверх» èëè «Âíèç» , затем нажмите клавишу ввода .
При подаче аварийного сигнала мигает красный СВЕТОДИОД.
Нажмите клавишу, чтобы сбросить аварийный сигнал. После сброса аварийного сигнала СВЕТОДИОД гаснет.
ÈÑ. 4)
Табл. 2. Клавиша управления окрасочной
камерой и функции индикаторов (см. Р
Клавиша/ индикатор Определение и функция
Клавиша «Вверх»
Клавиша «Вниз»
Клавиша режима смешивания
Клавиша режима ожидания
Клавиша режима очистки
Индикатор аварийного
Прокручивает номера рецептур вверх.
Прокручивает номера рецептур вниз.
Запускает режим смешивания.
В режиме смешивания или в режиме
простоя горит зеленый СВЕТОДИОД.
Для того чтобы включить функцию подачи с помощью растворителя, нажмите эту клавишу и удерживайте в течении 5 секунд.
Запускает режим ожидания.
В режиме ожидания горит зеленый
СВЕТОДИОД.
Запускает режим очистки.
В режиме очистки горит зеленый
СВЕТОДИОД.
Дисплей
сигнала (красный)
ÈÑ. 4)
Клавиша и индикатор завершения работы
Клавиша ввода
Сигнализирует о завершении работы и сбрасывает суммарные показатели расхода компонентов A и B.
Зеленый СВЕТОДИОД мигает один раз после нажатия клавиши.
Вводит выбранную рецептуру и запускает цикл смены цвета.
Индикатор рецептуры (зеленый)
TI11614A
ÐÈÑ. 4. Устройство управления окрасочной камерой (см. Табл. 2)
16 3A0515D

Дисплей и клавиатура устройства EasyKey

Дисплей и клавиатура устройства EasyKey
Вспомогательная
Жидкокристаллический дисплей
клавиатура
Клавиши навигации
ÐÈÑ. 5. Дисплей и вспомогательная клавиатура EasyKey
Дисплей
Отображает графическую и текстовую информацию об операциях настройки и распыления. Если клавиатура не используется в течение 10 минут, фоновая подсветка выключается. Для того чтобы снова включить фоновую подсветку, нажмите любую клавишу.
Табл. 3. Функции вспомогательной клавиатуры
Клавиша Функция
Вспомогательная клавиатура
Используется для ввода цифровых данных, доступа к экранам установки, прокрутки экранов и выбора устанавливаемых параметров.
В дополнение к цифровым клавишам на вспомогательной клавиатуре EasyKey, которые используются для ввода устанавливаемых значений, предусмотрены клавиши навигации внутри экрана и между экранами, а также для сохранения введенных значений. См. Табл. 3.
TI11630A
Клавиша сброса аварийного сигнала
EasyKey (ñì. Ð
Настройка: нажмите для входа или выхода из режима настройки.
Ââîä: если курсор находится в зоне меню, нажмите клавишу ввода, чтобы просмотреть меню. Нажмите клавишу ввода, чтобы сохранить значение, введенное с помощью числовой вспомогательной клавиатуры или выбранное из меню.
Клавиша «Вверх»: перемещение в предыдущее поле или позицию меню, или в предыдущий экран в пределах группы.
Клавиша «Вниз»: перемещение в последующее поле или позицию меню, или в последующий экран в пределах группы.
Клавиша «Влево»: перемещение в предыдущую группу экрана.
ÈÑ. 5)
Клавиша «Вправо»: перемещение в следующую группу экрана.
Сброс аварийного сигнала: сброс аварийных сигналов.
3A0515D 17
Дисплей и клавиатура устройства EasyKey
Порт разгрузки натяжения оптоволокна
Искробезопасное
Винт заземления
ÐÈÑ. 6. Разъемы и выключатель переменного тока EasyKey
электропитание
Веб-интерфейс Graco
Порты кабельного соединителя на устройстве дискретного ввода-вывода
Блок подачи звукового аварийного сигнала
Порт основного электропитания
TI12638a TI12657a
Выключатель сети пер. тока
Выключатель сети пер. тока
Включает или выключает электропитание системы.
Искробезопасное электропитание
Подключение электропитания к жидкостной станции.
Звуковой аварийный сигнал о превышении срока жизнеспособности материала
Предупреждает пользователя о превышении срока жизнеспособности. Сбрасывается при нажатии клавиши
сброса аварийного сигнала .
Порт веб-интерфейса Graco
Используется для осуществления связи с ПК для выполнения указанных ниже задач:
Обновление программного обеспеченияПросмотр версии ПОЗагрузка
Отчеты о работах и аварийных сигналах
Отчеты об используемых материалах
Установка параметров (могут также закачиваться)
Сброс отчетов о работах, аварийных
сигналах и об используемых материалах
Закачка необходимых языков,
отображаемых на экране
Восстановление заводских настроекВосстановление пароля установки
Чтобы получить дополнительную информацию, см. руководство 313386.
