Graco PRO 301ST Owner's Manual

OWNER'S
MANUAL
388-21
6
Rev.
C
Thls
manual contafns important
Rev.
A
warnings and information. READ AND RETAIN
FOR
REFERENCE
and
PCN
C
ELECTRIC,
120
VAC
Pro
301st Airless Paint
Sprayer
2750psi
(190
bar)
Maximum
Working
Pressure
Model
231
-202,
Series
C
Complete sprayer with hose, gun,
RAC
IV*
DripLess" Tip Guard and SwitchTip
Table M Contents
Warnings.,
...................
2
Setup
........................
8
Operation
....................
9
Startup,.
....................
11
Shutdown and Care
..........
13
Flushing
....................
14
Troubleshooting..
............
15
Repair
......................
20
Technical Data
36
Parts
33
Graco
Phone
Numbers..
36
Dimensions..
36
Warranty
....................
36
........................
...............
................
......
NOTE:
This
is
an example
of
the
DANGER label
on
your
sprayer. This label
is
available in other languages, free
of
charge. See page
36
to
order.
I
FIRE
AND
EXPLOSION HAZARD HAZARD
I
SKIN INJECTION
cleanlng equlpment
wlth
flammable
Ilq-
Ll
ulds can
be
Injected
Into
the
body
by
hlgh pressure airless spray
result
In
flre
or
exploslon.
I
or%aks - especlally hose leaks.
I
U6e
outdoors
or
in
extreme1 well wntllated
areaa.
Ground equip.
trlggerlng
of
gun
by always
sefflng
safety latch when
not
spraying.
body. Drak ail prf5sure
before
removlng parts. Avoldlaccldental
ment, hoses, contalners ancroblecta being sprayed.
Keep
bod
elear
Of
the
Never
*OP
leaks
with
an
Part
Of
the
Avoid all Ignition sourcas such
a6
static
electrici from plasUc
N~~~~
spray
a
tip
drop cloths, open flames such as pilot lights, hot
o
r:
Ject8
such
e6
cigarettes, arcs from connectin or disconnecting powar
cords
or
In
case
Of
accidental
skln
Inleftion,
seek
lmmedlate
turnlng light switches
on
and
08.
"Surgical Treatment".
I
Fallure
to
follow
thls
warnlng can
result
In
death
or
serlous
Injury.
I
Ekm
to
fol'ow
thla
can
In
amputat'on
OT
serious
I
I
READ
AND UNDERSTAND ALL lABELS AND INSTRUCTION MANUALS
BEFORE
USE
~ ~ ~ ~~~
THE
OBRIEN CORPORATION,
450
E.
Grand Avenue,
So.
San
Francisco,
CA
94080
@COPYRIGHT
1992,
GRACO INC.
Observe
All
Warnings.
Read
and
understand
all
instruction
manuals
before
operating
equipment.
High
Pressure
Spray
Can
Cause
Serlous
Injury.
For
Professional
Use
Only.
FLUID
INJECTION
HAZARD
General
Safety
This
equipment generatesvery high fluid pressure. Spray from
the gun, leaks or ruptured components can inject fluid through
yourskinandintoyourbodyandcauseextremelyseriousinjury,
including the need for amputation.
Also,
fluid injected or
spiashedintotheeyesorontheskincancauseseriousdamage.
Never point the spray gun at anyone or at any part
of
the body.
Never
put
hand or fingers over the spray
tip.
Never try to “blow
bacV paint; this is Not an air spray system.
Alwayshavethetipguardinplaceonthespraygunwhenspray-
ing. Always follow the Pressure Relief Procedure, below, before
cleaning or removing the spray tip or servicing any system equipment.
Never
try
to
stop or deflect leaks with your hand or body.
each
use.
Besureequipmentsafetydevicesareoperatingproperlybefore
Medical
Alert--Airless
Spray
Wounds
cal care at once. do
not
treat as a simple cut. Tell the doctor
Ifanyfluidappearstopenetrateyourskin,getemergencymedi-
exactly what fluid was injected. Note
io
Physlcian: Injection in the
skin
is a traumatic injury.
It
isimportanttotreattheinjurysurgicaiiyassoonaspossib1e.Do
not delay treatment
to
research toxicity. Toxicity
is
a concern
withsomeexoticwatingsinjecteddirectlyintothebloodstream.
Consultation with a plastic surgeon or reconstructive hand sur­geon may be advisable.
Spray
Gun
Safety Devices
Be
sure
ail
gun safety devices are operating roperly before
eachuse.Donotrernoveormodifyanypartoft!egun;thiscan
cause a malfunction and result in serious injury.
Safety
Latch
Wheneveryoustopspraying,evenforamomen?,alwayssetthe
gun trigger safety
in
the closed or “safe” posltlon, making the
gun inoperative. Failure
to
set
the safety latch can result in acci-
dental triggering
of
the gun.
Diffuser
Thegundiffuserbreaksupsprayandreducestheriskoffluidin-
jection when the tip is not installed. Check diffuser operation
regularly. Follow the Pressure Relief Procedure, below, then remove the spray tip. Aim the gun into a metal pail, holding the
the gun.
If
the fluid emitted is not diffused into an irregular
gunfirmiytothepail.Usingthelowestpossibiepressure,trigger
stream, replace the diffuser immediately.
Tip
Guard
Alwayshavethetipguardinplaceonthespraygunwhilespray-
ing. The tip guard alerts you to the fluid injection hazard and
helpsreduce,butdoesnotprevent,theriskofaccidentailyplac-
ing your fingers or any part
of
your body close
to
the spray tip.
Aiwayshavethetriggerguardinplaceonthegunwhenspraying
Trigger Guard
to reduce the risk
of
accidentally triggering the gun
if
it is
dropped
or
bumped.
Spray
Tip
Safety
spraytipclogswhilespraying,
locktheguntriggersafetyimrne-
Useextremecautionwhencleaningorchangingspraytips.1fthe
diately. ALWAYS follow the Pressure Rellef Procedure and then remove the spray tip
to
clean it.
fully relieved and the gun trigger safety is locked.
NEVER
wipe
off
build-up around the spray tip until pressure is
To
reduce the risk of serious injury, including fluid injection,
Pressure Relief
Procedure
4.
