GRACO ProMix 2KE User Manual [ru]

Ремонт/детали
ProMix® 2KE
3A1688F
Многокомпонентный дозатор
Автономный электронный многокомпонентный дозатор для смешивания краски. Только для профессионального использования.
Важные инструкции по технике безопасности
Внимательно прочтите все содержащиеся в данном руководстве предупреждения и инструкции. Сохраните эти инструкции.
Информацию о моделях (в том числе о максимальном рабочем давлении и соответствии стандартам) см. на стр. 3 и 4.
Информация о патентах представлена на сайте www.graco.com/patents.
Конфигурация с насосами
Конфигурация с расходомерами
RU
ti15696a
ti15698a
Содержание
Сопутствующие руководства . . . . . . . . . . . . . . . 3
Модели для установки в безопасной зоне . . . . 3
Модели для установки в опасной зоне . . . . . . 4
Предупреждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Важная информация о двухкомпонентных
материалах . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Правила обращения с изоцианатами . . . . . . . 8
Самовоспламенение материала . . . . . . . . . . . 8
Храните компоненты A и В раздельно . . . . . . 8
Чувствительность изоцианатов
к воздействию влаги . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Замена материалов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Процедура сброса давления . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Конфигурации с насосами . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Конфигурации с расходомерами . . . . . . . . . . . 9
Промывка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Конфигурации с насосами . . . . . . . . . . . . . . . 10
Конфигурации с расходомерами . . . . . . . . . . 11
Завершение работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Рекомендации по уходу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . 13
Перед техническим обслуживанием . . . . . . . 13
Замена воздушного фильтра . . . . . . . . . . . . . 13
Замена соленоидов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Замена блока питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Замена регулятора генератора . . . . . . . . . . . 18
Замена усовершенствованного модуля
управления подачей жидкости (AFCM) . 18
Замена блока аварийной сигнализации . . . . 19
Замена модуля дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Замена USB-модуля . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Обновление ПО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Конфигурация с насосами: элементы
пневмоуправления . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Конфигурация с расходомерами:
элементы пневмоуправления . . . . . . . . . 23
Элементы управления подачей жидкости . . 25
Ремонт расходомеров . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ремонт смесительного коллектора . . . . . . . . 27
Узел насосов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Детали . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Дозаторы с насосами, модели
24F088—24F115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Насосы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Элементы пневмоуправления, модели с
насосами 24F088—24F115 . . . . . . . . . . . . . 35
Схема прокладки труб, модели с насосами
24F088—24F115 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Дозаторы с расходомерами, модели
24F080—24F087 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Схема прокладки труб, модели с
расходомерами 24F080—24F087 . . . . . . . 41
Блок управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
USB-модуль . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Узел питания от электросети . . . . . . . . . . . . . 45
Узел питания от генератора . . . . . . . . . . . . . . 46
Модуль генератора 255728 . . . . . . . . . . . . . . . 47
Смесительный коллектор последовательного
дозирования 262398 . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Смесительный коллектор динамического
дозирования 262399 . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Клапанный блок конфигурации «1 цвет —
1 растворитель» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Клапанный блок конфигурации «3 цвета —
1 растворитель» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Комплект стойки для конфигурации
с насосами 24F301
Комплект стойки для конфигурации
с расходомерами 24G611 . . . . . . . . . . . . . 50
Комплект реле потока воздуха 15T632 . . . . 50
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Схемы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Стандартная гарантия компании Graco . . . . . 60
2 3A1688F

Сопутствующие руководства

Сопутствующие руководства
Руководство Описание
3A0868 ProMix 2KE, с насосами, эксплуатация 3A0869 ProMix 2KE, с расходомерами,
эксплуатация 313599 Расходомер Кориолиса 308778 Расходомер G3000 312781 Коллектор для смеси жидкостей 312782 Дозировочный клапан 312784 Комплект бака для промывки
пистолета 15V826 312792 Поршневой насос Merkur 312793 Сильфонный поршневой насос Merkur 312796 Пневмомотор NXT 406714 Набор для восстановления
клапана распределения
высокого давления
Руководство Описание
406823 Комплект седла
распределительного клапана
3A1244 Программирование модуля
архитектуры управления Graco
3A1323 Набор для модификации
с генератором 16G353
3A1324 Набор для модификации с блоком
питания от электросети 16G351 3A1325 Комплекты стоек ProMix 2KE 3A1332 Комплект клапанного блока для
трехцветной конфигурации 24H255 3A1333 Комплект USB-модуля 24H253 313542 Сигнальное устройство