Соединение Ethernet
Вы можете иметь доступ к данным из офиса или индустриальной сети через Интернет с соответствующей конфигурацией. Чтобы получить дополнительную информацию, см. руководство 313386.
18 3A0515D

Экраны режима работы

ПРИМЕЧАНИЕ. Карту экранов режима работы см. на
Ð
ÈÑ. 9. Далее приведены детальные описания экранов.
Экран-заставка
При включении электропитания в течение приблизительно 5 секунд отображается эмблема Graco и номер версии программного обеспечения, затем высвечивается Экран состояния (ñì. ñòð. 21).
Экраны режима работы
ÐÈÑ. 7. Экран-заставка
На этом экране на короткое время отобразится также сообщение «Установление связи». Если экран-заставка отображается дольше одной минуты, проверьте, включено ли питание схемной платы жидкостной станции (СВЕТОДИОДНЫЙ индикатор горит). Также проверьте правильность подключения оптоволоконного кабеля (см. руководство по установке).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если версия ПО жидкостной платы не соответствует версии устройства EasyKey, EasyKey модернизирует жидкостную плату. Экран программирования жидкостной платы будет отображаться, пока модернизация не закончится.
Ð
ÈÑ. 8. Экран программирования
жидкостной платы
3A0515D 19
Экраны режима работы
Нажмите клавишу установки ,
чтобы войти в режим установки.
TI12783a
ÐÈÑ. 9. Карта экранов режима работы
20 3A0515D
Экраны режима работы
Экран состояния
Используйте клавиши «Вверх» èëè «Âíèç» , чтобы просмотреть экраны работы.
Нажмите клавишу установки , чтобы войти в экраны установки из экрана состояния.
Другие клавиши не используются в этом экране состояния.
1 2
3
4
5
10
8
7
9
6
4
Таймер жизнеспособности: показывает
оставшееся время жизнеспособности в минутах. Если используются два пистолета-распылителя, показываются два значения времени.
5
Поле состояния: показывает текущие аварийные
сигналы или режим работы (ожидание, смешивание, очистка, изменение рецептуры или текущий сигнал тревоги).
6
Текущий расход: â êóá. ñì/ìèí.
7
Анимация: когда пистолет-распылитель включен,
отображается процесс распыления, а индикаторы шлангов компонента A или B горят, показывая, клапан дозирования какого компонента открыт.
8
Текущее время и дата
9
Номер экрана и стрелки прокрутки: отображает
текущий номер экрана и общее количество экранов в группе. Стрелки «Вверх» и «Вниз» в правой части экрана указывают на возможность прокрутки. Общее количество экранов в некоторых группах может изменяться в зависимости от конфигурации системы.
10
Символ замка: означает, что экраны настройки
защищены паролем. См. стр. 25.
ÐÈÑ. 10. Экран состояния
Êëþ÷ ê ÐÈÑ. 10:
1
Активная рецептура: показывает активную
рецептуру.
ПРИМЕЧАНИЕ. При запуске система по умолчанию настроена на несуществующую рецептуру 61.
2
Целевое соотношение: соотношение активной
рецептуры. Соотношение может быть от 0,0:1 до 50,0:1, с шагом 0,1.
3
Действительное соотношение: в сотых долях,
рассчитывается после каждой дозы A и B.
3A0515D 21
Экраны режима работы
Экран суммарных показателей
ÐÈÑ. 11. Экран суммарных показателей
Этот экран показывает суммарные показатели работы, общие суммарные показатели и номер работы. Используйте вкладки для сброса суммарных показателей работы (работа завершена), сброса суммарных показателей расхода растворителя (сброс растворителя), или см. раздел Экран контроля уровня íà ñòð. 23.
Вкладки суммарных показателей расхода растворителя и сброса суммарных показателей расхода растворителя появляются только в том случае, если в пункте «Контрольное устройство растворителя» выбрана опция «Измеритель», см. раздел
Экран конфигурации 5, ñòð. 30.
Экран сброса расхода растворителя
ÐÈÑ. 13. Экран сброса суммарных показателей расхода растворителя
На экране появится подтверждение сброса суммарных показателей расхода растворителя. Выберите «Да» или «Нет».
Экраны аварийных сигналов
ПРИМЕЧАНИЕ. Общие суммарные показатели
не подлежат восстановлению.
Экран сброса суммарных показателей
Ð
ÈÑ. 12. Экран сброса суммарных показателей
Если работа сброшена, номер работы по умолчанию увеличивается на единицу.