Unlock the gun trigger safety. Hold a metal part
of
the
splashing fluid or solvent in the eyes or on the skin, or injury
gun firmlyto the side
of
a grounded metal pail, and trig
frommovingpartsorelechicshock,alwaysfollowthisproce-
5.
Lock the oun trimer safetv.
ger the gun to relieve the pressure.
1.
Lock the
gun
trigger safety.
2.
Turn the
ON/OFF
switch
to
OFF.
3.
Unplug the power supply cord.
If you suspect that the spray
tip
or
hose
is
completely clogged, orthatpressure has not been fullyrelievedafterfol­lowing the steps above, very slowly loosen the tip guard
ally, then loosen completely. Now clear the tip or hose.
retaining nut or hose coupling to relievethe pressure gradu-
2
308-216
EQUIPMENT MISUSE HAZARD
-
General
Safety
Any misuse of the spray equipment or accessories, such as This sprayer
can
develop 2750psi(195 bar) Maximum Working
calsandfluids,orusingwornordamagedparts,cancausethem
used are rated to withstand this pressure.
Do
not
exceed the
overpressurizing. modifying parts, using incompatible chemi- Pressure. Be sure that all spray equipment and accessories
toruptureandresultinfluidinjection,splashtngintheeyesoron
maximum working pressure of any component or accessory the skin, or other serious injury, or fire, explosion or property used in the system. damage.
NeveranerormodifyanYPartofthisequiPment;doingsocould
Allchemicalsusedinthesprayermust
echemicallycompatible
Fluid
and
Solvent Compatiblh
cause
it
to malfunction.
Checkallsprayequipmentregularlyandrepairorreplaceworn
Consult your chemical supplier
to
ensure compatibility.
w'm the wetted parts shown
in
theTechnicai Data
on
page
36.
or
damaged parts immediately.
Alwayswearprotectiveeyewear,gloves,clothingandrespirator
logenated hydrocarbon Solvents or fluids containingsuch
501-
Do
not use
1,1,1
-trichloroethane, methylene chloride, other ha-
a5 recommended by the fluid and solvent manufacturer.
vents in this equipment, which contains aluminum andlor zinc
parts.Suchusecouldresultinaseriouschemicalreaction,with
thepossibilityofexpiosion,whichcouldcausedeath,seriousin-
jury and/or substantial property damage.
System
Pressure
.
Y
HOSE
SAFETY
High pressure fluid
in
the hoses can be very dangerous. If the
Handle and route hoses carefully.
Do
not
pull
on hosesto move
hose develops a ieak, split or rupture due
to
any kind of wear,
equipment. Keep hoses clear of moving parts and hot surfaces damage or misuse, the high pressure spray emitted from
it
can
ofthe pumpandgasengine.
Do
not usefiuidsor solventswhich
cause e skin injection injury or other serious injury or property
are not compatible with the innertube and cover ofthe hose.
Do
Ail fluid hoses
must
have spring guards
an
both ends! The or below
-40"
F
(-40'
C).
damage. not expose Graco hose
to
temperatures above 180' F
(82'
C)
hose for cuts, leaks, abrasion, bulging cover, or damage or
limits. Use
a
iesistance meter in the appropriate range for your
movementofthehosecouplings.Ifanyoftheseconditionsexist,
hose tocheckthe resistance.
If
the resistance exceeds the rec-
replace the hose immediately.
Do
nottry
to
recouple high pres-
ommended limits, replace
it
immediately. An ungrounded or
sure hose or mend
it
with tape or any other device. A repaired
poorly grounded hose can make your system hazardous. Also
hose cannot contain the high pressure fluid.
read
FIRE
OR
EXPLOSION
HAZARD.
~~ ~ ~~ ~~
~"I
~ ~
FIRE
OR
EXPLOSION HAZARD
Staticelectricityiscreated
bythe flow of fluidthroughthe pump
6.
All
solvent pails used when
flushing,
according
to
local
and hose.
If
every part of the spray equipment is
not
properly
code. Use only metal pails, which are conductive.
Do
not
grounded, sparking may occur, and the system may become
placethepailonanon-conductivesurface,suchaspaper
hazardous. Soarkino mav also occur when plugging
in
or un-
or cardboard, which interrupts the grounding continuity.
plugging e power
;UPP&
cord or using a gasoline engine. 7. Tomaintain groundingcontinuitywhen flushingorrefieving
Sparks can ignite fumes from solvents and the fluid being
sprayed, dust particles and other flammable substances,
pressure, always hold
a
metal part
of
the gun firmly to the
whether vou are soravino indoors or outdoors. and can cause
side of a grounded metal pail, then trigger the gun.
.
"
-
a fire or explosion and s&ious injury and property damage.
Flushing
Safety
.....
~~~.~
,.~
.~.~~,
Grounding
To
reduce the risk of static sparking, around the Sprayer and all
...
....,
__
_.
.-
..
~~
-~
r-
-
possible fluid pressure during flushing.
othersprayequipmentusedorloc~t~dinthesprayarea.Check
your localelectricalcodefordetailed grounding instructionsfor
your area and type of equipment. Be sure
to
ground all of this
spray equipment:
1,
Sprayer: connect a ground wire and clamp (supplied)
to
a
true earth ground.
2.
Fluid
hoses: use only grounded hoses with a maximum of
500ft1150meter~combinedhoselenathtoensurearound-
-
VOVlMG
PARTS HAZARD
-
Moving parts can pinch or amputate your fingers or other body parts. KEEP CLEAR of moving parts when starting or operating
the sprayer. Follow the Pressure Relief Procedure on page
2
before checking or servicing any pati of the sprayer, to prevent
it
from starting accidentally.
ing
continuity. See Hose Groundlng Continuity.-
-
IMPORTANT
-
3.
Spraygun:obtaingroundingthroughconnectiontoaprop-
4.
Object being sprayed: according to local code.
5.
Fluid
supply container: according to local code. struction Standards, Part
1926
-
should be consulted.
-.
-.
. - .
.
.
-
-.
-
-
erly grounded fluid hose and sprayer.