Модели для установки в безопасной зоне

*
Разрешены для установки в безопасной зоне
Максимальное
рабочее давление Номер детали Серия Описание
Конфигурации с насосами
24F088 A 3:1, Merkur, A è B 300 (2,1, 21) 24F089 A 23:1, Merkur, A è B 2300 (15,8, 158) 24F090 A 30:1, Merkur, A è B 3000 (20,7, 207) 24F091 A 45:1, Merkur, A è B 4500 (31,0, 310) 24F092 A 3:1, Merkur A, сильфонный Merkur B 300 (2,1, 21) 24F093 A 23:1, Merkur A, сильфонный Merkur B 2300 (15,8, 158) 24F094 A 35:1, Merkur A, сильфонный Merkur B 3500 (24,1, 241) 24F095 A 3:1, Merkur, A è B 300 (2,1, 21) 24F096 A 23:1, Merkur, A è B 2300 (15,8, 158) 24F097 A 30:1, Merkur, A è B 3000 (20,7, 207) 24F098 A 45:1, Merkur, A è B 4500 (31,0, 310) 24F099 A 3:1, Merkur A, сильфонный Merkur B 300 (2,1, 21) 24F100 A 23:1, Merkur A, сильфонный Merkur B 2300 (15,8, 158) 24F101 A 35:1, Merkur A, сильфонный Merkur B 3500 (24,1, 241) Конфигурации с расходомерами 24F080 A G3000, «1 цвет — 1 катализатор» 3000 (27,58, 275,8) 24F081 A G3000, «3 цвета — 1 катализатор» 3000 (27,58, 275,8) 24F082 A G3000, «1 цвет — 1 катализатор» 3000 (27,58, 275,8) 24F083 A G3000, «3 цвета — 1 катализатор» 3000 (27,58, 275,8)
фунтов на кв. дюйм
(ÌÏà, áàð)
USB­модуль
✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔
✔ ✔
Соответствие стандартам*
#53
* Оборудование ProMix 2KE для установки в безопасной зоне, произведенное в США (серийные номера начинаются
с A или 01), соответствует стандартам FM и CE. Оборудование, произведенное в Бельгии (серийные номера начинаются с M или 38), соответствует стандартам CE.
3A1688F 3

Модели для установки в опасной зоне

Модели для установки в опасной зоне
Дозаторы ProMix 2KE разрешено использовать в опасной зоне только в том случае, если основная модель, все дополнительные принадлежности, комплекты и проводка соответствуют местным, государственным и национальным стандартам.
класс 1, подр. 1, группа D (Северная Америка); класс 1, зоны 1 и 2 (Европа)
Номер детали Серия Описание
Конфигурации с насосами
24F102 A 3:1, Merkur, A è B 300 (2,1, 21) 24F103 A 23:1, Merkur, A è B 2300 (15,8, 158) 24F104 A 30:1, Merkur, A è B 3000 (20,7, 207) 24F105 A 45:1, Merkur, A è B 4500 (31,0, 310) 24F106 A 3:1, Merkur A, сильфонный Merkur B 300 (2,1, 21) 24F107 A 23:1, Merkur A, сильфонный Merkur B 2300 (15,8, 158) 24F108 A 35:1, Merkur A, сильфонный Merkur B 3500 (24,1, 241) 24F109 A 3:1, Merkur, A è B 300 (2,1, 21) 24F110 A 23:1, Merkur, A è B 2300 (15,8, 158) 24F111 A 30:1, Merkur, A è B 3000 (20,7, 207) 24F112 A 45:1, Merkur, A è B 4500 (31,0, 310) 24F113 A 3:1, Merkur A, сильфонный Merkur B 300 (2,1, 21) 24F114 A 23:1, Merkur A, сильфонный Merkur B 2300 (15,8, 158) 24F115 A 35:1, Merkur A, сильфонный Merkur B 3500 (24,1, 241) Конфигурации с расходомерами 24F084 A G3000, «1 цвет — 1 катализатор» 3000 (27,58, 275,8) 24F085 A G3000, «3 цвета — 1 катализатор» 3000 (27,58, 275,8) 24F086 A G3000, «1 цвет — 1 катализатор» 3000 (27,58, 275,8) 24F087 A G3000, «3 цвета — 1 катализатор» 3000 (27,58, 275,8)
Разрешены для установки в опасной зоне
Максимальное рабочее давление фунтов на кв. дюйм (МПа, бар)
USB­модуль Соответствие стандартам*
II 2 G
Ex ia px IIA T3 Ta = 0°C – 54°C FM10 ATEX 0025 X
#53
Искробезопасность
и промывка оборудования: класс I,
подр. 1, группа D, T3
Ta = 0°C — 54°C
Ñì. Предупреждения, стр. 5 (Особые условия для безопасной эксплуатации).
0359
* Оборудование ProMix 2KE для установки в опасной зоне, произведенное в США (серийные номера начинаются
с A или 01), соответствует стандартам ATEX, FM и CE (описание см. в таблице). Оборудование, произведенное в Бельгии (серийные номера начинаются с M или 38), соответствует стандартам ATEX и CE (описание см. в таблице).
4 3A1688F