ÈÑ. 14. Экран аварийных сигналов
Ð
Два экрана показывают последние 10 аварийных сигналов. Для прокрутки между двумя экранами
пользуйтесь клавишами «Вверх» èëè «Âíèç» .
Список кодов аварийных сигналов см. в Табл. 10 на стр. 75.
22 3A0515D
Экран контроля уровня
ÐÈÑ. 15. Экран контроля уровня
Этот экран показывает текущее значение объема каждой жидкости. Отрегулируйте текущие значения объема на этом экране или используйте вкладку, чтобы перейти на данным об использовании (Экран суммарных показателей, стр. 22). Значения активации аварийного сигнала об уровне компонентов можно настроить при помощи расширенного веб-интерфейса.
Экраны режима работы
Ñì. Ð
ÈÑ. 16. Если объем в баке достигает нижнего
порога, экран устройства EasyKey отобразит аварийный сигнал о низком уровне в баке и предложит оператору выполнить одно из указанных ниже действий:
1. Снова заполните бак, чтобы сбросить аварийный сигнал.
2. Продолжайте смешивание, выбрав опцию «Распылить 25 % остатка.» Если выбрана эта опция, второй аварийный сигнал появится после распыления 25 % оставшегося объема смешанных материалов. Снова заполните бак, чтобы сбросить аварийный сигнал.
ÈÑ. 16. Экран с сообщением о низком уровне
Р в бак (показан бак A)
3A0515D 23

Режим настройки

Режим настройки
Нажмите клавишу установки , чтобы войти в режим установки.
Нажмите клавишу установки ,
чтобы войти в режим установки.
Этот экран появляется только в том
случае, если пароль активирован.
ПРИМЕЧАНИЕ. Карту экранов установки см. на РÈÑ. 17. Далее приведены детальные описания экранов.
Для перехода на Экраны расширенной настройки,
ñòð. 33 è Экраны установки рецептуры, ñòð. 36.
Для перехода на Экраны конфигурации
системы, ñòð. 27.
Нажмите клавишу установки ,чтобы
выйти из режима установки
и возвратиться к экрану состояния.
ÐÈÑ. 17. Карта экранов установки
Этот экран появляется на короткое
время, если пароль активирован.
TI12784a
24 3A0515D
Режим настройки
Экран ввода пароля
Если пароль был активирован (см. раздел Экран конфигурации 1, стр. 28), появится экран ввода пароля. Нужно ввести пароль, чтобы перейти на Начальный экран настройки. Ввод неправильного пароля возвращает дисплей на Экран состояния.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы забыли пароль, можно сбросить
его (на 0), используя веб-интерфейс ProMix 2KS (см. руководство 313386).
ÐÈÑ. 18. Экран ввода пароля
ПРИМЕЧАНИЕ. Если пароль активирован, на короткое время появляется сообщение Настройка заблокирована после выхода из режима установки
и возвращения на Экран состояния. Символ блокировки
появляется на экране (Экран состояния).
Начальный экран настройки
ÐÈÑ. 20. Начальный экран настройки
Этот экран отображается после входа в режим установки. Из него можно перейти на страницу рецептуры и Экраны расширенной настройки (ñòð. 33—39) èëè Экраны конфигурации системы
(стр. 27—30). Нажмите клавишу ввода , чтобы перейти в выбранный набор экранов.
На экране отображаются также версии программного обеспечения и адреса веб-страниц с различными компонентами. Величины, показанные на Р приведены для примера и могут отличаться от данных на вашем экране. Дополнительная информация приведена в Табл. 4.
ÈÑ. 20,
Ð
ÈÑ. 19. Экран заблокированной настройки
3A0515D 25
Режим настройки
Компонент
Табл. 4. Версии программного обеспечения компонентов
Сообщение на дисплее (может отличаться от указанных примеров) Описание
EK (устройство EasyKey)
FP (жидкостная плата) 2.00.012 Версия программного обеспечения для
BC (устройство управления окрасочной камерой)
C1/C2 (модули смены цвета 1 и 2)
АК (устройство AutoKey)
Модуль XP (XPORT) Версия V6.6.0.2 Пример версии программного обеспечения сетевого
МС (микроконтроллер) 1042.0198 Пример версии микроконтроллера жидкостной
IP (адрес в Интернете) 192.168.178.5 Пример сообщения с адресом, установленным
MAC (MAC-адрес) 00204AAD1810 Пример МАС-адреса в Интернете. Каждое
2.00.012 Версия программного обеспечения для устройства EasyKey.
жидкостной платы.
-.- Устройство управления окрасочной камерой не установлено, не обнаружено, или не готово к работе.
1.XX Устройство управления окрасочной камерой с версией программного обеспечения 1.00 или 1.01.
2.XX Устройство управления окрасочной камерой с версией программного обеспечения 2.XX.
