GRACO Premier User Manual [ru]

Инструкции - Список деталей
321 мм (12,625 дюйма)
Пневматический двигатель Premier
Максимальное давление воздуха на входе 100 фунтов/кв. дюйм (0,7 МПа, 7 бар)
Деталь ¹ 222800, серия C
Стандартный двигатель
Патент США ¹ 5,189,943; Des. 345,138; 2,032,617; 5,363,739 Патент Тайваня ¹ 050264 Патент Канады ¹ D75390 Патент Кореи ¹ 152224
Остальные патенты США и других стран находятся на рассмотрении
312903U
RU
Важные инструкции по технике безопасности
Прочтите в настоящем руководстве все предупреждения и инструкции. Сохраните эти инструкции.
См. Содержание на стр. 2.
06818C
Содержание
Предупреждения 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Монтаж/Работа 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Обнаружение неисправностей в пневматическом
двигателе 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
График профилактического обслуживания 8. . . . . . .
Проверка на отсутствие утечек
или поврежденных деталей 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Таблица проверок 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Обслуживание 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Процедура сброса давления 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Необходимые инструменты для обслуживания 9. . .
Кожух пневматического двигателя 10. . . . . . . . . . . . .
Замена воздушного клапана 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Обслуживание воздушного клапана 12. . . . . . . . . . . .
Узлы установочной плиты и коромысла 16. . . . . . . . .
Уплотнения поршня и штока поршня 18. . . . . . . . . . . .
Чертежи деталей и перечни деталей 21. . . . . . . . . . . . . . .
Пневматический двигатель 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Воздушный клапан 222799 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Технические данные 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Размеры 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Стандартная гарантия Graco 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Graco information 28. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 308213
Символы
Предупреждающий символ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ предупреждает о возможности серьезной травмы или смертельного исхода при нарушении инструкций.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ НЕПРАВИЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОБОРУДОВАНИЯ
Неправильное использование оборудования может привести к его повреждению или выходу из строя,
ИНСТРУКЦИИ
а также к серьезным травмам.
D Данное оборудование предназначено для использования исключительно в профессиональных целях.
D Перед эксплуатацией данного оборудования, прочтите все технические наставления,
этикетки и наклейки.
D Используйте данное оборудование только по прямому назначению. Если Вы не уверены
в правильности его использования, свяжитесь со своим дистрибьютором фирмы Graco.
D Запрещается изменять или модифицировать данное оборудование. Используйте только
оригинальные детали и принадлежности от фирмы Graco.
Символ Внимание
ВНИМАНИЕ
Этот символ предупреждает о возможности повреждения или разрушения оборудования при невыполнении инструкций.
D Ежедневно проверяйте оборудование. Немедленно ремонтируйте или заменяйте изношенные
или поврежденные детали.
D Не превышайте максимального рабочего давления компонента системы с наименьшим номиналом.
В разделе Технические данные на стр. 26 приведено максимальное рабочее давление для данного оборудования.
D Используйте жидкости и растворители, совместимые со смачиваемыми частями оборудования.
См. раздел Технические данные во всех руководствах к оборудованию. Прочтите предупреждения изготовителя жидкостей и растворителей.
D Не перегибайте шланги и не изгибайте их слишком сильно, не тяните за них оборудование.
D Прокладывайте шланги в удалении от зон движения транспорта, острых кромок, движущихся частей
и горячих поверхностей. Не допускайте воздействия на шланги фирмы Graco температур свыше 180_F (82_C) èëè íèæå Ć40_F (-40_C).
D При работе с данным оборудованием носите защитные наушники.
D Не поднимайте оборудование, находящееся под давлением.
D Запрещается поднимать оборудование за рымĆболт пневматического двигателя Premier, если общий
вес оборудования превышает 550 фунтов (250 кг).
D Соблюдайте все соответствующие местные, региональные и национальные предписания по
противопожарной безопасности, электробезопасности и охране труда.
308213 3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
????????? ???????
Жидкость, распыляемая из пистолетаĆраспылителя, а также утекающая через шланги или поврежденные детали, способна пронзить кожу и вызвать чрезвычайно серьезную травму, способную привести к ампутации. Жидкость, попавшая в глаза или на кожу, также может вызвать серьезную травму.
D При инъекции жидкости под кожу место повреждения может выглядеть как обычный порез,
но это серьезная травма. Немедленно обратитесь к хирургу.
D Не направляйте пистолетĆраспылитель на людей или на какуюĆлибо часть тела.
D Не подносите руку или пальцы к соплу пистолетаĆраспылителя.
D Не устраняйте и не отклоняйте направление утечек рукой, иной частью тела, перчаткой
или ветошью.
D Запрещается «сдувать» жидкость, поскольку это не воздушная система распыления.