UnitedStatesGovernmentsafetystandardshavebeenadopted
underthe0ccupationalSafetyandHealthAct.Thesestandards
-
particularly the General Standards, Part
1910,
and the Con-
Rbservb exclusivement I'usage professlonnel. Observer toutes
les
consignes de sbcuritb.
La pulvbrisatlon
A
haute presslon'peut causer des blessures trbs graves.
Bien
lire
et bien comprendre tous
les
manuels d'lnstructions avant d'utiliser
le
matbriel.
RISQUES
D'INJECTIOM
Cet appareil produit un fluide a tres haute pression. Le fluide
Consignes generales
de
sbcuritb
fuites ou de ruptures peut p4netrersous la peau ou A I'interieur
pulverise par le pistolet ou le fluide sous pression provenant de
du corps et entrainer des blessurestres graves, voir mhe une
amputation. Mbmesans &re sous pression. lefluideeclabous-
santouentrantdanslesyeuxpeutaussientrainerdesblessures
graves.
Ne Jamais pointer le pistolet vers quelqu'un ou vers une partie
quelconqueducorps.NeJamaismettrelamain0ulesdoigtssur
I'ajutage du pulv6risateur. Ne Jamais essayer de "refouler" la peinture. Cet appareii N'est
Pasuncompresseurpneumatique.
Toujoursgarderlaprotectiondel'ajutageenplacesurlepistolet
pendant la pulverisation.
Toujours ObSeNer la March
a
Sulvre pour D6tendre
18
Pres­don donnee plus loin, avant de nettoyer ou d'enleverl'ajutage du pulverisateur, ou d'effectuer un travail quelconque sur une partie de I'appareil.
ou le corps.
Ne Jamais essayerd'arrdter ou de devierles fuites avec la main
Avant chaque utilisation, bien s'assurer que les dispositis de
skurite fonctionnent correctement.
Solns medicaux
En cas de pen6tration de fluide sous la peau: Demander
soigner cette blessure comme une simple coupure.
lmrnedlaternent des soh medlcaux d'urgence. Ne pas
Avis au medecln: La penetration des fluides
sous
la peau est
un traurnatisrne.
I1
est important de waiter chiruqicale-
ment
cetle blesiura imm6diatement. Ne pas retarder le traitement pour effectuer des recherches sur la toxiClt6. Certains rev&tements exotiques
sont
dangereusement
toxiques quand ils
sont
inject& directernent dans le sang.
I1
est souhaitable de consulter
un
chirurgien esthbtique
ou
un
ChiNrCIien
sobcialisb
dans
la
reconstruction des
mains.
Avant chaque utiiisation, bien s'assure que tous
les
dispositifs
Dlspositifs de sbcuritb du pistolet
de securith du pistolet fonctionnent correctement. Ne pas en­lever ni modifier une partie quelconque du pistolet: ceci risquerait dentrainer
un
mauvars fonctionnement et des bles-
sures graves.
Verrou de securitd
A
chaque fois que l'on s'arrdte de pulv6riser, rndme s'il s'agit
d'un
court instant, toujours mettre le verrou de securite du pis-
tolet sur la position "fermbe" ou "securit6" ("safe") pour
emp~cherlepistoletdefonctionner.Sileverroudesecuriten'est
pas mis, le pistolet peut se declencher accidentellement.
Diffuser
d'injectionaccidentellequandI'ajutagen'estpasenplace.VBrif-
LediffuseurdupistoletsertBdiviserlejetet21reduirelesrisques
verification, dbtendre la pression en ObSeNant
la
Marche
b
ier le fonctionnement du diffuseur rbgulierement. Pour cette
lever I'ajutage du pulv6risateur. Pointer le pistolet dans un seau
Sulvre pour Detendre
la
Presslon donnee plus loin puis en-
en metal, en le rnaintenant fermement contre le seau. Puis, en utilisant la pression la plus faible possible, appuyer sur
la
gachette du pistolet. Si
le
fluide projete n'est pas diffuse sous
forme de jet irregulier, remplacer immediaternent le diffuseur.
Protection de I'ajutage
Toujoursmaintenirlaprotectiondel'ajutageenplacesurlepis-
toletdupulv6risateurpendantlapulverisation.
Laprotectionde
I'ajutageattire I'attention sur
les
risquesd'injectionet contribue
Breduire,maisn'evitepaslerisque,quelesdoigtsouunepartie
quelconque du corps ne passent accidenteliement a proximite immediate de I'ajutage du pulverisateur.
Consignes de shcurlte concernant I'ajutage
du
Faire extremement attention a lloccasion
du
nettoyage ou
du
pulverlsateur
remplacement des ajutages du pulvdrisateur. Si I'ajutage se bouche pendant la pulv&isation, mettreimmediaternent lever-
Sulvre pour Detendre la Presslon puis enlever I'ajutage du
rou de sdcurite du pistolet. Toujours bien obsmer la Marche
a
pulverisateur pour le nettoyer.
NeJamaisessuyercequis'estaccumuleautourdeI'ajutagec
pulverisateur avant que la pression ne soit completeme1
tombbe et aue le verrou de skurite du oistolet ne soitenoaa'
".
blessures per projection de fluide ou celles causbes par de
Bclaboussuresdanslesyeuxousurlapeau,pardespiecesen
mouvement,toujoursbienobservecettemarcheasuivrecha-
5.
Engager le VerrOU de S6curite du Pistolet.
quefoisqueI'onarrdtelepulv8risateur,Bl'occasiondelaverifi-
6.
Ouvrir lasoupape de skurite et la laisser ouverte jusqu'a
cation,du6galeoudunettoyagedusyst&meoulorsduchan-
gement des ajutages. teur.
ce que
l'on
soit prdt a se servir de nouveau du pulvbrisa-
SiI'on soupconne que le
tuyau
ou I'ajutage est cornpl&tement
1.
Engager le verrou de securite du pistolet.
bouch6
ou
que la pression
n
'a
pas
Btb
cornpleternent liberee
apres avoir procede aux operations ci-dessus, desserrer
2.
Mettre le levler d'arrit du moteur sur ARRET (OFF).
