최대 작동 압력과 승인 정보를 포함한 모델에 대한 설
명은 4 페이지를 참조하십시오 . 표시된 일부 구성 요소
는 모든 시스템에 포함되지 않습니다 .
313374A
#53
TI12504a
II 2 G
Page 2
목차
관련 매뉴얼 . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
시스템 구성 및 부품 번호 . . . . . . . . . . 4
구성자 키 . . . . . . . . . . . . . . . . 4
표준 기능 . . . . . . . . . . . . . . . . 5
액세서리 . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
경고 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
구성 요소 식별 및 정의 . . . . . . . . . . . 8
일반 정보 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
위치 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
장착 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
공기 공급 장치 . . . . . . . . . . . . . . . 12
요구 사항 . . . . . . . . . . . . . . . . 12
공기 연결부 . . . . . . . . . . . . . . . 12
유체 공급장치 . . . . . . . . . . . . . . . . 14
요구 사항 . . . . . . . . . . . . . . . . 14
유체 연결부 . . . . . . . . . . . . . . . 14
전기 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
요구 사항 . . . . . . . . . . . . . . . . 16
주 전원 연결 . . . . . . . . . . . . . . . 16
유체 스테이션 컨트롤에 EasyKey 연결 . . . 17
색상 변경 모듈 연결 . . . . . . . . . . . 19
접지 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
저항 점검 . . . . . . . . . . . . . . . . 22
시스템 전기 회로도 . . . . . . . . . . . . 24
치수 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
기술적 데이터 . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Graco Standard Warranty . . . . . . . . . . . 28
Graco Information . . . . . . . . . . . . . . 28
2313374A
Page 3
관련 매뉴얼
구성품 설명서 ( 영어 )
수동내용
312776ProMix 2KS 수동 시스템 작동
312777ProMix 2KS 수동 시스템 수리 - 부품
312781유체 혼합 매니폴드
312782분배 밸브
312783색상 변경 밸브 키트
312787색상 변경 모듈 키트
312784건 세척 박스 키트
310745건 에어 차단 키트
312786덤프 밸브 및 3 차 퍼지 밸브 키트
312785네트워크 통신 키트
308778유량계
310696코리올리 유량계
313212건 세척 박스 통합 키트
313290플로어 스탠드 키트
관련 매뉴얼
313374A3
Page 4
시스템 구성 및 부품 번호
시스템 구성 및 부품 번호
구성자 키
장비에 구성된 부품 번호는 장비 식별 라벨에 인쇄되어 있습니다 . 식별 라벨 위치는 그림 1 을 참조하십시오
. 부품 번호에는 시스템 구성에 따라 다음 6 개 카테고리 중 1 자리가 포함되어 있습니다 .
수동 시
스템컨트롤 및 디스플레이 A 및 B 계측기색상 값촉매 값
MD = EasyKey, LCD 디스플
레이 포함
E = 추가 유체 스테이션
컨트롤 박스 , LCD
디스플레이 불포함
0 = 계측기 없음
1 = G3000 (A 및 B)
2 = G3000HR (A 및 B)
3 = 1/8 in Coriolis
(A) 및 G3000(B)
4 = G3000(A) 및 1/8
in Coriolis(B)
5 = 1/8 in Coriolis
(A) 및 G3000HR(B)
6 = G3000HR(A) 및 1/8
in Coriolis(B)
7 = 1/8 in. Coriolis
(A 및 B)
0 = 밸브 없음
(단색)
1 = 2 개 밸브
(저압)
2 = 4 개 밸브
(저압)
3 = 7 개 밸브
(저압)
4 = 12 개 밸브
(저압)
5 = 2 개 밸브
(고압)
6 = 4 개 밸브
(고압)
0 = 밸브 없음
( 단일 경화제 )
1 = 2 개 밸브
(저압)
2 = 4 개 밸브
(저압)
3 = 2 개 밸브
(고압)
애플리케이터
취급
1 = 하나의 공기 흐
름 스위치 키트
2 = 두 개의 공기 흐
름 스위치 키트
3 = 하나의 건 세척
박스 키트
4 = 두 개의 건 세척
박스 키트
유체 스테이션에
서 라벨 위치
최대 유체 작동 압
력은 여기에 나와
있습니다
tm
ProMix
Electronic Proportioner
FM08ATEX0073
II 2 G
Ex ia IIA T3
2KS
CUS
Intrinsically safe
equipment for Class I,
Div 1, Group D, T3
Ta = -20°C to 50°C
MAX AIR WPR
.77100
MPabarPSI
MAX FLUID WPR
MPabarPSI
MAX TEMP 50°C (122°F)
Intrinsically Safe (IS) System. Install
per IS Control Drawing No. 289833.
EasyKey Interface IS Associated
Apparatus for use in non hazardous
location, with IS Connection to Smart
Fluid Plate IS
Apparatus for use in:
Class I, Division 1, Group D T3 C
Hazardous Locations
Read Instruction Manual
Warning: Substitution of components
may impair intrinsic safety.
PART NO. SERIES
MFG. YR.
Artwork No.
SERIAL
GRACO INC.
P.O. Box 1441
Minneapolis, MN
55440 U.S.A.
EasyKey 에서 라
벨 위치
TI12418aTI12423a
구성된 부품 번호
TI12421a
그림 1: 식별 라벨
4313374A
Page 5
시스템 구성 및 부품 번호
위험 지역 승인
G3000, G3000HR 또는 A와 B 모두에 대해 본래 안전 Coriolis 계측기를 사용하는 모델은 위험 위치 클래스 I,
Div I, 그룹 D, T3 또는 영역 I 그룹 IIA T3 에 대해 승인된 것입니다 . 그림 1 참조하십시오 .
