Pour la distribution d’huile, de lubrifiant pour engrenages, d’antigel
et de fluide pour transmission automatique. NE PAS utiliser avec
des liquides inflammables ou dans des lieux dangereux de catégorie 1.
Pression de service maximum 200 psi (1,38 MPa, 13,8 bar)
Voir la page 2 pour les numéros de modèle et les configurations.
Instructions de sécurité importantes
Lire toutes les mises en garde et instructions de ce manuel.
Sauvegarder ces instructions.
311217C
Table des matières
Numéros de modèle et configurations . . . . . . . . . . 2
* Utiliser uniquement un cordon d’alimentation doté d’un connecteur 60320 et avec une tension nominale mini-
mum de 250 VAC, 10 ampères et 60° C.
Homolo-
gations110 V220 V
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
de
saisie
Distribu-
teur 8 ft
(2,44 m)
Distributeur 25 ft
(7,62 m)
Interface de cordon
d’alimentation
Prise pour l’Amérique du Nord
Prise pour l’Amérique du Nord
Prise femelle IEC-320*
Prise femelle IEC-320*
Prise pour l’Asie et l’Australie
Prise pour l’Asie et l’Australie
Prise pour l’Asie et l’Australie
Prise femelle IEC-320*
Prise pour l’Amérique du Nord
Prise pour l’Europe continentale
Prise pour l’Europe continentale
Prise pour l’Europe continentale
Manuels afférents
Ce manuel est disponible dans les langues suivantes:
Les mises en garde suivantes sont des mises en garde de sécurité relatives à la configuration, utilisation, mise à la
terre, maintenance et réparation de ce matériel. D’autres mises en garde plus spécifiques figurent dans ce manuel
aux endroits concernés. Les symboles figurant dans ce manuel font référence à ces mises en garde générales.
Quand vous voyez l’un de ces symboles dans le manuel, reportez-vous à ces pages où ce risque spécifique
est décrit.
MISE EN GARDE
DANGER EN CAS DE MAUVAISE UTILISATION DE L’EQUIPEMENT
Toute mauvaise utilisation du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles.
•Ne pas utiliser l’appareil si l’on est fatigué ou sous l’influence de drogue ou d’alcool
•Ne pas dépasser la pression ou température de service maximum spécifiée de l’élément le plus
faible du système. Voir les Caractéristiques techniques de tous les manuels de l’appareil.
•Utiliser des produits et solvants compatibles avec les pièces en contact avec le produit. Voir les
Caractéristiques techniques de tous les manuels d’équipement. Lire les mises en garde du
fabricant de produit et de solvant. Pour plus d’informations sur votre produit, demandez la fiche
de sécurité produits à votre distributeur ou revendeur de produit.
•Vérifier le matériel quotidiennement. Réparer ou remplacer immédiatement toutes les pièces usées
ou endommagées uniquement par des pièces d’origine Graco.
•Ne pas modifier cet équipement.
•N’utiliser ce matériel que pour l’usage auquel il est destiné. Pour plus de renseignements appelez
votre distributeur Graco.
•Écarter les flexibles et câbles électriques des zones de circulation, des bords coupants, des pièces
en mouvement et des surfaces chaudes.
•Ne pas plier ni trop cintrer les flexibles ni les utiliser pour tirer l’appareil.
•Tenir les enfants et animaux à l’écart du site de travail.
•Se conformer à toutes les règles de sécurité applicables.
DANGERS D’INCENDIE ET D’EXPLOSION
Lorsque des liquides inflammables sont présents dans la zone de travail, comme par exemple de
l’essence et un produit lave-glace, veiller à tenir compte du fait que des vapeurs inflammables sont
susceptibles de s’enflammer ou d’exploser. Pour prévenir les risques d’incendie et d’explosion:
•Ne pas utiliser l’appareil pour dispenser des liquides inflammables, comme de l’essence ou un
produit lave-glace.
•N’utiliser l’équipement que dans des locaux bien ventilés.
•Supprimer toutes les source de feu, telles que les cigarettes et les lampes électriques portatives.
•Veiller à ce que la zone de travail ne comporte aucun débris, notamment des chiffons et des récipients de solvant ou d’essence déversés sur le sol ou ouverts.
•Ne pas brancher ni débrancher de cordons d’alimentation électrique ni allumer ou éteindre la
lumière en présence de vapeurs inflammables.
•Mettre tous les appareils de la zone de travail à la terre.