-.- Модуль смены цвета 1/2 не установлен, не обнаружен, или не готов к работе.
1.XX Модуль смены цвета с версией программного обеспечения 1.00 или 1.01.
2.XX Модуль смены цвета с версией программного обеспечения 2.XX.
2K-Ручной Устройство AutoKey не установлено или
не обнаружено. Система работает только в ручном режиме 2K.
2K-Àâòî Обнаружено устройство AutoKey 2K. Система может
работать в ручном режиме 2K,полуавтоматическом, или автоматическом режиме.
3K-Àâòî Обнаружено устройство AutoKey 3K. Система может
работать в ручном режиме 3K, полуавтоматическом, или автоматическом режиме.
модуля XPORT. Также доступны другие версии.
платы. Также доступны другие версии.
в устройстве EasyKey для отправки отчетов с помощью основного и расширенного веб-интерфейса.
устройство EasyKey будет иметь разные значения в этом формате.
26 3A0515D
Экраны конфигурации системы
Режим настройки
ПРИМЕЧАНИЕ. Ñì. ÐÈÑ. 21, чтобы ознакомиться с картой экранов (Экраны конфигурации системы). Далее приведены детальные описания экранов.
ПРИМЕЧАНИЕ. Каждый экран отображает текущий номер экрана и общее количество экранов в группе.
TI12785a
ÐÈÑ. 21. Конфигурация системы и карта экранов выбора опций
3A0515D 27
Режим настройки
Экран конфигурации 1
ÐÈÑ. 22. Экран конфигурации 1
ßçûê
Определяет язык текста на экране. Выберите английский (значение по умолчанию), голландский, испанский, итальянский, корейский, немецкий, упрощенный китайский, французский или японский.
Пароль
Пароль используется только для входа в режим настройки. По умолчанию установлено значение 0, что означает, что для входа в экран настройки пароль не требуется. Если пароль желателен, введите число от 1 до 9999.
ПРИМЕЧАНИЕ. Запишите пароль и храните его в безопасном месте.
Отображение единиц измерения
Выберите необходимые отображаемые единицы измерения:
Экран конфигурации 2
ÐÈÑ. 23. Экран конфигурации 2
Месяц
Введите текущий месяц.
Äåíü
Введите текущий день.
Ãîä
Введите текущий год (четыре цифры).
Время
Введите текущее время в часах (в формате 24 часов) и минутах. Секунды не устанавливаются.
Формат даты
Выберите формат мм/дд/гг или дд/мм/гг.
куб. см/л (значение по умолчанию)
куб. см/галлон
Гудок для всех аварийных сигналов
На момент поставки гудок установлен только для аварийного сигнала о превышении срока жизнеспособности (Е-2).
По умолчанию установлено значение «Выкл». Выберите значение «Вкл», чтобы установить гудок для всех аварийных сигналов.
Время подсветки экрана
Выберите нужное время подсветки экрана в минутах (0—99). По умолчанию задано значение 5 мин.
28 3A0515D
Режим настройки
Экран конфигурации 3
ÐÈÑ. 24. Экран конфигурации 3
Режим работы
Указывает на то, что вы используете систему с ручным управлением.
Клапан сброса А
Это поле появляется только в том случае, если система включает дополнительный клапан сброса A. Если клапан сброса включен, установите значение «Вкл».
Клапан сброса В
Это поле появляется только в том случае, если плата катализатора предусматривает смену катализатора, что означает, что в системе присутствует клапан сброса B. Единственная возможная установка - «Вкл».
Экран конфигурации 4
ÐÈÑ. 25. Экран конфигурации 4
Размер дозы
Выберите общий размер дозы (в куб. см) из раскрывающегося меню: 100, 50, 25, 10, или выберите опцию «DD», чтобы включить динамическое дозирование (см. стр. 45).
Пример.
При общем размере дозы в 50 куб. см и отношении 4,0:1 размер дозы компонента A равен 40 куб. см, а размер дозы компонента B — 10 куб. см.
ПРИМЕЧАНИЕ. Увеличивайте размер дозы при работе с более высоким расходом или более высокими соотношениями. Уменьшайте размер дозы для лучшего смешивания при невысоком расходе.
3-й очистительный клапан
По умолчанию установлено значение «Выкл». Если в системе присутствует дополнительный 3-й очистительный клапан, переведите его в положение «Вкл».
Режим настройки динамического дозирования
См. Рис. 26 и Рис. 27 на стр. 30. При выборе опции динамического дозирования (DD) появляется поле режима настройки динамического дозирования. Выберите «Вкл», чтобы активировать режим настройки динамического дозирования, или «Выкл», чтобы выключить его. Дополнительную информацию см. на стр. 46.
3A0515D 29
Loading...
+ 65 hidden pages