최대 작동 압력
최대 작동 압력 정격은 선택된 유체 구성 요소 옵션에 따라 다릅니다 .
요소 등급을 기초로 결정됩니다 .
동 압력은 3000 psi(21 MPa, 207 bar) 입니다 .
시스템 최대 작동 압력에 대해서는 EasyKey 또는 유체 스테이션에 있는 식별 라벨을 확인하십시오 .
그림 1 참조하십시오 .
위치 )
건 세척 박스 건 삽입 선택
0 cc 통합기
10 cc 통합기
25 cc 통합기
스트로브 라이트 알람 표시기
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
313374A5
Page 6
경고
경고
다음은 이 장비의 설치 , 사용 , 접지 , 유지보수 및 수리에 관한 주의 사항입니다 . 느낌표 기호는 일반적인 주
의 사항을 나타내며 위험 기호는 각 절차에 대한 위험을 의미합니다 . 필요할 때 다시 이러한 경고문을 확인하
십시오 . 이 설명서의 해당 부분에서 제품별 경고문 또한 제공하고 있습니다 .
경고
화재 및 폭발 위험
솔벤트 , 페인트 연기 같이 작업장에서 발생하는 가연성 퓸은 발화되거나 폭발할 수 있습니다 .
화재 및 폭발 방지에 유용 :
•환기가 잘 되는 곳에서만 장비를 사용하십시오 .
•파일럿 등, 담배, 휴대용 전기 램프, 비닐 깔개(잠재적 정전 아크) 등 발화 가능성이 있는 물질
을 모두 치우십시오 .
•작업장에 용매 , 천조각 , 가솔린 등 찌꺼기가 없도록 하십시오 .
•가연성 연기가 있는 곳에서는 전원 코드를 끼우거나 빼지 말고 등을 켜거나 끄지 마십시오 .
•작업장의 모든 장비를 접지하십시오 . 접지 지침을 참조하십시오 .
•접지된 호스만 사용하십시오 .
•통 (pail) 안으로 발사할 때는 접지된 통의 측면에 건을 단단히 고정시키십시오 .
•정전기 불꽃이 일어나거나 감전이 되면 즉시 작동을 중지하십시오 . 문제점을 확인해서 해결할
때까지 장비를 사용하지 마십시오 .
•작업장에 유효한 소화기를 비치하십시오 .
감전 위험
시스템의 접지 , 설정 또는 사용이 올바르지 않으면 감전 사고가 발생할 수 있습니다 .
•케이블 연결을 끊기 전과 장비를 수리하기 전에 메인 스위치의 전력을 차단하십시오 .
•반드시 접지된 전원에 연결하십시오 .
•모든 전기 배선은 반드시 자격 있는 전기 기술자가 수행해야 합니다 . 모든 지역 코드와 규칙을
따르십시오 .
고유의 안전
G3000, G250, G3000HR, G250HR 또는 A 와 B 모두에 대해 본래 안전 Coriolis 계측기를 사용하는
모델만 위험 위치 클래스 I, Div I, 그룹 D, T3 또는 영역 I 그룹 IIA T3 에 대해 승인된
것입니다 . 화재 및 폭발 방지에 유용 :
•위험하지 않은 위치에서만 사용하도록 승인된 장비를 위험 지역에 설치하지 마십시오 . 해당
모델에 대한 고유한 안전 정격 ID 라벨을 참조하십시오 .
•시스템 구성품을 교체하면 고유한 안전 기능이 손상될 수 있습니다 .
피부 분사 위험
건 , 호스의 누출 부위 또는 파손된 부품에서 발생하는 고압 유체로 인해 피부가 손상될 수 있습니
다 . 이는 단순한 외상으로 보일 수도 있지만 , 절단을 초래할 수 있는 심각한 부상입니다 . 즉시 외
과적 치료를 받도록 하십시오 .
•장비를 작동하기 전에 모든 유체 연결부를 조이십시오 .
•건이 다른 사람 또는 신체의 일부를 향하지 않도록 하십시오 .
•스프레이 팁 위에 손을 놓지 마십시오 .
•손 , 신체 , 장갑 또는 천조각으로 누출되는 유체를 멈추거나 빗나가게 하지 마십시오 .
•스프레이를 멈출 때 , 그리고 장비를 세척 , 확인 , 정비하기 전에는 본 매뉴얼의 압력 해제 절차
를 따르십시오 .
6313374A
Page 7
경고
경고
장비 오용 위험
장비를 잘못 사용하면 사망이나 중상을 야기할 수 있습니다 .
•피곤한 상태 또는 약물이나 술을 마신 상태로 장치를 조작하지 마십시오 .
•최저평가를 받은 시스템 구성품의 최대 작동 압력이나 온도 등급을 초과하지 않도록 하십시오 .
모든 장비 매뉴얼의 기술적 데이터를 참조하십시오 .
•장비 습식성 부품과 호환되는 유체와 용매를 사용하십시오 . 모든 장비 매뉴얼의 기술적 데이터
를 참조하십시오 . 유체 및 용매 제조자의 경고를 숙지하십시오 . 재료에 대한 자세한 정보가 필
요하면 배급권자나 소매점에 MSDS 를 요청하십시오 .
•장비를 매일 체크하십시오 . 마모되었거나 손상된 부품은 즉시 수리하거나 제조자의 교체부품으
로만 교체하십시오 .