•N’utiliser que des flexibles mis à la terre.
•Si l’on remarque la moindre étincelle d’électricité statique ou si l’on ressent une décharge électrique,
arrêter le travail immédiatement. Ne pas utiliser le matériel tant que le problème n’a pas été
identifié et résolu.
•La présence d’un extincteur est obligatoire dans la zone de travail.
311217C3
Mises en garde
MISE EN GARDE
DANGER DE DECHARGE ELECTRIQUE
Une mauvaise mise à la terre, un mauvais réglage ou une mauvaise utilisation du système peut
provoquer une décharge électrique.
•Mettre hors tension et débrancher le câble d’alimentation avant de procéder à un entretien
du matériel.
•N’utiliser que des prises électriques reliées à la terre.
•N’utiliser que des rallonges à 3 conducteurs.
•S’assurer que les fiches de terre de l’équipement et des rallonges sont intactes.
•Ne pas exposer à la pluie. Entreposer à l’intérieur.
DANGER DES EQUIPEMENTS SOUS PRESSION
Tout jet de produit provenant du pistolet/de la vanne de distribution, de fuites ou de composants défectueux risque d’atteindre les yeux ou la peau et peut causer des blessures graves.
•Suivre la Procédure de décompression de ce manuel à chaque interruption de la pulvérisation
et avant le nettoyage, la vérification ou l’entretien du matériel.
•Serrer tous les raccords produit avant d’utiliser l’équipement.
•Vérifier les flexibles, tuyaux et raccords quotidiennement. Remplacer immédiatement tout élément
usé ou endommagé.
RISQUES LIÉS AUX PIÈCES EN ALUMINIUM SOUS PRESSION
N’utiliser ni 1,1,1-trichloréthane, ni chlorure de méthylène, ni solvants à base d’hydrocarbures
halogénés, ni produits contenant de tels solvants dans un appareil sous pression en aluminium. L’utilisation de ces produits risque de déclencher une violente réaction chimique avec casse du matériel et
provoquer ainsi de graves dommages corporels et matériels pouvant entraîner la mort.
DANGER REPRÉSENTÉ PAR LES PIÈCES EN MOUVEMENT
Les pièces en mouvement peuvent pincer ou sectionner les doigts ou toute autre partie du corps.
•Se tenir à l’écart des pièces mobiles.
•Ne pas faire fonctionner le matériel si les gardes ou protections ont été enlevées.
•Un appareil sous pression peut démarrer de façon intempestive. Avant de contrôler, déplacer ou
intervenir sur l’appareil, observer la Procédure de décompression figurant dans ce manuel.
Débrancher l’alimentation électrique ou pneumatique.
MISE AU REBUT DE PRODUIT ET
INSTRUCTIONS DE RECYCLAGE
Ce produit contient des composants électriques et/ou
électroniques. Ces composants doivent être déposés
et mis au rebut ou recyclés conformément à la réglementation en vigueur localement en ce qui concerne
les déchets.
4311217C
Configuration et fonctionnement
Adaptateur
de bonde (6)
TI7035
Appareil de distribution illustré
Configuration et fonctionnement
Mâchoire (13)
Collier de
flexible d’ad-
mission(21)
Embout
cannelé
en plas-
tique noir
(18)
2 vis (13)
Tamis
d’entrée (20)
1.Sortir le système de distribution électrique Hurricane™
de la boîte.
34 cm
(13 in)
2
TI7052
3.Utiliser des ciseaux pour couper le flexible d’aspiration (2)
à la longueur adaptée à votre récipient.
a
2.Vérifier que toutes les pièces non montées indiquées ici sont
présentes.
19
21
2
TI7037
4.Faire glisser le collier de flexible (21) sur le flexible d’aspiration (2),
appuyer sur l’extrémité du flexible d’aspiration pour l’insérer dans
l’embout cannelé (19) situé à l’arrière de l’appareil et faire passer
le collier sur l’embout cannelé. Serrer solidement la vis du collier.
4
4
17
2
TI7039
5.Faire passer le flexible d’aspiration (2) dans le tuyau
portant (4), en prenant soin de maintenir les fentes (a) du
tuyau portant (4) en position verticale afin de les aligner
avec les trous de l’orifice d’admission.
TI7040
6.Insérer 2 vis (17), fournies avec la pompe, dans le tuyau
portant (4) et dans les trous de l’orifice d’admission. Serrer
solidement.
17
311217C5
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.