D При распылении обязательно должны быть установлены защитная насадка сопла и предохранитель
курка.
D Еженедельно проверяйте работу диффузора распылителя. См. руководство к распылителю.
D Перед распылением убедитесь в надежности работы предохранителя курка пистолетаĆраспылителя.
D При прекращении распыления ставьте курок пистолетаĆраспылителя на предохранитель.
D Выполните Процедуры сброса давления, см. стр. 9, если Вам необходимо: выполнить указания
о сбросе давления; прекратить распыление; очистить, проверить или обслужить оборудование; установить или очистить сопло пистолетаĆраспылителя.
D Перед использованием оборудования, следует затянуть все соединения линий жидкости.
D Ежедневно проверяйте шланги, трубки и соединения. Немедленно заменяйте изношенные,
поврежденные или утерянные детали. Жестко соединенные шланги ремонту не подлежат, поэтому заменяйте шланг целиком.
D Используйте только шланги, разрешенные фирмой Graco. Запрещается снимать пружинную защиту,
предотвращающую разрыв шлангов при перегибах возле соединений.
ОПАСНОСТЬ ПРИКОСНОВЕНИЯ К ДВИЖУЩИМСЯ ЧАСТЯМ
Движущиеся детали, такие как поршень пневматического двигателя, могут прищемить или ампутировать пальцы.
D Не приближайтесь к движущимся частям при пуске и эксплуатации насоса.
D Перед обслуживанием оборудования, выполните Процедуру сброса давления íà ñòð. 9,
чтобы предотвратить самопроизвольный запуск оборудования.
4 308213
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ И ВЗРЫВА
Неправильное заземление, плохая вентиляция, открытое пламя или искрение могут создать опасную ситуацию и стать причиной пожара или взрыва, и, как следствие, серьезной травмы.
D Заземлите оборудование и окрашиваемый объект. См. Заземление íà ñòð. 7.
D При появлении статических разрядов или если Вы почувствуете удар током при использовании
данного оборудования, немедленно прекратите распыление. Не пользуйтесь оборудованием до выявления и устранения причин неисправности.
D Обеспечьте вентиляцию свежим воздухом, чтобы избежать скопления легковоспламеняющихся
паров растворителей или распыляемой жидкости.
D В зоне распыления не должно быть мусора, а также растворителей, ветоши, бензина.
D Отключите от электрической сети все оборудование в зоне распыления.
D Погасите все очаги открытого пламени и отключите сигнализацию в зоне распыления.
D Курить в зоне распыления запрещается.
D При работе и при наличии испарений не включайте и не выключайте освещение в зоне распыления.
D В зоне распыления не должно быть работающих бензиновых двигателей.
D Рабочая зона должна быть оборудована огнетушителем.
ОПАСНОСТЬ ТОКСИЧНЫХ ЖИДКОСТЕЙ
Опасные жидкости или ядовитые пары могут стать причиной смерти или серьезной травмы при попадании в глаза, на кожу, при вдыхании или проглатывании.
D Знайте об опасных особенностях используемых жидкостей.
D Храните опасные жидкости в специальных контейнерах. При утилизации опасных жидкостей,
соблюдайте все местные, региональные и национальные предписания.
D Всегда носите защитные очки, защитные перчатки, защитную одежду и респиратор в соответствии
с рекомендациями изготовителя жидкостей и растворителей.
308213 5
Монтаж/Работа
ВНИМАНИЕ
Пневматический двигатель Premier разработан для задач с повторноĆкратковременным режимом работы, как например, распыление материалов для борьбы с коррозией, или для задач нанесения адгезивных и герметизирующих материалов. Не рекомендуется его использование в циркуляционных системах с длительным режимом работы. За дополнительной информацией по применению обращайтесь, пожалуйста, к своему дистрибьютору фирмы Graco.
ПРИМЕЧАНИЕ: Условные номера и буквы в скобках в тексте относятся к выноскам на рисунках и в чертежах деталей.
Крепежные принадлежности
Установите двигатель в соответствии с планируемым типом агрегата. Размеры двигателя и расположение монтажных отверстий показаны на стр. 27.
Если Вы устанавливаете двигатель на подъемнике или тележке, то обращайтесь, пожалуйста, к отдельным руководствам, поставляемым с этими компонентами, касательно инструкций по установке и эксплуатации.
Принадлежности воздушной линии
На фирме Graco можно приобрести следующие принадлежности воздушной линии. За помощью в разработке системы, отвечающей Вашим требованиям, обращайтесь, пожалуйста, к своему дистрибьютору фирмы Graco.