4
308-216
-
RISQUES EM CAS
DE
MAUVAISE UTILISATION DU MATERIAL
-
Conslgnes gbnbrales
de
securltk
Toute utilisation
anormale
de I'appareil de pulverisation ou des Ce pulverisateur peut produire une Pression
Maximum
De
Tra-
accessoiresromme,parexemple,lamisesousunepressionex-
mi
195
bar (2750lb/po2). S'assurer que tous les elements du
chimiques et
de
matiires incompatibles et I'utilisation de
pieces
pression maximum de travail de ce pulverisateur.
NE
PAS
cessive,
les
modifications
de
pieces, I'utilisation de produits pulverisateur et ses accessoires sont conqus pour resister B la
ruptures de pieces et entrainer une injection de liquide ou ou accessoires utilises avec cet appareil.
usees ou abides
peut
causer des degats B I'appareil ou des
depasserlapressionmaximumdetravaild'aucundeselements
d'autres degits.
d'autrbs blessures serieuses. un incendie, une explosi6n ou
Compatlblllte
chlmlque
des
corps
Eien s'assurer que tous les corps des solvants Utiliies sont
Ne Jamais alterer ou modifier une piece de cet appareil; ceci
chimiquementcompatiblesaveclespartiesmouilleesindiquees
risquerait d'entrainer son mauvals fonctionnement. dans les Technical Data, a page
36.
Toujours lire soigneuse-
Verifier rbgulihrement tout I'appareil de pulverisation et ses
mentlesdocumentsetbrochuresdufabricantdesfluidesetsol-
equipementsetreparerouremplacerimmediatementlespieces
vants utilises avant de s'en servir dans ce pulverisateur.
usees ou abimbes.
Presslon
-
MESURES DE SECURITE CONCERNANT LES TUYAUX FLEXIBLES
-
Lefluideahautepressioncirculantdanslestuyauxpeut~tretres
Manipulerlestuyauxavecprecautionetchoisirsoigneusement
dangereux. Encasdefuite sur letuyau, defissure, dechirureou
leur chemin. Ne pas deplacer lefluide en tirant sur le tuyau. Ne
tion, lesprojectionsdefluide haute pression quienproviennent
avec I'enveloppe interieure ou exterieure du tuyau. NE PAS ex-
ruptureBlasuitedel'usure,ded~gitsoud'unemauvaiseutilisa-
pasutiliserdefiuidesoudesolvantsquinesontpascompatibles
peuvententrainerdesblessuresgravesparpen~trationsousla
poser le tuyau
;1
des temperatures superieures
A
82°C
peau ou par contact, ainsi que des ddgats materiels.
(180°F)
ou inferieures a -4OOC (-40'F).
Tousles tuyauxtlexlbles doivent avolr des
ressorts
splrale
Contlnulte de la mlse la terre des tuyaux
gev~ter~a~orma~on~ep~~ures,debouc~e~oude~~~d~~u~~e~
tiellepourmaintenirlamisealaterredeI'ensembledevaporisa-
deprotectionauxboutslLesspiralesdeprotectioncontribuent
UnebonnecontinuitedelamiseBlaterredestuyauxestessen-
tuyauxquipourraiententrainerlarupturedutuyauBI'endroitdu
tion.Verifiezlaresistanceelectriquedevostuyauxafluideseta
raccord ou B son voisinage. air, au moins une fois par semaine. Si votre tuyau ne comporte
pas d'etiquette qui precise la resistance electrique maximurn,
fluide
SOUS
pression peut faire sau!er
un
raccord desserre ou avoir les
limites
de resistance maximum. UtiliSeZ
un
m&e de
Serrerfermementtouslesraccordsavantchaqueutilisation.Le
prenezcontactaveclefournisseurdetuyauxoulafabricantpour
produire un jet a haute pression s'echappant par
le
raccord.
resistance de la gamme aPPrOPri6e Pour VotretuYau etverifiez
Ne Jamais utiiiser un tuyau endommage. Ne Pas essayer de
remplacez le tuyau immediatement. Un tuyau sans mise
a
la
la resistance. Si celle-ci depasse les limites recommandees.
tuyau avec du ruban adhesif ou par tout autre moyen. Un tuyau risques pour votre systeme. Lisez aussi LES RISQUES DIN-
refaire le raccord d'un tuyau haute pression ni de reparer le terre ou avec une mise
A
la terre incorrecte peut entrainer des
repar6 ne peut pas resister au fiuide
SOUS
pression. CENDIE
OU
D'EXPLOSI6N ci-dessus.
RISQUES D'INCENDIE OU DEXPLOSIOM
-
De IUlectricit6 statique est produite par le passage du fluide
B
2.
Tuyaux fiexbles: Afin d'assurer la continuite de la mise a la
grande vitesse dans
la
pompe et dans les tuyaux. Si toutes les
pieces de I'appareil de puiverisation ne Sont pas convenable-
terre, n'utiliser que des tuyaux comportant une mise
a
la
men! relies B la masse ou B laterre, des 6tincelles peuvent se
terre et ayant une longueur maximum combinee de
150
m
(1
500
pieds). Se reporter egalement au paragraphe Contl-
produire et I'appareil risque d'Qre dangereux. Des etincelles
nuke
du clrcult de
mlse
B
la
terre des tuyaux.
peuventQgalementseproduireBI'occasiondubranchementou
3.
Pistolet: RBaliser la mise B la terre en le raccordant
Bun
sontsuffisantesDourallumerlesvapeursdesolvantsetlefluide
du debranchement du cord6n d'alimentation. Les 6tincelles tuyau flexible et
B
un pulverisateur dejje convenablement
relies a la terre.
pu~verise, les fines particules de poussiehre ainsi que d'autres
4.
Recipient ~a//mentation: observer
le
code
ou
les
ou
uneexplosion, ainsi que
des
blessures graveset des degits
substances inflammables, et elles peuvent causer un incendie mentations locales.
trouvant
B
au moins
6
m
(20
pieds) de I'appareil et de I'endroit
materiels,
~~~j~~~~ brancherle pulv&isateurdans une prisese
5.
Wets, materid
00
suhces rewant la pukdrisafion: ob-
server
le
code
ou
les rbglementations locales.
oh
se fait la pulverisation.
6.
Tousles seaux de solvants utilisbs pour le rincage: observer
S'ilseproduitdesetincellesd'electricitestatique,ousivousres-
le
code
ou
les reglementations
locales.