Предупреждения

Предупреждения
Следующие предупреждения относятся к настройке, эксплуатации, заземлению, техническому обслуживанию и ремонту данного оборудования. Символом восклицательного знака отмечены общие предупреждения, а знак опасности указывает на риск, связанный с определенной процедурой. Этими символами помечаются места в тексте, к которым относятся данные предупреждения. В настоящем руководстве могут применяться другие касающиеся определенных продуктов символы и предупреждения, которые не описаны в этом разделе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА И ВЗРЫВА
Легковоспламеняющиеся газы, такие как испарения растворителей или красок, могут загореться или взорваться в рабочей зоне. Чтобы предотвратить возгорание и взрыв, следуйте приведенным ниже указаниям.
Используйте оборудование только в хорошо вентилируемой зоне.
Устраните все возможные причины воспламенения, такие как сигнальные лампы, сигареты,
переносные электролампы и пластиковые чехлы для защиты от пыли (возможность возникновения статического разряда).
В рабочей зоне не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши и бензина.
При наличии в помещении легковоспламеняющихся газов не подсоединяйте и не отсоединяйте
кабели питания, не пользуйтесь выключателями питания и освещения.
Все оборудование в рабочей зоне должно быть заземлено. См. раздел инструкций Заземление.
Пользуйтесь только заземленными шлангами.
При распылении в заземленную емкость плотно прижимайте пистолет к ее краю.
При электростатическом искрении или ударе током немедленно прекратите работу. Не используйте
оборудование до выявления и устранения соответствующей проблемы.
В рабочей зоне должен находиться исправный огнетушитель.
ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ ДЛЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ
Во избежание электростатического искрения неметаллические части оборудования необходимо
протирать только влажной тряпкой.
Конфигурации с насосами. При ударе или контакте алюминиевой переходной шайбы с движущимися
частями может возникнуть искра, которая может стать причиной пожара или взрыва. Сделайте все необходимое, чтобы избежать такого удара или контакта.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
Данное оборудование должно быть заземлено. Неправильное заземление, настройка или эксплуатация системы могут привести к поражению электрическим током.
Перед отсоединением любых кабелей и перед проведением технического обслуживания выключите
питание и отсоедините от электросети главный выключатель.
Подсоединяйте оборудование только к заземленному источнику питания.
Вся электропроводка должна прокладываться квалифицированным электриком с соблюдением всех
местных нормативов и правил.
3A1688F 5
Предупреждения
ИСКРОБЕЗОПАСНОСТЬ
Неправильная установка искробезопасного оборудования или его подсоединение к искроопасному оборудованию приведет к возникновению опасной ситуации и может стать причиной пожара, взрыва или поражения электрическим током. Соблюдайте местные нормы и следующие правила техники безопасности.
Только модели с номерами 24F084—24F087 и 24F102—24F115, в конструкции которых используется
генератор с пневмоприводом, разрешено устанавливать в опасной (взрывоопасная атмосфера) зоне. См. Модели для установки в опасной зоне, ñòð. 4.
Оборудование должно быть установлено с соблюдением национальных, государственных и местных
норм установки электрооборудования в опасной зоне класса I, группы D, подр. 1 (Северная Америка) или класса I, зон 1 и 2 (Европа), включая все местные правила пожаробезопасности, NFPA 33, NEC 500 и 516, а также OSHA 1910.107.
Чтобы предотвратить возгорание и взрыв, следуйте приведенным ниже указаниям.
Не устанавливайте в опасной зоне оборудование, разрешенное для установки только в безопасной
Не заменяйте компоненты системы, так как это может понизить уровень искробезопасности.
У оборудования, взаимодействующего с искрозащищенными контактами, должен быть класс
искробезопасности. Это касается, в частности, измерителей напряжения постоянного тока, омметров, кабелей и клемм. Для проведения диагностики и устранения неисправностей оборудование необходимо удалить из опасной зоны.
Оборудование является искробезопасным, если к нему не подсоединено какое-либо внешнее
электрооборудование.
Не подсоединяйте, не используйте для загрузки данных и не извлекайте USB-устройство, не удалив
предварительно оборудование из опасной (взрывоопасная атмосфера) зоны.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
зоне. Класс искробезопасности модели см. на ее идентификационном ярлыке.
ОПАСНОСТЬ ПРОНИКНОВЕНИЯ ПОД КОЖУ
Жидкость под высоким давлением, поступающая из пистолета, через утечки в шлангах или через трещины в деталях, способна проколоть кожу. Внешне место повреждения может выглядеть как обычный порез, но это серьезная травма, в результате которой может потребоваться ампутация. Немедленно обратитесь
за хирургической помощью.
Не производите распыление, если на пистолет не установлено предохранительное устройство для сопла
и предохранительная скоба для спуска.
Ставьте пистолет на предохранитель в перерывах между работой.
Запрещается направлять пистолет в сторону людей, а также на какую-либо часть тела.
Не кладите руку на сопло распылителя.
Не пытайтесь заткнуть, остановить или отклонить утечку рукой или другой частью тела, а также
перчаткой или ветошью.
Следуйте инструкциям раздела Процедура сброса давления по прекращении распыления, а также
перед чисткой, проверкой или обслуживанием оборудования.
Перед началом работы следует проверить и обеспечить герметичность всех соединений линий
подачи жидкости.
Ежедневно проверяйте шланги и соединительные муфты. Немедленно заменяйте изношенные или
поврежденные детали.
6 3A1688F
Предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО ПРИМЕНЕНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное применение оборудования может привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Не работайте с данным оборудованием в утомленном состоянии, под воздействием сильных
лекарственных средств или в состоянии алкогольного опьянения.
Для различных компонентов системы допустимые значения максимального рабочего давления
и температуры могут отличаться. Не превышайте наименьших среди всех компонентов значений обоих параметров. См. раздел Технические данные во всех руководствах по эксплуатации оборудования.
Используйте жидкости и растворители, совместимые со смачиваемыми ими деталями оборудования.
См. раздел Технические данные во всех руководствах по эксплуатации оборудования. Прочитайте предупреждения производителя жидкости и растворителя. Для получения полной информации об используемом материале запрашивайте паспорт безопасности материала (MSDS) у дистрибьютора или продавца.
Не покидайте рабочую зону, пока оборудование находится под напряжением или под давлением.
По завершении использования оборудования выключите все механизмы и выполните указания раздела Процедура сброса давления.
Ежедневно проверяйте оборудование. Немедленно ремонтируйте или заменяйте изношенные
и поврежденные детали, используя при этом только оригинальные запасные части от производителя оборудования.
Не переделывайте и не модифицируйте оборудование.
Используйте оборудование только по назначению. Для получения необходимой информации свяжитесь
с дистрибьютором.
Прокладывайте шланги и кабели вне участков движения людей и механизмов, вдали от острых кромок,
движущихся частей и горячих поверхностей.
Не изгибайте и не перегибайте шланги, не тяните за них оборудование.
Не допускайте детей и животных в рабочую зону.
Соблюдайте все возможные требования техники безопасности.
ОПАСНОСТЬ ДВИЖУЩИХСЯ ЧАСТЕЙ
Движущиеся части оборудования могут прищемить, порезать или оторвать пальцы и другие части тела.
Держитесь на расстоянии от движущихся частей.
Не работайте с оборудованием, с которого сняты предохранительные устройства или крышки.
Находясь под давлением, оборудование может включиться без предупреждения. Прежде чем
проверять, перемещать или обслуживать оборудование, выполните указания раздела Процедура сброса давления и отсоедините все источники питания.
ОПАСНОСТЬ ТОКСИЧНЫХ ЖИДКОСТЕЙ ИЛИ ГАЗОВ
При попадании в глаза, на кожу, при вдыхании или проглатывании токсичные жидкости и газы могут привести к серьезным травмам или смертельному исходу.
Прочтите паспорта безопасности используемых материалов (MSDS), чтобы ознакомиться
со специфическими опасностями рабочих жидкостей.
Храните опасные жидкости в специальных контейнерах, при утилизации следуйте
соответствующим инструкциям.
При распылении, распределении и очистке оборудования всегда используйте перчатки,
непроницаемые для химических веществ.
СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ
При эксплуатации, обслуживании оборудования и при нахождении в его рабочей зоне следует использовать соответствующие средства защиты, предохраняющие от получения серьезных травм, в том числе травм органов зрения, слуха, попадания токсичных паров в дыхательные пути и ожогов. Ниже приведен неполный список таких средств.
Защитные очки и средства защиты слуха.
Респираторы, защитная одежда и перчатки, рекомендованные производителем жидкости
и растворителя.
3A1688F 7