•장비를 변형시키거나 개조하지 마십시오 .
•장비는 본래 용도에 맞게 사용하십시오 . 추가 정보에 대해서는 판매대리점으로 문의하십시오 .
•호스와 케이블은 통로나 날카로운 모서리 , 이동 부품 및 뜨거운 표면을 지나가지 않도록 배선하
십시오 .
•호스가 꼬이게 하거나 구부리지 말고 , 호스를 잡고 장비를 끌어당겨서도 안됩니다 .
•작업장 근처에 어린이나 동물이 오지 않게 하십시오 .
•관련 안전 규정을 모두 준수하십시오 .
독성 유체 또는 연기 위험
독성 유체 또는 연기가 눈 또는 피부에 닿았을 때 , 또는 흡입하거나 삼키면 중상이나 사망에 이를
수 있습니다 .
•물질안전보건자료(MSDS)를 숙지하여 사용 중인 유체에 어떠한 위험 요소가 있는지 확인하십시오.
•위험한 유체는 승인된 용기에 보관하고 관련 규정에 따라 처분하십시오 .
•스프레이하거나 장비를 청소할 때는 항상 비침투성 장갑을 착용하십시오 .
개인 보호장구
장비를 작동하거나 수리할 때 또는 장비가 작동하는 지역에 있을 때에는 눈 부상 , 유독성 연기 흡
입 , 화상 및 청력 손상을 포함한 중상을 예방하기 위해 반드시 적절한 보호 장구를 착용해야 합니
다 . 이러한 장비로는 아래의 품목이 있습니다 :
•보안경
•유체 및 용매 제조업체에서 권장하는 복장 및 마스크
•글러브
•청각 보호
313374A7
Page 8
구성 요소 식별 및 정의
구성 요소 식별 및 정의
시스템 구성 요소에 대해서는 그림 2 를 참조하십시오 .
구성품내용
EasyKey (EK)
부스 컨트롤 (BC)
유체 스테이션 (ST)
유체 매니폴드 (FM)
유량 계측기
(MA, MB, MS)
시스템의 설정 , 표시 , 조작 및 모니터에 사용됩니다 . EasyKey 는 85 - 250 VAC,
50/60 Hz 공급관 전원을 수용하며 해당 전원을 다른 시스템 구성 요소에서 사용할 수
있도록 적은 전압 및 광 신호로 변환합니다 .
다음을 포함한 일일 페인팅 기능에 사용됩니다 : 레서피 선택 , 작업 시작 , 알람 판
독 / 해제 , 시스템을 대기 , 혼합 또는 퍼지 모드로 설정 . 일반적으로 부스 내부나 페
인터 근처에 장착됩니다 .
공기 제어 솔레노이드 , 유량 스위치 및 유체유량 계측기와 유체 매니폴드 어셈블리
장착이 포함됩니다 . 컨트롤 보드는 모든 비례 기능을 관리합니다 .
•공압식 분배 밸브 ( 구성 요소 A 및 B 용 )
•솔벤트 및 공기 퍼지용 퍼지 밸브
•유량계 보정 및 비율 점검을 위한 샘플링 밸브
•구성 요소 A 및 B 를 혼합 매니폴드의 유체 통로에서 차단하고 정확한 조정과
비율 점검을 위한 셧오프 밸브
•유체 통합기 및 정적 혼합기를 포함하는 혼합 매니폴드 .
➜ 유체 통합기는 구성 요소 A 와 B가 선택된 비율로 정렬되고 혼합되기 시작
하는 챔버입니다 .
➜ 정적 혼합기 에는 유체 통합기의 재료 다운스트림을 고르게 혼합하는 24
개의 요소가 있습니다 .
에서는 세 개의 유량계 를 옵션으로 제공하고 있습니다 Graco:
•G3000 75 - 3000 cc/min(0.02 - 0.79 gal/min.) 의 유량 범위와 최대 4000 psi
(28 MPa, 276 bar) 압력 , 20 - 3000 센티푸아즈 점도에서 일반적으로 사용되는
다목적 기어 계측기입니다 . K- 요소는 약 0.119 cc/ 펄스입니다 .
•G3000HR 은 G3000 계측기의 고해상도 버전입니다 . 일반적으로 38 - 1500 cc/min
(0.01 - 0.4 gal/min.) 의 유량 범위와 최대 4000 psi(28 MPa, 276 bar) 압력 ,
20 - 3000 센티푸아즈 점도에서 사용됩니다 . K- 요소는 약 0.061 cc/ 펄스입니다 .
•Coriolis 는 넓은 유속 및 점도 범위를 갖는 특수한 계측기입니다 . 이 계측기는
1/8 in 또는 3/8 in 직경의 유체 통로에서 사용할 수 있습니다 . K- 요소는 사용
자가 설정할 수 있으며 유속이 낮을수록 더 작은 K- 요소가 사용됩니다 .
➜ 1/8 in 유체 통로 : K- 요소를 0.020 또는 0.061 로 설정합니다 .
➜ 3/8 in 유체 통로 : K- 요소를 0.061 또는 0.119 로 설정합니다 .
색상 변경 밸브
(ACV) 및 색상 변경
모듈 (CCM)
촉매 변경 밸브
(BCV)
이중 광섬유 케이블
(FO)
유체 스테이션 전원
공급 케이블 (PS)
8313374A
선택적인 구성 요소 . 이는 30 개의 색상 변경 밸브와 함께 저압 또는 고압용 색상 변
경 밸브 스택으로 사용할 수 있습니다 . 각 스택에는 솔벤트가 색상 변경 간에 유체
공급관을 청소하는 하나의 추가 밸브가 있습니다 .