N'utiliser que des
sentezlamoindred~charge,arr~tezlmmedlatementlapulv~
saux m6talliques conducteurs de I'6lectricit6. Ne pas mettle
rlsatlon. Verifiezque lesystemeentierest bien mis alaterre. Ne
le seau sur une surface non conductrice comme sur du
vousservezpasdusystemeavantqueleproblemesoitidentifie
papier ou du carton car cela interromprait la continuite de
..
la mise a la terre.
et corrigd.
7. Pour consewer
la
continuit6
de
la mise
ii
la tene
quand
on
Mise
h
la
Perre
ou
B
la masse rince le materiel
ou
quand on libere
la
pression, toujours
Pour reduire les risques de production d'4tincelles d'6lectricitb maintenir une partie mdtallique du pistolet fermement ap-
statiaue.
le
oulverisateur et tous les Bauioements utilises ou se
puyb
contre le c6te
dun
seau en metal puis appuyer sur trouvant dans la zone de pulv6risation doivent &re relies la terre ou
ia
masse. Pour connaitre le detail des instructions de
Consulter le code ou les reglementations electriques locales.
miseBlaterredanslaregionetletypeparticulierd'equipement,
sont bien relies B la terre:
S'Assurer que tous Ies huipements de pulverisation suivants
1.
Pulverisateur: Brancher le cord6n d'alimentation
ou
la
ral-
longe qui doivent &e equip& d'une prise
B
3
fiches en
a
la terre. Ne pas utiliser d'adaptateur. Toutes les rallonges
bon etat, dans une prise de courant convenablement mise
doivent avoir
3
fils
et 6tre prevues pour 15 amperes.
,~
~,
~.
,
ia detente du pistolet.
Mesures de
skurite
concernant le rlncage
Pourreduirelesrisquesdeblessuresparpenetrationdelapeau
etlesrisquesd~sauxetincellesd'electricitestatiqueouauxecla-
boussures, observer IamarcheBsuivrepour
le
rincage donnee
B
la page 14 de ce manuel. Observer
la
"Marche Suivre pour
pukerisateur avant
le
rincage. Maintenir une partie m6tallique
Detendre la Pression" donnee
A
la 4 en enlever I'ajvtage
du
du pistolet fermement appuyee contre le cat6 d'un seau en
cage.
m~taletutiliserlapressionlaplusfaiblepossiblependantlerin-
308-216
5
El
rociado a
alta
presi6n
puede
causar
graves lesiones. Solo
para
us0
profeslonal.
Respete
10s
avisos
de
advertencia.
Lea y entienda
todo
el
manual
de
Instrucci6nes
antes de
manejar
el
equipo.
-
PELIGRO
DE IMYECCION
DE
FLUID0
Seguridad general
Esteequipogeneraunfluidoaunapresi6nmuyalta.Elrociado
delapistola,losescapesdefluidooroturasdeloscomponentes
pueden inyectar fluido en la piel y el cuerpo y causar lesiones
amputaci6n.Tambien,elfluidoinyectadoosalpicadoenlosojos
extremadamente graves, incluyendo a veces la necesidad de
puede causar graves daiios.
Nunca apuntar la pistola hacia alguien
o
alguna parte del
cuerpo. Nunca colocar la mano
o
10s
dedos encima de la bo-
quilla.Nuncatratarde"hacerretornar1apintura";estenoesun
sistema de rociado de aire.
Siempre tener colocado el protector de la boquilla en la pis-
tolamientras se esta pulverizando.
Siempreseguirelprocedimientodedescargadepresion,dado
mhsabjo, antes de limpiar o sacar
la
boquilla o de dar servicioa
cualiquier equipo del sistema.
cuerpo.
Nunca tratar de parar
o
desviar
10s
escapes con la mano o el
Asegurarquetodoslosaparatosdeseguridaddelequipoestan
funcionando bien antes de cada uso.
Tratamiento
medico
Siparecieraqueunpocodefluidopenetr6lapiel,conseguirTra-
tamlento medico deurgencladelnmediato. notratarla her­ida como un simple corte. Decir al medico exactamente cua
fluido fue.
Aviso
a/ m6dico:
Si
se //ega a inyectar este fluido en la pie/ se
causa una lesi6n traumdtica.
Es
importante
tratar
guirtirgicamente la lesi6n a la brevedad posible.
No
demomr el tratamiento para investigar la toxicidad.
La
toxicidad es a/go de suma importancia en algunas
pin-
turas exdticas cuando se invectan directamente a/ torrente
r
Procedimiento de
descarga
de
presl6n
Parareducirel riesgode sufrirgraves lesiones corporales. in­cluyendo inyeccion
o
lesiones causadas por pie& en
procedimientoal
apagar lamaquina
pulverizadora, al revisar
movimiento
o
choque
electrico,
siempre seguir este
0
dar servicio acualquier parte del sistema de
pulverization,
al instalar, limpiaro cambiar ias boquillas, y cadavezque se deja de pulverizar.
1.
Enganchar el pestillo de la pistola.
2.
Mover el interruptor electrico (ON/OFF) a la posicion OFF (apagado).
3.
Desenchufar el cordon electrico.
1
Asegurarquetodoslosaparatosprotectoresdelapistolaesth
Aparatos
de
seguridad
de
la
pistola
pulveriradora
funcionando bien antes de cada uso. No sacar ni modificar ningljnapieza de lapistolapues podriacausar el malfunciona-
mientodelamismaconlasconsiguienteslesionespersonales.
Pestillo de seguridad Cada vez que se deje de pulverizar, aunque sea por un breve
momento, siempre colocar el pestlllo de seguridad en la posi-
puede llevar al disparo imprevisto de la pistola.
ci6n "cerrada"
lo
que deja la pistola inoperante. El no hacerlo
Difusor
El difusor de la pistola dispersa el chorro pulverizado y reduce
el riesgo de inyeccion cuando no est& instalada la boquilla.
Revisarcon regularidad elfuncionamiento del difusor. Seguirel
despubs sacar la boquilla. Apuntar la pistola a un balde metali-
procedimiento de descarga de preslbn, dado
mas
abajo. y
co,sosteni~ndolabienfirmecon~ael.U~lizandolapresi~nmas
bajo posible, disparar la pistola. Si el fluido emitido no sale dis-
persoenunchorroirregular,reemplazardeinmediatoeldifusor.