Важная информация о двухкомпонентных материалах

Важная информация о двухкомпонентных материалах

Правила обращения с изоцианатами

При распылении и распределении материалов, содержащих изоцианаты, в атмосфере образуются потенциально вредные взвеси, пары и облака пыли.
Для ознакомления со специфическими опасностями и мерами предосторожности, связанными с изоцианатами, прочтите предупреждения производителя материала и паспорт безопасности материала (MSDS).
Обеспечьте надлежащую вентиляцию рабочей зоны, чтобы предотвратить вдыхание взвеси, паров и пыли изоцианатов. Если надлежащая вентиляция не обеспечена, все находящиеся в рабочей зоне должны пользоваться респиратором с подачей воздуха.
Кроме того, для предотвращения контакта с изоцианатами все находящиеся в рабочей зоне должны быть обеспечены соответствующими средствами индивидуальной защиты, включая химически непроницаемые перчатки, ботинки, фартуки и защитные очки.

Самовоспламенение материала

Некоторые материалы могут самовоспламениться при нанесении слишком толстым слоем. Прочитайте предупреждения производителя материала и его паспорт безопасности (MSDS).

Чувствительность изоцианатов к воздействию влаги

Изоцианаты (ИЗО) — это катализаторы, которые применяются при работе с двухкомпонентными покрытиями. ИЗО вступает в реакцию с влагой (например, содержащейся в воздухе) и образует мелкие твердые абразивные кристаллы, которые в жидкости находятся во взвешенном состоянии. Со временем на ее поверхности образуется пленка, ИЗО начинает превращаться в гель, что повышает его вязкость. При использовании такого частично отвердевшего ИЗО ухудшаются эксплуатационные характеристики, а также срок службы всех смачиваемых деталей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Количество образующейся пленки и скорость кристаллизации зависят от композиции ИЗО, влажности и температуры.
Следуйте приведенным ниже указаниям, чтобы предотвратить взаимодействие ИЗО с влагой.
Для хранения всегда используйте герметичный
контейнер с осушителем-влагопоглотителем в вентиляционном отверстии или азотной атмосферой. Никогда не храните ИЗО в открытом контейнере.
Используйте влагозащищенные шланги, специально
разработанные для ИЗО (такие, например, как поставляемые вместе с системой).
Никогда не пользуйтесь восстановленными
растворителями, которые могут содержать влагу. Всегда закрывайте контейнеры для растворителей, пока они не используются.
Никогда не используйте растворитель с одной
стороны, если он был загрязнен с другой стороны.
Перед повторной сборкой всегда смазывайте детали
с резьбой маслом или смазкой для ИЗО-насоса.

Замена материалов

Храните компоненты A и В раздельно

Перекрестное загрязнение может привести к отверждению материала в трубопроводах для жидкости и вызвать тем самым серьезную травму или повреждение оборудования. Для предотвращения перекрестного загрязнения смачиваемых деталей оборудования никогда не используйте для работы с компонентом A (смола) детали, которые находились в контакте с компонентом В (изоцианат), и наоборот.
8 3A1688F
При смене материалов несколько раз промойте
оборудование, чтобы убедиться в его тщательной очистке.
После промывки всегда чистите впускные
фильтры для жидкости.
Проконсультируйтесь с изготовителем материала
относительно его химической совместимости с другими веществами.