선택적인 구성 요소 . 이는 최대 4 개의 촉매 변경 밸브와 함께 저압 또는 고압용 촉
매 변경 밸브 스택으로 사용할 수 있습니다 . 각 스택에는 솔벤트가 촉매 변경 간에
유체 공급관을 청소하는 하나의 추가 밸브가 있습니다 .
EasyKey 와 벽 장착형 유체 스테이션 간의 통신에 사용됩니다 .
벽 장착형 유체 스테이션에 전원을 공급하는 데 사용됩니다 .
Page 9
구성품내용
구성 요소 식별 및 정의
애플리케이터 취급 :
공기 흐름 스위치
(AFS) 또는 건 세척
박스 (GFB) 가 사용됩
니다
EK
공기 흐름 스위치 : 공기 흐름 스위치는 건에 대한 공기 흐름을 감지하여 건이 트리
거될 때 ProMix 컨트롤러에 신호를 전송합니다 . 스위치는 흐름 계측기와 함께 동작
하여 시스템 구성 요소가 올바르게 작동하도록 보증합니다 . 자세한 내용은 시스템
작동 설명서를 참조하십시오 .
건 세척 박스 : 건 세척 박스 키트는 수동 스프레이 건에 대해 자동화 세척 시스템을
제공하고 공기 흐름 스위치가 포함되어 있습니다 .
CCM
PS
BC
BCV
FO
MS
ACV
ST
MA
MB
FM
GFB
TI12504a
그림 2. 수동 시스템 , G3000 계측기와 함께 표시 , 색상 변경 , 하나의 건 세척 박스 , 부속품 솔벤트 유량
계측기
313374A9
Page 10
일반 정보
일반 정보
•이 설명서에서 괄호 안에 들어 있는 참조 번호와
문자는 그림에 사용된 번호와 문자를 나타냅니다 .
•9페이지의 그림 2는 수동 시스템의 기본 구성부품
을 보여줍니다 . 실제 시스템 설계에 대해서는
Graco 대리점에 문의하십시오 .
•시스템 요구 사항에 맞도록 모든 액세서리의 크기
와 압력이 적당한지 확인하십시오 .
•유지보수 및 안전을 위해 반드시 각 유체 공급관
및 ProMix 시스템 사이에는 셧오프 밸브가 있어야
합니다 .
•구성 요소 A 및 B 유체 공급관에는 100 메시 최소
유체 필터를 설치해야 합니다 .
•페인트 및 솔벤트로부터 EasyKey 스크린을 보호하
기 위해 10 개 팩 ( 부품 번호 197902) 으로 투명
플라스틱 보호 쉴드가 제공됩니다 . 필요하면 마
른 천으로 스크린을 닦아내십시오 .
위치
부품을 교체하면 고유한 안전 기능이 손상될 수 있습
니다 . 설치 , 유지보수 또는 조작 지침은 사용 설명
서를 참조하십시오 . 위험하지 않은 지역에서만 사용
하도록 승인된 장비를 위험 지역에 설치하지 마십시
오. 모델 본래의 안전 정격은 EasyKey 디스플레이의
식별 (ID) 라벨 ( 그림 1) 을 참조하십시오 .
주 :
•위험한 위치 장비 요구 사항에 대해서는 그림 3
을 참조하십시오 .
•전압이 적절히 격리되었다고 판단되지 않는 한
250 VRMS 또는 DC 이상을 사용 또는 생성하는 장
치에는 본질적으로 안전하지 않은 단자 ( 전원 레
일 ) 를 연결하면 안됩니다 .
•설치 시 반드시 국립 전기 규정 , 캐나다 전기 규
정 Part I, NFPA 70, Article 504 Resp., Article
505 및 ANSI/ISA 12.06.01 의 요구 사항을 준수해
야 합니다 .
•높은 무결성의 등전위 시스템이 접합점 사이에 사
용된 경우에 한해 구성 요소를 여러 번 접지할 수
있습니다 .
•안전 배리어 덮개를 제거한 상태로 시스템을 조작
하지 마십시오 .
•PN 15U533 케이블을 사용해서 EasyKey 와 유체 스
테이션 간의 거리가 50 ft(15.2 m) 미만이 되도록
장착하십시오 .
주 : 옵션 품목인 PN 15V213 100 ft(30.5 m) 케이
블 또한 사용할 수 있습니다 .
10313374A
Page 11
장착
EasyKey: 운영자가 보고 조작하기 쉽도록 , 편리한 위
치의 위험하지 않은 곳에 설치합니다 .
유체 스테이션 : 본질적으로 안전한 설치 ( 그림 3) 에
대한 요구 사항을 따르고 페인트 및 솔벤트 공급장치
에 연결하기 편리한 위치에 설치합니다 .
주:본질적으로 안전한 설치의 경우에는 위험한 장소
내부 또는 외부에 유체 스테이션을 장착할 수 있습니
다 . 설치 시 해당 전기 규정을 준수하십시오 .
중요 : 고유의 안전 기능이 훼손될 수 있으므로 시스
템 구성 요소를 교체하거나 수정하지 마십시오 .
위험하지 않은 지역 전용위험한 지역
클래스 I, DIV I, 그룹 D, T3 (FM 전용 )
클래스 I, 영역 I 그룹 IIA T3(ATEX 전용 )
50 I/S 전원 케이
블 (3, 6, 10, 15,
ProMix 2KS
EasyKey 인터페
이스
안전 배
리어
25, 100 옵션 )
장착
1. 26 페이지의 치수를 참조하십시오 .