Protector de /a boquilla
Siempretenerel protectorde la boquillacolocadoen lapistola
contra el peligro de inyeccion y ayuda a reducir, per0 no evita,
mientras seesta pulverizando. Este protector llama laatendon
lacolocacionaccidentaldelosdedosocualquierotrapa~edel
cuerpo cerca de la boquilla.
Seguridad
de
la
boquilla
pulverizadora
Tenermuchocuidadoallimpiarocambiarlasboq.Sillega-
delapistoladeinmediato.Siempreseguirelprocedlmlentode
raaobstruirsemientrasestepulverizando,engancharelpestillo
descarga de presl6n y despues sacar la boquilla para
lim-
piarla.
sanguineo.
Sir4
convenientkconsultara
un
especialistaen
quillaantesdequesehayadescargadoporcompletolapresion
Nunca limpiar la acumulacion de plntura alrededor de la bo-
cirugia plistica
o
reconsfructiva de /as manos. y el
pestillo
este enganchado.
4
4.
Desenganchar el pestillo de la pistola. Sujetar una parte
metelica de la pistola bien firme contra un balde de
5.
Enganchar el pestilio de la pistola.
metal, y disparar la pistola para descargar la presion.
6.
Abrir la valvula de presi6n. Dejar la valvula de alivio de presi6n abiarta hasta que se
est8
nuevamente list0 para
Si se sospecha que la boquilla
o
la manguera esta com-
pulverizar.
pletamente obstruida,
o
que no se ha descargado por com-
anterior,aflojarmuylentamentelatuercaderetenci6ndelpro-
pleto la presion despues de haber seguido el procedimiento
tector de la boquilla
o
acoplamiento de la punta de la man-
guera y descargar gradualmente la presion, despues,
aflojarlo por completo. Luego, despejar la boquilla
o
la man-
guera.
6
308-216
Cualquier mal
us0
del equipo pulverizador o 10s
acCesorioS, tal
Seguridad general
como sobre presurizacih,
modification
de
piezas, us0 de
mat~rialesyproductosquimicosincompatibles,outilizaci6nde
pie& datiadas o desgastadas, puede hacen que se rompan y
causenlainyecci6ndefluidouotrasiesionescorporalesgraves,
incendio, explosi6n o dation a la propiedad.
Nunca alterar
o
modificar ningicna pieza de este equipo: el
hacerlo podria causar una averia.
Presi6n del sistema
fresi6n
De Trabajo Mdxima. Asegurar que todo el equipo pul-
estb pulverizadora puede desarrollar 195 barias
(2750
psi) De
verizadorysusaccesoriostienenlacapacidadparaaguantarla
presi6n maxima de trabajo de est& pulverizadora NO exceder
cesorio de este sistema.
la presi6n mAxima de trabajo de ningtjn componente
o
ac-
Compatibilidad de fluido
Siempreleerlasinstrucci6nesdelfabricantedelfluidoysolvente
antes de usarlos en est6 pulverizadora, dadas en la pagina
36.
Revisar con regularidad el equipo pulverizador y reparar
o
respiradero, tal
como
recomiendan ios fabricantes del fluido y
Siempre usar galas, guantes, vestimetas protectora y un~
reemplazar de inmediato las piezas datiadas
0
desgastadas. del solvente.
.~
-
SEGURIDAD
EM
EL US0 DE
US
MAMGUERAS
-
Elfluidoqueescapaaaltapresi6nporlasmangueraspuedeser
Manejarypasarcuidadosamentelasmangueras.Notirarde1as
muy
peligroso. Si en la manguerase desarrolla un escape, una
mangueras para mover el equipo. No usar fluidos
o
solventes
rotura
o
rajadura debldo a cualquier tip0 de desgaste, datio
o
que Sean incompatibles con el tub0 interno y la cubierta dela
maltrato. el chorro a alta presibn emitido por alii puede causar manguera. No exponer
las
mangueras a temperaturas sobre
una lesion por inyeccion
u
otras lesiones corporales graves
o
82-
c
(1800
R
0
baio -400
c
(-40"
R.
datios a la propiedad.
ITodaslasmanguerasparafluldostlenenquetenerguardas
de resorte en ambos extremosl Estas protegen
las
man-
manguera
guerascontradoblecesore~orce~urasenlosacop~amiento~o
Lacontinuidaddelcircuitodepuestaatierraapropiadoesesen-
cercade
ellos,
los
quepodrian
traducirse
en
rOturaS
de
la
man-
cialparamantenerconectadoatierraelsistemapulverizador.Es
"llP?P
indispensable revisar la resistencia electrica mAxima de las
.
Continuidad del circuit0 de puesth a tierra de la
yv","
fluido a alta presi6n puede desalojar un acoplamiento suelto
o
Antes de usarlas, Apretar bien firmes todas las conexiones. El
dejar que por
el
escape un chorro a alta presion.
Nuncausarunamangueraqueestadatiada.Siempre,revisarla
en buscade cortaduras, escapes, abrasion, cubierlaabultada,
o
acoplamientos sueltos o dahados. Si llegara a encontrarse
cualquiera de estbs condiciones, reemplazar de inmediato la
manguerasdeaireydefluidoporlomenosunavezalasemana.
Si la manguera no tiene una etiqueta en la cual se especifica la
fabricantedelamangueraparalainformacibnsobreloslimites
resistencia electrica, ponerse en contact0 con el proveedor
o
de resistencia. Usar un metro de resistencia en la gama apropiade para comprobar la resistencia; si excede
10s
limites
recomendados,
reemplazarladeinmediato.
Esmuyarriesgado
tener una manouera sin Duesth a tierra
o
con
la ouesta a tierra
manguera. NOintentarracoplar
unamangueradealtapresibn
en malas conkcidnes. 'Leer tambien la informacibn~sobre
o
enmendarla con cinta adhesiva u OtrO material similar. Una RIESGO
DE
INCENDIO
0
EXPLOSION.
mas
arriba. manguera que ha sido remendada no aguante el fluido a alta presi6n.