Процедура сброса давления

Конфигурации с расходомерами

Чтобы снизить риск проникновения материала под кожу, сбросьте давление по прекращении распыления, перед заменой сопла, а также перед чисткой, проверкой или обслуживанием оборудования.
ПРИМЕЧАНИЕ. Следуйте приведенной ниже процедуре, чтобы сбросить давление жидкости и воздуха во всех узлах системы ProMix 2KE.

Конфигурации с насосами

1. Нажмите на экране 2 (Смешивание:
2. Отключите насосы подачи/нагнетательные баки для
3. Снимите крышку блока управления.
Процедура сброса давления
параметры) или на любом экране, чтобы перевести систему в режим ожидания.
жидкости A1 (A2 и A3 при использовании нескольких цветов) и B.
1. Нажмите на экране 2 (Смешивание:
параметры) или на любом экране, чтобы перевести систему в режим ожидания.
2. При желании или необходимости cледуйте процедуре
Промывка системы подачи жидкости, ñòð. 10.
3. Отключите подачу воздуха на насосы A и B, а также насосы подачи растворителя.
4. При нажатом спуске пистолета установите ручную блокировку на соленоидах клапанов дозировки и подачи растворителя A и B, чтобы сбросить давление. См. Р что давление жидкости упало до 0.
5. Установите крышку блока управления на место.
ÈÑ. 1, стр. 12. Удостоверьтесь,
4. При нажатом спуске пистолета установите ручную блокировку на соленоидах клапанов дозировки A1 (A2, A3) и B, чтобы сбросить давление. См. Р стр. 12.
5. Следуйте процедуре раздела Промывка, ñòð. 11.
6. Отключите подачу жидкости на клапаны подачи растворителя A и B.
7. При нажатом спуске пистолета установите ручную блокировку на соленоидах клапанов подачи растворителя A и B, чтобы сбросить давление растворителя. См. Р что давление растворителя упало до 0.
8. Установите крышку блока управления на место.
ÈÑ. 1. Удостоверьтесь,
ÈÑ. 1,
3A1688F 9

Промывка

Промывка

Конфигурации с насосами

В данном руководстве описаны 2 процедуры промывки насосов.
Промывка от смешанного материала
Промывка системы подачи жидкости
Пользуйтесь приведенным для каждой из процедур списком критериев, чтобы выбрать необходимую.
Промывка от смешанного материала
В ряде ситуаций необходимо промывать только коллектор для жидкости, например:
истечение срока хранения материала;
перерывы в работе, превышающие срок
хранения материала;
отключение оборудования на ночь;
перед обслуживанием узла коллектора для
жидкости, шланга или пистолета.
1. Нажмите на экране 2 (Смешивание:
параметры) или на любом экране, чтобы перевести систему в режим ожидания.
2. Нажмите на спуск пистолета, чтобы сбросить давление.
3. Если вы используете пистолет высокого давления, поставьте его на предохранитель. Снимите сопло и очистите его отдельно.
4. Если вы используете электростатический пистолет, отключите электростатическое поле перед его промывкой.
5. Установите регулятор давления подачи растворителя на достаточно высоком уровне, чтобы полностью промыть систему за приемлемое время, но и на достаточно низком, чтобы избежать разбрызгивания вещества и его проникновения под кожу. Обычно уровня в 0,7 МПа (100 фунтов на кв. дюйм, 7 бар) достаточно.
6. При использовании бака для промывки поместите
пистолет внутрь и закройте крышку. Нажмите на экране 2 (Смешивание: параметры). Промывка
начнется автоматически.
Если бак для промывки пистолета не используется, направьте пистолет в заземленную металлическую емкость, зажмите спуск и ждите завершения процесса промывки.
По завершении промывки система автоматически перейдет в режим ожидания.
7. Если система очищена не полностью, повторите шаг 6.
ПРИМЕЧАНИЕ. При необходимости отрегулируйте процесс промывки и сделайте обязательным только один цикл обработки.
8. Нажмите на спуск пистолета, чтобы сбросить давление. Поставьте пистолет на предохранитель.
9. Если сопло было перед этим снято, установите его на место.
10. Установите обратно обычное значение рабочего давления с помощью регулятора подачи растворителя.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в системе задействованы 2 пистолета, необходимо зажимать оба спуска одновременно в ходе промывки, чтобы обеспечить обработку обоих пистолетов и трубопроводов. Удостоверьтесь в том, что из каждого пистолета течет чистый растворитель. Если это не так, повторите промывку или устраните засор или закупорку в системе.
Промывка системы подачи жидкости
Следуйте данной процедуре перед:
перед первичной загрузкой материала в оборудование;
перед техническим обслуживанием;
перед отключением оборудования на длительный
период времени;
помещением оборудования на хранение.
1. Нажмите на экране 2 (Смешивание:
параметры) или на любом экране, чтобы перевести систему в режим ожидания.
2. Нажмите на спуск пистолета, чтобы сбросить давление.
3. Если вы используете пистолет высокого давления, поставьте его на предохранитель. Снимите сопло и очистите его отдельно.
4. Если вы используете электростатический пистолет, отключите электростатическое поле перед его промывкой.
10 3A1688F
5. Отсоедините линии подачи жидких компонентов A и B от впускных отверстий насосов и подсоедините к ним линии подачи растворителя.
Промывка
1. Нажмите на экране 2 (Смешивание:
6. Отрегулируйте давление жидкости в линии подачи растворителя. Установите наименьшее возможное значение давления во избежание разбрызгивания.
7. Снимите крышку блока управления, чтобы получить доступ к соленоидным клапанам. См. Р
8. При промывке следуйте указаниям ниже.
Промойте контур подачи компонента A.
Ñì. Ð
ÈÑ. 1, стр. 12. Установите ручную
блокировку на дозировочном соленоидном клапане A, направьте пистолет в заземленную металлическую емкость и нажмите на спуск.
Промойте контур подачи компонента B. Установите ручную блокировку на дозировочном соленоидном клапане B, направьте пистолет в заземленную металлическую емкость и зажимайте спуск, пока из пистолета не потечет чистый растворитель.
Повторяйте до полной очистки смесительного коллектора.
9. Установите крышку блока управления на место.
10. Отключите подачу растворителя.
11. Отсоедините линии подачи растворителя и подсоедините на место линии подачи жидких компонентов A и B.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в системе задействованы 2 пистолета, необходимо зажимать оба спуска одновременно в ходе промывки, чтобы обеспечить обработку обоих пистолетов и трубопроводов. Удостоверьтесь в том, что из каждого пистолета течет чистый растворитель. Если это не так, повторите промывку или устраните засор или закупорку в системе.
ÈÑ. 1, ñòð. 12.
параметры) или на любом экране, чтобы перевести систему в режим ожидания.
2. Нажмите на спуск пистолета, чтобы сбросить давление.
3. Если вы используете пистолет высокого давления, поставьте его на предохранитель. Снимите сопло и очистите его отдельно.
4. Если вы используете электростатический пистолет, отключите электростатическое поле перед его промывкой.
5. Установите регулятор давления подачи растворителя на достаточно высоком уровне, чтобы полностью промыть систему за приемлемое время, но и на достаточно низком, чтобы избежать разбрызгивания вещества и его проникновения под кожу. Обычно уровня в 0,7 МПа (100 фунтов на кв. дюйм, 7 бар) достаточно.
6. При использовании бака для промывки поместите пистолет внутрь и закройте крышку.
7. Нажмите на экране 2 (Смешивание: параметры). Промывка начнется автоматически.
Если бак для промывки пистолета не используется, направьте пистолет в заземленную металлическую емкость, зажмите спуск и дождитесь перехода системы в режим ожидания.
8. Если система очищена не полностью, повторите шаг 6.
ПРИМЕЧАНИЕ. В системе все еще находится растворитель.