2. 벽 및 장착 하드웨어는 장비 무게 , 유체 , 호스
및 작업으로 인해 발생하는 응력을 지탱할 수 있
을 정도로 충분히 강해야 합니다 .
3. 장비를 기준으로 해서 , 작업하기 편리한 높이에
벽 장착 구멍을 표시하면 유지보수 시 쉽게 장비
에 접근할 수 있습니다 .
4. 벽면에 장착 구멍을 뚫습니다 . 필요하면 앵커를
설치하십시오 .
5. 볼트를 사용해서 단단히 부착합니다 .
10 I/S 전원 및
ProMix 2KS 유
체 스테이션
통신 케이블
(40 확장 옵션 )
유량 제어
레귤레이터
모듈
케이블 어셈블리
50 광섬유 통신 케
250 VAC 최대 공급 전압
주 :
1. 전압이 적절히 격리되었다고 판단되지 않는 한 250 Vrms 또는 d.c. 이상을 사용 또는 생성하는 장치에는 본질적으로 안전하지 않은
단자 ( 전원 레일 ) 를 연결하면 안됩니다 .
2. 설치 시 반드시 국립 전기 규정 , 캐나다 전기 규정 Part I, NFPA 70, Article 504 Resp., Article 505 및 ANSI/ISA 12.06.01 의 요구
사항을 준수해야 합니다
3. 높은 무결성의 등전위 시스템이 접합점 사이에 사용된 경우에 한해 구성 요소를 여러 번 접지할 수 있습니다 .
4. 안전 배리어 덮개를 제거한 상태로 시스템을 조작하지 마십시오 .
경고 : 부품을 교체하면 고유한 안전 기능이 손상될 수 있습니다 . 설치 , 유지보수 또는 조작 지침은 사용 설명서를 참조하십시오 .
이블 (100 옵션 )
흐름
계측기
A
흐름
계측기
B
50 CAN 부스 컨트롤 인터페
이스 (3, 6, 10, 15, 25,
3 CAN 색상 변경
인터페이스
(6, 10, 15, 25,
50 100 옵션 )
100 옵션 )
색상 및 촉 매
변경 , 모듈 1
모듈 2
부스 컨트롤
모듈
IS 컨트롤 도면 289833
3 CAN 네
트워크
케이블
그림 3. 고유의 안전 설치
313374A11
Page 12
공기 공급 장치
공기 공급 장치
요구 사항
•압축된 공기 공급 압력: 75 - 100 psi (517 - 700 kPa,
5.2-7 bar).
•공기 호스 : 시스템에 맞는 크기의 접지 된 호스를
사용하십시오 .
공기장치가 막히면 펌프 또는 분배 밸브가 예기치 않
게 순환하여 부품이 튀거나 이동해 심각한 부상을 입
을 수 있습니다 . 브리드 유형 셧오프 밸브를 사용하
십시오 .
•에어 레귤레이터 및 블리드형 셧오프 밸브:은(는)
유체 공급 장비에 대해 각 공기관에 포함됩니다 .
수리 시 모든 공기 공급관의 추가 셧오프 밸브 업
스트림을 설치해 격리하십시오 .
•공기 공급관 필터 : 공기 공급장치로부터 오일과
물을 걸러내고 페인트 오염 및 솔레노이드 막힘
현상을 제거하려면 10 미크론 이상의 공기 필터를
사용하십시오 . 그림 2 참조하십시오 .
공기 연결부
1. 운반 중 느슨해질 수 있으므로 모든 ProMix 시스
템 공기 및 유체 공급관 연결을 조입니다 .
2. 벽 장착형 유체 스테이션의 제어 공기 필터 흡입
구에 블리드형 공기 셧오프 밸브를 설치합니다 .
그림 2.
주 : 공기 퍼지 밸브와 체크 밸브에 장애가 있는 경우
퍼지 공기 공급관이 유체로 오염되지 않도록 다음 두
개의 연결에 별도의 공기 공급관을 사용하십시오 .
3. 깨끗한 공기 공급관을 셧오프 밸브에 연결합니다.
이 공기 공급관은 건, 솔레노이드 및 분배 밸브를
조작하는 데 필요한 공기를 공급합니다 .
주 : 자세한 공기 공급장치 / 소비 정보는 27 페이지의
기술적 데이터를 참조하십시오 .
4. 브리드 유형 셧오프 밸브를 벽 장착형 유체 스테
이션의 퍼지 밸브 유입구 에 설치합니다 . 그림 2.
5. 솔벤트 및 공기 퍼지 절차용 공기를 공급하도록
공기 공급관을 셧오프 밸브에 연결합니다 . 깨끗
하고 건조한 공기 공급장치를 사용하고 필요하면
필터 / 건조기를 설치하십시오 .
주의
여러 개의 건이 동시에 작동하면 ProMix 포트라이트
타이머가 제대로 동작하지 않습니다 . 장비에서 여
러 재료가 혼합되지 않도록 주의해서 포트라이트를
모니터하십시오 .
Graco 정전기 PRO™ 건을 사용하는 경우 셧오프 밸브
를 건 공기 공급관에 설치해야 합니다 . 정전기 분야
용 공기 셧오프 밸브에 대한 정보는 Graco 대리점에
문의하십시오 .