ПРИМЕЧАНИЕ: Всегда используйте только оригинальные детали и принадлежности от фирмы Graco, поставляемые дистрибьютором фирмы Graco. Если Вы самостоятельно закупаете принадлежности, то проверьте, чтобы их размеры и давление, на которое они рассчитаны, соответствовали Вашей системе.
Принадлежности для Вашей системы
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Для Вашей системы потребуется главный воздушный клапан стравливающего типа и клапан слива жидкости. Эти принадлежности помогут снизить риск серьезных травм, в том числе опасность инъекции жидкости и ее попадания в глаза или на кожу, а также опасность травм от движущихся деталей при регулировке или ремонте насоса.
Главный воздушный клапан стравливающего типа позволяет сбросить воздух, оставшийся между этим клапаном и насосом после закрытия подачи воздуха. Оставшийся воздух может вызвать самопроизвольное срабатывание насоса. Клапан должен устанавливаться вблизи насоса.
Дренажный клапан жидкости позволяет сбросить давление жидкости в поршневом насосе, шланге и распылителе. Нажатие на пусковой механизм распылителя может оказаться недостаточным.
D Для Вашей системы потребуется главный
воздушный клапан стравливающего типа
для удаления воздуха, оставшегося между этим клапаном и пневматическим двигателем, при закрытии этого клапана (см. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ слева). Убедитесь, что стравливающий клапан легко доступен со стороны двигателя и расположен íèæå регулятора давления воздуха. Номер детали для заказа: 113163.
D Регулятор подачи воздуха управляет скоростью
насоса и давлением на выходе за счет регулировки давления воздуха, подаваемого к двигателю. Размещайте этот регулятор вблизи двигателя, но âûøå главного воздушного клапана стравливающего типа.
D Линейный воздушный фильтр удаляет вредные
загрязнения и влагу из подаваемого сжатого воздуха.
D Лубрикатор воздушной линии добавляет масло
в подаваемый сжатый воздух в регулируемом количестве для автоматического смазывания пневматического двигателя.
D A Клапан разгона насоса определяет момент, когда
насос работает слишком быстро и автоматически перекрывает подачу воздуха к двигателю. Насос, который работает слишком быстро, может быть серьезно поврежден. Установите этот клапан как можно ближе к впускному воздушному патрубку двигателя.
6 308213
Монтаж/Работа
Заземление
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ВОСПЛАМЕНЕНИЯ И ВЗРЫВА
Перед запуском насоса, заземлите систему, как описано ниже. Прочтите также раздел ОПАСНОСТЬ
ВОСПЛАМЕНЕНИЯ И ВЗРЫВА
íà ñòð. 5.
1. Насос: используйте провод заземления и зажим (поставляется в комплекте). См. Рис. 1. Ослабьте контргайку (W) зажима заземления с шайбой (X). Вставьте один конец провода заземления (Y) с минимальным сечением в 1,5 мм@ (12 ga) в прорезь наконечника (Z) и надежно затяните контргайку. Подсоедините другой конец провода к надежной линии заземления. Номер детали для заказа: 237569, провод заземления и зажим.
W
X
Y
Z
2. Шланги для жидкостей и сжатого воздуха: используйте только электропроводящие шланги.
3. Воздушный компрессор: следуйте рекомендациям изготовителя.
4. Распылитель: заземляется при соединении с надежно заземленным шлангом жидкости и насосом.
5. Контейнер для подачи жидкости: следуйте принятым на предприятии нормативам.
6. Окрашиваемый предмет: следуйте принятым на предприятии нормативам.
7. Контейнеры с растворителем, используемым при промывке: следуйте принятым на предприятии нормативам. Используйте только металлические контейнеры, которые являются электропроводящими, установленными на заземленной поверхности. Не ставьте контейнер на непроводящую ток поверхность, например, на бумагу или картон, так как это нарушит целостность заземления.
Ðèñ. 1
0864
8. Чтобы обеспечить заземление при промывке или сбросе давления, плотно прижмите металлическую
часть распылителя к боковой поверхности заземленной металлической емкости, затем нажмите пусковой механизм.
308213 7
Обнаружение неисправностей
в пневматическом двигателе
График профилактического обслуживания
Периодичность поведения обслуживания зависит от ваших конкретных условий эксплуатации. Составьте график проведения превентивного обслуживания, записав, когда и какой вид обслуживания необходим, и затем определите, как часто необходимо проведение проверки системы.
Проверка на отсутствие утечек или поврежденных деталей
Если насос не работает должным образом, то проблема может заключаться в пневматическом двигателе. Для проверки пневматического двигателя выполните следующие действия.
1. Закройте главный воздушный клапан стравливающего типа. Отсоедините воздушную линию.
2. Снимите кожух. См. стр. 10.
3. Снова установите воздушный впускной фитинг (22). Подсоедините обратно воздушную линию.