Конфигурации с расходомерами

Промойте систему:
по истечении срока хранения материала;
перерывы в работе, превышающие срок
хранения материала;
при отключении оборудования на ночь или
в конце смены;
перед первичной загрузкой материала
в оборудование;
перед техническим обслуживанием;
перед отключением оборудования на длительный
период времени.
3A1688F 11
ПРИМЕЧАНИЕ. При необходимости отрегулируйте процесс промывки и сделайте обязательным только один цикл обработки.
9. Нажмите на спуск пистолета, чтобы сбросить давление. Поставьте пистолет на предохранитель.
10. Если сопло было перед этим снято, установите его на место.
11. Установите обратно обычное значение рабочего давления с помощью регулятора подачи растворителя.
ПРИМЕЧАНИЕ. В системе все еще находится растворитель.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если в системе задействованы 2 пистолета, необходимо зажимать оба спуска одновременно в ходе промывки, чтобы обеспечить обработку обоих пистолетов и трубопроводов. Удостоверьтесь в том, что из каждого пистолета течет чистый растворитель. Если это не так, повторите промывку или устраните засор или закупорку в системе.
Промывка
Соленоид клапана подачи растворителя A
Ручные блокировки
Соленоид дозировочног о клапана A1
Соленоид
Соленоид клапана подачи растворителя B
дозировочного клапана B
Место для соленоида дозировочного клапана A2
ÐÈÑ. 1. Соленоидные клапаны в блоке управления
Завершение работы
1. Следуйте инструкциям раздела Промывка, ñòð. 10
или 11, которые относятся к вашему оборудованию.
2. Закройте главный воздушный запорный клапан линии подачи воздуха и ProMix 2KE.
3. Искроопасные конфигурации. Отключите питание ProMix 2KE (положение «0»). ПРИМЕЧАНИЕ. Конфигурации с расходомерами будут перезапущены с набором параметров 0.
Место для соленоида дозировочного клапана A3
Место для соленоида бака для промывки пистолета
ti15730a
Рекомендации по уходу
В таблице ниже приведены рекомендации по уходу за оборудованием, только что введенным в эксплуатацию. Особенности используемых материалов и эксплуатации оборудования влияют на требования к уходу за ним.
Рекомендованная частота
Компонент
Клапаны подачи растворителя
Фильтр для жидкости
Воздушный фильтр
Насосы 250 000 циклов Дозировочные
клапаны Расходомеры 18 925 л (5 000 галлонов)
мероприятий по уходу
1 000 000 циклов
ежедневно
ежемесячно
1 000 000 циклов
12 3A1688F