12313374A
Page 13
공기 공급 장치
COLOR
CHANGE
AIR EXHAUST MUFFLER
12 VDC
4-WAY SOLENOID
12 VDC
TO MANIFOLD 1/4 TUBE
05
3/8 AIR FILTER
MANUAL DRAIN
5 MICRON
WALL MOUNT ONLY
퍼지 공기
공기 제어
MANIFOLD
4-WAY SOLENOID
12 VDC
4-WAY SOLENOID
12 VDC
4-WAY SOLENOID
12 VDC
SOLENOID
AIR EXHAUST MUFFLER
12 VDC
3-WAY SOLENOID
12 VDC
3-WAY SOLENOID
12 VDC
3-WAY SOLENOID
12 VDC
3-WAY SOLENOID
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
A
A
A
MANIFOLD
CLOSE
5/32 TUBE
OPEN
CLOSE
5/32 TUBE
OPEN
CLOSE
5/32 TUBE
OPEN
CLOSE
5/32 TUBE
CLOSE
5/32 TUBE
OPEN
5/32 TUBE
OPEN
5/32 TUBE
OPEN
5/32 TUBE
OPEN
5/32 TUBE
OPEN
OPEN
DOSE A
VALVE
DOSE B
VALVE
PURGE A
VALVE
PURGE B
VALVE
PURGE C
VALVE
(OPTIONAL)
DUMP A
VALVE
(OPTIONAL)
DUMP B
VALVE
(OPTIONAL)
GFB 1
VALVE
(OPTIONAL)
GFB 2
VALVE
(OPTIONAL)
FLUSH AIR TO FLUID INLET 1/4 TUBE
CONTROL
36 SERIES SOLENOID VALVES
COLOR
VALVE
STACKS
COLOR 1
COLOR 2
COLOR 3
COLOR 4
COLOR 5
COLOR 6
COLOR 7
COLOR 8
COLOR SOLVENT
COLOR 9
COLOR 10
COLOR 11
COLOR 12
CATALYST 1
CATALYST 2
CATALYST 3
CATALYST 4
CATALYST SOLVENT
COLOR 13
COLOR 14
COLOR 15
COLOR 16
COLOR 17
COLOR 18
COLOR 19
COLOR 20
COLOR 21
COLOR 22
COLOR 23
COLOR 24
COLOR 25
COLOR 26
COLOR 27
COLOR 28
COLOR 29
COLOR 30
MAC
그림 4. 시스템 공압 회로도
313374A13
Page 14
유체 공급장치
유체 공급장치
요구 사항
최저 정격 구성 요소의 압력 정격을 초과하지 마십시
오 . 시스템 식별 라벨을 참조하십시오 . 4 페이지의
그림 1 를 참조하십시오 .
부상의 위험을 줄이기 위해 각 유체 공급관 및 유체
매니폴드 어셈블리 사이에 셧오프 밸브를 설치해야
합니다 . 유지보수 및 수리 중에는 이 밸브를 사용하
여 유체를 차단하십시오 .
최대 3800 cc/min 의 용량을 갖는 공기 스프레이 , 공
기 보조식 또는 에어리스 시스템을 조작하는 데
ProMix 모델을 사용할 수 있습니다 .
•유체 공급 압력 탱크 , 피드 펌프 또는 순환 시스
템을 사용할 수 있습니다 .
•재료는 원래의 컨테이너나 중앙 페인트 순환 공급
관에서 전달될수 있습니다 .
유체 연결부
1. 솔벤트 공급관을 연결합니다 .
a. 1/4 npt(f) 솔벤트 퍼지 밸브 흡입구에 솔벤
트 공급 라인을 연결합니다 .그림 5 참조하십
시오 .
b. 다중 색상 시스템 : 또한 색상 변경 스택 (Q),
상단 밸브 4 또는 5 에 솔벤트 공급 라인을 연
결합니다 . 그림 6 을 참조하십시오 .
2. 구성 요소 A 공급관을 연결합니다 .
➜ 단일 색상 시스템 : 구성 요소 공급관을 구
성 요소 A 흐름 계측기 유입구에 연결합니
다.
➜ 다중 색상 시스템 : 구성 요소 A 공급관을
색상 변경 밸브 스택 (S) 유입구에 연결합
니다 . 그림 6 참조하십시오 . 색상 번호가
공기 공급관에 연결되어 있습니다 .
주 : 페인트 재순환 시스템만 해당
•색상 변경 밸브 에는 각 밸브를 위한 두
개의 유체 포트가 있습니다 . 페인트를 재
순환하는 경우에는 한 포트에 밸브를 연결
하고 다른 포트에서는 밸브를 빼십시오 .
•공기가 없는 시스템의 경우 사용자가 ProMix 2KS
에 건 트리거 신호를 공급해야 합니다 .
주 : 유체 공급장치는 펌프 스토로크 변화에 의해 자
주 발생하는 압력 스파이크가 없어야 합니다 . 필요하
면 ProMix 유체 유입구에 압력 레귤레이터 또는 서지
탱크를 설치하여 진동을 줄이십시오 . 추가 정보가 필
요하면 Graco 대리점에 문의하십시오 .
•다른 옵션은 티 피팅을 사용하여 다시 순
환시키는 것입니다 .
주의
조작 전에 , 색상 변경 밸브 스택의 사용하지 않은
모든 유체 포트가 끼워져 있는지 확인합니다 . 포트
가 열려 있으면 유체가 누출됩니다 .
3. 구성 요소 B 공급관을 구성 요소 B 흐름 계측기
유입구에 연결합니다 .