-
PELIGRO DE INCENDIQ 0 EXPLOSION
-
.,
El flujo a aka velocidad del fluido al pasar por la bomba y man­guera crea electricidad estatica. Si todas las partes del equipo pulverizador no tienen buena tierra, pueden ocurrir chispas, convirtiendo al sistema en algo peligroso. Tambien, pueden producirse chispasaenchufar
o
desenchufarel cordon electri-
co. Est& chispaspueden
inflamarlosvaporesdelossolventes
yelchorrodefluidopulverizado,particulasdepolvoyotrassus-
tanciasinflamables,seaalairelibreobajotecho,loquepodria
causarunaexplosionoincendioygraveslesionescorporalesy
dafios al a propiedad. Enchufar siempre la pulverizadora a un
tomacorrientequeseencuentreaporlomenos6m(ZOpies)de
la maquina y del area que se va a rociar.
choqueelectricomientrasseusaelequipo,de)ardepulverlzar
Si ocurre una chispade electricidad estatica o incluso un ligero
de Inmediato. Revisar todo el sistema en busca de una tierra
y solucihado el problema.
apropiada.Nousardenuevoe1sistemahastahaberidentificado
Peusta a tierra
Para reducir
el
reisgo de chispas estaticas, conectar a tierra
la
pulverisadora y todo el otro equipo de pulverisar que se use
0
se encuentre en el lugar que se va a rociar. Consultar el codigo electric0 delalocaiidad para las
instruccionessobrelasconex-
de conectar a tierra todo este
equipo pulverisador:
iones a tierra exigidas para la zona
y
tip0 de equipo. Asegurar
1.
Pufverizadora: enchufar el cordbn electrico, o cable exten-
sor, cada uno un enchuf de trhs patas en buen estado, a un tomacorreinte con puesat a tierra aporpiado. No usar un
trhs hilos y una capacidad de 15 amperios.
adaptador. Totos
10s
cables extensores tienen que tener
2.
Mangueras para fluidos: usar solamente mangueras con
puesta a tierra de una longitud combinada de 150
m
(500
pies), para asequrar buena continuidad a tierra. Referirse
tambien al parrafo sobre continuidad a tierra de la
manugeura.
3.
Pistola: hace la puesth a tierra conectandola a una man­guera de fluido y pulverizadora bien conectadas a tierra.
4.
Suministrar
un
fecipiente: de acuerdo al codigo de la
localidad.
5.
Objeto que se estd rociando: de conformidad con el codigo local.
6.
Todos
/os
baldes de solvente usados durante el lavado. de
de metal, que Sean conductivos. no colocar el balde en
conformidad
con
el codigo local. Usar solamente baldes
interumpe la continuidad a tierra.
una superficie no conductiva,
como
papel o canon, que
7.
Para mantenar la continuidad a tierra durante el lavado
o
descarga de
presion,
siempre apoyar una parte metaiica
de la pistola bien firme contra el costado del balde
de
metal, despues apretar el gatillo.
Seguridad durante el lavado
Para reducir el riesgo de que se inyecte o salpique fluido en la
siempre seguir las Instrucciones Para
El
Lavado. dadas en la
piel,
o
que ocurra una descarga de electricidad estatica,
pbgina.14 Seguir el procedlmlento de descarga de presibn en la pigna
6,
y quita la boquilla rociadora antes de lava,:
Apoyarunapartemetalicadelapistolabienfirmecontraelcos-
tadodeunbaldedemetalyusarlepresi6nmasbajaposiblede
fluido durante el lavado.
308-216
7
Setup
A
1/4
npsm(m) fluid outlet
A
DO
not install
any
shutoff
device here
A
.Rotate clockwise to Increase pressure
A
Shown in closed or spray position
A
Fill
1/3
full with
TSL
74.
Fig.
32
r
WARNING
sure the hoses are electrically conductive, that the
If
you supply your own hoses and spray gun, be
at least
2750psi
(195
bar) Working Pressure. This
gun has a tip guard, and that each part is rated for
is
to reduce the risk of serious injury caused by
static sparking, fluid injection or over-pressuriza-
tion and rupture
of
the hose or gun.
CAUTION
To
avoid damaging the pressure control, which
may result
in
poor equipment performance and
component damage, follow these precautions:
1.
Always
use
nylon spray hose at least
50 ft.
(15
m) long.
2.
Never use a wire braid hose as it is too rigid to
act as a pulsation dampener.
3. Never install any shutoff device between the pump and the hose. See Fig.
1.
1.
Connect the hose
(74)
and
gun
(67)
and screw
it onto the outlet nipple
(28).
Don't use thread
sealant, and don't install the spray tip yet1
2.
Fill
the wet-cup (102).
Pry
off
the wet-cup seal.
Fill the cup 1/3 full with Graco Throat Seal Liquid
(TSL),
supplied. Install the wet-cup seal.
3.
Plug
in
the sprayer.
Be sure the ON/OFF switch (52) is OFF. Plug the cord into a grounded outlet at least away from the spray area.
4.
Check the electrical
service.
Be sure
it
is
120
V,
60
HzAC,
15
Amp (minimum). Use a properly
grounded outlet.
Do
not remove the third
(grounding) prong
of
the power supply cord, and
do not use an adapter.
Use a 3-wire, minimum
12
ga
(16
AWG),
15
amp
extension cord up to
150
R.
(45
m) long. Longer
lengths affect sprayer performance.
8
308-216
Setup
5.
Ground the sprayer and spray system.
WARNING
To
reduce the risk of static sparking, ground the
pump
and
all other equipment used or located
in
the
tailed grounding instructions for your area and type
spray area. Check your local electrical code for de-
of equipment. Ground all of this equipment.
I
I
a. Sprayer: plug into a properly grounded outlet.
Do
not use an adapter. Extension cords must
have three wires and be rated for at least
15
amps.
b.
Fluid
hoses: use only grounded hoses with a
maximum of
500
ft
(150
m) combined hose
length
to
ensure grounding continuity. See
Hose Grounding Continulty.
c. Spraygun: obtain grounding through connec-
tion to a properly grounded fluid hose and sprayer.
d.
Object being sprayed: according to local code.
e.
Fiuid
supply container: according
to
local code,
f. A// solvent pails used when flushing, accord-
are conductive.