4. Откройте главный воздушный клапан стравливающего типа и установите регулятор давления воздуха на величину около 0,1 МПа, 1 бар (14 фунтов/кв. дюйм). Визуально проконтролируйте плавную работу рычагов коромысла и ходовых штоков. Проверьте в точках с A по E на Рис. 2 путем прослушивания или прощупывания на утечку воздуха или выделения небольшого количества масла вокруг места, подозреваемого на утечку. Масло будет пузыриться, если будет происходить утечка воздуха. Смотрите разделы, указанные в Таблице проверок, касательно подробных процедур обслуживания.
Таблица проверок
ПРИМЕЧАНИЕ: Обслуживайте воздушный клапан
через каждые 3 миллиона циклов. Если пневматический двигатель глохнет, то обслужите воздушный клапан немедленно.
Ссыл. буква
A Óçëû
B Утечка воздуха
C Утечка воздуха
D Утечка воздуха
E Утечка воздуха
F Пневматически
Неисправность Смотрите:
коромысла (29) не работают.
вокруг ходового штока или штоков толкателя.
вокруг воздушного клапана (25).
вокруг или изĆпод выпускного коллектора (45).
вокруг шток поршня (4).
й двигатель глохнет.
Обслужите рычаги коромысла (см. стр. 16 и 17).
Обслужите ходовой шток и воздушный клапан (см. стр. 10-15). Обслужите уплотнения штоков толкателя (см. стр. 16 и 17).
Обслужите воздушный клапан и прокладки воздушного клапана (см. стр. 10-15).
Обслужите ползуны и уплотнения воздушного клапана (см. стр. 10-15).
Обслужите уплотнения поршня и штока (см. стр. 18 и 19).
Обслужите воздушный клапан (см. выше ПРИМЕЧАНИЕ, и см. стр. 10-15). Установите комплекты стопора, ходового штока и воздушного клапана (см. стр. 21-24).
Ðèñ. 2
8 308213
A, B
(4) E
(45) D
A, B
22
29 (под крышкой)
C (25), F
29
06547A
Обслуживание
Процедура сброса давления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ОПАСНОСТЬ ИНЪЕКЦИИ
Чтобы избежать опасности случайного пуска системы и начала распыления,
необходимо вручную сбросить давление в системе. Жидкость под высоким давлением способна к инъекции под кожу, что ведет к серьезным травмам. Чтобы уменьшить риск травм в результате инъекции, разбрызгивания жидкости или контакта с движущимися частями, выполняйте Процедуру сброса давления ïðè:
D получении указания сбросить давление, D прекращении распыления или дозирования, D проверке или обслуживании любого
оборудования системы,
D или устанавливаете или очищаете
сопла/форсунки.
1. Заблокируйте курок пистолетаĆраспылителя / раздаточного клапана.
2. Выключите подачу воздуха ê насосу.
Необходимые инструменты для обслуживания
D Крестообразная отв¸ртка
D Отвертка с плоским лезвием
D Накидной ключ 16 мм
D Комплект метрических торцевых ключей
D Комплект метрических универсальных
гаечных ключей
D Комплект разводных ключей
D Динамометрический ключ
3. Закройте главный воздушный клапан стравливающего типа (установка в системе обязательна).
4. Снимите курок пистолетаĆраспылителя/ раздаточного клапана с предохранителя.
5. Плотно прижмите металлическую часть пистолетаĆ распылителя/раздаточного клапана к боковой поверхности заземленной металлической емкости и нажмите на курок, чтобы сбросить давление.
6. Заблокируйте курок пистолетаĆраспылителя / раздаточного клапана.
7. Откройте клапан слива жидкости (необходим в Вашей системе) и/или сливной клапан насоса, имея в готовности контейнер для сбора сливаемой жидкости.
8. Оставьте сливной клапан открытым до тех пор, пока Вы не будете готовы продолжить распыление/ нанесение жидкости.
Если Вы подозреваете, что наконечник или форсунка пистолетаĆраспылителя или шланг полностью забиты, или что после выполнения перечисленных выше этапов давление полностью не сброшено, то очень медленно
ослабьте гайку крепления наконечника пистолетаĆ распылителя или соединение шланга и постепенно сбросьте давление, затем полностью отсоедините их. Очистите наконечник, форсунку или шланг.
D Острогубцы
D Резиновый молоток
D Съемник уплотнительного кольца
D Мягкая щетка (для очистки)
D Большие тиски с мягкими губками
D Герметик для резьбы
D Смазка для резьбы
D Универсальная смазка
D Консистентная смазка, загущенная литиевыми
мылами, предназначенная для тяжелых условий эксплуатации (для воздушного клапана)
308213 9
Loading...
+ 19 hidden pages