주 : 구성 요소 A 및 B 유체 계측기 유입구에는 유체
공급 압력 변동으로 인한 역류를 방지하는 유체 체크
밸브가 있습니다 . 역류가 발생하면 비율이 부정확해
질 수 있습니다 .
4. 유체 매니폴드 정적 혼합기 배출구와 건 유체 유
입구 사이에 건 유체 공급관을 연결합니다 .
14313374A
Page 15
유체 공급장치
구성 요소 A 밸브
구성 요소 A 계측기
에어 퍼지
공급 라인
공기 퍼지 밸브
그림 5. 벽 장착형 유체 스테이션
구성 요소 B 밸브
솔벤트 공급 라인
구성 요소 B 계측기
솔벤트 계측기
솔벤트 퍼지 밸브
TI12556a
여기서 밸브에 공기
관 연결
색상 변경 보드 및 솔레노이드 밸브
그림 6. 색상 변경 밸브 공기 및 유체 연결부
여기에 솔벤트 밸브
공기관 연결
Q
5
3
4
1
2
S
유체 흡입구
색상 변경 시작솔레노이드
유체 흡입구
유체 배출구
색상 변경 밸브 스택
TI12824a
TI11668a
313374A15
Page 16
전기
전기
요구 사항
모든 전기 배선은 반드시 자격 있는 전기 기술자가
수행해야 합니다 . 모든 지역 코드와 규칙을 따르십
시오 .
스프레이 부스와 이동량이 많은 영역에 있는 모든 케
이블을 밀폐해 페인트 , 솔벤트 및 이동에 의해 손상
되지 않도록 하십시오 .
주 : ProMix 시스템에 대해 주문된 모든 옵션에 대해
서는 공장에서 전기적 테스트를 수행합니다 .
ProMix 작동 시 입력 전원은 85-250 VAC, 50/60 Hz 이
고 최대 유입 전류는 2 A 입니다 . 전원 공급장치 회로
는 15 A 최대 회로 차단기로 보호해야 합니다 .
시스템에 포함되어 있지 않은 품목 :
•해당 지역의 전원 구성에 맞는 전원 공급장치 코
드 . 와이어 게이지 크기는 8-14 AWG 여야 합니다 .
•EasyKey 디스플레이 포트에 전원 공급장치
코드를 고정시키는 22.4 mm(0.88 인치 ) 구멍 크기
에 맞는 불크헤드 스트레인 릴리프 . 그림 8 참조
하십시오 .
그림 7. 주 전원 연결
OUTPUT DC
입력 전원 터미
널 블록
INPUT AC
TI12578a
주 전원 연결
1. EasyKey 에 전원을 공급합니다 . 전선관을 사용하
여 배선을 보호하십시오 .
2. EasyKey 디스플레이 포트를 통과하도록 스
트레인 릴리프와 전원 코드 또는 전선관 불크헤드
를 설치합니다 . 그림 8 참조하십시오 .
3. EasyKey내에 L1, N 및 접지 배선 연결에 대해서는
24 페이지의 그림 7 및 시스템 전기 회로도를 참조
하십시오 .
MIX INPUT
PURGE INPUT
JOB COMPLETE INPUT
EXTERNAL CLR CHG READY
RESET ALARM INPUT
DIGITAL INPUT COMMON
DIGITAL INPUT COMMON
RECIPE BIT 0 INPUT
RECIPE BIT 1 INPUT
RECIPE BIT 2 INPUT
RECIPE BIT 3 INPUT
RECIPE BIT 4 INPUT
RECIPE BIT 5 INPUT
RECIPE CHANGE INPUT
DIGITAL OUTPUT COMMON/POWER
PURGE/RECIPE CHG ACTIVE OUTPUT
MIX ACTIVE OUTPUT
MIX READY OUTPUT
FILL ACTIVE
FLOW CAL. ACTIVE
FLOW RATE ALARM OUTPUT
DIGITAL OUTPUT COMMON/POWER
DIGITAL OUTPUT COMMON/POWER
SPECIAL OUTPUT #1
SPECIAL OUTPUT #2
SPECIAL OUTPUT #3
SPECIAL OUTPUT #4
DIGITAL OUTPUT COMMON/POWER
(+24) BLK
(COM) GRAY
ORG
BRN
RED
L1
1
N
2
GND
3
85-250
VAC
BEACON
J7
FO IN
J8
FO OUT
RJ45
RJ45
P1
3'
RJ45
BULKHEAD
3'
(25'-200' OPTIONS)
RJ45
WEB SERVER
RJ45
MODULE
24313374A
CABLE
Page 25
시스템 전기 회로도
위험 구역
전기
FO OUT
FO IN
FLUID PANEL CONTROL BOX
FLUID
PANEL
CONTROL
BOARD
J10
1
2
3
+12VDC I/S
COM
SHIELD
J15
J14
J13
MH2
HAZARDOUS AREA
1
2
3
J3
4
5
6
1
2
3
J12
4
5
6
UNUSED
1
UNUSED
2
UNUSED
3
UNUSED
4
UNUSED
5
UNUSED
6
1
2
3
J5
4
5
6
3
2
J7
5
4
1
3
2
5
4
1
6
5
4
J8
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
3
2
1
6
5
4
J9
3
2
1
1
2
3
4
5
6
J1
7
8
9
10
6' STD.
(3'-100' OPTIONS)
50' STD.