Do
not place the pail on a
ing
to
local code.
Use
only metal pails, which
non-conductive surface, such as paper or cardboard, which interrupts the grounding continuity.
g.
To
maintain grounding Continuity when fiush-
ing
or
relieving
pressure,
always hold a metal
pari
of
the gun firmly to the side of a
grounded metal pail, then trigger the gun.
6.'
Flush the pump
to
remove the oil which was
left
page
14.
in
to
protect pump parts after factory testing.
See
7.
Prepare the paint
according to the manufactur-
Stir the paint
to
mix pigments. Strain the paint
er's recommendations. Remove any paint skin.
through a fine nylon mesh bag (available at most paint dealers) to remove particles that could clog
the gun filter or spray tip. This is an important
step toward trouble-free paint spraying.
Operation
How to use the gun trigger safety.
When locked, the
gun
trigger safety prevents the gun
from accidental triggering. See Fig.
2.
WARNING
If the gun still sprays when the gun trigger safety is locked, adjust the gun. See manual
307-614,
supplied.
A
Locked
How to
use
the pressure drain valve.
from the
pump and to help prime the pump. If the
Use the
pressure drain valve
to
relieve fluid pressure
valve
senses
an over pressure condition, it opens au-
tomatically
to
relieve fluid pressure.
If
this happens,
stop spraying immediately, shut
off
and unplug the
sprayer. Determine
the
cause
of
the problem and cor-
rect it before operating the sprayer again. Refer also
to
the
Troubleshooting,
page
15.
See Fig.
3.
A
Open or drain, position
A
Closed, or
spray
position
jj
(Ii
Fig.
3
W
W825A
308-216
9
Operation
How
to
use
the pressure control.
The pressure control controls the motor operation
so
the sprayer maintains constant fluid pressure at the pump outlet. Turn the pressure control knob fully
the knob clockwise to increase
pressure.
See
Fig.
4.
counterclockwise to obtain the
minimum setting. Turn
Fig.
How
to
use
the
RAC
IV
tip
guard.
WARNING
To reduce the risk of serious injury from from fluid injection:
NEVER operate the spray gun with the tip guard removed.
DO
NOT hold your hand, body, or a rag in front of the spray tip when cleaning or checking a clogged tip. Always point the gun toward the ground or
into a pail when checking to see if the tip is clear.
DO
NOT try to "blow back" paint; this
is
NOT an
air spray sprayer.
The tip guard alerts you to the risk and helps prevent
placing any part of the body close to the spray tip. The tip guard also adjusts the vertical or horizontal spray pattern. See page
12.
The tip guard holds a
reversing spray tip. The tip
is
in the spraying position
when the tip handle points forward. See Fig.
5.
Clean the front of the tip frequently during the day's operation. First, follow the Pressure Relief Proce­dure on page 11.
WARNING
To reduce the risk of serlous injury, follow the
Pressure Relief Procedure Warning on page 11 before doing this procedure. Unplug the sprayer1
Tip
handle shown In
Fig.
5
How
to
remove
a
tip
clog.
1.
Release the gun trigger. Lock the safety latch.
Ro-
tate the RAC
IV
tip handle
180'.
See Fig.
5.
2.
Unlock the safety latch. Trigger the gun into a pail or onto the ground to remove the clog.
3.
Lockthe safety latch. Rotate the tip handle to the spraying position.
4.
If
the tip is still clogged, lock the safety latch, shut
off
and unplug the sprayer, and open the pres­sure drain valve to relieve pressure. Clean the spray tip as shown in manual
307-848,
supplied.
10
308-216
Startup
Pressure Relief Procedure.
WARNING
To
reduce the risk of serious injury, including fluid
the eyes or on the skin, moving parts or electric
injection, injury from splashing
fluid
or solvent
in
shock, follow this procedure when shutting
off
the
sprayer; checking or servicing the spray system;
installing, cleaning or changing spray tips; and
whenever you stop spraying.
1.
Lock the gun trigger safety.
2.
Turn the ON/OFF switch to OFF.
3. Unplug the power supply cord.
4.
Unlock the gun trigger safety. Hold a metal part of
the
gun
to relieve pressure.
the gun firmly to a grounded metal pail. Trigger
5.
Lock the gun trigger safety.
6.
Open the pressure drain valve, having a container
drain valve open until you are ready to spray
ready to catch the drainage. Leave the pressure
again.
li
you suspect that the spray
tip
or
hose is completely
clogged,
or
that pressure has not been
ful/y
relieved
the the tip guard retaining
nut
or hose coupling to re-
affer following the steps above, VERY SLOWLY loosen
lieve pressure gradually, then loosen completely.
Startup
Procedure.
help ensure the sprayer is ready to operate and that
Use this procedure each time you start the sprayer to
you start
it
safely.
NOTE: If this is a first-time startup, flush the sprayer.
See page
14.
NOTE: Refer to Fig. 1 and the other figures refer­enced in the text as you start the sprayer.
1.
Open the pressure drain valve
(42).
2.
Don’t Install the spray tip until the pump
is
primedl
3.
Put
the suction hose
(32)
into the paint.
If
you
are pumping from a pail, push the drain hose
(33)
down below the top of the pail to avoid splashing paint when the drain valve is opened.
4.
Turn the pressure knob
(64)
to the minimum
5.
Unlock the gun trigger safety.
See Fig.
2,
page
setting.
9.
To
reduce the risk of damage to the displacement
pump packings, never run the pump without fluid
in
it for more than 30 seconds.
6.
To
prime the pump,
turn the sprayer switch
(52)
starts. When fluid comes from the pressure drain
on. Slowly increase the pressure until the sprayer
valve, close the valve.
WARNING
To reduce the risk of static sparking and splashing when priming or flushing the system, hold a metal part of the gun firmly to the side of a grounded metal pail before triggering the gun.
7.
To
prime the hose,
lower the pressure to reduce splashing. Hold a metal part of the gun firmly against and aimed into a grounded metal pail. See the WARNING, above. Hold the trigger open and slowly increase the pressure until the pump starts. Keep the
gun
triggered until all air is forced out of the system and the fluid flows freely from the gun. Release the trigger and lock the gun trig­ger safety.
308-216
11
Loading...
+ 25 hidden pages