Техническое обслуживание

Техническое обслуживание

Перед техническим обслуживанием

Перед началом технического обслуживания
отключите питание во избежание поражения током.
При обслуживании блока управления возможно
поражение высоким напряжением. Отключите питание с помощью главного предохранителя перед тем, как открыть крышку.
Вся электропроводка должна прокладываться
квалифицированным электриком с соблюдением всех местных нормативов и правил.
Не заменяйте компоненты системы, так как это
может понизить уровень искробезопасности.
Ñì. Предупреждения, ñòð. 5—8.
1. Следуйте указаниям раздела Процедура сброса давления, стр. 9, если время обслуживания может превысить срок хранения материала, перед обслуживанием компонентов жидкости и перед транспортировкой оборудования на площадку технического обслуживания.
2. Закройте воздушные запорные клапаны.
3. Искроопасные конфигурации. Отключите питание (положение «0»).
4. При техническом обслуживании блока управления также отключите питание с помощью главного предохранителя.
4. Извлеките фильтрующий элемент и поставьте на его место новый (206a, 209a).
5. Надежно привинтите корпус фильтра (B). Установите крышку корпуса фильтра (A).
Конфигурация с насосами
209
206
ti15708a
Конфигурация с расходо­мерами

Замена воздушного фильтра

При снятии корпуса воздушного фильтра под давлением можно получить серьезную травму. Сбросьте давление в воздухопроводе перед техническим обслуживанием.
Конфигурации с насосами оснащены двумя воздушными фильтрами: фильтр линии подачи воздуха от коллектора на 5 микрон (209) и фильтр линии подачи воздуха на насосы на 40 микрон (206). Конфигурации с расходомерами оснащены только одним фильтром на 5 микрон (209). Проверяйте фильтры ежедневно и заменяйте элемент(ы) при необходимости. Номер детали для заказа: 15D909 (5 микрон) или 15D890 (40 микрон).
1. Закройте главный воздушный запорный клапан линии подачи воздуха и системы. Сбросьте давление в воздухопроводе.
2. Снимите крышку корпуса фильтра (A).
3. Отвинтите корпус фильтра (B).
3A1688F 13
209
ti16437a
206a, 209a
B
A
ti12691a
ÐÈÑ. 2. Замена фильтрующего(их) элемента(ов) воздушного фильтра
Техническое обслуживание

Замена соленоидов

Система оснащена минимум 4-мя соленоидами. Если вы пользуетесь трехцветной конфигурацией или баком для промывки пистолета, в каждом из этих случаев оборудование оснащается дополнительными (необязательно) соленоидами.
Чтобы заменить один из соленоидов, следуйте приведенным ниже инструкциям.
1. Следуйте инструкциям раздела Перед техническим обслуживанием, стр. 13. Отсоедините главную линию подачи питания.
2. Откройте крышку блока управления.
3. Отсоедините 2 идущих от соленоида провода (N) от жгутового разъема (320). См. Р
4. Отвинтите 2 болта (P) и извлеките соленоид (306).
5. Установите новый соленоид (306).
6. Подсоедините 2 идущих от соленоида провода (N) к жгутовому разъему (320). Соединительные провода соленоидов поляризованы (красный = +, черный = —). См. электросхемы системы, стр. 54—57.
ÈÑ. 3.
Чтобы заменить модуль соленоидов, следуйте приведенным ниже инструкциям.
1. Следуйте инструкциям раздела Перед техническим обслуживанием, стр. 13. Отсоедините главную линию подачи питания.
2. Откройте крышку блока управления.
3. Отсоедините все идущие от соленоидов провода (N) от жгутовых разъемов (320).
ПРИМЕЧАНИЕ. Если вы обслуживаете искробезопасную модель, вам придется отделить пневморегулятор генератора от модуля соленоидов. Инструкции по демонтажу регулятора см. на стр. 18.
4. Открутите два болта (305).
5. Извлеките модуль соленоидов и установите на его место новый.
6. Подсоедините все провода (N) к жгутовым разъемам (320). Соединительные провода соленоидов поляризованы (красный = +, черный = —). См. электросхемы системы, стр. 54—57.
7. Установите крышку блока управления на место.
7. Установите крышку блока управления на место.
320
320
N
P
306
ti16646a
ÐÈÑ. 3. Замена одного из соленоидов
305
ti16450a
ÐÈÑ. 4. Замена модуля соленоидов
14 3A1688F
Техническое обслуживание