GRD (BLK)
+12VDC (RED)
SHIELD (BARE)
CAN H (WHT)
CAN L (BLU)
BLACK
RED
BLACK
RED
BLACK
RED
BLACK
RED
BLACK
RED
BLACK
RED
BLACK
RED
BLACK
RED
BLACK
RED
BLACK
RED
BLACK
RED
BLACK
RED
SIG
COM
SIG
COM
SIG
COM
SIG
COM
SIG
COM
PWR (RED)
COM (BLACK)
SIG (WHITE)
SHIELD/GRN
PWR (RED)
COM (BLACK)
SIG (WHITE)
SHIELD/GRN
PWR (RED)
COM (BLACK)
SIG (WHITE)
SHIELD/GRN
GROUND
TERMINAL
MANIFOLD
MANIFOLD
3X CABLE
GRD (BLK)
+12VDC (RED)
SHIELD (BARE)
CAN H (WHT)
CAN L (BLU)
BOOTH
3
CONTROL
2
BOARD
5
4
1
DUMP B
GFB #1
GFB #2
DUMP A
NOT USED
PURGE C
PURGE B
PURGE A
NOT USED
NOT USED
DOSE B
DOSE A
AIR FLOW SWITCH 1
AIR FLOW SWITCH 2
SOLVENT FLOW SWITCH
GFB 1 PRESSURE SWITCH
GFB 2 PRESSURE SWITCH
FLOW METER A
FLOW METER B
FLOW METER SOLVENT
10')/
(40')
12 VDC
3-WAY SOLENOID
12 VDC
V/P ANALOG OUT (WHT)
PRESS. (GRN)
+12 V (RED)
GND (BLK)
CHASSIS (BARE)
프로그램된 K- 인수 및 용도에 따라 다릅니다 . 허용되는 최대 유량계 펄스 주파수는 425 Hz( 초 당 펄스
수 ) 입니다 . 점도 , 유속 또는 혼합 비율에 대한 자세한 사항은 Graco 대리점에 문의하십시오 .
추가 기술 데이터는 해당 구성 요소 설명서를 참조하십시오 .
313374A27
Page 28
Graco Standard Warranty
Graco warrants all equipment referenced in this document which is manufactured by Graco and bearing its name to be free from
defects in material and workmanship on the date of sale to the original purchaser for use. With the exception of any special,
extended, or limited warranty published by Graco, Graco will, for a period of twelve months from the date of sale, repair or
replace any part of the equipment determined by Graco to be defective. This warranty applies only when the equipment is installed,
operated and maintained in accordance with Gracos written recommendations.
This warranty does not cover, and Graco shall not be liable for general wear and tear, or any malfunction, damage or wear caused
by faulty installation, misapplication, abrasion, corrosion, inadequate or improper maintenance, negligence, accident, tampering,
or substitution of non-Graco component parts. Nor shall Graco be liable for malfunction, damage or wear caused by the
incompatibility of Graco equipment with structures, accessories, equipment or materials not supplied by Graco, or the improper
design, manufacture, installation, operation or maintenance of structures, accessories, equipment or materials not supplied by
Graco.
This warranty is conditioned upon the prepaid return of the equipment claimed to be defective to an authorized Graco distributor
for verification of the claimed defect. If the claimed defect is verified, Graco will repair or replace free of charge any
defective parts. The equipment will be returned to the original purchaser transportation prepaid. If inspection of the equipment
does not disclose any defect in material or workmanship, repairs will be made at a reasonable charge, which charges may include
the costs of parts, labor, and transportation.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE, AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
Gracos sole obligation and buyers sole remedy for any breach of warranty shall be as set forth above. The buyer agrees that no
other remedy (including, but not limited to, incidental or consequential damages for lost profits, lost sales, injury to person
or property, or any other incidental or consequential loss) shall be available. Any action for breach of warranty must be brought
within two (2) years of the date of sale.
GRACO MAKES NO WARRANTY, AND DISCLAIMS ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IN
CONNECTION WITH ACCESSORIES, EQUIPMENT, MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY GRACO. These items sold, but not
manufactured by Graco (such as electric motors, switches, hose, etc.), are subject to the warranty, if any, of their manufacturer.
Graco will provide purchaser with reasonable assistance in making any claim for breach of these warranties.
In no event will Graco be liable for indirect, incidental, special or consequential damages resulting from Graco supplying
equipment hereunder, or the furnishing, performance, or use of any products or other goods sold hereto, whether due to a breach
of contract, breach of warranty, the negligence of Graco, or otherwise.
FOR GRACO CANADA CUSTOMERS
The Parties acknowledge that they have required that the present document, as well as all documents, notices and legal proceedings
entered into, given or instituted pursuant hereto or relating directly or indirectly hereto, be drawn up in English. Les parties
reconnaissent avoir convenu que la rédaction du pr
judiciaires exécutés, donnés ou intentés, à la suite de ou en rapport, directement ou indirectement, avec les procédures
concerneés.
ésente document sera en Anglais, ainsi que tous documents, avis et procédures
Graco Information
TO PLACE AN ORDER
Phone: 612-623-6921 or Toll Free: 1-800-328-0211 Fax: 612-378-3505
All written and visual data contained in this document reflects the latest product information available at the time of publication.
, contact your Graco distributor or call to identify the nearest distributor.
Graco reserves the right to make changes at any time without notice.
This manual contains Korean. MM 312775
Graco Headquarters: Minneapolis
International Offices: Belgium, China, Japan, Korea
GRACO INC. P.O. BOX 1441 MINNEAPOLIS, MN 55440-1441
Copyright 2008, Graco Inc. is registered to I.S. EN ISO 9001
www.graco.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.