Замена блока питания

Вся электропроводка должна прокладываться квалифицированным электриком с соблюдением всех местных нормативов и правил.
Фильтр и блок питания от электросети
1. Следуйте инструкциям раздела Перед техническим обслуживанием, стр. 13. Отсоедините главную
линию подачи питания.
2. Откройте крышку блока управления.
3. Отсоедините три входных провода от сетевого фильтра (403).
403
411
10. Подсоедините провода линии подачи питания (411/PS) к выключателю (402) (см. рис.). См. также электросхему на рисунке. Подсоедините провод заземления PS к клемме заземления (T) усовершенствованного модуля управления подачей жидкости.
11. Ñì. Ð
ÈÑ. 5. Подсоедините провода (411) к сетевому
фильтру (403) и к клеммной колодке (404) (см. рис.). См. также электросхему на рисунке.
12. Подсоедините CAN-кабель (401a) к усовершенствованному модулю управления подачей жидкости.
Подсоедините кабель (401a) сюда.
Ôàçà
404
Íîëü
Земля
ti16391a
ÐÈÑ. 5. Электросоединения, выполненные с помощью клеммной колодки
4. Ñì. Ð
5. Отсоедините идущие от сетевого фильтра провода
6. Отсоедините провод заземления PS(GND)
7. Отвинтите четыре болта (405) и извлеките блок
8. Установите новый блок питания (401) и сетевой
9. Ñì. Ð
ÈÑ. 8. Отсоедините CAN-кабель подачи питания
(401a) от усовершенствованного модуля управления подачей жидкости (302).
и провода линии питания от выключателя питания (402).
линии подачи питания от клеммы заземления (T) усовершенствованного модуля управления подачей жидкости.
питания (401). При замене фильтра отвинтите также два болта (407) и извлеките фильтр (403).
фильтр (403), закрепив их входящими в комплект поставки этих устройств болтами (405, 407) (см. рис.).
ÈÑ. 8. Подсоедините провода (410/LF)
к сетевому фильтру (403) и к выключателю питания (402) (см. рис.). См. также электросхему на рисунке.
ti16602a
ÐÈÑ. 6. Подсоединение CAN-кабеля на место.
TERMINAL
BLOCK
L N GRND
L GRND N
LINE POWER
FILTER
L N
2A
2
SWITCH
ROCKER
1A
1
POWER SUPPLY
ÐÈÑ. 7. Электросхема
3A1688F 15
Техническое обслуживание
1A: LF(N)
302
T
2: PS(L)
PS(GND)
405
401
PS(L)
PS(N)
402
1: PS(N)
1A: LF(N)
401a
LF(L)
LF(N)
403
407
406
ÐÈÑ. 8. Замена блока питания от электросети
ti16454a
16 3A1688F
Техническое обслуживание
Узел питания от генератора и турбина генератора
1. Следуйте инструкциям раздела Перед техническим обслуживанием, стр. 13. Отсоедините главный
воздухопровод.
2. Откройте крышку блока управления.
3. Ñì. Ð
4. Отсоедините кабели подачи питания от
T
ÈÑ. 9. Отсоедините исходящие соединения
кабеля питания от модуля генератора (501). Отсоедините провод заземления (G) от клеммы заземления блока управления (T).
усовершенствованного модуля управления подачей жидкости, USB-модуля и модуля дисплея.
Линия подачи воздуха от регулятора
5. Отсоедините от модуля генератора линию подачи воздуха от регулятора и отводящий воздухопровод.
6. Вывинтите четыре болта (509) из креплений, чтобы извлечь генератор из блока управления.
7. Отвинтите семь болтов (501h), чтобы снять верхнюю часть корпуса генератора.
8. При необходимости замените турбину (501d). Слегка смажьте уплотнительное кольцо турбины, чтобы облегчить обратную сборку корпуса генератора.
9. Следуйте приведенным выше шагам в обратном порядке, чтобы восстановить узел «регулятор-генератор» и подсоединить на свои места кабели питания и воздухопроводы.
Отсоединении
Кабельные
линии подачи
разъемы
501
ti16456a
509
G
Отсоединение
ti16455a
отводящего
501h
воздухопровода
501d
ÐÈÑ. 9. Демонтаж модуля генератора (и турбины)
3A1688F 17
Техническое обслуживание

Замена регулятора генератора

1. Следуйте инструкциям раздела Перед техническим обслуживанием, стр. 13. Отсоедините главный
воздухопровод.
2. Откройте крышку блока управления.
3. Отсоедините от узла регулятора (505) линию подачи воздуха.
4. Ослабьте накидные гайки фитингов (506) соединений пневморегулятора, отсоедините его от модуля соленоидов и извлеките из блока управления.
5. Отремонтируйте или замените детали регулятора генератора при необходимости. Список запасных деталей см. в разделе Узел питания от генератора, стр. 46. Замените фитинг с накидной гайкой (506) соединения пневморегулятора.
6. Подсоедините воздухопровод на место. Установите давление подачи воздуха от регулятора на уровне 120 КПа (1,2 бар, 18 фунт на кв. дюйм).
УВЕДОМЛЕНИЕ
Во избежание повреждения генератора не превышайте уровень в 120 КПа (1,2 бар, 18 фунтов на кв. дюйм) при установке давления подаваемого от регулятора воздуха.
7. Закройте блок управления и восстановите подачу питания.

Замена усовершенствованного модуля управления подачей жидкости (AFCM)

1. Следуйте инструкциям раздела Перед техническим обслуживанием, стр. 13. Отсоедините главную
линию подачи питания.
2. Откройте крышку блока управления.
3. Отсоедините от AFCM (302) все кабели. Обратите внимание на расположение кабелей.
4. Отсоедините провод заземления от заземляющего болта (GS).
5. Ослабьте четыре крепежных болта (303).
6. Сдвиньте модуль AFCM наверх в пазах и снимите его с них.
7. Следуйте приведенным выше шагам в обратном порядке, чтобы установить новый AFCM. См. электросхему для получения сведений о кабельных соединениях.
8. Следуйте инструкциям руководства 3A1244, чтобы обновить ПО нового AFCM.
Линия подачи воздуха от регулятора
Соленоидный
505
модуль
ÐÈÑ. 10. Замена регулятора генератора
506
ti16456a
9. Закройте блок управления и восстановите подачу питания.
303
302
GS
ti16452a
ÐÈÑ. 11. Замена модуля AFCM
18 3A1688F
Loading...
+ 42 hidden pages